1-asciu | ascol-ceffo | cela-decid | decim-filo | filos-incro | incud-metta | mette-petro | pezze-riacq | riaff-scate | scato-splen | spogl-une | unend-zuffa
Capitolo
4511 15| S'intesero le ossa della scatola cranica spezzarsi.~ Il disgraziato
4512 21| d'un lampo, gliela fece scattare lontana alcuni passi, gridando
4513 10| il tomahawh del sackem, scavalcò il corpo dei suoi compagni,
4514 4 | preso dentro una caverna scavata in un pino malato dove stavo
4515 7 | Troveremo altre piante scavate.» rispose Riberac, lasciando
4516 4 | disse Testa di Pietra scegliendo subito. «Armi veramente
4517 1 | farti fucilare prima di sceglierti come guida.»~ «Ma che!...
4518 5 | non pagheremo nemmeno uno scellino,» gridò il graduato. «Siamo
4519 12| rassomigli a quella defunta, scelta fra le navi della squadra
4520 2 | tanti animosi era stato scelto Testa di Pietra, il famoso
4521 5 | il marchese mi farà una scenata, giacché lui credeva di
4522 10| quello che si vuole, noi scenderemo verso il Champlain e tenteremo
4523 9 | sfidando l'uragano di neve, scendevano pure verso il lago, con
4524 21| misura che, nell'arte della scherma, sono elementi preziosissimi.~
4525 5 | Sapete che il marchese non scherza.»~ «E se gli americani fossero
4526 6 | addormentati. Gli inglesi non scherzano con la disciplina. Sono
4527 6 | nascosti nella foresta.»~ «Voi scherzate.»~ «Se abbiamo già fatto
4528 17| assai spiacevoli.»~ «Io scherzavo, comandante, perché conosco
4529 2 | razza, è nulla, quasi uno scherzo che si accetta volentieri.
4530 22| anch'egli dell'allusione scherzosa, e soggiunse:~ «Permettete,
4531 17| suo avversario vinto e di schiacciarlo a colpi di zampa, diede
4532 15| giovane gabbiere, mentre schiacciava un occhio ad un pellerossa
4533 9 | marcia con questo uragano che schianta rami e anche alberi, sarebbe
4534 4 | foresta ululando cupamente e schiantando gran numero di rami.~ La
4535 17| della riva, e precipitò di schianto nei flutti. Era appunto
4536 5 | siamo poi sempre i suoi schiavi.»~ «Ho anche dei salsicciotti
4537 22| La truppa si era fermata, schierandosi davanti alla corvetta. L'
4538 22| luogotenente Howard venne a schierarsi lungo le murate, armato
4539 20| anche voi la maschera, per schierarvi dalla parte dei nemici dell'
4540 18| fresca ed esuberante bellezza schiettamente francese e cominciò a sentire
4541 19| discorsetto aveva il più schietto tono di sincerità, salvo
4542 6 | Testa di Pietra, facendo schioccare le dita. «Abbiamo trovato
4543 13| cui si mischiavano urli e schioppettate.~ «Fulmini!... La battaglia
4544 17| contro di lui. Egli aveva lo schioppo carico, ma l'arma rappresentava
4545 22| Affrettatevi, miei cari,» disse schiudendo le labbra a un sorriso rassicurante, «
4546 7 | iniettati di sangue e la schiuma alle labbra.~ «Come vedi
4547 4 | urlò il trafficante schiumante di rabbia. «Se non ve ne
4548 11| Bucheranno le nostre barche come schiumarole e gli strappi si aggiungeranno
4549 17| zampe dell'alce facevano schizzar la neve fino ai primi rami
4550 22| sotterranea.»~ Un chiarore scialbo appariva da una fenditura
4551 16| questa celebre sede della scienza e dell'insegnamento dell'
4552 12| Urlate un po' come una scimmia rossa, onde la vostra voce
4553 1 | uomo è più agile di certe scimmie che ho veduto nei miei numerosi
4554 5 | per evitare che qualche scintilla si comunicasse alla cinta,
4555 9 | un serpente, i miei occhi scintillano sotto i cespugli, i nostri
4556 10| mortale.~ La sua ascia scintillò un momento in aria, poi
4557 15| soggiunse il baronetto, sciogliendosi dall'amplesso del mastro
4558 21| tempo la lama insidiosa che scivolò stridendo contro la sua,
4559 1 | ponte, lesti ancora come scoiattoli, e si rifugiarono a poppa,
4560 9 | avversario, col manico tutto scolpito ed adorno all'estremità
4561 3 | Se volete divertirvi a scombussolare tutto il mio magazzino.
