1-asciu | ascol-ceffo | cela-decid | decim-filo | filos-incro | incud-metta | mette-petro | pezze-riacq | riaff-scate | scato-splen | spogl-une | unend-zuffa
Capitolo
508 15| era fatto cupo in viso, ascoltando Testa di Pietra, e taceva.~
509 15| picchiar più forte, per ascoltar meglio se vi riudivo chiamarmi,
510 20| lo sento.»~ «L'inferno ti ascoltasse.»~ «Del resto... lo saprete
511 19| Piena ed intera.»~ «Allora ascoltatemi, sir.»~ «Son tutto orecchi.»~
512 6 | imprudenza.»~ Il bretone non l'ascoltava più. Si era fatto avanti,
513 9 | seduti dietro di loro e ascoltavano, non senza ansietà, le continue
514 4 | la causa americana. Voi ascolterete tutto quello che mi dirà
515 19| oceani o le viscere più ascose della terra basterebbero
516 13| pensate, amici?»~ «Non dovremo aspettare troppo, siate certo,» rispose
517 9 | troppo lontana l'alba per aspettarla.»~ «Ora ne convengo anch'
518 11| alla tribù e dirò loro di aspettarmi fino al mio ritorno per
519 6 | miei soldati staremo qui ad aspettarvi e il segretario non lo troverete
520 3 | sempre così, noi corsari. Se aspettassimo i colpi dei nemici con le
521 22| Pochi minuti di silenziosa aspettativa trascorsero. Ad un tratto
522 21| sventura.»~ «Oh, sir, noi ci aspettavamo questa sorpresa da parte
523 21| Hanno ricevuto gli aiuti che aspettavano.»~ «Maledizione!...»~ «Il
524 5 | graduato. «Il marchese ci aspetterà. Noi non siamo poi sempre
525 2 | Flocco.~ «E dove e come? Aspetteremo prima che la tempesta si
526 17| assume alla fantasia degli aspetti strani. Ma Wolf è giovane
527 8 | ben secche.~ Aveva appena aspirata una boccata e stava per
528 8 | aiutare Washington nella sua aspra guerra contro la possente
529 10| pesino sul groppone. Orsù, assaggiamo questo zampone d'orso e
530 17| persecutore e massacratore, e lo assale non di rado ferocemente.»~ «
531 1 | Comanda loro che ci assalgano colle asce.» disse Testa
532 9 | i bianchi e i grigi, non assalgono quasi mai; però, se toccati
533 16| agli ordini di Cornwallis e assalì gli americani da due parti,
534 17| Sbattuta dalle onde del lago, assalita rabbiosamente dalle raffiche,
535 9 | scagliarsi contro il primo assalitore, il quale perdeva già sangue
536 8 | rovinati dalle zampacce degli assalitori, si mettevano a battere
537 10| del loro primo signore, assaltarono con voracità quasi bestiale
538 9 | toccatagli in pieno muso, e lo assaltò come se dovesse montare
539 3 | insieme avete cercato di assassinarci, canaglie,» disse Testa
540 4 | Vedendo che cercava di assassinarvi, io l'ho abbandonato.»~ «
541 11| nave. Forse voi l'avete assassinato!...»~ «Noi osare toccare
542 23| vendicarmi; un duello non è un assassinio e chi vince deve essere
543 21| grido <via!> imitatemi e assecondatemi, sir.»~ «Non temete.»~ All'
544 8 | Hanno l'intenzione di assediarci.»~ «Quel cane d'un indiano
545 6 | alcun desiderio di farmi assediare dentro questo pino.»~ «Volevo
546 9 | corto. Noi eravamo rimasti assediati in Boston, poiché ormai
547 13| pattaglia.»~ «Hulrik parla assennatamente,» intervenne il canadese. «
548 18| vedeva nella sala, era allora assente, essendosi recato alla caccia
549 5 | traffici coi pellerossa, io mi assento sovente per delle settimane.
