1-asciu | ascol-ceffo | cela-decid | decim-filo | filos-incro | incud-metta | mette-petro | pezze-riacq | riaff-scate | scato-splen | spogl-une | unend-zuffa
Capitolo
3008 17| Quando si tratta di marinai, mette le mani o su dei traditori
3009 9 | americana, e con quegli aiuti ci mettemmo in caccia della fregata
3010 2 | guardarmi dai pericoli.»~ «Mettendoci ai fianchi quel galantuomo
3011 2 | alquanto la sua posizione mettendola un pò al riparo dai continui
3012 9 | prendere una decisione. Metterci in marcia con questo uragano
3013 4 | Darei fuoco al fortino e mi metterei in marcia verso Ticonderoga.»
3014 12| ad essi nel mistero, per metterli in guardia, e si prosternarono
3015 2 | dietro le barricate onde metterlo al coperto dalle onde, ed
3016 13| all'accampamento e prima di mettermi alla vostra ricerca, io
3017 16| questi ultimi tempi. Io vi metterò in breve al corrente di
3018 12| era quella di correre a mettervi sull'avviso e dissi al mio
3019 1 | a poppa, alla barra.»~ «Mettete allora uno dei vostri.»~ «
3020 20| stretta di mano, e ciò lo metteva d'umor nero. Per la qual
3021 18| Mozzo del Pouliguen, metti fuori dalle coltri un orecchio
3022 13| abbiamo ancora da trovarli.»~ «Mettiamoci dunque alla ricerca delle
3023 2 | invece sul tribordo, ciò che migliorava alquanto la sua posizione
3024 18| sarà un'onda a pagarla un milione.» disse egli rientrando
3025 3 | talloni con una mossa tutta militaresca.~ Testa di Pietra impugnò
3026 16| combattere come semplice milite fra le file americane.»~ «
3027 16| esercito continentale>, e di milizie volontarie levate dai vari
3028 16| Filadelfia. I nostri perdettero millequattrocento uomini tra morti, feriti
3029 8 | guerra con precisione quasi millimetrica, si affrettò a raggiungere
3030 8 | indugio in aiuto della città minacciata, e il re d'Inghilterra ne
3031 6 | con quei sei ubriachi che minacciavano di mettere a sacco tutto
3032 14| un poco le zampe poderose minacciosamente aperte.~ «Bene, gli orsacchiotti!...»
3033 22| Sì, amico mio, come è minata la lingua di terra che unisce
3034 22| in cammino.~ «Era dunque minato il castello?» chiese Sir
3035 22| costretto ad odiarlo, perché minava di continuo la mia felicità,
3036 4 | nemmeno i tedeschi sono minchioni.»~ In quel momento un'altra
3037 21| sollevarsi fra le braccia del ministro di Dio, «un po' d'aiuto,
3038 7 | Riberac. «Correremo certamente minor pericolo.»~ Testa di Pietra
3039 11| accampati costruendosi delle minuscole capanne, coperte con la
3040 22| salvato, sir, e per un vero miracolo...»~ «Sapete che sono ben
3041 2 | I quattro uomini, così miracolosamente sfuggiti alle furie del
3042 9 | fermatosi un momento per mirarlo, lo aveva colpito facendolo
3043 13| formidabile clamore, in cui si mischiavano urli e schioppettate.~ «
3044 1 | cacciamo tutti nel lago, miserabili!...»~ «No, mastro Testa
3045 9 | verso il sud, naufragavano miseramente fra le isole antillane.
3046 15| Irochesi, colti alle spalle dai misteriosi rinforzi giunti ai nostri
3047 9 | Tuonante sempre ancorata sulla Mistica. Volteggiammo subito verso
3048 10| Io sono commosso di dover misurarmi con un uomo così formidabile.
3049 20| sangue di quell'uomo, per misurarne la differenza col mio; poi
3050 9 | un grande sackem vieni a misurarti con me, pezzo di pelle mal
3051 5 | fare nulla. E poi, andate a misurarvi con quegli uomini.»~ «Lo
3052 2 | sorprendere, e prendere le loro misure per far fronte alla grossa
3053 11| carabine.~ Tre canotti, mitragliati in pieno, si sfasciarono
3054 17| due forme nere. Ogni cosa mobile, tra la solitudine, l'ombra
3055 15| portava pure un cappello fuori moda.~ Teneva al fianco una lunga
3056 18| Era questo una fortezza di modello francese, con un maschio,
3057 4 | di pini e di betulle di modeste dimensioni.~ Ruggiva intanto
3058 14| noi bretoni.»~ «Uh, frate Modesto!...» garrì Piccolo Flocco
3059 7 | provò a fischiare in vari modi, sperando che i suoi allievi
3060 14| seguivano Davis avevano modificato alquanto il loro contegno,
3061 11| sbarrandogli il passo, «tue mogliere afere preparata cena.»~ «
3062 16| molto abili nell'inseguire e molestare il nemico, non sanno resistere
3063 9 | fulminea, scorrendo sulla neve molle con le loro racchette, avevano
3064 9 | di pelli, adorni di una moltitudine, di penne di aquile e di
3065 13| questo odio, tuttavia, almeno momentaneamente, valeva spesso la deleteria «
3066 9 | Gli altri tre, compreso il monco, dopo aver tentato invano
3067 10| penne, portava pure molti monili formati da denti di bestie
3068 21| aiuterà nell'impresa.»~ Così monologando fra i denti, il barone aveva
3069 3 | tempesta infuriava sempre. montando dal lago e scaraventando
3070 10| degli uomini bianchi che montano delle navi.»~ «Le case
3071 11| carichi d'indiani. Perché non montate delle scialuppe?»~ «Perché
3072 4 | di prenderci!... Eppure montavamo una barca sgangherata che
3073 4 | notizie della fusta che voi montavate.»~ «Corpo di trecento campanili!...
