Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Emilio Salgari
Straordinarie avventure di Testa di Pietra

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


1-asciu | ascol-ceffo | cela-decid | decim-filo | filos-incro | incud-metta | mette-petro | pezze-riacq | riaff-scate | scato-splen | spogl-une | unend-zuffa

     Capitolo
2008 9 | Ne faremo senza,» rispose filosoficamente il trafficante. «Ma la storia 2009 16| può avergli suggerito di fingere con voi, per carpirvi dei 2010 8 | alcuni fidi scozzesi che si fingevano francesi. Era diventato 2011 21| porta aperta, mentre noi fingiamo di arrenderci,» sussurrò 2012 1 | avanti. Quel <pappagallo> finirà per tenerci occupati in 2013 21| gioco inutile e dannoso.~ «Finirete col risparmiarmi la fatica 2014 13| diavolo a quattro... io finirò col fare sganasciare dal 2015 7 | loro marcia. Hanno l'udito finissimo quegli uomini.»~ «E li lascerete 2016 15| Sir William Mac-Lellan, finite le prime espansioni di cordiale 2017 1 | prender parte alla lotta.»~ «Finitela!...» gridò Davis mentre 2018 13| valevano punto i salsicciotti finiti il giorno prima, e divorarono 2019 11| piccolo corso d'acqua che finiva presso il deposito. Questi 2020 7 | attentamente i cinque orsi, i quali finivano di mangiare gli ultimi biscotti, 2021 17| alleati, avrebbe ridotto quel fiorente paese in uno squallido deserto. 2022 1 | lago, sollevando un gran fiotto di spuma.~ «Finalmente siamo 2023 8 | di baronetto Mac-Lellan, firmata dal re d'Inghilterra insieme 2024 8 | di vento freddissimo che fischiavano attraverso la foresta. Anche 2025 7 | Perché?»~ «Ho la mia idea fissa e quando un'idea si pianta 2026 6 | subito risollevato da terra, fissando i suoi occhi azzurri su 2027 7 | accostato agli altri bestioni, fissandoli ad uno ad uno e facendo 2028 2 | bretone, il quale continuava a fissare il fuoco. «Sarà un po' difficile. 2029 20| trattenersi dal trasalire e dal fissarlo con espressione diversa 2030 18| involontaria insistenza, si fissavano in volto a Lisetta che, 2031 15| volta i nostri occhi si fisseranno scambievolmente con le fiamme 2032 13| Sangue che attestava, con la fissità interrogativa dello sguardo, 2033 9 | mettersi in salvo.»~ Dei fitti ranghi di guerrieri, con 2034 15| ancora tutto ingombro di un fitto nebbione che le raffiche, 2035 17| animali, il più robusto, fiutò l'aria un poco, con atto 2036 19| abbigliamenti indiani, camicie di flanella, mantelli dipinti, mocassini, 2037 10| turbini di neve?»~ «Sono flauti che suonano a mortodisse 2038 18| della consorte e per la floridezza del suo commercio di pellicce 2039 9 | Pietra che sbuffava come una foca «siamo ancora lontani dal 2040 1 | sarà andato a cacciare le foche. Chirry è un meraviglioso 2041 21| Halifax assaliva con impeto focoso, ma i movimenti spessi e 2042 10| casacca di panno grossissimo, foderata di pelle di lontra di fiume, 2043 9 | tremante a ogni rumor di foglia cadente, lascerà per via 2044 1 | suo secondo colpo.»~ «Io folare, pon patrerispose il 2045 9 | anche alberi, sarebbe una follia. Giacché abbiamo scoperto 2046 3 | quasi tutto coperto da una foltissima barba arruffata e due occhi 2047 18| via... Ecco, dietro quel folto di piante è la lingua di 2048 2 | ancora buoni, ma non possono forare le foreste. So che della 2049 4 | troppo terrorizzati e le forche avevano un gran lavoro per 2050 15| Sir William Mac-Lellan la formalità di una presentazione in 2051 21| l'entrata del castello, formando una barricata con tutti 2052 15| attorno precipitosamente, formandogli insieme con i suoi amici 2053 22| Iddio ne terrà conto per formarvi quella felicità che voi 2054 11| uomini e che sono tutte formate di scorze di betulle e quindi 2055 3 | parte del mio equipaggio, formato da canadesi, capitanati 2056 6 | grosso tronco del pino che formava la barricata.~ I quattro 2057 3 | Intanto vi avverto che siamo formidabilmente armati e che siamo uomini 2058 6 | di pini.~ Il drappello si formò e si allontanò rapidamente 2059 15| a qualunque altro osasse formularla, fosse anche più alto del 2060 15| butti magari dentro una fornace accesa per farle piacere, 2061 3 | che ardeva su un grosso fornello fabbricato tutto in mattoni, 2062 19| poiché io sono in grado di fornirvi notizie ineccepibili intorno 2063 20| cantine sempre abbondantemente fornite>. La notizia del nostro 2064 17| costretti a rifugiarsi in altre fortezze ove gravissimi pericoli 2065 16| città così popolosa e non fortificata ha valso ad accrescere più 2066 19| riva opposta sorge un monte fortificato...»~ «Il monte Indipendenza.»