Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Emilio Salgari
Straordinarie avventure di Testa di Pietra

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


1-asciu | ascol-ceffo | cela-decid | decim-filo | filos-incro | incud-metta | mette-petro | pezze-riacq | riaff-scate | scato-splen | spogl-une | unend-zuffa

     Capitolo
508 15| era fatto cupo in viso, ascoltando Testa di Pietra, e taceva.~ 509 15| picchiar più forte, per ascoltar meglio se vi riudivo chiamarmi, 510 20| lo sento.»~ «L'inferno ti ascoltasse.»~ «Del resto... lo saprete 511 19| Piena ed intera.»~ «Allora ascoltatemi, sir.»~ «Son tutto orecchi.»~ 512 6 | imprudenza.»~ Il bretone non l'ascoltava più. Si era fatto avanti, 513 9 | seduti dietro di loro e ascoltavano, non senza ansietà, le continue 514 4 | la causa americana. Voi ascolterete tutto quello che mi dirà 515 19| oceani o le viscere più ascose della terra basterebbero 516 13| pensate, amici?»~ «Non dovremo aspettare troppo, siate certo,» rispose 517 9 | troppo lontana l'alba per aspettarla.»~ «Ora ne convengo anch' 518 11| alla tribù e dirò loro di aspettarmi fino al mio ritorno per 519 6 | miei soldati staremo qui ad aspettarvi e il segretario non lo troverete 520 3 | sempre così, noi corsari. Se aspettassimo i colpi dei nemici con le 521 22| Pochi minuti di silenziosa aspettativa trascorsero. Ad un tratto 522 21| sventura.»~ «Oh, sir, noi ci aspettavamo questa sorpresa da parte 523 21| Hanno ricevuto gli aiuti che aspettavano.»~ «Maledizione!...»~ «Il 524 5 | graduato. «Il marchese ci aspetterà. Noi non siamo poi sempre 525 2 | Flocco.~ «E dove e come? Aspetteremo prima che la tempesta si 526 17| assume alla fantasia degli aspetti strani. Ma Wolf è giovane 527 8 | ben secche.~ Aveva appena aspirata una boccata e stava per 528 8 | aiutare Washington nella sua aspra guerra contro la possente 529 10| pesino sul groppone. Orsù, assaggiamo questo zampone d'orso e 530 17| persecutore e massacratore, e lo assale non di rado ferocemente.»~ « 531 1 | Comanda loro che ci assalgano colle ascedisse Testa 532 9 | i bianchi e i grigi, non assalgono quasi mai; però, se toccati 533 16| agli ordini di Cornwallis e assalì gli americani da due parti, 534 17| Sbattuta dalle onde del lago, assalita rabbiosamente dalle raffiche, 535 9 | scagliarsi contro il primo assalitore, il quale perdeva già sangue 536 8 | rovinati dalle zampacce degli assalitori, si mettevano a battere 537 10| del loro primo signore, assaltarono con voracità quasi bestiale 538 9 | toccatagli in pieno muso, e lo assaltò come se dovesse montare 539 3 | insieme avete cercato di assassinarci, canagliedisse Testa 540 4 | Vedendo che cercava di assassinarvi, io l'ho abbandonato.»~ « 541 11| nave. Forse voi l'avete assassinato!...»~ «Noi osare toccare 542 23| vendicarmi; un duello non è un assassinio e chi vince deve essere 543 21| grido <via!> imitatemi e assecondatemi, sir.»~ «Non temete.»~ All' 544 8 | Hanno l'intenzione di assediarci.»~ «Quel cane d'un indiano 545 6 | alcun desiderio di farmi assediare dentro questo pino.»~ «Volevo 546 9 | corto. Noi eravamo rimasti assediati in Boston, poiché ormai 547 13| pattaglia.»~ «Hulrik parla assennatamenteintervenne il canadese. « 548 18| vedeva nella sala, era allora assente, essendosi recato alla caccia 549 5 | traffici coi pellerossa, io mi assento sovente per delle settimane. 550 17| sottomettersi spontaneamente, asserendo che entrava nei territori 551 15| del barone di Clairmont asserì che, data la robustezza 552 21| attendevano, essi si erano asserragliati presso l'entrata del castello, 553 15| pellerossa troppo audace, assestandogli abilmente un colpo di calcio 554 14| L'aggredito fu pronto ad assestare alla belva un gran colpo 555 4 | che quella gente è sempre assetata più delle spugne.»~ «E noi, 556 3 | di quelle canaglie sempre assetate di sanguedisse Testa 557 18| trovava già , in pieno assetto di cacciatore canadese.~ « 558 21| vedevano botti, barili, assi, sparsi qua e .~ Il nobile 559 16| gl'inglesi e i mercenari d'Assia, più numerosi, e, bisogna 560 8 | se ne intende più di noi, assicura che sono abbrustolite a 561 15| seguirmi ad ogni costo, assicurandomi che aveva dei cattivi presentimenti 562 11| sorvegliare il brigantino. Voglio assicurarmi che vi sia ancora l'equipaggio 563 1 | dei vostri fucili. Potete assicurarvene subito.»~ «Anche questa 564 13| cibi, malgrado che Hulrik assicurasse che essi non valevano punto 565 23| causa è mia, e il cielo mi assisterà, ne sono certo.»