Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
Carlo Goldoni Le morbinose IntraText CT - Lettura del testo |
SCENA OTTAVA
Siora Felice, siora Lucietta e siora Bettina.
FELICE: |
(Sì, sì, de Marinetta capisso l'intenzion. Ma no vorria che in tante se fasse confusion. Elle no le sa gnente). |
BETTINA: |
La diga, xela andada Gnancora alla commedia? |
FELICE: |
Sì ben, che ghe son stada. |
LUCIETTA: |
Che commedia aveu visto? |
FELICE: |
No so, non ho capio. So che no la m'ha piasso, e per questo ho dormio. |
BETTINA: |
Non la giera da rider? |
FELICE: |
Gnente, fia mia, ma gnente. Mi no so come diavolo ghe fusse tanta zente. No se sentiva altro che a zemer e a criar Diavoli co la barba, che fava inspiritar. M'ha fatto un imbriago rider un pochettin. Ma mi za no gh'ho gusto, co no gh'è Truffaldin. |
BETTINA: |
E mi son stada a quella de quei do brutti nasi. No la m'ha piasso un bezzo. |
LUCIETTA: |
Se in palco no ti tasi! Come t'ala da piàser, se ti fa sempre chiasso? |
BETTINA: |
Mi, siora, alla commedia vago per aver spasso. Cossa m'importa a mi, che i altri diga evviva? Mi, co no rido assae, digo che l'è cattiva. |
LUCIETTA: |
Ti ha pur ridesto a quella delle contradizion. |
BETTINA: |
Mo se ho ridesto a quella, ho abù le mie rason. Sentindo a contradir le cosse cussì chiare, Me pareva sentir sior pare e siora mare. |
LUCIETTA: |
Varè là che frascona! cussì ti parli? e ti No ti sa contradir? |
BETTINA: |
Rideva anche de mi. |
FELICE: |
Certo l'ho sentìo a dir; tutti i nostri difetti I li mette in teatro. Vardè che maledetti! |
LUCIETTA: |
Sì ben, co la commedia del Ricco insidiato, Che diavolo no hai dito, che diavolo no hai fato? Basta, me xe stà dito de una mare e una fia... Che no i me tocca mi, che per diana de dia... Manco mal che l'ha abù poco applauso. So danno. |
BETTINA: |
Però i ha fatto ben i comici sto anno. I ha fatto ressaltar le Vedoe spiritose. |
FELICE: |
Stago a véder che i fazza le Donne morbinose Se i la fa, vôi che andemo, e se i ne tocca nu, Voggio che i ne la paga, e che ghe femo bu. |