~ « 2067 8 | poco diroccavano le sue fortificazioni. i due fratelli, quando 2068 | Foste 2069 7 | getteranno su di noi per fracassarci le costole?»~ Il vecchio 2070 2 | che i barili e le casse si fracassassero.~ In quel momento il fuoco 2071 4 | scogliere contro le quali si era fracassata la fusta, e lanciò un razzo 2072 2 | noi giungeremo, più o meno fracassati, egualmente alla costa. 2073 2 | pochi erano quelli che si fracassavano.~ Una gigantesca ondata 2074 1 | che si trova nei barili o fracasserà chissà quanti biscotti.»~ « 2075 12| Flocco. «non abbiamo che dei fragili canotti coi quali non potremmo 2076 2 | scatenava rapida con mille fragori sollevando nuovamente le 2077 17| il vecchio bretone rise fragorosamente, mentre gli altri facevano 2078 3 | largo. Quell'uomo non è franco e forse ha conosciuto Davis. 2079 17| rovinare al suolo col cranio in frantumi.»~ «E invece?...»~ «S'ingannava.»~ « 2080 11| sabordo della batteria del frapponte. Ora finalmente abbiamo 2081 14| labbra di Hulrik quella frase marinaresca, proferita con 2082 20| scambiare con essi, invece che frasi gentili, dei buoni colpi 2083 14| può, noi bretoni.»~ «Uh, frate Modesto!...» garrì Piccolo 2084 20| inchinò leggermente, con freddezza cortese, poi uscì dicendo 2085 6 | inganna mai. I proiettili freddi hanno un altro suono.»~ « 2086 21| dura...»~ «E io la propongo fremendo di rabbia.»~ «Vi comprendo.»~ « 2087 21| re.»~ Gl'inglesi, i quali fremevano di dispetto nel vedere il 2088 5 | grugnito?»~ «Che può essere il fremito di qualche grosso orso.»~ « 2089 2 | Noi di Batz non possiamo frenare la nostra lingua.»~ «Siamo 2090 14| esitanti. Vi fu un rumore frenetico di armi ed alcuni fra i 2091 16| di nuovo battaglia sulla Frenk-creek, ma una pioggia dirotta 2092 17| egli, lasciando libero il freno alle numerose masnade d' 2093 20| presenza ci era segnalata dai frequenti spari delle loro artiglierie, 2094 20| con la faccia dipinta di fresco, in strana guisa.~ Vedendo 2095 6 | rincresce per i prosciutti che friggeranno allegramente e che noi non 2096 12| picchiando un gran pugno sulla frisata del canotto, sì che l'imbarcazione 2097 14| aver il modo di lanciare un frizzo al suo vecchio mastro.~ « 2098 23| purché non abbia commesso frode. Vi raccomando soltanto 2099 1 | Scendi nel quadro, cerca, fruga dappertutto e trovami un' 2100 3 | che volete, noi vogliamo frugare tutta quella parte del magazzino,» 2101 15| costernazione, mentre si frugava per tutta la persona.~ « 2102 10| aceri e delle gallette di frumentone.~ «Finalmente abbiamo una 2103 3 | delle gallette e della frutta secca.~ «Servitevi,» disse. « 2104 8 | centinaia e centinaia di frutti conici, lunghi un buon piede 2105 5 | succede.»~ «Gli americani non fucilano i prigionieririspose 2106 1 | e non abbiamo niente per fucilarlo. Quell'uomo è più agile 2107 13| dunque che cosa sia stata la fucilata udita poco fa.»~ «Forse 2108 19| corri?»~ «A far prendere a fucilate gl'inglesi.»~ «Sei pazzo?»~ « 2109 6 | tagliati a colpi d'ascia oppure fucilati a bruciapelo. Jor!...»~ « 2110 6 | se li sorprenderemo, li fucileremo.»~ L'ufficiale raccolse 2111 14| improvviso una scarica di fucileria.~ Grida formidabili scoppiarono 2112 10| che tenta di aiutarti, lo fucilerò.»~ «È lo stregone della 2113 1 | bretone e lanciava delle fugaci occhiate ai suoi uomini 2114 15| basse, non riuscivano a fugare, le tenebre s'erano a poco 2115 3 | Ehi, quel signore che fugge senza augurare la buonanotte 2116 17| perché lo vedrete. Wolf, fuggendo e perdendo l'esatta nozione 2117 9 | cerbiatte e più vili di esse. Fuggirà nei boschi, tremante a ogni 2118 6 | canadese.»~ «Resteremo qui o fuggiremo?»~ «Aspettiamo, Piccolo 2119 11| trenta falchi pescatori fuggirono via precipitandosi nelle 2120 5 | bestia?»~ «No: dev'essere fuggita subito.»~ «Da quale parte?»~ « 2121 5 | americani!...» gridò Riberac. «Fuggite!... Hanno preso il mio magazzino 2122 6 | rumoreggiando.~ Dinanzi a loro fuggivano, a tutte ali spiegate, i 2123 23| fiocchi e sebbene fossero fulminati terribilmente dalle scariche 2124 17| destro e piombò a terra fulminato.»~ «E l'altro?»~ «L'altro 2125 14| aspetto gli avvenimenti fumando tranquillamente.»~ «Ma voi 2126 17| e il muso dalle nari fumiganti, e d'un tratto si scagliò 2127 18| ho paura che egli ci sia funesto.»~ «Lo farò sorvegliare.»~ « 2128 3 | tasche un buon pezzo di funicella incatramata.~ «Mi avete 2129 11| Chiudi il becco ora e lascia funzionare i miei orecchi. Trattieni 2130 13| per gli sbadigli. «Stomaco fuoto indepolir forze e ciò essere 2131 18| scorgere insieme la bontà e la furberia, la virtù e l'ardimento 2132 3 | storie? A noi? Siamo troppo furbi per credere a certe sciocchezze.»