3074 4 | contare i marinai che la monteranno.»~ «Per accopparli?»~ «Non
3075 11| i suoi uomini.»~ «E noi monteremo all'abbordaggio?»~ «Sì,
3076 17| E l'altro?»~ «L'altro montò subito in un tremendo furore
3077 9 | giungono correndo più agili dei moose e, se non obbedite, vi attaccheranno
3078 14| furioso,» riprese il bretone mordendosi il pugno.~ «È troppo sfacciata,»
3079 14| afferrarlo tra le zampe e di morderlo con le fauci anelanti, rosse
3080 11| minacce.~ Testa di Pietra si mordeva i pugni, in preda a una
3081 15| bestia.»~ «Può darsi; però mordo bene... domandalo agl'indiani.»~ «
3082 8 | glielo aveva impedito. Morì sul campo di battaglia tagliato
3083 21| recitava le preci per i moribondi.~ Nel centro della stanza,
3084 21| lo sento...» continuò il moribondo, «ed ho quanto mi merito.
3085 9 | danno più nessun frutto, morir di fame. Muoiano i nostri
3086 21| sacrificio. Ci salveremo o moriremo insieme.»~ «Ecco delle parole
3087 9 | porre le mani su di noi. Se morirò nella lotta ed un giorno
3088 21| Quella maledizione di uno che moriva per averlo servito, lo aveva
3089 6 | terra, crollava il capo mormorando:~ «Che il Champlain sia
3090 4 | le mani e continuando a mormorare:~ «Assassini!... Briganti!...»~
3091 16| Washington, mentre stava a Morristown, ha dovuto far innestare
3092 2 | materie più o meno oleose, morsi dalle vampe che li investivano,
3093 21| Preferisco mille volte vederla morta ai miei piedi.»~ «Io non
3094 10| appoggiati ai loro vecchi moschettoni, non dubitando certamente
3095 18| accampamento indiano, donde poi mossero verso l'interno del territorio
3096 4 | impegnare la lotta, non s'era mosso. D'altronde indosso non
3097 12| Senza dubbio.»~ «Io la mostrai a Wolf, il quale fece una
3098 8 | gli altri si spingevano mostrando i denti e le unghie, risoluti,
3099 9 | non desidero nemmeno io di mostrarmi sulle calate di Pontiguen
3100 10| cessato di ridere, «non mostrarti più brutale d'un pellerossa.
3101 9 | Se quella canaglia si mostrasse!...» gridò Testa di Pietra
3102 16| sapere che la flotta si era mostrata dinanzi alla Baia del Delaware,
3103 10| brontolò il bretone.~ «Mostrati un po' gentile ed offri
3104 20| Mac-Lellan perché mi ha mostrato il suo disprezzo e i suoi
3105 22| costrette a quella dura marcia, mostravano tuttavia una calma e una
3106 4 | gl'inglesi o gl'indiani: mostreremo loro dei denti lunghi come
3107 13| che i signori Irochesi si mostrino una buona volta,» disse
3108 21| parole, s'avvicinò al piccolo mostro di bronzo e se lo caricò
3109 7 | svilupparsi ed affondarvi le mostruose radici.~ Per un paio d'
3110 14| Infatti due esseri informi, mostruosi, nerastri, si facevano largo
3111 14| animosi si inoltrarono, movendo in soccorso di Davis.~ «
3112 9 | disse Testa di Pietra, movendogli risolutamente incontro. «
3113 22| avendo udito lo scoppio, movevamo alla sua ricerca. Ora egli
3114 12| Pietra. «Ecco una notte movimentata: da una parte i cannoni
3115 7 | impregnata di resina, che mozzava il respiro, cominciava ad
3116 9 | colpo della sua scure gli mozzò nettamente una zampa, strappandogli
3117 2 | grossa ondata che l'assaliva muggendo sinistramente, varcò felicemente
3118 15| quando l'eco delle onde mugghianti o il rombo di qualche cannonata.~
3119 3 | lago si udiva la risacca muggire fortemente. Un vento freddo
3120 11| però il vento continuava a mugolare attraverso la foresta, soffiando
3121 1 | mise a sagrare peggio d'un mulattiere spagnolo.~ «Che cosa tentate,
3122 7 | ansietà le bocche enormi munite di denti giallastri lunghi
3123 9 | nessun frutto, morir di fame. Muoiano i nostri nemici che sfuggiranno
3124 19| superficie del Champlam, che si muove ingrossando, la qual cosa
3125 3 | Flocco. «Se non possiamo muoverci restiamo qui.»~ «E gl'inglesi?
