Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
traduttore 5
traduttori 4
traduzione 8
traduzioni 12
trae 8
traean 1
traendo 3
Frequenza    [«  »]
12 tirannide
12 tiranno
12 tolta
12 traduzioni
12 trovavano
12 uditori
12 utile
Francesco De Sanctis
Storia della letteratura italiana

IntraText - Concordanze

traduzioni

   Capitolo
1 1 | novellatori. Vennero in voga traduzioni, imitazioni, contraffazioni 2 2 | dal di fuori per via di traduzioni. Perciò niente di nazionale 3 4 | letteratura non produsse altro che traduzioni come sono i Conti di antichi 4 4 | stanchezza a leggere queste traduzioni o compilazioni, dove niente 5 6 | Vite del Cavalca, che sono traduzioni, ma per la freschezza e 6 6 | alcun lavoro originale. Le traduzioni sono fatte senza intenzione 7 9 | di Francia e tante scarne traduzioni di romanzi francesi allora 8 11| le letture, i comenti, le traduzioni. Il latino è già così diffuso, 9 11| franceschi” con le loro traduzioni, imitazioni e raffazzonamenti 10 15| anche con molta magnificenza traduzioni dal latino. Talora gli attori 11 16| fissate nelle rettoriche, traduzioni o raffazzonamenti di Aristotile, 12 17| Petrarca infiniti. Molte traduzioni di classici, tra le quali


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License