| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Carlo Goldoni Le massere IntraText CT - Lettura del testo |
SCENA SESTA
Gnese, Zanetta, sior Biasio, sior Zulian e detti.
|
Vegnì, vegnì, patroni, non abbiè suggizion. |
|
|
Ghe xe dell'altra zente. |
|
|
Qua no paremo bon. |
|
|
Eh, che l'è un galantomo, n'importa, vegnì via. (A Biasio.) |
|
|
Lo cognosseu quel zovene? (A Gnese.) |
|
|
Oh, mi no so chi el sia. |
|
|
Vorave e no vorave... |
|
|
No so... |
|
|
Patrone belle, Che le resta servide; me rallegro con elle. |
|
|
Lo cognosseu? (A Zanetta.) |
|
|
Mi no. (Cossa diseu, che fusto? Stè zitto, e secondène, che gh'averemo gusto). (Piano a Anzoletto.) |
|
|
Bella da galantomo. |
|
|
Sta maschera chi xela? |
|
|
Oe! no me cognossè? |
|
|
(Via, che ti xe putela). (Piano a Meneghina.) |
|
|
(Vorle far una burla?) (Piano a Anzoletto.) |
|
|
(Sì, per quel che se sente). (Piano a Meneghina.) |
|
|
Siore maschere, a mi no se me dise gnente? |
|
|
Oh, patron riverito! (Burlando Momolo.) |
|
|
Anca el forner xe qua? |
|
|
(No stemo ben, amigo). (Piano a Biasio.) |
|
|
(No ghe xe proprietà). (Piano a Zulian.) Andemo. (a Gnese.) |
|
|
Mo perché? |
|
|
Maschera, andemo via? (a Zanetta.) |
|
|
Siori, no le se degna della mia compagnia? Son un putto civil. Son omo, e son secreto. Dei omeni de età gh'ho stima e gh'ho respeto. Za so el viver del mondo, semo omeni alfin. Semo de carneval. Godemose un tantin. |
|
|
Cossa diseu? Restemio? (A Biasio.) |
|
|
Fazzo quel che fe vu. (A Zulian.) |
|
|
Via, no gh'è suggizion. |
|
|
Saremo do de più. |
|
|
Fa portar el caffè. (A Momolo.) |
|
|
A mi? |
|
|
A ti. |
|
|
Debotto... (Con sdegno.) |
|
|
Xestu qualche signor? |
|
|
Ho speso el mio daotto. |
|
|
Eh, lassè far a mi. Oe, caffè, buzzolai. Putti, vegnì a servir. Bevemolo sentai. (Vengono uomini del caffè, danno le sedie, e tutti siedono.) Mi me senterò qua. (Siede in mezzo) |
|
|
E mi farò cussì. (Siede presso Anzoletto.) |
|
|
E mi arente de vu. (Siede presso a Gnese.) |
|
|
Qua me senterò mi. (Siede presso Anzoletto.) |
|
|
E mi starò vesin alla mia mascheretta. (Siede presso Zanetta.) Anca vu vegnì qua; senteve qua, caretta. (A Meneghina.) |
|
|
Sior sì. (Me tocca ben uno che no pol più). (Da sé.) |
|
|
Mi me piase, co posso, star tra la zoventù. |
|
|
E mi? |
|
|
Va via de qua. |
|
|
Vôi bever el caffè. Ho speso el mio daotto, che bisogno ghe xe? |
|
|
Va via de qua, te digo. Con nu no ti par bon. |
|
|
Via, sior, cossa ve fazzio? stago qua in t'un canton. (Portano il caffè e buzzolai a tutti.) |
|
|
Tolè, cara Agnesina. (Le dà un buzzolà.) |
|
|
Grazie, sior paronzin. Lo magno per amor del mio caro vesin. (Urtando Anzoletto.) |
|
|
(Mo che gran bona donna!) |
|
|
Tolè anca questo, fia. (Dà un buzzolà a Zanetta.) |
|
|
La ringrazio; me piase tanto sta compagnia. (Urtando Anzoletto.) |
|
|
Tolè anca vu, caretta. (A Meneghina.) (Oh che fortuna granda! Biasio ghe n'ha una sola, e mi una per banda). (Da sé.) |
|
|
(No ghe vegniva gnanca, se credeva cussì). (Da sé.) |
|
|
A mi no i me dà gnente? Oe, dèmelo anca a mi. (A quel del caffè.) |
|
|
Sì, dèghelo anca a elo. Trattèlo come va. Za semo in compagnia. Qualchedun pagherà. |
|
|
Pagherà sior Zulian. |
|
|
No, pagherà sior Biasio. |
|
|
Patroni, che i se serva, che i paga pur. |
|
|
Adasio. Mi no gh'ho dito gnente. |
|
|
No ho parlà gnanca mi. |
|
|
Via, no ve fe nasar. (A Zulian.) |
|
|
No ve scansè cussì. (A Biasio.) |
|
|
Sior Zulian, vu ghe steu? |
|
|
Per mi, son galantomo. Podemo, se volè, pagar mezzo per omo. |
|
|
Pagar mezzo per omo? No la va ben. Sior no. Mi gh'ho una donna sola, e vu ghe n'avè do. |