~ Si strappò 566 9 | potessimo giungere in tempo per assistere al naufragio della nave 567 16| barone di Clairmont, il quale assisteva al colloquio. «Seguitemi 568 17| qui presente, che, avendo assistito al nostro naufragio, veniva 569 11| mia cara Bretagna, e mi assoggetterei a tutte quelle stregacce 570 16| composto di truppe regolari assoldate, le quali costituiscono 571 3 | Perché gl'inglesi hanno assoldati gli Uroni e gli Algonchini 572 1 | nordiche e che era stato assoldato dal generale Washington, 573 20| dirlo.~ Egli mostrava un'assoluta indifferenza a quanto gli 574 19| ben certo?»~ «Nel modo più assoluto. Ho visto con i miei occhi 575 13| considerare per intero distrutta o assorbita dalla civiltà inesorabile, 576 5 | furiosamente, con un fracasso assordante.~ Pareva che guidassero 577 11| del brigantino nuove grida assordanti emesse dai Mandani furiosi 578 9 | grande uomo di mare che assuma il comando delle fuste e 579 17| l'ombra e il silenzio, assume alla fantasia degli aspetti 580 8 | poiché suo padre aveva assunto un altro nome lasciando 581 15| in tali momenti, sarebbe assurda, io vi dico chi sono, giacché 582 21| approfittato, con stupore degli astanti.~ Improvvisamente Halifax 583 20| rischiavamo di fare un'astinenza noiosissima. Per fortuna 584 13| Irochesi s'erano avanzati astutamente senza rivelare la loro manovra 585 19| le malizie indiane e le astuzie francesi per sfuggire a 586 6 | combattere al di dell'Atlantico ed al di qua.»~ «E sempre 587 3 | hanno buone gambe che non si atrofizzano sui ponti delle navi.»~ 588 10| contro le belve feroci che attaccano di notte, poi strappò addirittura 589 18| fecero quindi pregare ad attaccar bravamente i prosciutti 590 9 | Sandy-Hok, e i due fratelli si attaccarono per la seconda volta a colpi 591 10| sarebbero stati capaci di attaccarti al palo della tortura invece 592 10| campanili!... Vorresti che li attaccassi al palo della tortura? Sono 593 22| Diavolo, ha dunque l'anima ben attaccata al corpo, quello scellerato, 594 9 | cento prigionieri saranno attaccati al palo della tortura per 595 9 | aver scaricate le carabine attaccheremo con le asce. Signor Oxford, 596 8 | mangia mai le sue vittime.»~ «Attacchiamochiese Testa di Pietra, 597 12| mastro Taverna lo possano attanagliare!... Sfuggire al lago infuriato, 598 9 | piangere. La battaglia ci attende e forse ci rivedrete presto. 599 8 | sono lontane e ci spiano, attendendo qualche nuovo segnale da 600 5 | che voleva significare di attenderlo; poi il primo disse:~ «È 601 16| qualche nascondiglio ad attendervi l'esito della battaglia, 602 22| dimora abbandonata, quasi attendesse un avvenimento straordinario.~ 603 19| la caccia delle pellicce. Attendetelo, Sir William, non è improbabile 604 19| ad una scala segreta.~ «Attendetemi qui, sir,» egli disse. « 605 17| Orbene, Wolf cercò di attenersi il meglio possibile alle 606 19| addoloreranno.»~ «Signore, voi mi atterrite con le vostre parole.»~ « 607 9 | cespugli, i nostri nemici, atterriti solamente dal nostro inno 608 4 | detonazione.~ Il trafficante attese che l'eco si spegnesse, 609 13| di Macchia di Sangue che attestava, con la fissità interrogativa 610 5 | indiani o dalle bestie feroci attirate dall'odore dei miei prosciutti.»~ « 611 19| tutto orecchi.»~ Il barone attirò a sé Sir William e il figlio 612 1 | Tuonante, che tanta parte attiva aveva preso all'assedio 613 20| il marchese di Halifax, attratto dalla grazia di Diana, le 614 14| nell'istante in cui questi attraversava una zona illuminata dal 615 12| non li avesse arrestati. Attraversavamo allora una estensione di 616 1 | su questa barca che noi attraverseremo il Champlain per toccare 617 3 | poderosa riscossa.»~ «Vuoi che attraversiamo il lago a nuoto, col freddo 618 13| tribù esistevano continui attriti che prima o poi scoppiavano 619 22| sol colpo tutti i vostri attuali nemici... E uno fra essi, 620 21| buona idea.»~ «Difficile ad attuarsi, però»~ «Ma io possiedo 621 14| nostri amici respinsero gli audaci.~ Alcune teste furono spezzate, 622 13| magnificamente lo sparo. Auf!... Tra questi indiani mal 623 23| perciò che vi rilascio, augurandovi di ritornare presto alle 624 3 | signore che fugge senza augurare la buonanotte agli abitanti 625 7 | Se il vento continua ad aumentare, chissà quanti pini bruceranno. 626 2 | sferzate delle raffiche che aumentavano sempre.~ «Ci sono due miglia 627 4 | mastro?»~ «Delle storie autentiche, signor mio.»