3126 5 | il troppo gin bevuto.~ «Muovetevi, ubriaconi!...» gridò il
3127 18| Sento infatti che si muovono... Ehi là, chi è?»~ La porta
3128 9 | sembravano lanciate da un'immensa muta di cani.~ Si è sempre scritto
3129 19| da amici devoti, gli si mutano in fieri nemici.»~ L'accento
3130 9 | altro orso, spaventosamente mutilato, senza orecchi e con una
3131 15| I tre incogniti~ ~ Il mutismo del nostro eroe, ci affrettiamo
3132 13| grande distesa dei boschi nani, che giungeva fino alle
3133 17| voltando qua e là il muso dalle nari fumiganti, e d'un tratto
3134 13| ne pativano i rigori.~ Si narra anzi che una volta, durante
3135 17| subito, amici miei, che narrandovi io queste cose e quelle
3136 15| quando l'opportunità di narrarvelo sarà venuta. A qualche miglio
3137 16| qui, avevo dimenticato di narrarvi la cattura di mister Oxford
3138 14| che appaia dalla nostra narrazione, ne seguiva un'altra assai
3139 17| parlare de' fatti suoi, ti narrerebbe delle cose assai spiacevoli.»~ «
3140 3 | Trombone!... la tua voce nasale trema e questo è un brutto
3141 12| Wolf avreste meritato di nascere nel borgo di Batz.»~ «O
3142 18| quanto astuto, ciò che vi nasconde.»~ «Mi ponete in curiosità,
3143 16| chiese Sir William, non nascondendo un po' di inquietudine.~ «
3144 17| dartela io, perché egli ti nasconderebbe, per modestia, almeno una
3145 5 | dietro quella barricata deve nascondersi qualcuno.»~ «Veramente anch'
3146 20| arrivo avete creduto prudente nascondervi.»~ «Fui io che lo volli,»
3147 12| sospetto che la nostra presenza nascondesse un'insidia, forse un'imboscata
3148 7 | abbiano creduto che qui si nascondessero tanti americani.»~ «Ed io
3149 5 | trafficante dicendogli:~ «Voi nascondete qui della gente!...»~ «Né
3150 4 | stanno per giungere.»~ «Nascondiamoci,» disse Testa di Pietra.~
3151 16| sarà rifugiato in qualche nascondiglio ad attendervi l'esito della
3152 19| suoi oppressori. Ma non mi nascondo i pericoli che mio figlio
3153 18| borgo di Batz. quali idee mi nascono qui, dentro la zucca...
3154 24| caccia delle pellicce, mi nascosi abilmente, e feci scendere
3155 20| sicurezza di Mary Wentwort, nascostasi per prudenza; Piccolo Flocco
3156 14| mascelle fracassate, dei nasi rotti.~ «Ah, ah,» rise il
3157 18| moglie, una gentildonna nata da un nobile francese e
3158 19| il quarto lato è difeso naturalmente da un profondo pantano.»~ «
3159 9 | erano scese verso il sud, naufragavano miseramente fra le isole
3160 8 | scudiero francese, studiò nautica in un collegio di Brest
3161 11| anche la loro squadriglia navale e parvero soddisfatti.~ «
3162 2 | scherzi, a lupi di mare poco navigati, talvolta costano cari.
3163 18| caccia, alla pesca, alla navigazione del lago e alla custodia
3164 2 | costruito durante le sue lunghe navigazioni un bel numero di zattere,
3165 2 | costa. La fusta ormai non navigherà mai più,» disse Piccolo
3166 6 | abborderemo il suo brigantino e navigheremo con quello.»~ «Voi dite
3167 3 | che si sventrava o qualche naviglio inglese.»~ «Già, le navi
3168 13| razza, le formidabili scuri nazionali, martellavano colpi su colpi.
3169 | neanche
3170 5 | che a lui è assolutamente necessaria e fors'anche a voi. Ormai
3171 4 | rifugiato qui.»~ «Non lo nego più; sono fuggito pel passaggio
3172 10| le donne né bianche, né negre, né gialle, né olivastre,
3173 16| danneggiare la retroguardia nemica. Allora Howe richiamò le
3174 18| rivestita di vegetazione folta e nerastra, che dava all'insieme un
3175 11| un'alta fila di scogliere nerastre che nessuna nave avrebbe
3176 14| esseri informi, mostruosi, nerastri, si facevano largo tra gl'
3177 2 | gravido di nubi di un colore nerastro con qualche orlo quasi fiammeggiante
3178 7 | statura gigantesca e di forme nerborute.~ Indossava una grossa casacca
3179 13| tre pollici, con un corpo nerboruto e un viso lardellato di
3180 11| solidi o anche con sottili nervi di lontre o di altri animali,
3181 12| alcuni colpi di cannone.~ «Nespole!...» brontolò il canadese,
3182 9 | possa egli, in mezzo alle nevi e ai venti gelidi, quando
3183 11| Puoi andare, giacché non nevica più. Io spero questa sera
3184 13| viaggio attraverso le selve nevose del Canada senza una riserva
3185 10| fascino strano. Non sei suo nipote, tu?»~ «E cosa vuoi che
3186 16| Washington erano uomini nobilissimi venuti dall'Europa per combattere
3187 22| perfetto cristiano e di un nobilissimo spirito. Iddio ne terrà
3188 8 | di Lorme, le due più alte nobiltà dell'Inghilterra settentrionale.