~ « 2133 14| soltanto a renderla più furibonda e più pericolosa.~ Frattanto, 2134 12| andiamo a fare un giro di furlana, se così è destinato!...»~ ~ ~ ~ 2135 20| una sola parola dolce, una furtiva stretta di mano, e ciò lo 2136 8 | rami come se fossero stati fuscelli di paglia.~ Il sole era 2137 13| per inteso. Erano uomini fusi in una materia che doveva 2138 8 | Gl'inglesi scappavano come gabbiani dinanzi a noi,» disse Testa 2139 1 | scomparve, come un gigantesco gabbiano, fra le nebbie.~ «Ecco un 2140 5 | Sei erano marinai di forme gagliarde, biondi, rosei e cogli occhi 2141 20| Eh via, credo che quel gaglioffo, se i suoi nemici lo hanno 2142 23| contentezza prodigando un mondo di galanterie a Lisetta, Hulrik esprimeva 2143 17| mettere a disposizione dei galantuomini come voi. Pel borgo di Batz, 2144 18| mia nave per rimetterla a galla.»~ «Vi comprendo.»~ «Siete 2145 11| Non vedo nessun rottame galleggiare. Questa notte noi sapremo 2146 7 | lasciando cadere il pezzo di galletta che si preparava a mangiare. « 2147 14| linea.»~ «Tu canti troppo, galletto spennacchiato,» rispose 2148 5 | andiamodisse il marinaio gallonato. «Accontentiamo il signor 2149 5 | marinaio che portava qualche gallone rosso sulle maniche.~ «Non 2150 12| vi sono dei diavoli che galoppano come il vento, e resistono 2151 4 | strappi dei vapori ancora galoppanti per l'aria, spinti sempre 2152 17| i due grossi quadrupedi galoppare con aria risoluta contro 2153 17| salvarsi. Quanto durò quella galoppata senza pari? Wolf non lo 2154 17| Benone.»~ «I due alci che galoppavano diritti sopra l'assiano, 2155 16| Lafayette ebbe una ferita ad una gamba; il conte Casimiro Pulavski 2156 16| bisogna pur riconoscerlo, gareggianti fra loro nel dar prove di 2157 17| volontà e la vigoria dei suoi garretti, se valsero a sottrarlo 2158 14| Uh, frate Modesto!...» garrì Piccolo Flocco contento 2159 13| turbata solo dalle raffiche gelate e dagli echi del lago, un 2160 23| di sangue, già invaso dai geli della morte, si trascinò 2161 17| la sensazione di un'acqua gelida che lo avvolgesse da capo 2162 9 | mezzo alle nevi e ai venti gelidi, quando i boschi nudi e 2163 15| abbronzato e un po' rosso pel gelo, i lineamenti molto marcati, 2164 21| continuava a contorcersi a terra gemendo, fra gli spasimi dell'agonia, 2165 15| Il disgraziato mandò un gemito, batté l'aria con le braccia 2166 21| sangue di coloro che ci generarono fratelli, entrando nelle 2167 10| faccio io di tutta questa gentaglia che non pensa che a scotennare?»~ « 2168 17| trovato la buona compagnia di gentildonne. Ma una viva sorpresa mi 2169 9 | quattro navi corsare armate da gentiluomini francesi e che battevano 2170 22| ho motivo per celarvelo, gentleman: sono il baronetto William 2171 1 | comperava dai principi della Germania, due bei giovanotti di alta 2172 23| figura d'indiani accorrenti, gesticolanti, urlanti.~ Poi, come un' 2173 17| vaste corna dell'animale, gettandoglisi in pari tempo a cavalcioni 2174 11| portato via le altre scialuppe gettandole sulla riva?»~ «Non vedo 2175 20| Per caso; in verità gettandomi dalle parte dei vostri nemici 2176 5 | volpi entrano sovente e mi gettano in aria tutto per depredarmi. 2177 1 | lasciamolo fare.»~ «Ma voi volete gettarci alla costa!... Io ho indovinato 2178 3 | pelle e non ho esitato a gettarmi fra le onde. «Ho veduto 2179 22| noi.»~ «Ottimamente.»~ «Gettateci subito una scala.»~ «È già 2180 8 | a Jor e ai due tedeschi gettava sul fuoco bracciate di pigne. « 2181 13| colpivano nel segno e non gettavano a terra, morto o morente, 2182 10| ammazzavo con i miei cannoni, li gettavo in mare in pasto ai pescicani. 2183 7 | Una notte o l'altra non si getteranno su di noi per fracassarci 2184 3 | meglio accertarcene.»~ «Mi getterete tutto all'aria.»~ «Rimetteremo 2185 10| in te, ma guardati.»~ «Io getterò a terra questo selvaggio,» 2186 10| ancora in piedi. Un largo getto di sangue gli scendeva sul 2187 6 | magro corpo. Un pezzo di gherlino, noi marinai, lo abbiamo 2188 14| rigagnoli sul lenzuolo di neve ghiacciata che copriva il suolo; morti 2189 19| osservare la distesa del lago ghiacciato, oltre la rupe.~ «Che fate 2190 22| bassa e freddissima per i ghiaccioli che sporgevano dalla volta 2191 4 | entrerebbero facilmente qui.»~ «GI'inglesi!...»~ «Non avete 2192 6 | appena le undici e hanno gìà cominciato le ostilità. 2193 18| Giunti alla corvetta, che giaceva incastrata con la prora 2194 9 | sotterranei della cappella di San Giacomo. Aiutati da amici fedeli, 2195 10| lupi o con i ruggiti dei giaguari.»