~ «Quand'io, 628 11| poiché comprendeva che la sua autorità di sackem era troppo fresca 629 3 | abbiano già spinte le loro avanguardie fino su queste rive. Vi 630 23| inglesi alcuni soldati si avanzarono fino a metà dello spazio 631 6 | presto se voi tenterete di avanzarvi.»~ «Il signor Oxford nelle 632 20| corsaro... lo giuro.»~ «Non avanzatevi troppo nelle vostre speranze,» 633 14| Frattanto Davis si era avanzato con i suoi indiani indicando 634 11| per far riparare qualche avaria.»~ Testa di Pietra aveva 635 | avemmo 636 | avendolo 637 | avergli 638 | averne 639 3 | Pressantissmi, mi pare di avervelo detto.»~ «Può darsi, ma 640 13| e divorarono quasi tutto avidamente, lasciando ben poco alle 641 | avuta 642 14| Senza che i nostri se ne avvedessero, o, almeno, vi facessero 643 20| macchiata, onde non abbia ad avvelenare alcuno.»~ «Paroloni, fratello 644 21| nelle vostre vene, si è avvelenato. Siate maledetto, per la 645 22| stancati di cercarci dentro, avvenga qualche cosa di straordinario 646 22| abbandonata, quasi attendesse un avvenimento straordinario.~ Pochi minuti 647 9 | già stato deciso e doveva avvenire nei sotterranei della cappella 648 5 | lasciare la fusta prima che avvenisse lo scoppio.»~ «Dove si troverà 649 12| subito.» soggiunse il mastro avventandosi ad uno dei boccaporti dei 650 1 | cominciava a scatenarsi e che avventava sulla fusta onde su onde, 651 7 | valere ben poco.~ «Ecco un'avventura veramente straordinaria!...» 652 18| le smanie del suo animo avventuroso; di una figlia, Diana, non 653 10| disse:~ «La profezia si è avverata.»~ «Che profeziachiese 654 21| imbrogliare il ferro del suo avversano: questi, con superba parata, 655 23| la corvetta e le truppe avversarie e deposero sul ghiaccio, 656 12| Jor è venuto fin qui per avvertirci di qualche pericolo, noi 657 4 | In quale modo andrete ad avvertirli?»~ «Ho dei tamburi dentro 658 2 | Canada, si era affrettato ad avvertirlo della grossa spedizione 659 12| giungere presto qui per avvertirvi della scoperta fatta.»~ « 660 13| nostri esploratori hanno avvertita la loro presenza e l'hanno 661 5 | indiani Uroni sono stati avvertiti di catturarli?»~ «Ci ho 662 13| alla vostra ricerca, io ho avvertito i Mandani del pericolo che 663 19| i miei occhi, troppo avvezzi a vedere lontano sul mare, 664 18| tutti armati ottimamente, s'avviarono all'accampamento indiano, 665 2 | scoraggiati, si fossero avviati verso il basso San Lorenzo 666 13| Macchia di Sangue si avvicina.»~ «Egli viene a riferirci 667 1 | saltare disperatamente, avvicinandosi alla costa, cacciatavi dalle 668 1 | gente non oserà nemmeno avvicinarcirispose il bretone, il 669 6 | bordo del brigantino e voi avvicinatevi pure, ma gettate via le 670 15| Tuonante e con Wolf, si erano avvicinati tre altri personaggi che 671 11| preceduto. segno che le navi si avvicinavano, a poco a poco, ma costantemente, 672 16| gli occhi vergognosi.~ S'avvide allora del baronetto che 673 12| allora il canadese «e m'avvidi ben presto che era un pezzo 674 21| trasalendo.~ «Diavolo, che avviene oraborbottò~ Aveva udito 675 19| in fretta per la camera, avvinghiandosi le dita delle mani dietro 676 21| incerto del suo nemico e, avvinghiatagli la spada d'un lampo, gliela 677 13| e il primo di noi che lo avvista lo mandi a picco nell'oceano 678 10| quale fumava rabbiosamente avvolgendosi in una vera nube di fumo 679 17| di un'acqua gelida che lo avvolgesse da capo a piedi... Poi più 680 7 | stinti ed aveva le gambe avvolte con diverse fasce di pelle 681 18| rappresenta il mio dominio d'avvoltoio, e la riva. Se il Champlain 682 17| occasione di compiere due buone azioni in un sol giorno, si concesse 683 11| rintanati come vecchie volpi azzurre... Essi non ci sfuggiranno 684 13| Hulrik che odia le «v» e le «b», i canadesi, i fiamminghi, 685 18| sofferta, dormivano come tanti babirussa.~ «Per tutti i campanili 686 15| mio fedele,» gli disse baciandolo sulle gote rugose e arse 687 2 | competere però coi giganteschi bacini dell'Ontario, dell'Eric 688 19| scoperto di Enrico e lo baciò in fronte.~ In quel momento, 689 9 | attraverso la macchia, senza badare agli ululati del vento e 690 14| non avevano fino allora badato troppo allo svolgersi della 691 1 | pelle rosea, i capelli e i baffetti biondi e gli occhi azzurri 692 15| gioviale e portava il pizzo e i baffi alla Richelieu.~ Indossava 693 19| disperata la difesa, imbarcò i bagagli e le munizioni, deciso a 694 10| uno solo, perché il mio bagaglio è saltato insieme alla fusta.»