550 17| sottomettersi spontaneamente, asserendo che entrava nei territori
551 15| del barone di Clairmont asserì che, data la robustezza
552 21| attendevano, essi si erano asserragliati presso l'entrata del castello,
553 15| pellerossa troppo audace, assestandogli abilmente un colpo di calcio
554 14| L'aggredito fu pronto ad assestare alla belva un gran colpo
555 4 | che quella gente è sempre assetata più delle spugne.»~ «E noi,
556 3 | di quelle canaglie sempre assetate di sangue,» disse Testa
557 18| trovava già là, in pieno assetto di cacciatore canadese.~ «
558 21| vedevano botti, barili, assi, sparsi qua e là.~ Il nobile
559 16| gl'inglesi e i mercenari d'Assia, più numerosi, e, bisogna
560 8 | se ne intende più di noi, assicura che sono abbrustolite a
561 15| seguirmi ad ogni costo, assicurandomi che aveva dei cattivi presentimenti
562 11| sorvegliare il brigantino. Voglio assicurarmi che vi sia ancora l'equipaggio
563 1 | dei vostri fucili. Potete assicurarvene subito.»~ «Anche questa
564 13| cibi, malgrado che Hulrik assicurasse che essi non valevano punto
565 23| causa è mia, e il cielo mi assisterà, ne sono certo.»~ Si strappò
566 9 | potessimo giungere in tempo per assistere al naufragio della nave
567 16| barone di Clairmont, il quale assisteva al colloquio. «Seguitemi
568 17| qui presente, che, avendo assistito al nostro naufragio, veniva
569 11| mia cara Bretagna, e mi assoggetterei a tutte quelle stregacce
570 16| composto di truppe regolari assoldate, le quali costituiscono
571 3 | Perché gl'inglesi hanno assoldati gli Uroni e gli Algonchini
572 1 | nordiche e che era stato assoldato dal generale Washington,
573 20| dirlo.~ Egli mostrava un'assoluta indifferenza a quanto gli
574 19| ben certo?»~ «Nel modo più assoluto. Ho visto con i miei occhi
575 13| considerare per intero distrutta o assorbita dalla civiltà inesorabile,
576 5 | furiosamente, con un fracasso assordante.~ Pareva che guidassero
577 11| del brigantino nuove grida assordanti emesse dai Mandani furiosi
578 9 | grande uomo di mare che assuma il comando delle fuste e
579 17| l'ombra e il silenzio, assume alla fantasia degli aspetti
580 8 | poiché suo padre aveva assunto un altro nome lasciando
581 15| in tali momenti, sarebbe assurda, io vi dico chi sono, giacché
582 21| approfittato, con stupore degli astanti.~ Improvvisamente Halifax
583 20| rischiavamo di fare un'astinenza noiosissima. Per fortuna
584 13| Irochesi s'erano avanzati astutamente senza rivelare la loro manovra
585 19| le malizie indiane e le astuzie francesi per sfuggire a
586 6 | combattere al di là dell'Atlantico ed al di qua.»~ «E sempre
587 3 | hanno buone gambe che non si atrofizzano sui ponti delle navi.»~
588 10| contro le belve feroci che attaccano di notte, poi strappò addirittura
589 18| fecero quindi pregare ad attaccar bravamente i prosciutti
590 9 | Sandy-Hok, e i due fratelli si attaccarono per la seconda volta a colpi
591 10| sarebbero stati capaci di attaccarti al palo della tortura invece
592 10| campanili!... Vorresti che li attaccassi al palo della tortura? Sono
593 22| Diavolo, ha dunque l'anima ben attaccata al corpo, quello scellerato,
594 9 | cento prigionieri saranno attaccati al palo della tortura per
595 9 | aver scaricate le carabine attaccheremo con le asce. Signor Oxford,
596 8 | mangia mai le sue vittime.»~ «Attacchiamo?» chiese Testa di Pietra,
597 12| mastro Taverna lo possano attanagliare!... Sfuggire al lago infuriato,
598 9 | piangere. La battaglia ci attende e forse ci rivedrete presto.
599 8 | sono lontane e ci spiano, attendendo qualche nuovo segnale da
600 5 | che voleva significare di attenderlo; poi il primo disse:~ «È
601 16| qualche nascondiglio ad attendervi l'esito della battaglia,
602 22| dimora abbandonata, quasi attendesse un avvenimento straordinario.~
603 19| la caccia delle pellicce. Attendetelo, Sir William, non è improbabile
604 19| ad una scala segreta.~ «Attendetemi qui, sir,» egli disse. «
605 17| Orbene, Wolf cercò di attenersi il meglio possibile alle
606 19| addoloreranno.»~ «Signore, voi mi atterrite con le vostre parole.»~ «
607 9 | cespugli, i nostri nemici, atterriti solamente dal nostro inno
608 4 | detonazione.~ Il trafficante attese che l'eco si spegnesse,
609 13| di Macchia di Sangue che attestava, con la fissità interrogativa
610 5 | indiani o dalle bestie feroci attirate dall'odore dei miei prosciutti.»~ «
611 19| tutto orecchi.»~ Il barone attirò a sé Sir William e il figlio
612 1 | Tuonante, che tanta parte attiva aveva preso all'assedio
613 20| il marchese di Halifax, attratto dalla grazia di Diana, le
614 14| nell'istante in cui questi attraversava una zona illuminata dal
615 12| non li avesse arrestati. Attraversavamo allora una estensione di
616 1 | su questa barca che noi attraverseremo il Champlain per toccare
617 3 | poderosa riscossa.»~ «Vuoi che attraversiamo il lago a nuoto, col freddo
618 13| tribù esistevano continui attriti che prima o poi scoppiavano
619 22| sol colpo tutti i vostri attuali nemici... E uno fra essi,
620 21| buona idea.»~ «Difficile ad attuarsi, però»~ «Ma io possiedo
621 14| nostri amici respinsero gli audaci.~ Alcune teste furono spezzate,
622 13| magnificamente lo sparo. Auf!... Tra questi indiani mal
623 23| perciò che vi rilascio, augurandovi di ritornare presto alle
624 3 | signore che fugge senza augurare la buonanotte agli abitanti
625 7 | Se il vento continua ad aumentare, chissà quanti pini bruceranno.