~ «Io credo che tu possa 2196 3 | mocassini indiani di pelle gialla con svariati disegni sulle 2197 7 | bocche enormi munite di denti giallastri lunghi più di due pollici. « 2198 10| né bianche, né negre, né gialle, né olivastre, né rosse.»~ « 2199 1 | digrignando i denti lunghi e gialli come quelli d'un orso grigio. « 2200 15| gruppi recando seco armi, gingilli e capigliature tolte ai 2201 21| affrettando il passo. «Quel gingillo ha senza dubbio fatto effetto, 2202 13| che ali faceva piegare le ginocchia.~ «Ah,» sospirò egli infine, 2203 1 | Flocco, di tutti i colori, giocando gl'inglesi più di venti 2204 3 | sognato.»~ «Tu cerchi di giocarci.»~ Il canadese alzò le spalle 2205 4 | una mano, per tema che gli giocasse qualche sorpresa e spinse 2206 18| castello, che sembra un giocattolo, è invece una vera... macchina 2207 20| parte e dall'altra, però, si giocava d'astuzia e di dissimulazione.~ 2208 4 | a liberarvi dal pesante giogo dell'Inghilterra.»~ «Eravamo 2209 14| degni di godere in eterno le gioie che il Grande Spirito riserba, 2210 8 | sole era scomparso. Già le giornate, in novembre, sono brevissime 2211 17| priva di tutto quanto possa giovare a ristorar un povero viaggiatore 2212 9 | Credo che ormai non ci gioveranno più a nulla.»~ «Allora accoppiamoli 2213 9 | per portarsi via ancora la giovinetta e rifugiarsi a bordo della 2214 3 | asciugato. e si era messo a girare come una bestia feroce per 2215 9 | vasto e potrebbero benissimo girarlo da una parte o dall'altra. 2216 11| agitatissime.~ Aveva appena girato un promontorio assai acuto, 2217 17| sapersi: appena vedrò un alce girerò alla larga.»~ «È appunto 2218 10| Tredici!... Il punto di Giuda!...»~ Le guardò ad una ad 2219 16| diavolaccio, e di non averlo giudicato male.»~ «Tanto meglio2220 21| sbarra, ora cedevole come un giunco, si trovava di continuo 2221 12| necessario che almeno uno di noi giunga vivo all'accampamento. La 2222 11| artiglieria attraversò l'aria giungendo fino agli orecchi dei nostri 2223 12| diritto a qualunque costo, giungerete all'accampamento dei nostri.> 2224 6 | sarebbero trovati incapaci di giungervi, non conoscendo i luoghi, 2225 6 | ho mai fretta e che pure giungo sempre in tempo per salvare 2226 17| Ticonderoga e dal forte Edoardo giunte al comando in capo furono 2227 21| state tolte le colubrine, e, giuntovi, fece entrare tutti nel 2228 22| perché sperava di rivedervi, giurandoci che un uomo come voi non 2229 22| campanili della terra e di giurare sulla sua pipa di famiglia, 2230 23| pericolo, la mia sposa.»~ «Giuriamo di obbedirvi,» tutti risposero 2231 2 | sono i soli che hanno la giusta cottura.»~ «E se ne vantano 2232 6 | solo quattro. Gl'inglesi, giustamente impressionati, si erano 2233 17| pilota, finché non si sia giustificato abbastanza.»~ «Così potessimo 2234 22| indegno di voi, sir, e la giustizia di Dio l'ha punito, per 2235 22| infrangere la disciplina, giustiziando in mia assenza un uomo che 2236 20| l'arrivo di Sir William glieli richiamò alla memoria, troppo 2237 2 | su tutti gli oceani del globo, si affrettò a scendere 2238 16| valso ad accrescere più la gloria del vincitore che la sua 2239 12| resusciteremo con essa le glorie dei terribili corsari delle 2240 18| vale certo la Tuonante di gloriosa memoria, ma può sempre far 2241 16| Casimiro Pulavski si batté gloriosamente e gli altri ufficiali francesi 2242 10| un guerriero, poiché era gobbo e, se portava molte penne, 2243 4 | poiché lasciava cadere dei goccioloni sconosciuti nei nostri climi.~ 2244 22| tutti, sir; è bene che tutti godano della sorpresa che ho preparata.»~ 2245 14| prodi guerrieri degni di godere in eterno le gioie che il 2246 9 | scoperto un altro rifugio godiamocelo, almeno per questa notte.»~ 2247 3 | poiché ora che ci penso, godo la protezione della madre 2248 7 | bretone, facendogli dei goffi inchini e tentando di accarezzarlo 2249 15| urlava:~ «Per di qui, mille golette sventrate... per di qui, 2250 6 | quelle saranno grosse come le gomene delle ancore di speranza,» 2251 7 | Pietra. «Siamo abbastanza gonfi delle tue chiacchiere. Faresti 2252 1 | guardare il lago il quale si gonfiava rapidamente, ruggendo.~ ~ ~ ~ 2253 13| dicendo Testa di Pietra gonfiò il petto come un tacchino 2254 2 | sfasciava sui suoi fianchi e gorgogliava impunemente fra i puntali 2255 14| lasciare udire altro che un gorgoglio penosissimo.~ Davis approfittò 2256 1 | sviluppo di muscoli, con un gorilla africano, con la barba brizzolata, 2257 15| gli disse baciandolo sulle gote rugose e arse dal sole e 2258 17| rabbiosamente dalle raffiche, mal governata dal pilota che Washington 2259 5 | un costume senza però i gradi d'oro vistosi, come usavano 2260 2 | di Pietra scese gli otto gradini e si trovò subito colle 2261 7 | senza riportare una sola graffiatura è cosa quasi incredibile.»