~ « 695 8 | diffondendo un chiarore che aveva bagliori di sangue.~ I cinque bestioni 696 7 | da quel lago le cui acque bagnano le mura di Ticonderoga. 697 3 | spaventarci.»~ «E farci bagnare per beneaggiunse il giovane 698 1 | prima che l'ondata glielo bagnasse.~ Il miserabile, con le 699 16| ma una pioggia dirotta bagnò improvvisamente i rozzi 700 22| uno dei quali recava sulla baionetta una bandiera bianca da parlamentario, 701 22| sono tutti armati, hanno le baionette in canna come se dovessero 702 21| capo.~ «Quanto soffro...» balbettava il segretario tentando di 703 15| cominciavano a perdere la baldanza che dava loro la recente 704 5 | segretario è scomparso facciamo baldoriadisse il graduato. «Il 705 1 | cacciatori.»~ «Corpo di una balena!... Che io invecchi davvero?»~ 706 21| Mac-Lellan, la cui lama fredda, balenante, terribile, ora rigida come 707 1 | crocetta.~ «Per centomila balene sventrate!...» gridò il 708 23| la nave si coronò di un balenio stupendo e un rombo unito, 709 17| scena e, rapido come il baleno, puntò la carabina, prese 710 11| In quel momento un lampo balenò sulla poppa del brigantino 711 7 | esclamò poi. «Guardate come ballano quei bestioni!... Ci tengono 712 23| occasione, tutti i marinai ballavano allegramente e beffeggiavano 713 19| Ticonderoga, ch'era il principale baluardo dal quale gli americani 714 23| inglesi erano riuscite a balzare sul ponte della nave conquistandone 715 6 | Anche i suoi marinai erano balzati in piedi radunandosi dietro 716 10| Testa di Pietra era balzato subito indietro portando 717 10| questo lago, capo di una banda di selvaggi? Alla prima 718 5 | per voi. Si dice che delle bande distaccate dal Ticonderoga 719 18| coni acuti e sormontati da banderuole svolazzanti prometteva un 720 20| signor fratello?...»~ «Orsù, bando alle chiacchiere. Ci si 721 3 | dev'essere uscito dalla baracca del trafficante.»~ «Che 722 20| parrucca e da una folta barbaccia incolta, e gli disse:~ « 723 15| rivincita.~ Secondo l'uso barbaro, i feriti nemici erano stati 724 1 | Testa di Pietra, enormemente barbuto, assai brutto, ciò che faceva 725 23| vide il marchese di Halifax barcollare e portarsi una mano ad un 726 14| stritolarlo, allargò le zampe e barcollò senza lasciare udire altro 727 3 | erano poi casse, barili e barilotti d'ogni tinta che dovevano 728 3 | un vecchio fucile od un barilotto di polvere o della paccotiglia 729 5 | il centro dello stanzone, barricandosi dietro la tavola che avevano 730 18| incastrata con la prora in un bassifondo, un inclinata sul tribordo, 731 23| di sopra delle teste, ma bastarono a provocare lo scoppio delle 732 19| viscere più ascose della terra basterebbero a sottrarlo al castigo che 733 11| era precipitato verso le bastinghe di tribordo, allungando 734 5 | guerra.»~ «Sì, ché avrete battagliato chissà quante volte con 735 16| sarebbe forse riuscito, se un battaglione della nostra fanteria non 736 12| indicata. Alla mia volta io battei in ritirata. Vedendoci scappare, 737 19| raggiunsero ben presto i battelli americani sovraccarichi 738 6 | ridendo.~ «Ah, molta!... Batteremo furiosamente ancora le pelli 739 11| tolda a rifugiarsi nelle batterie, poi, trovata una scala 740 13| impiastricciati del Canada come sanno battersi i marinai francesi.»~ «Eccomi, 741 16| americani, sebbene questi si battessero da leoni, li scompigliarono, 742 14| del cielo...»~ «È inutile: battetevela voi, amici: io resto. Sono 743 24| Sopra questa nave, che batteva bandiera degli Stati Uniti 744 15| vigorosamente gl'Irochesi che battevan in ritirata precipitosa, 745 20| aspetterete molto a vedere come si battono i francesi.»~ «Bah, non 746 18| a ridere, contento della battuta. Testa di Pietra fece udire 747 18| Lo so, sackem bianco.»~ «, potresti guidarci?»~ «Quando 748 13| potrebbe vivere tranquillo e beato, ed invece va a cercare 749 1 | ai colpi di rollio e di beccheggio che si alternavano, stava 750 12| il gabbiere con la voce beffarda.~ «No; mastro Testa di Pietra,» 751 22| Clairmont con un sorriso beffardo. «Hanno distrutto la quiete, 752 23| inglese in risposta delle beffe dei corsari; i proiettili 753 23| ballavano allegramente e beffeggiavano con gesti di sfida gl'inglesi.~ 754 15| congeneri e l'amore delle bellezze canine! I tre incogniti 755 16| ostilità fra i due stati belligeranti.~ «Amici miei,» prese dunque 756 10| di cattivo gusto!...»