626 2 | sferzate delle raffiche che aumentavano sempre.~ «Ci sono due miglia
627 4 | mastro?»~ «Delle storie autentiche, signor mio.»~ «Quand'io,
628 11| poiché comprendeva che la sua autorità di sackem era troppo fresca
629 3 | abbiano già spinte le loro avanguardie fino su queste rive. Vi
630 23| inglesi alcuni soldati si avanzarono fino a metà dello spazio
631 6 | presto se voi tenterete di avanzarvi.»~ «Il signor Oxford nelle
632 20| corsaro... lo giuro.»~ «Non avanzatevi troppo nelle vostre speranze,»
633 14| Frattanto Davis si era avanzato con i suoi indiani indicando
634 11| per far riparare qualche avaria.»~ Testa di Pietra aveva
635 | avemmo
636 | avendolo
637 | avergli
638 | averne
639 3 | Pressantissmi, mi pare di avervelo detto.»~ «Può darsi, ma
640 13| e divorarono quasi tutto avidamente, lasciando ben poco alle
641 | avuta
642 14| Senza che i nostri se ne avvedessero, o, almeno, vi facessero
643 20| macchiata, onde non abbia ad avvelenare alcuno.»~ «Paroloni, fratello
644 21| nelle vostre vene, si è avvelenato. Siate maledetto, per la
645 22| stancati di cercarci là dentro, avvenga qualche cosa di straordinario
646 22| abbandonata, quasi attendesse un avvenimento straordinario.~ Pochi minuti
647 9 | già stato deciso e doveva avvenire nei sotterranei della cappella
648 5 | lasciare la fusta prima che avvenisse lo scoppio.»~ «Dove si troverà
649 12| subito.» soggiunse il mastro avventandosi ad uno dei boccaporti dei
650 1 | cominciava a scatenarsi e che avventava sulla fusta onde su onde,
651 7 | valere ben poco.~ «Ecco un'avventura veramente straordinaria!...»
652 18| le smanie del suo animo avventuroso; di una figlia, Diana, non
653 10| disse:~ «La profezia si è avverata.»~ «Che profezia?» chiese
654 21| imbrogliare il ferro del suo avversano: questi, con superba parata,
655 23| la corvetta e le truppe avversarie e deposero sul ghiaccio,
656 12| Jor è venuto fin qui per avvertirci di qualche pericolo, noi
657 4 | In quale modo andrete ad avvertirli?»~ «Ho dei tamburi dentro
658 2 | Canada, si era affrettato ad avvertirlo della grossa spedizione
659 12| giungere presto qui per avvertirvi della scoperta fatta.»~ «
660 13| nostri esploratori hanno avvertita la loro presenza e l'hanno
661 5 | indiani Uroni sono stati avvertiti di catturarli?»~ «Ci ho
662 13| alla vostra ricerca, io ho avvertito i Mandani del pericolo che
663 19| i miei occhi, troppo avvezzi a vedere lontano sul mare,
664 18| tutti armati ottimamente, s'avviarono all'accampamento indiano,
665 2 | scoraggiati, si fossero avviati verso il basso San Lorenzo
666 13| Macchia di Sangue si avvicina.»~ «Egli viene a riferirci
667 1 | saltare disperatamente, avvicinandosi alla costa, cacciatavi dalle
668 1 | gente non oserà nemmeno avvicinarci,» rispose il bretone, il
669 6 | bordo del brigantino e voi avvicinatevi pure, ma gettate via le
670 15| Tuonante e con Wolf, si erano avvicinati tre altri personaggi che
671 11| preceduto. segno che le navi si avvicinavano, a poco a poco, ma costantemente,
672 16| gli occhi vergognosi.~ S'avvide allora del baronetto che
673 12| allora il canadese «e m'avvidi ben presto che era un pezzo
674 21| trasalendo.~ «Diavolo, che avviene ora?» borbottò~ Aveva udito
675 19| in fretta per la camera, avvinghiandosi le dita delle mani dietro
676 21| incerto del suo nemico e, avvinghiatagli la spada d'un lampo, gliela
677 13| e il primo di noi che lo avvista lo mandi a picco nell'oceano
678 10| quale fumava rabbiosamente avvolgendosi in una vera nube di fumo
679 17| di un'acqua gelida che lo avvolgesse da capo a piedi... Poi più
680 7 | stinti ed aveva le gambe avvolte con diverse fasce di pelle
681 18| rappresenta il mio dominio d'avvoltoio, e la riva. Se il Champlain
682 17| occasione di compiere due buone azioni in un sol giorno, si concesse
683 11| rintanati come vecchie volpi azzurre... Essi non ci sfuggiranno
684 13| Hulrik che odia le «v» e le «b», i canadesi, i fiamminghi,
685 18| sofferta, dormivano come tanti babirussa.~ «Per tutti i campanili
686 15| mio fedele,» gli disse baciandolo sulle gote rugose e arse
687 2 | competere però coi giganteschi bacini dell'Ontario, dell'Eric
688 19| scoperto di Enrico e lo baciò in fronte.~ In quel momento,
689 9 | attraverso la macchia, senza badare agli ululati del vento e
690 14| non avevano fino allora badato troppo allo svolgersi della
691 1 | pelle rosea, i capelli e i baffetti biondi e gli occhi azzurri
692 15| gioviale e portava il pizzo e i baffi alla Richelieu.~ Indossava
693 19| disperata la difesa, imbarcò i bagagli e le munizioni, deciso a
694 10| uno solo, perché il mio bagaglio è saltato insieme alla fusta.»~ «
695 8 | diffondendo un chiarore che aveva bagliori di sangue.~ I cinque bestioni
696 7 | da quel lago le cui acque bagnano le mura di Ticonderoga.
