Capitolo
1 2 | Wolf, il quale parlava la lingua inglese più correttamente
2 2 | possiamo frenare la nostra lingua.»~ «Siamo sopra la seconda
3 4 | le gambe nel vuoto colla lingua pendente. È vero, Jor?»~ «
4 6 | barricata, divorando della lingua affumicata accompagnata
5 6 | lasciamole quindi andare.»~ Una lingua di fuoco si slanciò al di
6 7 | non poteva più tenere la lingua ferma.~ «Ad una decina di
7 8 | le mandorle con una mezza lingua di bisonte. Gli altri, d'
8 9 | lasciare mai in riposo la lingua.~ «Ne faremo senza,» rispose
9 10| di nemici, mentre la tua lingua non ha ucciso ancora alcuno.
10 11| quale parlava benissimo la lingua degli orgogliosi isolani
11 11| vociare, scagliando nella loro lingua imprecazioni ai nemici scomparsi
12 11| borgo, tu hai rubato loro la lingua e te ne sei fatta una che
13 14| quasi gli fosse cascata la lingua.~In quell'istante una voce
14 15| alla riva con una stretta lingua di terra. Io offro a voi
15 17| meno le parole della nostra lingua o avesse più volontà di
16 18| quel folto di piante è la lingua di terra che unisce la rupe,
17 20| domande e degli ordini dati in lingua inglese, francese e indiana.~
18 21| William Mac-Lellan, nella sua lingua, con l'accento per me irriconoscibile
19 22| direzione, doveva seguire la lingua di terra, la quale univa
20 22| amico mio, come è minata la lingua di terra che unisce l'isolotto
|