~ « 2262 14| osservò Jor.~ «Io non so di grammaticaborbottò il mastro della 2263 15| pezzo d'uomo alto come un granatiere di Pomerania, sull'età di 2264 4 | sgangherata che avanzava come i granchi.»~ «Vi avranno perduti di 2265 6 | parecchi altri: delle palle grandinavano sulla foresta con rauchi 2266 12| canotti, sentireste che grandini infuocate!...»~ Le imbarcazioni 2267 10| aggiunto alcune gallette di granturco.~ Le tredici vedove, prontamente 2268 7 | lucidissimo e bene imbottiti di grascia, sbucarono dalla macchia 2269 12| Attraverso la nebbia che gravava sul lago rimbombarono di 2270 22| sventura, di cui sento che mi graverebbe sulla coscienza la terribile 2271 23| debole ma sempre tagliente e gravida di rancore. «Il duello non 2272 2 | fusta.~ Il cielo però era gravido di nubi di un colore nerastro 2273 10| allarme?»~ «Non spaventiamo le graziose moglirispose il vecchio 2274 11| Mitraglia ci voleva!...»~ «Gridalo forte perché cambino musica,» 2275 5 | mezzo soffocato perché non gridasse. Quell'uomo può diventar 2276 10| pieghe della casacca.~ «Sì, gridate pure vittoriadisse con 2277 5 | barricata tenendo le dita sui grilletti delle carabine, pronti a 2278 9 | quale tormentava col dito il grilletto della carabina. «È l'indiano 2279 14| di scampare anche dalle grinfie dei compagni di Nicò.»~ « 2280 2 | a colpi d'ascia tutte le griselle, i paterazzi ed altri cordami 2281 10| gareggiare per altezza e peso coi grizzly, e accarezzò loro il muso, 2282 14| spasimo e di ferocia e, tutto grondante sangue, marciò contro il 2283 10| primavere mi pesino sul groppone. Orsù, assaggiamo questo 2284 10| levò la casacca di panno grossissimo, foderata di pelle di lontra 2285 7 | cercava di leccargli il viso grugnendo sommessamente.~ «Calma!... 2286 7 | caldo e fetente e si mise a grugnire e ad allungare le zampe, 2287 2 | confermò Wolf. «Il fuoco guadagna rapidamente.»~ «Credi impossibile 2288 12| Mandani si era messa in moto guadagnando alquanto il largo, e filando 2289 6 | quando dei gran salti per guadagnar terreno: anche lui teneva 2290 17| sfogava in rauchi bramiti, e guadagnava terreno. D'improvviso Wolf 2291 10| che un mastro cannoniere guadagni tanto da dare da mangiare 2292 16| superiore del fiume, lo guadasse e pigliasse i repubblicani 2293 13| tacchino e arrotondò in modo le guance rugose e arse dal sole e 2294 19| inchinandosi e offrendo la guantiera.~ «Una carta da visita: 2295 7 | Nicò, apri bene gli occhi e guardami.»~ L'orso scosse la testa, 2296 6 | rispose il segretario.~ Poi, guardandolo fisso:~ «Ci avete traditi, 2297 9 | miei guerrieri staranno a guardarci.»~ «Aspetta un po' che ti 2298 2 | di giungere al forte e di guardarmi dai pericoli.»~ «Mettendoci 2299 3 | qui.»~ I due bretoni si guardaron l'un l'altro, poi nello 2300 3 | Pietra e i suoi compagni si guardarono intorno e si accorsero di 2301 17| può conoscere tutti, per guardarsene. Intanto io ho fatto mettere 2302 6 | prigioniero. Ci siamo sempre noi a guardarti. Se sparano sono morti tutti!...»~ « 2303 6 | appiccagente,» disse il bretone. «Guardatelo: gode ottima salute. Siete 2304 10| quantunque siano barbari, vi guarderebbero di traverso. Non vi consiglio 2305 5 | rispose Riberac. «E poi guarderemo di non farci prendere.»~ « 2306 3 | fanale, Piccolo Flocco. Io guardo alle spalle quest'uomo con 2307 9 | avrò solamente ferito e se guarirà mi prenderò la sua pelle 2308 6 | molto.»~ «E sono subito guariti quando il marchese vi ha 2309 15| obliosa, vi era un che di guascone, di eroico, che impressionava, 2310 21| Impadronitevi degli uomini, non guastate le cose del castello che 2311 5 | orso grigio si sarà appena guastato un dente.»~ «Abbiamo chiuso 2312 17| mercenari tedeschi, quattromila guastatori canadesi, buon numero di 2313 3 | un po' piccato.~ «Non vi guasteremo nulla. Voglio scovare la 2314 21| sapendo che gl'inglesi guerreggiano sul Champlain si sono messi 2315 10| Anche nelle spedizioni guerresche se ne portano via in grande 2316 18| aveva un aspetto troppo guerresco e pareva privo di artiglierie.~ 2317 1 | combattimenti contro gl'inglesi, guidando i corsari delle Bermude 2318 22| signore nel castello di poppa guidandole alle cabine del quadro.~ 2319 9 | i capi se per disgrazia. guidandovi all'attacco, cadranno. Soffocate, 2320 6 | mandato all'altro mondo a guidare qualche barca di Belzebù,» 2321 18| per prenderne il comando e guidarla contro le navi di Burgoyne 2322 5 | assordante.