697 3 | spaventarci.»~ «E farci bagnare per bene,» aggiunse il giovane
698 1 | prima che l'ondata glielo bagnasse.~ Il miserabile, con le
699 16| ma una pioggia dirotta bagnò improvvisamente i rozzi
700 22| uno dei quali recava sulla baionetta una bandiera bianca da parlamentario,
701 22| sono tutti armati, hanno le baionette in canna come se dovessero
702 21| capo.~ «Quanto soffro...» balbettava il segretario tentando di
703 15| cominciavano a perdere la baldanza che dava loro la recente
704 5 | segretario è scomparso facciamo baldoria,» disse il graduato. «Il
705 1 | cacciatori.»~ «Corpo di una balena!... Che io invecchi davvero?»~
706 21| Mac-Lellan, la cui lama fredda, balenante, terribile, ora rigida come
707 1 | crocetta.~ «Per centomila balene sventrate!...» gridò il
708 23| la nave si coronò di un balenio stupendo e un rombo unito,
709 17| scena e, rapido come il baleno, puntò la carabina, prese
710 11| In quel momento un lampo balenò sulla poppa del brigantino
711 7 | esclamò poi. «Guardate come ballano quei bestioni!... Ci tengono
712 23| occasione, tutti i marinai ballavano allegramente e beffeggiavano
713 19| Ticonderoga, ch'era il principale baluardo dal quale gli americani
714 23| inglesi erano riuscite a balzare sul ponte della nave conquistandone
715 6 | Anche i suoi marinai erano balzati in piedi radunandosi dietro
716 10| Testa di Pietra era balzato subito indietro portando
717 10| questo lago, capo di una banda di selvaggi? Alla prima
718 5 | per voi. Si dice che delle bande distaccate dal Ticonderoga
719 18| coni acuti e sormontati da banderuole svolazzanti prometteva un
720 20| signor fratello?...»~ «Orsù, bando alle chiacchiere. Ci si
721 3 | dev'essere uscito dalla baracca del trafficante.»~ «Che
722 20| parrucca e da una folta barbaccia incolta, e gli disse:~ «
723 15| rivincita.~ Secondo l'uso barbaro, i feriti nemici erano stati
724 1 | Testa di Pietra, enormemente barbuto, assai brutto, ciò che faceva
725 23| vide il marchese di Halifax barcollare e portarsi una mano ad un
726 14| stritolarlo, allargò le zampe e barcollò senza lasciare udire altro
727 3 | erano poi casse, barili e barilotti d'ogni tinta che dovevano
728 3 | un vecchio fucile od un barilotto di polvere o della paccotiglia
729 5 | il centro dello stanzone, barricandosi dietro la tavola che avevano
730 18| incastrata con la prora in un bassifondo, un pò inclinata sul tribordo,
731 23| di sopra delle teste, ma bastarono a provocare lo scoppio delle
732 19| viscere più ascose della terra basterebbero a sottrarlo al castigo che
733 11| era precipitato verso le bastinghe di tribordo, allungando
734 5 | guerra.»~ «Sì, ché avrete battagliato chissà quante volte con
735 16| sarebbe forse riuscito, se un battaglione della nostra fanteria non
736 12| indicata. Alla mia volta io battei in ritirata. Vedendoci scappare,
737 19| raggiunsero ben presto i battelli americani sovraccarichi
738 6 | ridendo.~ «Ah, molta!... Batteremo furiosamente ancora le pelli
739 11| tolda a rifugiarsi nelle batterie, poi, trovata una scala
740 13| impiastricciati del Canada come sanno battersi i marinai francesi.»~ «Eccomi,
741 16| americani, sebbene questi si battessero da leoni, li scompigliarono,
742 14| del cielo...»~ «È inutile: battetevela voi, amici: io resto. Sono
743 24| Sopra questa nave, che batteva bandiera degli Stati Uniti
744 15| vigorosamente gl'Irochesi che battevan in ritirata precipitosa,
745 20| aspetterete molto a vedere come si battono i francesi.»~ «Bah, non
746 18| a ridere, contento della battuta. Testa di Pietra fece udire
747 18| Lo so, sackem bianco.»~ «Bè, potresti guidarci?»~ «Quando
748 13| potrebbe vivere tranquillo e beato, ed invece va a cercare
749 1 | ai colpi di rollio e di beccheggio che si alternavano, stava
750 12| il gabbiere con la voce beffarda.~ «No; mastro Testa di Pietra,»
751 22| Clairmont con un sorriso beffardo. «Hanno distrutto la quiete,
752 23| inglese in risposta delle beffe dei corsari; i proiettili
753 23| ballavano allegramente e beffeggiavano con gesti di sfida gl'inglesi.~
754 15| congeneri e l'amore delle bellezze canine! I tre incogniti
755 16| ostilità fra i due stati belligeranti.~ «Amici miei,» prese dunque
756 10| di cattivo gusto!...»~ «Belline, è vero, mastro?» disse
757 20| prendendo a sua volta una bellissima guardia con la spada che
758 4 | canadesi di Davis. Ho delle bellissime carabine inglesi ed anche
759 | benché
760 12| dovuto certamente servire da benda per coprire qualche ferita.»~ «
761 1 | disse Testa di Pietra. «Sia benedetta questa tempesta che metterà
762 15| su di me; io ve la darò benedicendovi.»~ «Preferisco serbarla
763 19| viatico, gli do la mia paterna benedizione.»~ E il barone di Clairmont
764 3 | incassato lui, a suo completo beneficio.»~ «A chi vorresti raccontare
765 15| semiaperta per un sorriso benevolo, sereno, invitante alla
766 18| mangiare impediva loro di berla.~ Al banchetto non fece
767 21| si battevano da giganti bersagliando gl'inglesi con magnifica
768 11| Disgraziati... si faran bersagliare dagli archibugi degl'inglesi
769 1 | tiro anche ad un provetto bersagliere causa le continue scosse
770 1 | di lassù ed imbroccare il bersaglio non sarà cosa facile. Ah!...