3189 13| tante brutte cordacce a nodo scorsoio... la qual prospettiva
3190 18| Testa di Pietra, crande nofità?»~ «Forse il Champlain ha
3191 22| impedisca loro di darci noia, almeno per ora.»~ «Amerei
3192 20| rischiavamo di fare un'astinenza noiosissima. Per fortuna ci venne in
3193 4 | Io comincio a trovarvi noioso, marinaio, e perciò vi prego
3194 12| enumerare, sebbene abbiano tutti nomi caratteristici denotanti
3195 11| sottocapo, che era stato nominato durante la notte e che rispondeva
3196 13| Macchia di Sangue, perché nominerei subito Zampa di Bufalo ammiraglio
3197 9 | insensibile al freddo e noncurante della neve e delle raffiche
3198 22| rispose Sir William con noncuranza.~ L'ufficiale s'inchinò
3199 | nonostante
3200 4 | quegli uomini dell'Europa nordica nel trattare i loro affari.»~ «
3201 22| tra la solitudine e la nostalgia, fasciano il cuore di tenerezza
3202 18| piacere. Lisetta dovette notarlo e più volte, sorpresa dagli
3203 11| cui nulla sfuggiva, aveva notata una rupe, che un tempo doveva
3204 21| il furore mortale che si notavano nei combattenti.~ Halifax
3205 21| di quelle che gli erano note, esclamare in inglese:~ «
3206 9 | quali dà la sua fiaccola notturna dai pallidi raggi!... Luoghi
3207 | nove
3208 8 | scomparso. Già le giornate, in novembre, sono brevissime al Canada,
3209 17| fuggendo e perdendo l'esatta nozione del cammino, s'allontanava
3210 1 | grattandosi nuovamente la nuca. «Non me l'aspettavo così
3211 15| stringendo in pugno la spada nuda e una pistola ancora fumante.~
3212 20| soldati inglesi con le spade nude in pugno e i fucili imbracciati.~
3213 9 | gelidi, quando i boschi nudi e sterili non danno più
3214 | null'
3215 13| superavano almeno del doppio, numericamente, poiché quanto al valore
3216 20| Burgoyne, la cui flotta, numerosa di navi potentissime,» e
3217 4 | brigantino ci deve essere un numeroso equipaggio e se dovesse
3218 11| brigantino seguiti da una nutrita scarica di carabine.~ Tre
3219 8 | mandorle, le quali sono assai nutritive ed assai gustose se arrostite.~
3220 23| riafferrarono le armi e aprirono un nutrito fuoco di moschetteria sui
3221 20| dello stesso sangue che nutrivano in sé si mortale odio, placabile
3222 4 | lanciò in aria tre o quattro nuvole di fumo denso, poi riprese:~ «
3223 14| carabine avevano prodotto due nuvolette di fumo che si erano per
3224 9 | riconoscerà per sackem e ti obbedirà.»~ «Anche se ho la pelle
3225 22| fuggitivi del castello, obbedirono prontamente. Piccolo Flocco
3226 23| mia sposa.»~ «Giuriamo di obbedirvi,» tutti risposero commossi
3227 11| potenza della tribù che mi obbedisce sono necessarie alla riuscita
3228 15| il nostro...»~ «Zitto e obbedisci, se non vuoi che ti denunzi
3229 22| memoria.»~ «Sarete subito obbedito, comandante,» rispose il
3230 15| il vecchio mastro, e gli obbedivano macchinalmente, quasi per
3231 9 | completamente gl'inglesi e obbligandoli ad una completa ritirata.
3232 11| Saprà Riberac trattenerli e obbligarli a fumare il calumet della
3233 20| specie di svernamento polare, obbligati ad una inattività che non
3234 20| indugiavano a discorrere, obliando tutto, il segretario del
3235 15| tranquillità indifferente, obliosa, vi era un che di guascone,
3236 13| ferro acuminato gli scudi oblunghi cercando di ferire le carni;
3237 19| rupe si trova sulla sponda occidentale del canale attraverso cui
3238 8 | specialmente nelle regioni occidentali che sono coperte di foreste
3239 13| ritornare poco dopo con tutto l'occorrente per saziare l'appetito più
3240 15| comandante, se un giorno vi occorrerà la vita di un uomo, la mia...