~ Pareva che guidassero all'attacco una grossa compagnia 2323 17| nostro Hulrik? Ce lo aveva guidato forse l'odore di qualche 2324 3 | conosco questo paese.»~ «Ti guiderà Piccolo Floccodisse il 2325 3 | quel magazzino!...»~ «Ti guideremo noi.»~ Prese l'ascia del 2326 10| gioia, mentre non sapevano gustare le battute dei due tedeschi. 2327 8 | assai nutritive ed assai gustose se arrostite.~ Gl'indiani 2328 13| Sangue lanciò allora un grido gutturale, fece un gran salto e raggiunse 2329 | han 2330 9 | colpirmi.»~ «Hugh!...»~ «Haug!... Se è vero che sei un 2331 8 | raddobbava a Brest...»~ «No, a Le Havre, signor Oxford,» corresse 2332 5 | salsicciotti affumicati, veri di Heidelberg, e della birra veramente 2333 9 | cinquecento inglesi.»~ «Hugah!... Un grande guerriero, 2334 8 | gridò in quel momento Hulnk che correva dinanzi a tutti, 2335 12| quella più grande. Hugh!... Hunh!... Il Grande Spirito ha 2336 16| combattere in nome dell'ideale repubblicano. Il più notevole 2337 21| milord: confondete, per vera ignoranza, i corsari, che sono leali 2338 3 | Possibile che il trafficante ne ignorasse l'esistenzadisse Piccolo 2339 16| Ma Howe senza dubbio non ignorava che il Delaware era impraticabile 2340 17| verso cui siamo diretti. Io ignoravo il vero stato della nave 2341 11| Quella voce d'uomo non mi è ignota.»~ «E nemmeno a me» disse 2342 21| rimorso, il terrore dell'ignoto, un presentimento angoscioso.~ 2343 13| quel clima e, anche mezzi ignudi, non ne pativano i rigori.~ 2344 11| non ho in loro una fiducia illimitata. Ora che cosa fare? Andare 2345 14| essere marinaio di fatto, s'illude di esserlo... con le parole.»~ « 2346 2 | magnifica torcia che ci illumina anche un cieco avrebbe già 2347 19| provocato per imprudenza illuminò a un tratto le tenebre e 2348 15| stato il gioco di una cara illusione, quando il tumulto fu dominato 2349 22| bianchi non mi lascino troppe illusioni... Ah, ah!»~ Mac-Lellan 2350 6 | assai pesante e poi anche l'illustrissimo segretario del marchese 2351 17| io accettato con ardore, imbarcandomi in una piccola corvetta 2352 11| simile sciocchezza, e prima d'imbarcarci li mangeremo. D'altronde 2353 11| correndo il gran canotto e s'imbarcarono.~ «All'accampamento!...» 2354 11| se ritardate ancora ad imbarcarvi con gl'indiani e a ritornare 2355 11| attesa che i guerrieri s'imbarcassero, seguito dal giovane gabbiere. « 2356 2 | vuotare. Davis ne aveva imbarcate tre o quattro casse a Montreal.»~ « 2357 11| sono d'alcuna utilità.»~ «Imbarcherai almeno le tue mogli.»~ « 2358 5 | ponte.»~ «Sono stati degli imbecillidisse il segretario del 2359 8 | una gran parte di quell'imbombro, spingendolo a poco a poco 2360 6 | nostri tamburi e andiamo a imboscarci a poca distanza.~ Qui le 2361 12| nascondesse un'insidia, forse un'imboscata dei Mandani, cacciò una 2362 15| largo. Udite? Devono essere imbottite di polvere, per farne tanto 2363 7 | pelame lucidissimo e bene imbottiti di grascia, sbucarono dalla 2364 8 | di mira e lo avevano ben imbottito di piombo.~ Gli altri quattro, 2365 20| nude in pugno e i fucili imbracciati.~ In breve la stanza fu 2366 9 | coltello per scotennare ed imbracciava per di più, a sinistra, 2367 1 | personaggio. Sparare di lassù ed imbroccare il bersaglio non sarà cosa 2368 21| Improvvisamente Halifax tentò d'imbrogliare il ferro del suo avversano: 2369 4 | per giocare gl'inglesi ed imbrogliarli. Ormai mi sento francese.»~ « 2370 4 | campanili!... Che razza d'imbroglio! I bretoni però son sempre 2371 4 | però siamo tali uomini da imitare quei terribili guerrieri.»~ « 2372 10| riposarsi, credettero bene d'imitarlo. Forse la bottiglia di gin 2373 21| Ad un mio grido <via!> imitatemi e assecondatemi, sir.»~ « 2374 8 | Gli altri, d'altronde, lo imitavano gareggiando fra di loro.~ 2375 12| bianco. Se sapessero o s'immaginassero che siamo qui noi in una 2376 2 | attraverso la carena.»~ «Me l'ero immaginatodisse Piccolo Flocco. « 2377 17| si lasciò ingannare dall'immaginazione. Osservò bene le forme nere 2378 13| dire col loro linguaggio immaginoso e pittoresco.~ Il piacere 2379 13| i Mandani e hanno forze immani. Il loro capo è Caribou 2380 2 | coloni devono guadagnare immensamente e tornare in Francia assai 2381 8 | impetuosamente. guardando verso l'immenso braciere sul quale ormai 2382 2 | bretoni ed i due assiani, immersi fino ai fianchi, raccolsero 2383 6 | tempo di aprire la porta che immette sul piccolo ponte e di slanciarmi 2384 3 | quell'apertura che deve immettere al di fuori? Possibile che 2385 9 | spezzarono l'albero maestro, immobilizzandoci in piena volata. Mary di 2386 8 | incatenate le navi nemiche immobilizzandole.»~ «Già da quattro anni 2387 4 | Arnold ed a Saint-Clair, ed immobilizzarvi nella mia casa.»