771 10| della casa e non dodici, bersi tredici donne si fecero
772 21| sia maledetto!...»~ «Non bestemmiate.»~ Oxford tacque, per volontà
773 15| sicuramente in suo potere, bestemmiava in orribile guisa e cercava
774 21| d'arma da fuoco, di urla bestiali, voci di minaccia, bestemmie,
775 2 | completa,» disse. «La barca beve allegramente come una vecchia
776 3 | per qualche raro amico. Bevete pure, perché ne sono ben
777 11| acqua sulla Tuonante.»~ «Bevevo quando non c'era nulla da
778 17| appunto.»~ «Bravo il mio bevitore di birra!...»~ «Senza perdere
779 20| me all'ultimo mozzo, dei bevitori formidabili, rischiavamo
780 2 | Vuotò la sua famosa pipa, bevve un altro sorso di birra
781 12| ricamata, come si usa per la biancheria della gente ordinaria.»~ «
782 4 | anzi tutt'altro. Volete un bicchierino del vostro eccellente gin?
783 22| mostruosa s'accese nell'aria bigia, arrossandola, un'esplosione
784 9 | pelle del colore del pan bigio appena biscottato?»~ «Non
785 19| signor di Clairmont prese il biglietto e vi gettò lo sguardo.~
786 7 | capigliature per lo più bionde.~ Una larga fascia di lana
787 6 | ufficiale, un giovanotto biondo, si era subito risollevato
788 12| cui li attendeva quella birba di segretario.~ «Ci siamo
789 1 | resteremo in tre mentre voi, birbanti, siete in quattro. Il timoniere
790 18| personcina, con un visetto birichino, illuminato da due occhi
791 2 | Grande Spirito ci ha male biscottati, mentre invece ha lasciato
792 9 | colore del pan bigio appena biscottato?»~ «Non importa. D'altronde
793 6 | prosciutto salato ed un biscotto. «Gli artiglieri del brigantino
794 5 | uomini da farsi mangiare come bistecche.»~ Guardò Jor il quale continuava
795 12| chiamarlo e fargli quella bizzarra raccomandazione.~ «Son
796 8 | notte riuscimmo a forzare il blocco e a gettare le ancore sotto
797 8 | Aveva appena aspirata una boccata e stava per ritornare, quando
798 7 | con una certa ansietà le bocche enormi munite di denti giallastri
799 17| mai strettamente a quel bolide vivo, spaventato nel vedere
800 13| picco nell'oceano di pece bollente in cui naviga il suo compare
801 19| mani dietro la schiena e borbottando spesso dei numerosi:~ «Per
802 1 | borgo di Pontiguen!...» borbottava il giovane marinaio. «Non
803 15| lasciava scorgere il calcio a borchie d'oro di due grosse pistole.~
804 13| nemico è a tiro: fuoco di bordata, con tutti i pezzi... voglio
805 4 | due dozzine di cannoni, bordeggiava al di là della scogliera,
806 23| respingendoli addosso ai bordi delle murate.~ Ma, a quale
807 17| fallirlo, di arrestarlo di botto, e sparò. L'animale, colpito
808 3 | i miei in una partita di boxe.»~ «E poi, come vedete,
809 8 | tedeschi gettava sul fuoco bracciate di pigne. «Fa un freddo
810 17| tratti, si sfogava in rauchi bramiti, e guadagnava terreno. D'
811 10| brani di materia cerebrale.~ Brancolò un momento come un ubriaco,
812 11| sorprendere l'equipaggio nelle sue brande.»~ «Uhm?... Veglieranno,
813 13| erano in moto.~ Gli uomini brandivano le armi e s'affollavano
814 10| scendeva sul volto, misto a brani di materia cerebrale.~ Brancolò
815 16| mai un eroe, ma siete un brav'uomo, e perciò vi vedo con
816 18| quindi pregare ad attaccar bravamente i prosciutti d'orso, i cosciotti
817 6 | morto.»~ «Vi erano delle brave persone che all'insaputa
818 21| sbarrare!...» disse Enrico brevemente, appena varcata la soglia.~
819 19| William si mise a meditare per brevi istanti. Poi risollevò la
820 8 | giornate, in novembre, sono brevissime al Canada, ed alle tre non
821 13| della mano sinistra.~ «Ah, briccona,» disse scotendo il capo, «
822 9 | comando delle fuste e dei brigantini americani, e vedrete che
823 24| risa seguì alle parole del brillante ufficiale, e quella risata
824 15| rasato, gli occhi piccoli e brillantissimi, la bocca sempre semiaperta
825 20| di ribelli a Sua Maestà Britannica,» prosegui Halifax. «Animo
826 8 | cominciavano a provare dei gran brividi di freddo.~ «Ecco quello
827 1 | gorilla africano, con la barba brizzolata, irta come quella delle
828 4 | potrebbe tramutarsi in una bronchite o, peggio ancora, in una