~ «Belline, è vero, mastrodisse 757 20| prendendo a sua volta una bellissima guardia con la spada che 758 4 | canadesi di Davis. Ho delle bellissime carabine inglesi ed anche 759 | benché 760 12| dovuto certamente servire da benda per coprire qualche ferita.»~ « 761 1 | disse Testa di Pietra. «Sia benedetta questa tempesta che metterà 762 15| su di me; io ve la darò benedicendovi.»~ «Preferisco serbarla 763 19| viatico, gli do la mia paterna benedizione.»~ E il barone di Clairmont 764 3 | incassato lui, a suo completo beneficio.»~ «A chi vorresti raccontare 765 15| semiaperta per un sorriso benevolo, sereno, invitante alla 766 18| mangiare impediva loro di berla.~ Al banchetto non fece 767 21| si battevano da giganti bersagliando gl'inglesi con magnifica 768 11| Disgraziati... si faran bersagliare dagli archibugi degl'inglesi 769 1 | tiro anche ad un provetto bersagliere causa le continue scosse 770 1 | di lassù ed imbroccare il bersaglio non sarà cosa facile. Ah!... 771 10| della casa e non dodici, bersi tredici donne si fecero 772 21| sia maledetto!...»~ «Non bestemmiate.»~ Oxford tacque, per volontà 773 15| sicuramente in suo potere, bestemmiava in orribile guisa e cercava 774 21| d'arma da fuoco, di urla bestiali, voci di minaccia, bestemmie, 775 2 | completadisse. «La barca beve allegramente come una vecchia 776 3 | per qualche raro amico. Bevete pure, perché ne sono ben 777 11| acqua sulla Tuonante.»~ «Bevevo quando non c'era nulla da 778 17| appunto.»~ «Bravo il mio bevitore di birra!...»~ «Senza perdere 779 20| me all'ultimo mozzo, dei bevitori formidabili, rischiavamo 780 2 | Vuotò la sua famosa pipa, bevve un altro sorso di birra 781 12| ricamata, come si usa per la biancheria della gente ordinaria.»~ « 782 4 | anzi tutt'altro. Volete un bicchierino del vostro eccellente gin? 783 22| mostruosa s'accese nell'aria bigia, arrossandola, un'esplosione 784 9 | pelle del colore del pan bigio appena biscottato?»~ «Non 785 19| signor di Clairmont prese il biglietto e vi gettò lo sguardo.~ 786 7 | capigliature per lo più bionde.~ Una larga fascia di lana 787 6 | ufficiale, un giovanotto biondo, si era subito risollevato 788 12| cui li attendeva quella birba di segretario.~ «Ci siamo 789 1 | resteremo in tre mentre voi, birbanti, siete in quattro. Il timoniere 790 18| personcina, con un visetto birichino, illuminato da due occhi 791 2 | Grande Spirito ci ha male biscottati, mentre invece ha lasciato 792 9 | colore del pan bigio appena biscottato?»~ «Non importa. D'altronde 793 6 | prosciutto salato ed un biscotto. «Gli artiglieri del brigantino 794 5 | uomini da farsi mangiare come bistecche.»~ Guardò Jor il quale continuava 795 12| chiamarlo e fargli quella bizzarra raccomandazione.~ «Son 796 8 | notte riuscimmo a forzare il blocco e a gettare le ancore sotto 797 8 | Aveva appena aspirata una boccata e stava per ritornare, quando 798 7 | con una certa ansietà le bocche enormi munite di denti giallastri 799 17| mai strettamente a quel bolide vivo, spaventato nel vedere 800 13| picco nell'oceano di pece bollente in cui naviga il suo compare 801 19| mani dietro la schiena e borbottando spesso dei numerosi:~ «Per 802 1 | borgo di Pontiguen!...» borbottava il giovane marinaio. «Non 803 15| lasciava scorgere il calcio a borchie d'oro di due grosse pistole.~ 804 13| nemico è a tiro: fuoco di bordata, con tutti i pezzi... voglio 805 4 | due dozzine di cannoni, bordeggiava al di della scogliera, 806 23| respingendoli addosso ai bordi delle murate.~ Ma, a quale 807 17| fallirlo, di arrestarlo di botto, e sparò. L'animale, colpito 808 3 | i miei in una partita di boxe.»~ «E poi, come vedete, 809 8 | tedeschi gettava sul fuoco bracciate di pigne. «Fa un freddo 810 17| tratti, si sfogava in rauchi bramiti, e guadagnava terreno. D' 811 10| brani di materia cerebrale.~ Brancolò un momento come un ubriaco, 812 11| sorprendere l'equipaggio nelle sue brande.»~ «Uhm?... Veglieranno, 813 13| erano in moto.~ Gli uomini brandivano le armi e s'affollavano 814 10| scendeva sul volto, misto a brani di materia cerebrale.~ Brancolò 815 16| mai un eroe, ma siete un brav'uomo, e perciò vi vedo con 816 18| quindi pregare ad attaccar bravamente i prosciutti d'orso, i cosciotti 817 6 | morto.»~ «Vi erano delle brave persone che all'insaputa 818 21| sbarrare!...» disse Enrico brevemente, appena varcata la soglia.~ 819 19| William si mise a meditare per brevi istanti. Poi risollevò la 820 8 | giornate, in novembre, sono brevissime al Canada, ed alle tre non 821 13| della mano sinistra.