3241 6 | proteggerli dal nevischio.~ Non occorrerebbe dire che si erano messi
3242 3 | spaventarci per il freddo.»~ «Vi occorrerebbero sette od otto settimane
3243 4 | tempo d'imbarcarsi. Ma a noi occorrono anche delle armi da fuoco
3244 1 | in modo da non poter più occuparci della fusta. Se ci sbaglia
3245 19| appunto l'ordine perentorio di occupare Sugar's-hill prima che gl'
3246 8 | Avranno troppo da fare per occuparsi proprio ora di noi. Hanno
3247 11| Gl'indiani avevano già occupata la scogliera e montavano
3248 16| miei, potete credere che l'occupazione di una città così popolosa
3249 7 | nostra parte e che non vi occuperete più di quel signore,» disse
3250 3 | trafficante. «Io non mi occupo che dei miei commerci e
3251 21| con altri tre servi, si occupò della seconda colubrina.~
3252 13| avvista lo mandi a picco nell'oceano di pece bollente in cui
3253 19| una sporta dei vasetti d'ocra e d'altra terra e dei pennelli.~ «
3254 15| dove sei che non ti si ode?... Saresti per caso ammutolito,
3255 22| fui invece costretto ad odiarlo, perché minava di continuo
3256 15| Sono spalancati.»~ «E odono?»~ «A meraviglia... Ohé,
3257 18| maestra, sartie, paterazzi, odor di catrame e di polvere;
3258 8 | vivificante e che non ha odori ingrati.~ Le acque ed il
3259 3 | canadese con voce adirata. «Mi offende gli occhi!»~ «I tuoi occhi
3260 9 | scintille, badando di non offendere i suoi nuovi amici.~ Un
3261 8 | del suo famoso gin e le offerse ai compagni i quali, malgrado
3262 7 | masticando alcuni biscotti offerti loro dai due tedeschi.~
3263 15| rifugio sicuro, come già l'ho offerto al vostro comandante e alla
3264 10| grido che potesse sonare offesa verso i disgraziati prigionieri.~
3265 9 | vendicare la nostra tribù dalle offese patite e vendicare i capi
3266 9 | il vecchio bretone. «Mi offre di diventare capo della
3267 10| Mostrati un po' gentile ed offri loro qualche cosa. Abbiamo
3268 14| trascinando ciascuno un oggetto che a tratti, urtando in
3269 22| sono ben di cattivo gusto oggigiorno gli operatori di miracoli?»~ «
3270 | ognuna
3271 17| compagno mastro Davis.»~ «Ohibò... se sono complici, messi
3272 2 | pieni di materie più o meno oleose, morsi dalle vampe che li
3273 18| da un grande ritratto ad olio che si vedeva nella sala,
3274 10| né negre, né gialle, né olivastre, né rosse.»~ «Eppure dovete
3275 14| allora subiva a sua volta l'oltraggio fatto al suo vinto avversario,
3276 | oltreché
3277 18| Una sorpresa del lago~ ~ Oltrepassata un'ultima estensione di
3278 21| una voce debole, come di oltretomba.~Tutti si volsero dalla
3279 3 | armato di scure.~ Era un omaccione alto e grosso, col viso
3280 16| castello per presentare i suoi omaggi a madama Mac-Lellan, e rifornirsi
3281 23| nell'atto selvaggiamente omicida.~ Dopo sforzi titanici riuscì
3282 1 | più fare fronte a queste ondacce!»~ «Per tutti i campanili
3283 4 | aveva mai palpitato vedendo ondeggiare i tre colori della grande
3284 20| tranquillità di questo asilo... onorato, sono gli assassini, i codardi
3285 8 | le macchie di betulle e ontani le quali non potevano resistere
3286 2 | giganteschi bacini dell'Ontario, dell'Eric e degli Uroni.~
3287 22| cattivo gusto oggigiorno gli operatori di miracoli?»~ «Sir, il
3288 14| coloro che lo seguivano, opponendo loro quei Mandani che, volti
3289 16| sulle rive del Champlain per opporlo agl'inglesi.»~ «Dopo tutto
3290 15| Mac-Lellan, lo saprete quando l'opportunità di narrarvelo sarà venuta.
3291 19| lago Giorgio. Sulla riva opposta sorge un monte fortificato...»~ «
3292 9 | vergogna e lo sprezzo l'opprimeranno. Ovvero possa egli, in mezzo
3293 12| cominciavo a sentir la stanchezza opprimermi, mancarmi il fiato, una
3294 13| Sangue, poco familiare all'oratoria del nostro bretone.~ «Voglio
3295 18| chiamavano il «padre dell'orazione», e che serviva da precettore
3296 9 | rovinare alle spalle quell'orda di barbari sanguinari, poi
3297 7 | onde impedire alle due orde di giungere fino al lago.
3298 12| vostro sackem bianco che ve l'ordina. Un grave pericolo ci minaccia
3299 14| modo da permettere ad occhi ordinari di veder bene le persone
3300 12| la biancheria della gente ordinaria.»~ «E quella lettera era?»~ «
3301 14| spaventare però un pericolo ordinario, ma qualche fenomeno strano.~
3302 14| tagliò al povero animale un'orecchia, lo ferì ad una spalla e
3303 18| madamigella Diana, una fanciulla orfana, figlia di un emigrato francese,
3304 11| benissimo la lingua degli orgogliosi isolani che pretendevano
3305 15| voi, marinai, e mi sento orgoglioso di stringervi la mano e
3306 4 | po' di luce avanzava da oriente, aprendosi il passaggio
3307 4 | metri, cercando sempre di orizzontarsi, quando verso il lago si
3308 24| nube era sparita dal loro orizzonte. Tutti chiacchieravano allegramente;
3309 22| che al cospetto dei liberi orizzonti, dei cieli più vasti, degli
3310 2 | colore nerastro con qualche orlo quasi fiammeggiante ed accennava
3311 13| all'insenatura ove erano ormeggiati i canotti.~ Ma questa circostanza,
3312 7 | mocassini pure di pelle, ornati sui lati di parecchie capigliature
3313 7 | raddrizzò le tre penne che la ornavano, poi. abbassando il suo
3314 9 | e dipinte a vari colori orneranno le nostre tende e cento
3315 15| limite del campo; grida orrende di terrore, di rabbia e
3316 2 | spegnersi lentamente, fra le più orribili torture, ben legati al famoso
3317 10| esclamò facendo un gesto d'orrore. «Se potessi spedirle ai
3318 11| ritorno per non esporle agli orrori della guerra. Comando io
3319 14| minacciosamente aperte.~ «Bene, gli orsacchiotti!...» disse Testa di Pietra
3320 11| Per centomila fregate all'orza!...» urlò il mastro. «Non
3321 11| navi, troppo pesanti, non osano sfidare le scogliere.»~ «
3322 11| avete assassinato!...»~ «Noi osare toccare il lord!... Siamo
3323 15| in gola a qualunque altro osasse formularla, fosse anche
3324 3 | Provatevi ad entrare, se osate!...»~ «A me, Piccolo Flocco!...