~ «Finché 2388 2 | spaccatura.~ La risacca se ne impadronì, lo fece oscillare vivamente, 2389 20| e io, che le vidi, me ne impadronii di nascosto, pensando che 2390 5 | Farà battere la carica e s'impadronirà della scialuppa che a lui 2391 4 | volta gli fu impedito d'impadronirsene da un'altra mossa di Piccolo 2392 21| il quale raccomandava:~ «Impadronitevi degli uomini, non guastate 2393 21| tremendo pensiero lo fece impallidire, ad onta di tutto il suo 2394 21| la strada?»~ «Oh, ja!... imparata.»~ «Andate dunque.»~ «Munizioni.»~ « 2395 8 | Nord, gentildonna scozzese, imparentata coi duchi di Fife e di Lorme, 2396 23| parole insultanti e restò impassibile.~ Il duello continuò. Altri 2397 9 | potrò.»~ Il sackem aspettava impazientemente, insensibile al freddo e 2398 6 | disse l'ufficiale un po' impazientito. «Potrebbe essere sfuggito 2399 17| vani i suoi sforzi, parve impazzire del tutto pel furore e si 2400 18| intorno al castello»~ «Sei impazzito. Hulrik.»~ «Io niente pazzo, 2401 3 | gli Uroni e gli Algonchini impedendomi così ormai di vendere un 2402 21| quegli ospiti importuni, per impedir loro di aprire la porta 2403 23| nessuna potenza umana potrà impedirla. Io saluto in voi il valore 2404 17| sottrarlo agli Irochesi, non gl'impedirono di errare nella direzione 2405 4 | Tutto era preparato per impedirvi di giungere a Ticonderoga.»~ « 2406 22| cosa di straordinario che impedisca loro di darci noia, almeno 2407 18| la necessità di mangiare impediva loro di berla.~ Al banchetto 2408 9 | cerimonia, irrompemmo furiosi, impegnando un terribile combattimento 2409 9 | questo sia il momento d'impegnarci a fondo. È troppo lontana 2410 17| una vita e anch'essa molto impegnata e un già logora. Tuttavia 2411 8 | intrepidi i quali si erano impegnati ad aiutare Washington nella 2412 4 | Per accopparli?»~ «Non mi impegnerò a fondo, siate sicuro. Noi 2413 23| montarono all'arrembaggio. S'impegnò allora una lotta feroce; 2414 13| intervennero alla festa ben bene impellicciati, poiché era un inverno freddissimo; 2415 12| Qui e altrove, ragazzaccio impertinenteurlò Testa di Pietra picchiando 2416 1 | succedevano alle onde sempre più impetuose, mentre un vento freddissimo 2417 1 | si succedevano sempre più impetuosi, sollevati da un vento freddissimo 2418 11| foresta, soffiando sempre impetuosissimo e assai freddo.~ Guidati 2419 13| facciamo vedere a questi musi impiastricciati del Canada come sanno battersi 2420 6 | che cosa volete farne?»~ «Impiccarlo, se il marchese d'Halifax 2421 6 | bretone.~ «Dunque, vorreste impiccarmi!...»~ «C'è tempo, signore,» 2422 2 | giungere a Ticonderoga ed impiccati sui pennoni di qualche brigantino 2423 22| di un corpo umano.~ «Un impiccato!...» esclamò Sir William.~ « 2424 7 | scialuppa. E il segretario lo impiccheremo?»~ «Sarebbe una crudeltà 2425 13| assieme agli ufficiali, agl'impiegati d'amministrazione, e alle 2426 22| Mac-Lellan era rimasto come impietrito a quell'orribile spettacolo, 2427 23| per sempre da un nemico implacabile.~ Mary di Wentwort se lo 2428 2 | abbiamo detto, era veramente imponente ed era costato sacchi di 2429 20| sovrano e padrone, io v'impongo la resa e la consegna in 2430 6 | bottiglia di vino secco bianco d'importazione francese.~ Pareva che non 2431 19| 19 - Una visita importuna~ ~Tre giorni passarono senza 2432 6 | e la sua promessa di non importunarci se manderemo alcuni fidi 2433 21| liberarci di quegli ospiti importuni, per impedir loro di aprire 2434 19| dare battaglia ad un nemico importuno, quindi...»~ «Quindi tu, 2435 12| entrarmi in cuore, per l'impossibilità di difendermi validamente 2436 17| morte, e tuttavia incapace e impossibilitato a fare un tentativo per 2437 22| mano dell'uomo le aveva imposto contro la sua volontà.~ 2438 2 | ormai di truppe e quindi impotente a mandare altre truppe al 2439 19| di Satana!...»~ A questa imprecazione, la quale era l'unica che 2440 6 | violentissime raffiche di vento impregnate di nevischio scorrazzavano 2441 3 | che erano profondamente impresse sul terreno inzuppato di 2442 21| incalzare.~ Il duello divenne impressionante, per l'impeto, l'abilità, 2443 8 | alle raffiche con ululati impressionanti, devastando le macchie di 2444 8 | lui fatte furono tante da impressionare il re d'Inghilterra e anche 2445 6 | Gl'inglesi, giustamente impressionati, si erano subito fermati, 2446 4 | il quale si era un po' impressionato vedendo Piccolo Flocco chiudere 2447 15| guascone, di eroico, che impressionava, dando la misura dell'animo 2448 20| del lago ci ha sorpresi imprigionandoci. Immobilizzati tra il ghiaccio, 2449 17| stata distrutta, dispersa, imprigionata, e i superstiti costretti 2450 18| davanti alle loro carcasse imprigionate. Ah, pel borgo di Batz. 2451 17| gli Irochesi, dopo aver imprigionato o ucciso quel vostro amico 2452 16| spiegò le cause della sua improvvisa comparsa sulle rive del 2453 1 | contenevano dei viveri, improvvisando rapidamente una barricata.