Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
parole 8
paron 2
parso 1
parte 62
partendo 1
parti 2
particolare 2
Frequenza    [«  »]
63 ghe
63 ne
63 via
62 parte
60 del
59 d'
59 scena
Carlo Goldoni
Il geloso avaro

IntraText - Concordanze

parte
   Atto,  Scena
1 1, 1| BRIGH. Servitor umilissimo. (parte)~ 2 1, 3| beveremo la cioccolata. (parte)~ ~ ~ 3 1, 4| la cioccolata. (ridendo parte)~ASP. Oh che bernardone! ( 4 1, 4| ASP. Oh che bernardone! (parte)~LUI. Così li vorreste voi 5 1, 4| vorreste voi altre donne. (parte)~ ~ ~ 6 1, 5| e colla lengua le pela. (parte)~ ~ ~ 7 1, 7| né cadenazzi). (da sé, parte)~ ~ ~ 8 1, 9| scorda la zelusia). (da sé, parte)~ ~ ~ 9 1, 10| per insegnarve la strada. (parte)~AGAP. Avarone! indiscreto! 10 1, 10| mani di questi usurai. (parte)~ ~ ~ 11 1, 11| piangerei dalla disperazione. (parte)~ ~ ~ 12 1, 12| li vadagno onoratamente. (parte)~ ~ ~ 13 1, 13| pelato come un cappone. (parte)~ ~ ~ 14 1, 14| di suo marito). (da sé, parte)~ ~ ~ 15 1, 15| che mi fanno arrossire per parte vostra.~EUF. E di quelle 16 1, 15| troppo all'antica). (da sé, parte)~EUF. Può sentirsi di peggio? 17 2, 2| EUF. Un'ambasciata? Per parte di chi?~ARG. Via, di' alla 18 2, 2| messo in confusion). (da sé, parte)~ ~ ~ 19 2, 3| che no recusa i regali. (parte)~ARG. (Maledetto!) (da sé) 20 2, 5| Quando lo vederò, farò le mie parte. (a Brighella)~BRIGH. Consegnerò 21 2, 5| pol dar de pezo?) (da sé, parte)~ ~ ~ 22 2, 6| Satanasso! Mummia maledetta! (parte)~ ~ ~ 23 2, 7| son dreto anca mi la mia parte. Ella l'ha dito che el regalo 24 2, 8| donar qualcossa). (da sé, parte)~ ~ ~ 25 2, 9| giustissimo pentimento. (parte)~DOTT. Venite qui; sentitemi; 26 2, 9| ci rimedierò. Infelice! (parte)~ ~ ~ 27 2, 11| fusse la forca). (da sé, parte)~ ~ ~ 28 2, 14| portasse via qualcossa). (parte)~LUI. Traccagnino, che ha 29 2, 14| via, ghe son servitor. (parte)~LUI. Ecco Pantalone con 30 2, 15| voggio, no se responde. (parte)~ ~ ~ 31 2, 16| più dispiacervi per questa parte. Troppo vi stimo, per non 32 2, 16| ho ardito stamane farvi a parte della nuova mia cioccolata.~ 33 2, 16| e di chi è l'innocenza. (parte)~ ~ ~ 34 2, 17| E voi siete un indegno. (parte)~PANT. Corpo de bacco! le 35 2, 17| colla piera de paragon. (parte)~ ~ ~ 36 2, 18| lo vogliamo precipitare. (parte)~ ~ ~ 37 2, 19| sparisse dalla memoria. (parte)~ ~ ~ 38 2, 20| voi ed il vostro niente. (parte)~ ~ ~ 39 2, 21| patentissima ostinazione. (parte)~~ 40 3, 1| raccomando la segretezza. (parte)~ ~ ~ 41 3, 2| gridando)~FEL. Oimè! vado. (parte tremando)~PASQ. Vecchiaccio 42 3, 2| gli fa una boccaccia, e parte)~PANT. E vu cossa feu, che 43 3, 2| darvi fuoco alla casa. (parte)~PANT. Ghe mancarave anca 44 3, 2| tutta in crusca). (da sé, parte)~ ~ ~ 45 3, 3| per tutti i busi). (da sé, parte)~ ~ ~ 46 3, 4| Il cielo ve lo perdoni. (parte)~PANT. La sorascritta... 47 3, 4| fusse un mario cattivo! (parte)~ ~ ~ 48 3, 6| di pettinarla). (da sé, e parte)~ ~ ~ 49 3, 7| Pantalone.~PANT. La reverisso. (parte)~ ~ ~ 50 3, 10| casa mia? Ah povera me! (parte)~DOTT. Sentite, fermatevi. 51 3, 10| voleva a dirlo a Eufemia? (parte)~LUI. Son qui, non vi abbandono, 52 3, 10| sono in vostro soccorso. (parte)~ASP. Sono venuta a tempo 53 3, 10| vedere una bella scena. (parte)~GIANN. Capperi! la cosa 54 3, 10| le cose come van fatte. (parte)~ ~ ~ 55 3, 12| gente.~TRACC. Salva, salva. (parte)~DOTT. Non abbiate paura.~ ~ ~ 56 3, 16| Le vostre ragioni per una parte, l'ostinazioni di donna 57 3, 16| e della mia protezione. (parte)~ ~ ~ 58 3, 17| di Napoli, se bisogna. (parte)~ ~ ~ 59 3, 18| tranquillità, dell'amore. (parte)~GIS. Bel carattere di moglie 60 3, 18| empito lo tiranneggia. (parte)~DOTT. Genero amato, venite 61 3, 18| tormenterà più la mia figliuola. (parte)~ ~ ~ 62 3, 20| poi gli un calcio e parte)~DOTT. Grazie al cielo,


IntraText® (V89) © 1996-2005 EuloTech