~ «Ah, bricconadisse scotendo il capo, « 822 9 | comando delle fuste e dei brigantini americani, e vedrete che 823 24| risa seguì alle parole del brillante ufficiale, e quella risata 824 15| rasato, gli occhi piccoli e brillantissimi, la bocca sempre semiaperta 825 20| di ribelli a Sua Maestà Britannicaprosegui Halifax. «Animo 826 8 | cominciavano a provare dei gran brividi di freddo.~ «Ecco quello 827 1 | gorilla africano, con la barba brizzolata, irta come quella delle 828 4 | potrebbe tramutarsi in una bronchite o, peggio ancora, in una 829 18| ostinato bretone cedette brontolando.~ Alla mattina delle grida 830 8 | mossi. Si erano limitati a brontolare su diversi toni.~ I due 831 11| pasticcio!... Bel pasticcio!...» brontolava Testa di Pietra camminando 832 10| sono degli orsi.~ «Che cosa brontoli, Testa di Pietrachiese 833 7 | aumentare, chissà quanti pini bruceranno. Su, gambe!... Ritorneremo 834 6 | Riberac, le vostre provviste bruciano.»~ «Lo vedorispose il 835 8 | rifugio se continueremo a bruciare. Se vuoi, camerata, possiamo 836 8 | legname fuori dello squarcio e bruciate. Se potremo uscire, i rami 837 11| ritroveremo presso il fortino bruciato.»~ «Ti lascio Wolf che è 838 8 | scappare.»~ «Quelli sono orsi brunirispose il vecchio bretone. « 839 1 | ventidue o ventitré anni, bruno come un algerino, gli occhi 840 20| facendo inavvertitamente un brusco movimento, lasciò cadere 841 10| ridere, «non mostrarti più brutale d'un pellerossa. Sono dieci 842 8 | capace di tener testa a quel bruto, che aveva agito come un 843 23| sentimento nobile.~ Il ferito, bruttato di sangue, già invaso dai 844 20| volse ad un ufficiale di bruttissimo aspetto che gli stava sempre 845 1 | Pietra ironicamente. «Hai bucato un povero barile che ha 846 11| non avremo buon gioco. Bucheranno le nostre barche come schiumarole 847 6 | cavarmela senza che una palla mi buchi le carni.»~ «È un'imprudenza.»~ 848 4 | rinchiuse entro grossi corni di bue e sacchetti di pelle oscura.~ « 849 13| contorcersi in maniera così buffa che Jor, Piccolo Flocco 850 3 | ironicamente. «Come sono buffi!...»~ «L'avete finita?» 851 2 | tornata quasi completamente buia. Non era proprio quello 852 13| riuscito?»~ «Sì.»~ «Alla buon'ora... Avrebbe forse spedito 853 3 | fugge senza augurare la buonanotte agli abitanti del fortino 854 18| voce del bravo assiano.~ «Buongiorno.»~ «Puonciorno... Sapere, 855 9 | quale non perdeva mai il suo buonumore.~ «Jor, che cosa facciamo? 856 2 | già aveva ben vedute altre burrasche su tutti gli oceani del 857 11| che i laghi sono sovente burrascosi e i fiumi interrotti sovente 858 6 | Champlain sia sempre così burrascoso d'inverno?»~ Si cacciarono 859 19| le sue paludi e i suoi burroni rallentano l'avanzarsi degl' 860 16| Si era nascosto per non buscarne, nemmeno per sbaglio. Sono 861 15| al suo vecchio mastro e buttandogli con impeto le braccia al 862 20| due minuti, e poi vi farò buttar giù dalla rupe.»~ «Battaglia, 863 13| e ognuna di esse doveva buttare a terra un avversario.~ 864 19| maggiore Clairmont volò a buttarsi fra le braccia dei suoi 865 12| E che il ferito l'aveva buttata poi via nel cambiarla: ciò 866 14| che violenza l'orso si è buttato addosso a Davis!»~ «Lo possa 867 1 | Allora noi, bel pappagallo, butteremo giù l'albero e ti faremo 868 15| perché ciascuno di noi si butti magari dentro una fornace 869 1 | Bretagna!... Giù le armi o vi cacciamo tutti nel lago, miserabili!...»~ « 870 1 | avvicinandosi alla costa, cacciatavi dalle onde. Come abbiamo 871 13| nella gran tazza!...»~ E, cacciatosi in tasca la pipa ormai spenta 872 21| fiero e generoso dei loro cacicchi.~ Dei seguaci di Halifax, 873 20| dal tonfo di un corpo che cade a terra.~ Il marchese di 874 9 | tremante a ogni rumor di foglia cadente, lascerà per via i suoi 875 15| preferirà alla sciagura di cader fra le mani del marchese 876 9 | L'ho detto.»~ «E se io cadessi col cranio fracassato, che 877 5 | To'!... Altre balle che cadono!... Che le volpi, spinte 878 20| castello sarà circondato.»~ «E cadrà in nostre mani.»~ «Sì,» 879 9 | guidandovi all'attacco, cadranno. Soffocate, fate cessare 880 18| il congelamento le abbia cagionato nuovi danni.»~ «Speriamo 881 2 | si calma non riusciremo a calarla in acqua. Aspettiamo dunque.»~ « 882 11| formati di cartapesta e calarono a fondo lasciando solamente 883 18| ricerca di Riberac prima che calasse la notte, ma tutti gli consigliarono 884 9 | nemmeno io di mostrarmi sulle calate di Pontiguen con la testa 885 20| potentissime,» e il marchese calcò con la voce sugli aggettivi, « 886 2 | prevederlo. Su, gettiamo, caliamo e tenete ben salde le funi. 887 11| che doveva essere di buon calibro.