~ 2454 1 | sul castello di poppa!... Improvvisate una barricata coi barili 2455 17| voleva liberarsi del suo improvvisato cavaliere e questi che non 2456 1 | momento di commettere delle imprudenze. Sgombrate!...»~ Balzarono 2457 1 | Hanno gettato i fucili per impugnare le asce d'arrembaggio e 2458 8 | di Pietra, il quale aveva impugnata l'ascia.~ S'avvicinò al 2459 14| ancora, e con la destra impugnava una scure. Una forte schiera 2460 16| Chissà?... Forse il suo primo impulso è stato tale, ma poi l'interesse 2461 2 | suoi fianchi e gorgogliava impunemente fra i puntali ormai sgangherati.~ « 2462 17| alci e renderlo per sempre inabile alla manovra... Radiarlo 2463 2 | prosciutti ed ai salsicciotti inaffiandoli copiosamente di eccellente 2464 7 | affatto spaventato per quella inaspettata comparsa. «Gli zamponi di 2465 14| piombatigli a fianco così inaspettatamente, e allora vide bene di che 2466 1 | onde rendere la barricata inattaccabile.~ «Come va, Piccolo Flocco?» 2467 20| polare, obbligati ad una inattività che non è nel nostro carattere 2468 19| non avevano occupato per inavvertenza o per mancanza di uomini 2469 20| Testa di Pietra facendo inavvertitamente un brusco movimento, lasciò 2470 21| strettissima e si dette a incalzare.~ Il duello divenne impressionante, 2471 2 | portare via dalle ondate che incalzavano, quando una luce sinistra 2472 20| Lisetta, più vezzosa che mai, incamminata alle stanze della sua padrona.~ 2473 9 | ascia, raccoglieva rami incandescenti che scagliava addosso ai 2474 13| affascinati col suo sguardo incantatore.~ I sackem invece vi andarono 2475 6 | bretoni si sarebbero trovati incapaci di giungervi, non conoscendo 2476 7 | Pietra. «I due assiani si incaricheranno di portare i viveri che 2477 3 | e se si è venduto avrà incassato lui, a suo completo beneficio.»~ « 2478 18| alla corvetta, che giaceva incastrata con la prora in un bassifondo, 2479 7 | lavoreranno di palle infuocate per incendiare anche il nostro secondo 2480 6 | sul vostro magazzino per incendiarvelo.»~ «Come sapete voi che 2481 6 | lasciati bere mi avrebbero incendiato il magazzino o avrebbero 2482 7 | trafficante era già stato tutto incenerito, però delle piante, pure 2483 17| approfittò del turbamento e dell'incertezza in cui erano i due animali, 2484 13| le frecce attraversavano incessantemente gli strati aerei, sibilando, 2485 19| inglesi, gli faccio un bell'inchino, e poi delicatamente lo 2486 18| paura che le navi inglesi, inchiodate certo come noi qui, tra 2487 2 | parecchi, dirigeva il lavoro ed inchiodava e legava tutti gli oggetti 2488 16| nell'udire le sue parole.~ L'incidente era senza dubbio di una 2489 21| attraverso la barricata, incitati dal marchese di Halifax, 2490 18| in un bassifondo, un inclinata sul tribordo, montarono 2491 20| e da una folta barbaccia incolta, e gli disse:~ «L'accoglienza 2492 17| furia di promesse. Burgoyne incominciò la sua campagna nel Canada, 2493 14| e d'incredulità sui due incomodi vicini piombatigli a fianco 2494 19| destinazione sano e salvo. Ho un'incontestabile pratica dei luoghi che si 2495 4 | loro tane e non è difficile incontrarli in questi dintorni.»~ «Abbiamo 2496 20| buona sorte, infatti, d'incontrarne una e di essere preso a 2497 9 | tutto.~ «Perché è sicuro d'incontrarsi qui con suo fratello e di 2498 3 | pesci del lago e dovessi incontrarti, non ti risparmierei di 2499 4 | conosciuto Jor.»~ «Ci siamo incontrati un giorno sulle rive del 2500 20| accorti di un gravissimo inconveniente.»~ «E cioè?...»~ «Le nostre 2501 12| poco dopo si trovava senza inconvenienti bordo a bordo con l'imbarcazione 2502 14| un misto di terrore e d'incredulità sui due incomodi vicini 2503 18| e la flotta inglese che incrocia al largo?»~ «Pare che abbia 2504 15| del generale Burgoyne che incrociano al largo. Udite? Devono 2505 3 | dei nemici con le braccia incrociate, non esisterebbe più uno 2506 21| Tuonante avevano intanto incrociati i ferri, scagliandosi occhiate 2507 20| la voce sugli aggettivi, «incrociava nel lago. Disgraziatamente


1-asciu | ascol-ceffo | cela-decid | decim-filo | filos-incro | incud-metta | mette-petro | pezze-riacq | riaff-scate | scato-splen | spogl-une | unend-zuffa

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License