829 18| ostinato bretone cedette brontolando.~ Alla mattina delle grida
830 8 | mossi. Si erano limitati a brontolare su diversi toni.~ I due
831 11| pasticcio!... Bel pasticcio!...» brontolava Testa di Pietra camminando
832 10| sono degli orsi.~ «Che cosa brontoli, Testa di Pietra?» chiese
833 7 | aumentare, chissà quanti pini bruceranno. Su, gambe!... Ritorneremo
834 6 | Riberac, le vostre provviste bruciano.»~ «Lo vedo,» rispose il
835 8 | rifugio se continueremo a bruciare. Se vuoi, camerata, possiamo
836 8 | legname fuori dello squarcio e bruciate. Se potremo uscire, i rami
837 11| ritroveremo presso il fortino bruciato.»~ «Ti lascio Wolf che è
838 8 | scappare.»~ «Quelli sono orsi bruni,» rispose il vecchio bretone. «
839 1 | ventidue o ventitré anni, bruno come un algerino, gli occhi
840 20| facendo inavvertitamente un brusco movimento, lasciò cadere
841 10| ridere, «non mostrarti più brutale d'un pellerossa. Sono dieci
842 8 | capace di tener testa a quel bruto, che aveva agito come un
843 23| sentimento nobile.~ Il ferito, bruttato di sangue, già invaso dai
844 20| volse ad un ufficiale di bruttissimo aspetto che gli stava sempre
845 1 | Pietra ironicamente. «Hai bucato un povero barile che ha
846 11| non avremo buon gioco. Bucheranno le nostre barche come schiumarole
847 6 | cavarmela senza che una palla mi buchi le carni.»~ «È un'imprudenza.»~
848 4 | rinchiuse entro grossi corni di bue e sacchetti di pelle oscura.~ «
849 13| contorcersi in maniera così buffa che Jor, Piccolo Flocco
850 3 | ironicamente. «Come sono buffi!...»~ «L'avete finita?»
851 2 | tornata quasi completamente buia. Non era proprio quello
852 13| riuscito?»~ «Sì.»~ «Alla buon'ora... Avrebbe forse spedito
853 3 | fugge senza augurare la buonanotte agli abitanti del fortino
854 18| voce del bravo assiano.~ «Buongiorno.»~ «Puonciorno... Sapere,
855 9 | quale non perdeva mai il suo buonumore.~ «Jor, che cosa facciamo?
856 2 | già aveva ben vedute altre burrasche su tutti gli oceani del
857 11| che i laghi sono sovente burrascosi e i fiumi interrotti sovente
858 6 | Champlain sia sempre così burrascoso d'inverno?»~ Si cacciarono
859 19| le sue paludi e i suoi burroni rallentano l'avanzarsi degl'
860 16| Si era nascosto per non buscarne, nemmeno per sbaglio. Sono
861 15| al suo vecchio mastro e buttandogli con impeto le braccia al
862 20| due minuti, e poi vi farò buttar giù dalla rupe.»~ «Battaglia,
863 13| e ognuna di esse doveva buttare a terra un avversario.~
864 19| maggiore Clairmont volò a buttarsi fra le braccia dei suoi
865 12| E che il ferito l'aveva buttata poi via nel cambiarla: ciò
866 14| che violenza l'orso si è buttato addosso a Davis!»~ «Lo possa
867 1 | Allora noi, bel pappagallo, butteremo giù l'albero e ti faremo
868 15| perché ciascuno di noi si butti magari dentro una fornace
869 1 | Bretagna!... Giù le armi o vi cacciamo tutti nel lago, miserabili!...»~ «
870 1 | avvicinandosi alla costa, cacciatavi dalle onde. Come abbiamo
871 13| nella gran tazza!...»~ E, cacciatosi in tasca la pipa ormai spenta
872 21| fiero e generoso dei loro cacicchi.~ Dei seguaci di Halifax,
873 20| dal tonfo di un corpo che cade a terra.~ Il marchese di
874 9 | tremante a ogni rumor di foglia cadente, lascerà per via i suoi
875 15| preferirà alla sciagura di cader fra le mani del marchese
876 9 | L'ho detto.»~ «E se io cadessi col cranio fracassato, che
877 5 | To'!... Altre balle che cadono!... Che le volpi, spinte
878 20| castello sarà circondato.»~ «E cadrà in nostre mani.»~ «Sì,»
879 9 | guidandovi all'attacco, cadranno. Soffocate, fate cessare
880 18| il congelamento le abbia cagionato nuovi danni.»~ «Speriamo
881 2 | si calma non riusciremo a calarla in acqua. Aspettiamo dunque.»~ «
882 11| formati di cartapesta e calarono a fondo lasciando solamente
883 18| ricerca di Riberac prima che calasse la notte, ma tutti gli consigliarono
884 9 | nemmeno io di mostrarmi sulle calate di Pontiguen con la testa
885 20| potentissime,» e il marchese calcò con la voce sugli aggettivi, «
886 2 | prevederlo. Su, gettiamo, caliamo e tenete ben salde le funi.