~ «Siamo scoperti!...» gridò 888 3 | gareggiare coi pini della California, tuttavia era sempre un 889 9 | giungere?»~ «Non avevano i calli ai piedidisse Piccolo 890 21| enigmatico di Enrico la calmarono.~ «Che gli altri si ritirino 891 11| Le acque si erano un po' calmate, però intorno alle scogliere 892 8 | giacché gli orsi si sono calmatichiese il segretario del 893 18| totalmente il vento, il lago si calmava a vista d'occhio.~ «Domani 894 4 | Fra poco, se il tempo si calmerà, verrà qui un agente od 895 2 | prima che la tempesta si calmi un e poi fa ancora troppo 896 14| pericolo la propria vita, calò sull'orso che gli era più 897 15| Flocco, i quali restituirono calorosamente la stretta lanciando a piena 898 23| corvetta fu accolto dalle più calorose dimostrazioni di gioia per 899 18| in cammino.~ Essi avevano calzato scarpe da ghiaccio, e correvano 900 3 | rassomigliare ad un marinaio, però calzava mocassini indiani di pelle 901 16| mister Oxford e di dirvi dei cambiamenti accaduti nel suo animo dopo 902 1 | rifugiato sull'albero sta cambiando la carica del suo archibugio.»~ « 903 17| concesse appena il tempo di cambiar gli abiti bagnati con altri 904 12| aveva buttata poi via nel cambiarla: ciò è evidenteosservò 905 22| completamente sconvolto e bisogna cambiarlo. Se fosse eseguito come 906 1 | ammazzerà dopo di me. Ha cambiato idea.»~ «Respirorispose 907 11| Gridalo forte perché cambino musicadisse Piccolo Flocco.~ « 908 11| prigionieri, e a saccheggiare la cambusa, le cabine, i depositi di 909 15| prime espansioni di cordiale cameratismo, riprese a dire, mentre 910 10| loro prima di rimanere in camicia.»~ «Mi pare che tu mi burli, 911 19| di abbigliamenti indiani, camicie di flanella, mantelli dipinti, 912 11| brontolava Testa di Pietra camminando furiosamente sulla riva 913 4 | parlando, non aveva cessato di camminare.~ «Affrettiamoci, siamo 914 4 | crudissimo. I due uomini camminarono in silenzio per dieci minuti 915 3 | concediamo anche questo, ma tu camminerai dinanzi a noi.»~ «Se non 916 10| Avevano casacche di pelle di camoscio ricamate, portavano alte 917 1 | Già non hanno fatto le campagne dei pescatori di merluzzi.»~ 918 12| Non vorrei essere il campanaro, io, allora...»~ «Non ne 919 10| mentre i bretoni devono campare fino all'estrema vecchiaia. 920 21| i fucili... gli agnelli camuffati da leoni han ripreso alfine 921 5 | evitare più tardi un pezzo di canapa stretta per bene intorno 922 1 | Flocco?»~ «Diventerà un canarinorispose il giovane timoniere, 923 6 | mezzo alle piante.~ «Non cancella le traccedisse Piccolo 924 6 | Non avrà più il tempo di cancellare la nostre tracce e gl'inglesi 925 6 | seguire le nostre orme. Vado a cancellarle.»~ «Non ti farai sorprendere?»~ « 926 13| nebbiosa, ma il riverbero del candido lenzuolo di neve che tutto 927 9 | linee nere spiccare sul candore della neve?»~ «Morte e dannazione!...» 928 7 | tanto chiasso a Brest ed a Canéale.»~ «State in guardia, mastro.» 929 14| Davis tuttavia s'accorse del cangiamento che avveniva tra i suoi, 930 15| e l'amore delle bellezze canine! I tre incogniti fecero 931 21| spade e in un angolo due cannoncini e due colubrine.~ «Star 932 21| tenuto dietro al rombo del cannoncino. Erano voci di dolore e 933 12| rumore dei proiettili. «Ci cannoneggiano.»~ «Sono le navi inglesi 934 6 | sapete: sono quello che vi cannoneggiava dalla Tuonante e che vi 935 8 | Pietra. «Ah!... Come li cannoneggiavo bene!... Avevo l'occhio 936 11| fischiare sopra di noi. Quei cannonieri non saranno poi proprio 937 1 | stato marinaio ma solamente canottiere dei laghi. Ti spaventi per 938 1 | Siamo marinai e non già canottieri dei laghi o camminatori 939 20| assai ricco e possessore di cantine sempre abbondantemente fornite>. 940 16| Cercava di evitare gli sguardi canzonatori che si posavano su di lui 941 20| risoluto.»~ «Bah, gli faremo capir la ragione a colpi di pistola. 942 5 | Sicché, a quanto ho potuto capire, partita perdutadisse 943 12| soggiunse poi.~ «Bah, capirete dopo.»~ «Continuate allora.»~ « 944 20| non vedendola.»~ «Stento a capirti, mastro Davis mio.»~ «E 945 1 | pappagallo».~ Il «pappagallo», si capisce, era Davis il quale era 946 15| Macché Wolf... lui, non capisci?... Ho riconosciuta la sua 947 12| una dannata fortuna che capita solo ai bricconi di quello 948 3 | equipaggio, formato da canadesi, capitanati da un meticcio che era incaricato 949 16| Voi sapete che l'esercito capitanato dal generale Washington 950 2 | povera barca!... Ci poteva capitare di peggio?»