3325 4 | lavoro per tutti quelli che osavano parlare di Washington. Le
3326 2 | se ne impadronì, lo fece oscillare vivamente, poi lo depose,
3327 1 | di altezza, con le grandi oscillazioni che descriveva l'albero,
3328 12| canotto, sì che l'imbarcazione oscillò di più, «qui e altrove,
3329 4 | bue e sacchetti di pelle oscura.~ «Un piccolo arsenale,»
3330 7 | interamente il fortino, oscurando per qualche momento perfino
3331 7 | cui viso era tornato ad oscurarsi. «Se vi...»~ Un colpo di
3332 9 | canadese, il cui viso si oscurava sempre più.~ «E sono terribili
3333 11| che i marinai europei non oserebbero sfidare.~ Di naufragi ne
3334 8 | vecchio mastro. «Nemmeno io oserei uscire. specialmente con
3335 6 | impallidendo.~ «Signor mio, noi oseremo tutto se il marchese non
3336 6 | abbiamo sempre in tasca.»~ «E osereste?» gridò il segretario impallidendo.~ «
3337 11| meglio dei cutters.»~ «E oseresti imbarcare anche gli orsi?»
3338 10| Come vuoi che degli orsi osino assalirci in mezzo ad un
3339 19| segretario, di cui io non oso ancora fidarmi...»~ «È vero,
3340 16| che, alcuni anni or sono, osò rapire, alla testa di un
3341 19| sotto lo stesso tetto che ospita me e la mia Mary!...» disse
3342 17| attendeva entrando in quella ospitale dimora. Indovini tu, Testa
3343 2 | erano le persone che dovevo ospitare.»~ «Non dico che abbiate
3344 8 | grossa di quella che ci aveva ospitati,» aggiunse Wolf.~ «Un'altra
3345 15| siete. Quanto a te, Hulrik, osserva che vi è qualcuno il quale
3346 15| spirituale d'oro. Bastava osservarlo per convincersene.~ Questi
3347 3 | botti che prima non avevano osservate e giganteschi rotoli di
3348 14| T'inganni, traditore.»~ «Osservatevi attorno, Testa di Pietra...
3349 15| tuttavia meritavano di essere osservati con interesse.~ Il più notevole
3350 11| vendere.~ «Sarà il nostro osservatorio,» aveva detto a Piccolo
3351 7 | Pietra ed i suoi compagni osservavano con occhio triste il dilagare
3352 15| secondo personaggio degno di osservazione era un uomo tarchiato, sui
3353 19| collane di pietruzze e di ossicini. capigliature tolte con
3354 2 | fare anche i conti cogli Ossinisolni e coi Mandava che godono
3355 14| probabilmente nessuna intenzione ostile contro Davis, poiché si
3356 18| erano i suoi compagni. E l'ostinato bretone cedette brontolando.~
3357 2 | inglesi, colla loro solita ostinazione, contavano di condurre a
3358 16| di navi affondate che la ostruivano; quindi si diresse alla
3359 22| dubbio della facile vittoria ottenuta.~ I due uomini volsero in
3360 6 | pelli d'asino e vedrete che otterremo un bel successo. Su, lesti,
3361 17| come nella seduta del 4 ottobre dell'anno scorso il congresso
3362 20| Come tanti lupi in un ovile.»~ «E vi staremo da padroni.
3363 | ovunque
3364 | Ovvero
3365 3 | barilotto di polvere o della paccotiglia lucente a buon prezzo. Se
3366 14| accorse di quelle disposizioni pacifiche e, credendo in pericolo
3367 20| incamminata alle stanze della sua padrona.~ Dobbiamo dire che Piccolo
3368 10| Testa di Pietra, venuto dai paesi lontani, sarebbe stato il
3369 12| Avanti... forza con le pagaie, e cerchiamo di incontrare,
3370 4 | francesi ed io devo ben pagare la cattiva azione che ho
3371 18| Domani non vi sarà un'onda a pagarla un milione.» disse egli
3372 4 | Riberac. Siamo pronti a pagarvele.»~ «Non occorre: voi siete
3373 5 | equipaggi inglesi.»~ «Ma noi non pagheremo nemmeno uno scellino,» gridò
3374 8 | fossero stati fuscelli di paglia.~ Il sole era scomparso.