887 11| che doveva essere di buon calibro.~ «Siamo scoperti!...» gridò
888 3 | gareggiare coi pini della California, tuttavia era sempre un
889 9 | giungere?»~ «Non avevano i calli ai piedi,» disse Piccolo
890 21| enigmatico di Enrico la calmarono.~ «Che gli altri si ritirino
891 11| Le acque si erano un po' calmate, però intorno alle scogliere
892 8 | giacché gli orsi si sono calmati?» chiese il segretario del
893 18| totalmente il vento, il lago si calmava a vista d'occhio.~ «Domani
894 4 | Fra poco, se il tempo si calmerà, verrà qui un agente od
895 2 | prima che la tempesta si calmi un pò e poi fa ancora troppo
896 14| pericolo la propria vita, calò sull'orso che gli era più
897 15| Flocco, i quali restituirono calorosamente la stretta lanciando a piena
898 23| corvetta fu accolto dalle più calorose dimostrazioni di gioia per
899 18| in cammino.~ Essi avevano calzato scarpe da ghiaccio, e correvano
900 3 | rassomigliare ad un marinaio, però calzava mocassini indiani di pelle
901 16| mister Oxford e di dirvi dei cambiamenti accaduti nel suo animo dopo
902 1 | rifugiato sull'albero sta cambiando la carica del suo archibugio.»~ «
903 17| concesse appena il tempo di cambiar gli abiti bagnati con altri
904 12| aveva buttata poi via nel cambiarla: ciò è evidente,» osservò
905 22| completamente sconvolto e bisogna cambiarlo. Se fosse eseguito come
906 1 | ammazzerà dopo di me. Ha cambiato idea.»~ «Respiro,» rispose
907 11| Gridalo forte perché cambino musica,» disse Piccolo Flocco.~ «
908 11| prigionieri, e a saccheggiare la cambusa, le cabine, i depositi di
909 15| prime espansioni di cordiale cameratismo, riprese a dire, mentre
910 10| loro prima di rimanere in camicia.»~ «Mi pare che tu mi burli,
911 19| di abbigliamenti indiani, camicie di flanella, mantelli dipinti,
912 11| brontolava Testa di Pietra camminando furiosamente sulla riva
913 4 | parlando, non aveva cessato di camminare.~ «Affrettiamoci, siamo
914 4 | crudissimo. I due uomini camminarono in silenzio per dieci minuti
915 3 | concediamo anche questo, ma tu camminerai dinanzi a noi.»~ «Se non
916 10| Avevano casacche di pelle di camoscio ricamate, portavano alte
917 1 | Già non hanno fatto le campagne dei pescatori di merluzzi.»~
918 12| Non vorrei essere il campanaro, io, allora...»~ «Non ne
919 10| mentre i bretoni devono campare fino all'estrema vecchiaia.
920 21| i fucili... gli agnelli camuffati da leoni han ripreso alfine
921 5 | evitare più tardi un pezzo di canapa stretta per bene intorno
922 1 | Flocco?»~ «Diventerà un canarino,» rispose il giovane timoniere,
923 6 | mezzo alle piante.~ «Non cancella le tracce,» disse Piccolo
924 6 | Non avrà più il tempo di cancellare la nostre tracce e gl'inglesi
925 6 | seguire le nostre orme. Vado a cancellarle.»~ «Non ti farai sorprendere?»~ «
926 13| nebbiosa, ma il riverbero del candido lenzuolo di neve che tutto
927 9 | linee nere spiccare sul candore della neve?»~ «Morte e dannazione!...»
928 7 | tanto chiasso a Brest ed a Canéale.»~ «State in guardia, mastro.»
929 14| Davis tuttavia s'accorse del cangiamento che avveniva tra i suoi,
930 15| e l'amore delle bellezze canine! I tre incogniti fecero
931 21| spade e in un angolo due cannoncini e due colubrine.~ «Star
932 21| tenuto dietro al rombo del cannoncino. Erano voci di dolore e
933 12| rumore dei proiettili. «Ci cannoneggiano.»~ «Sono le navi inglesi
934 6 | sapete: sono quello che vi cannoneggiava dalla Tuonante e che vi
935 8 | Pietra. «Ah!... Come li cannoneggiavo bene!... Avevo l'occhio
936 11| fischiare sopra di noi. Quei cannonieri non saranno poi proprio
937 1 | stato marinaio ma solamente canottiere dei laghi. Ti spaventi per
938 1 | Siamo marinai e non già canottieri dei laghi o camminatori
939 20| assai ricco e possessore di cantine sempre abbondantemente fornite>.
940 16| Cercava di evitare gli sguardi canzonatori che si posavano su di lui
941 20| risoluto.»~ «Bah, gli faremo capir la ragione a colpi di pistola.