~ «Ed a bordo 951 3 | pioggia ed il freddo. Doveva capitargli, nella sua fuga, anche questa 952 22| A meno che non gli sia capitata qualche disgrazia.»~ «A 953 9 | avvenire nei sotterranei della cappella di San Giacomo. Aiutati 954 18| custodia del castello; un cappellano, l'abate Rivoire, che gli 955 15| antico, e portava pure un cappello fuori moda.~ Teneva al fianco 956 18| abbondanza sulla mensa, tra ampie caraffe e vasti bicchier di sidro 957 20| inattività che non è nel nostro carattere e nelle nostre abitudini, 958 12| sebbene abbiano tutti nomi caratteristici denotanti la loro qualità 959 10| vero wigwam conico e così caratteristico che viene invece usato da 960 19| per carità, io sono sui carboni ardenti.»~ «Siete mai stato 961 7 | odore di grassi che dovevano carbonizzarsi anche più rapidamente in 962 8 | braciere sul quale ormai si carbonizzava Nicò che nessuno aveva pensato 963 16| impraticabile per le palafitte e i carcami di navi affondate che la 964 18| marinai, davanti alle loro carcasse imprigionate. Ah, pel borgo 965 1 | forze che aveva il generale Carcellon. Ma vi è specialmente una 966 16| castello ove delle persone care stanno certamente in pena 967 10| che aspettino da te una carezza o una parola affettuosa.»~ « 968 3 | asilo. Di pini più o meno cariati se ne trovano facilmente 969 15| tasca la storica pipa e caricandola di tabacco, «se la vostra 970 4 | portando le sue armi già caricate, una carabina e due pistole 971 9 | meno regolari, si erano già caricati di lingue di bisonte e di 972 21| formar una controbarricata, caricavano moschetti, archibugi e pistole, 973 4 | galleria. Ci serviranno bene. Carichiamole armi ed aspettiamo la visita 974 7 | padrone.~ «Vedete come è carinodisse Jor, il quale però 975 17| opera del generale inglese Carlenton, nel Champlain, le notizie 976 2 | inglesi condotti dal generale Carleton, ormai scoraggiati, si fossero 977 9 | tanta infamia!...»~ «Il carnefice di Boston, da me corrotto, 978 8 | riuscito a farli diventare carnivori. Su, su, tutti!...»~ ~ ~ ~ 979 2 | lontano da Ticonderoga e di carpirgli, alla prima occasione, le 980 16| di fingere con voi, per carpirvi dei segreti a vantaggio 981 11| come se fossero formati di cartapesta e calarono a fondo lasciando 982 2 | avevano consegnate quelle due carte al valoroso marinaio, era 983 10| costumi assai vistosi. Avevano casacche di pelle di camoscio ricamate, 984 14| di colpo, quasi gli fosse cascata la lingua.~In quell'istante 985 10| talvolta perfino delle vere casette che però sono sempre aperte 986 2 | aveva posto in salvo le due cassette delle munizioni.~ «Siamo 987 3 | lavoro, spostando casse, cassoni, barili, grosse botti che 988 19| basterebbero a sottrarlo al castigo che si meriterebbe.»~ Piccolo 989 7 | grugniti.~ Non avevano né catenecorde e si avanzavano 990 9 | i torrenti e rombare le cateratte, ascoltate tutti. Sappiate 991 18| sartie, paterazzi, odor di catrame e di polvere; e quando ci 992 6 | inglesi.»~ «Dicono così le cattive linguedisse Oxford colla 993 10| Champlain e tenteremo intanto di catturare il marchese.»~ «Se sarà 994 5 | sono stati avvertiti di catturarli?»~ «Ci ho pensato io,» rispose 995 19| americani sovraccarichi e li catturarono o li distrussero, l'avanguardia 996 4 | questi dintorni.»~ «Abbiamo catturato un uomodisse Testa di 997 5 | faranno del male anche se vi cattureranno. Io vado ad avvertire subito 998 6 | piuttosto fitta. Si avanzavano cautamente con i fucili in mano, temendo 999 17| gettandoglisi in pari tempo a cavalcioni del dorso poderoso. L'alce, 1000 1 | portarla fuori da un grosso cavallone che veniva dal largo.~ « 1001 11| era sempre fortissima e i cavalloni si sfasciavano con grande 1002 6 | fare a me. Vedrai che saprò cavarmela senza che una palla mi buchi 1003 9 | fermi e lasciate che me la cavi come meglio potrò.»~ Il 1004 16| sbarcando il suo esercito al Cavo dell'Elk. Ora i due eserciti 1005 21| rigida come una sbarra, ora cedevole come un giunco, si trovava 1006 9 | sulla testa.~ «Ah i brutti ceffi!...» disse Testa di Pietra. « 1007 18| traditore che strappa i ceffoni dalle mani. Fatelo impiccare


1-asciu | ascol-ceffo | cela-decid | decim-filo | filos-incro | incud-metta | mette-petro | pezze-riacq | riaff-scate | scato-splen | spogl-une | unend-zuffa

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License