3375 16| era impraticabile per le palafitte e i carcami di navi affondate
3376 13| non sei fatta per certi palati troppo delicati. Ad essi
3377 11| canotto, spinto da venti pale, assai ben tagliate, attraversò
3378 16| Troppo tardi i fatti fecero palese al generale repubblicano
3379 10| freddo.~ Piantano pochi pali, svolgono le pezze che si
3380 7 | perfino il sole che brillava pallidamente come se fosse gelato. poi
3381 22| avesse il viso soffuso di pallore. La cordicella che prima
3382 4 | vostro cuore non aveva mai palpitato vedendo ondeggiare i tre
3383 18| prima provato, uno strano palpito, una soave commozione dentro
3384 9 | la pelle del colore del pan bigio appena biscottato?»~ «
3385 11| verso poppa, sull'ultima panca. Già si sa che egli non
3386 15| a fuggire, come presi da panico, mentre i Mandani, che già
3387 4 | agitatissime, si mise in panna, ossia attraversò il vento,
3388 10| sempre aggrappate ai vostri panni,» disse Jor.~ «E che cosa
3389 2 | immense tasche dei suoi pantaloni e si mise a guardare la
3390 19| naturalmente da un profondo pantano.»~ «È verissimo.»~ «La rupe
3391 11| vecchio bretone.~ «Ci sono dei pappagalli nel Pouliguen?» urlò il
3392 12| brontolò il canadese, parendogli di sentire nell'aria spessa
3393 19| Pietra e dei suoi compagni.~ Parimenti, nulla si sapeva più degl'
3394 22| baionetta una bandiera bianca da parlamentario, e un ufficiale.~ La truppa
3395 4 | marinaio, il quale, pure parlando, non aveva cessato di camminare.~ «
3396 22| vostra corvetta?... Perbacco, parlandomi di essa voi mi suggerite
3397 10| Flocco.~ «Stà zitto: non parlarmene.»~ Si avvicinò ai due bestioni,
3398 3 | nemmeno le feritoie.»~ «Voi parlate bene,» disse il trafficante. «
3399 1 | I due assiani che, se parlavano poco, agivano molto, si
3400 15| Ho inteso inoltre che tu parlavi con qualcuno, ma io ero
3401 2 | marinaio.~ «Di questo affare parleremo più tardi, se riusciremo
3402 19| siete un bravo giovane, e io parlerò con entusiasmo di voi al
3403 19| risolverle che io stesso. Ma non parliamo di ciò: vi è ben altro!
3404 19| soltanto da loro due, e parlò per qualche minuto in forma
3405 21| L'avversario a sua volta parò una botta di quarta strettissima
3406 20| ad avvelenare alcuno.»~ «Paroloni, fratello bastardo!...»
3407 20| del viso nascosti dalla parrucca e da una folta barbaccia
3408 12| qualunque altro orecchio sarebbe parso d'un uccello, ma che al
3409 11| precipitarsi da basso a partecipare alla battaglia, quando repentinamente
3410 15| nel loro viso commosso che partecipavano interamente alle idee dei
3411 3 | domanda?»~ «Dite pure.»~ «Parteggiate per gli americani o per
3412 18| dovuto spegnerlo in me. Ora parteggio in segreto per la causa
3413 14| generale e di quella bretone in particolare. Sapete cosa faccio? Carico
3414 17| io ricordo bene tutti i particolari che sono riuscito a trargli
3415 12| Poiché, oltre all'ostilità di partigiani, vi è l'odio della spia
3416 22| figli e i miei amici. Enrico partirà fra poche ore accompagnato
3417 11| pescando assai poco.»~ «Partite con tutti i guerrieri?»~ «
3418 16| allora al luogo donde esse partivano, e si videro i due fedeli
3419 6 | trafficante.~ «E tu, Jor?»~ «Passabilmente. Sono stato soldato,» rispose
3420 2 | esplosione e offriva molti passaggi.~ «Corpo della mia pipa
3421 9 | Bianca.»~ «Intanto i giorni passano e le navi inglesi invaderanno
3422 16| lampo che nessuno vide gli passava negli occhi velati dalle
3423 4 | scogliere.~ Le raffiche passavano ad intervalli al di sopra
3424 7 | e non già di fare delle passeggiate sotto le foreste,» rispose
3425 1 | Nessuno dei tuoi uomini passerà a poppa, alla barra.»~ «
3426 7 | Sicché ora spero che voi passerete dalla nostra parte e che
3427 2 | nostro capitano, alla sua passione? Quel miserabile, che dispone
3428 13| suolo, «in che razza di pasticci ho da trovarmi proprio io
3429 19| per viatico, gli do la mia paterna benedizione.»~ E il barone
3430 9 | nostra tribù dalle offese patite e vendicare i capi se per
3431 13| anche mezzi ignudi, non ne pativano i rigori.~ Si narra anzi
3432 13| e ciò essere dannoso in pattaglia.»~ «Hulrik parla assennatamente,»
3433 9 | Sì, come una femminuccia paurosa dà indietro e trema al cospetto
3434 2 | acque sottosopra e urlava paurosamente nella notte tornata quasi
3435 3 | guardò intorno e notò che il pavimento era abbondantemente bagnato.~ «
3436 2 | vento aveva ripresa la sua pazza corsa sconvolgendo le acque
3437 13| mandi a picco nell'oceano di pece bollente in cui naviga il
3438 19| Mio fratello... il mio peggior nemico qui, sotto lo stesso
3439 2 | quegli antropofagi. Erano peggiori degl'indiani.»~ «Parla meno
3440 7 | giganteschi orsi neri, dal pelame lucidissimo e bene imbottiti
3441 19| Io offrire mio aiuto per pella operazione.»~ Sir William
3442 15| tutto di nero, sotto la pelliccia, e non portava armi.~ Aveva
3443 2 | il boccaporto di prora, penetrando fin dentro la camera comune
3444 2 | Ehi, Hulrik, come va?»~ «Penissimo, patre,» rispose l'assiano, «
3445 19| ocra e d'altra terra e dei pennelli.~ «Io sono pronto,» disse.~
3446 6 | francese.~ Pareva che non ci pensasse più al suo magazzino, il
3447 19| s-hill prima che gl'inglesi pensassero a farlo. Burgoyne ci ha
3448 17| de' bei fastidi.»~ «Oh, penserei io a custodirli...»~ «Orsù,
3449 13| Batz, quando mi ritirerò in pensione, se ne avrò il tempo. E
3450 19| accorgersene e allora si pentì un pò di essersi lasciato
3451 21| quando Sir William parve pentirsi e con una semplice svoltata
3452 17| agitarsi, così, in confuso, percepì delle grida, uno sparo...