942 5 | Sicché, a quanto ho potuto capire, partita perduta,» disse
943 12| soggiunse poi.~ «Bah, capirete dopo.»~ «Continuate allora.»~ «
944 20| non vedendola.»~ «Stento a capirti, mastro Davis mio.»~ «E
945 1 | pappagallo».~ Il «pappagallo», si capisce, era Davis il quale era
946 15| Macché Wolf... lui, non capisci?... Ho riconosciuta la sua
947 12| una dannata fortuna che capita solo ai bricconi di quello
948 3 | equipaggio, formato da canadesi, capitanati da un meticcio che era incaricato
949 16| Voi sapete che l'esercito capitanato dal generale Washington
950 2 | povera barca!... Ci poteva capitare di peggio?»~ «Ed a bordo
951 3 | pioggia ed il freddo. Doveva capitargli, nella sua fuga, anche questa
952 22| A meno che non gli sia capitata qualche disgrazia.»~ «A
953 9 | avvenire nei sotterranei della cappella di San Giacomo. Aiutati
954 18| custodia del castello; un cappellano, l'abate Rivoire, che gli
955 15| antico, e portava pure un cappello fuori moda.~ Teneva al fianco
956 18| abbondanza sulla mensa, tra ampie caraffe e vasti bicchier di sidro
957 20| inattività che non è nel nostro carattere e nelle nostre abitudini,
958 12| sebbene abbiano tutti nomi caratteristici denotanti la loro qualità
959 10| vero wigwam conico e così caratteristico che viene invece usato da
960 19| per carità, io sono sui carboni ardenti.»~ «Siete mai stato
961 7 | odore di grassi che dovevano carbonizzarsi anche più rapidamente in
962 8 | braciere sul quale ormai si carbonizzava Nicò che nessuno aveva pensato
963 16| impraticabile per le palafitte e i carcami di navi affondate che la
964 18| marinai, davanti alle loro carcasse imprigionate. Ah, pel borgo
965 1 | forze che aveva il generale Carcellon. Ma vi è specialmente una
966 16| castello ove delle persone care stanno certamente in pena
967 10| che aspettino da te una carezza o una parola affettuosa.»~ «
968 3 | asilo. Di pini più o meno cariati se ne trovano facilmente
969 15| tasca la storica pipa e caricandola di tabacco, «se la vostra
970 4 | portando le sue armi già caricate, una carabina e due pistole
971 9 | meno regolari, si erano già caricati di lingue di bisonte e di
972 21| formar una controbarricata, caricavano moschetti, archibugi e pistole,
973 4 | galleria. Ci serviranno bene. Carichiamole armi ed aspettiamo la visita
974 7 | padrone.~ «Vedete come è carino?» disse Jor, il quale però
975 17| opera del generale inglese Carlenton, nel Champlain, le notizie
976 2 | inglesi condotti dal generale Carleton, ormai scoraggiati, si fossero
977 9 | tanta infamia!...»~ «Il carnefice di Boston, da me corrotto,
978 8 | riuscito a farli diventare carnivori. Su, su, tutti!...»~ ~ ~ ~
979 2 | lontano da Ticonderoga e di carpirgli, alla prima occasione, le
980 16| di fingere con voi, per carpirvi dei segreti a vantaggio
981 11| come se fossero formati di cartapesta e calarono a fondo lasciando
982 2 | avevano consegnate quelle due carte al valoroso marinaio, era
983 10| costumi assai vistosi. Avevano casacche di pelle di camoscio ricamate,
984 14| di colpo, quasi gli fosse cascata la lingua.~In quell'istante
985 10| talvolta perfino delle vere casette che però sono sempre aperte
986 2 | aveva posto in salvo le due cassette delle munizioni.~ «Siamo
987 3 | lavoro, spostando casse, cassoni, barili, grosse botti che
988 19| basterebbero a sottrarlo al castigo che si meriterebbe.»~ Piccolo
989 7 | grugniti.~ Non avevano né catene né corde e si avanzavano
990 9 | i torrenti e rombare le cateratte, ascoltate tutti. Sappiate
991 18| sartie, paterazzi, odor di catrame e di polvere; e quando ci
992 6 | inglesi.»~ «Dicono così le cattive lingue,» disse Oxford colla
993 10| Champlain e tenteremo intanto di catturare il marchese.»~ «Se sarà
994 5 | sono stati avvertiti di catturarli?»~ «Ci ho pensato io,» rispose
995 19| americani sovraccarichi e li catturarono o li distrussero, l'avanguardia
996 4 | questi dintorni.»~ «Abbiamo catturato un uomo,» disse Testa di
997 5 | faranno del male anche se vi cattureranno. Io vado ad avvertire subito
998 6 | piuttosto fitta. Si avanzavano cautamente con i fucili in mano, temendo
999 17| gettandoglisi in pari tempo a cavalcioni del dorso poderoso. L'alce,
1000 1 | portarla fuori da un grosso cavallone che veniva dal largo.~ «
1001 11| era sempre fortissima e i cavalloni si sfasciavano con grande
1002 6 | fare a me. Vedrai che saprò cavarmela senza che una palla mi buchi
1003 9 | fermi e lasciate che me la cavi come meglio potrò.»~ Il
1004 16| sbarcando il suo esercito al Cavo dell'Elk. Ora i due eserciti
1005 21| rigida come una sbarra, ora cedevole come un giunco, si trovava
1006 9 | sulla testa.~ «Ah i brutti ceffi!...» disse Testa di Pietra. «
1007 18| traditore che strappa i ceffoni dalle mani. Fatelo impiccare
|