3453 4 | disse Testa di Pietra.~ Percorsero la breve galleria piena
3454 19| il baronetto Mac-Lellan percotendosi con il palmo della mano
3455 13| la grossa canna; le lance percotevano col ferro acuminato gli
3456 21| urlare di rabbia e darsi a percuotere la porta per abbatterla.~
3457 12| Ben presto io e Wolf ci perdemmo di vista, e dell'assiano
3458 13| strati aerei, sibilando, perdendosi fra gli alberi spogli, quando
3459 4 | che ha preparato tutto per perderci?»~ «Voleva solamente impadronirsi
3460 6 | alzava sul deposito.~ «Ci perderete?...» chiese.~ «Cinquemila
3461 1 | in una gran risata che si perdette nel vento.~ «Piccolo Flocco,
3462 16| in Filadelfia. I nostri perdettero millequattrocento uomini
3463 12| Davis è un uomo che non perdona,» continuò il canadese, «
3464 11| nostra spedizione.»~ «È vero, perdonami, mastro.»~ «Sei perdonato.
3465 16| quindi non ho nulla da perdonarvi.»~ A quelle parole velatamente
3466 17| finisca il mio racconto.»~ «Perdonate, capitano.»~ Sir William
3467 11| perdonami, mastro.»~ «Sei perdonato. Pensa, figlio mio, che
3468 19| conteneva appunto l'ordine perentorio di occupare Sugar's-hill
3469 21| famoso colpo di spada, si era perfezionato con un lungo esercizio sotto
3470 8 | che sono abbrustolite a perfezione.»~ «Per far lavorare i miei
3471 2 | giovane marinaio. «La fusta è pericolante e tu pensi alla colazione.»~ «
3472 13| delle tribù indiane più pericolose.~ Ciò abbiamo voluto dire
3473 9 | dovevano essere perciò più pericolosi.~ I plantigradi, esclusi
3474 24| coronava ora una vita di peripezie, di abnegazioni e di eroismo.~ ~
3475 5 | Credi tu che Davis sia perito nel naufragio?»~ «Lo ignoro,
3476 8 | Riberac.~ «Una delle più belle perle del Nord, gentildonna scozzese,
3477 5 | di soldati e mandateli a perlustrare i boschi. Io non vi saprei
3478 22| cuccetta ben riparata che permetta loro di riaversi dalle emozioni
3479 13| tattica degli Irochesi, permettendo loro di tenersi il più possibile
3480 15| Ho dovuto accontentarla e permetterle di venire a dividere con
3481 21| prode e generoso, ma io non permetterò mai simile sacrificio. Ci
3482 19| l'unica che il barone si permettesse nei momenti di maggior malcontento,
3483 13| una certa luminosità che permetteva di scoprire quanto accadeva
3484 10| sono troppe. Giacché me lo permetti, farò io gli onori di casa.
3485 18| aveva i fianchi quasi a perpendicolo, ed era abbastanza elevata
3486 17| presenza dell'uomo, suo persecutore e massacratore, e lo assale
3487 10| celebri dei fabbricanti persiani d'Isphan o di Teheran.~
3488 1 | possono talvolta resistere persino ad un gran colpo di sciabola
3489 20| Ed anche per conoscervi personalmente,» rispose il marchese di
3490 18| di vivacità nella svelta personcina, con un visetto birichino,
3491 4 | non mi riuscirà difficile persuaderli che voi non vi trovate qui.»~ «
3492 19| sospetto.»~ «Vorrei ben persuadermene.»~ «So che voi, sir, non
3493 10| scorza di betulle e delle pertiche.~ Gl'indiani canadesi non
3494 2 | grand'albero. Questo troncone pesa troppo sulla fusta. Wolf
3495 5 | botti cariche di farina che pesano due quintali ciascuna.~
3496 10| se stesso, poi stramazzò pesantemente in mezzo alla neve, sprofondandovi
3497 3 | canadesi indossavano vesti pesantissime.»~ «Certo. nessuno di quei
3498 9 | segretario. «Ha il calcio pesantissimo e a qualche cosa mi servirà.»~
3499 11| potranno superarlo facilmente, pescando assai poco.»~ «Partite con
3500 1 | Mentre tu chiacchieri come le pescatrici di Batz, quel brigante che
3501 10| gettavo in mare in pasto ai pescicani. Era più spiccio. Si può
3502 10| molte e molte primavere mi pesino sul groppone. Orsù, assaggiamo
3503 2 | valeva di più essendo in pessime condizioni, ed era sceso
3504 19| lasciato trasportare dalle sue pessimistiche prevenzioni.~ «Voi mi avete
3505 11| una bestia...»~ «Anch'io pestia, anch'io...» ripeté l'assiano,
3506 8 | Noi fare scappare brutte pestie.»~ «Badate di non dare fuoco
3507 2 | che sapeva di grassi e di petroli, attraversato, di quando
3508 2 | raggiunto dei barili di petrolio e monta, monta.»~ Testa
|