4562 15| mastro Testa di Pietra, mi scombussolerei tanto, se si trattasse solo
4563 6 | seguendo le mie orme quand'io scomparivo in mezzo ai macchioni.»~ «
4564 16| provocavano.~ «Le due lettere sono scomparse!...» esclamò egli, quando
4565 4 | attraversarono il magazzino e scomparvero dietro le casse, i barili
4566 8 | con un fragore infernale, scompigliando le grandi macchie.~ Dal
4567 16| battessero da leoni, li scompigliarono, e, a notte fatta, li vinsero,
4568 16| sottratto a Cornwallis, sconfiggendo l'altra ala dell'esercito
4569 12| sia smarrito nella foresta sconfinata o abbia avuto la disgrazia
4570 16| dalle ire degl'lrochesi sconfitti. Se li abbandonate, voi
4571 19| capace di un'infamia, ve ne scongiuro, fatemi sorvegliare o, meglio,
4572 16| Sarebbe un errore che potremmo scontare in seguito amaramente,»
4573 2 | ripresa la sua pazza corsa sconvolgendo le acque del lago che poco
4574 11| meno.»~ «Con le onde che sconvolgono il lago non potrà giungere
4575 1 | allungandosi subito sulle acque sconvolte.~ «Frittata completa!...»
4576 12| antipatia per quei manici di scopa. Ehi, amici, siamo giunti,
4577 11| nostra nave si è arenata e se scoppia un altro uragano verrà spazzata
4578 2 | onde le polveri non gli scoppiassero in mano, poiché anche dal
4579 11| troppo!... Il vecchio bretone scoppiava di rabbia.~ «Abbassate le
4580 13| attriti che prima o poi scoppiavano in lotte sanguinose, ma
4581 7 | Bufera, ancora bufera che scoppierà fra poco e che metterà in
4582 12| Proseguendo nelle mie ricerche scoprii un segno che mi diede da
4583 6 | fusta.~ «E gl'inglesi non scopriranno le nostre tracce? È vero
4584 13| luminosità che permetteva di scoprire quanto accadeva a una certa
4585 17| protestare.~ Gli altri si scoprirono il capo, in un muto reverente
4586 2 | lanterna e fece un gesto di scoraggiamento.~ «Frittata completa,» disse. «
4587 2 | generale Carleton, ormai scoraggiati, si fossero avviati verso
4588 16| Middlebrook. Howe non si scoraggiò per questo. Fece allestire
4589 13| fanfara di guerra. «Me n'ero scordato proprio di quel furfante:
4590 19| uomo che pareva europeo. Scorgendo quella gente, il barone
4591 2 | egualmente alla costa. La scorgi tu?»~ «Non vedo che quel
4592 12| morto.»~ «Che tutti gli scorpioni di mastro Taverna lo possano
4593 6 | impregnate di nevischio scorrazzavano sotto i pini e le betulle,
4594 9 | con rapidità fulminea, scorrendo sulla neve molle con le
4595 9 | vedete crescere le erbe, scorrere le acque, rumoreggiare i
4596 8 | pensare che nelle sue vene scorreva il sangue degli Halifax,
4597 17| del 4 ottobre dell'anno scorso il congresso stabilì si
4598 13| tante brutte cordacce a nodo scorsoio... la qual prospettiva non
4599 8 | Uscirono coraggiosamente, scortati da Jor e da Piccolo Flocco.
4600 6 | sei marinai che avevano scortato il signor Oxford.»~ «Li
4601 18| i nostri amici e le loro scorte giunsero in vista di quella
4602 8 | ucciderne uno. Guardate: scortecciano le pigne e rosicchiano le
4603 17| galoppo intorno all'albero, lo scortecciò rabbiosamente con formidabili
4604 19| sbarco, a causa della rocce scoscese e dirupate, mentre il quarto
4605 23| sole fra le tenebre, una scossa elettrica ad un corpo inerme.~ «
4606 11| eco i tre amici nostri si scossero.~ «Questi che ha parlato
4607 15| ancora la voce che l'aveva scosso tutto come un improvviso
4608 13| Ah, briccona,» disse scotendo il capo, «tu non sei fatta
4609 1 | sul tribordo della fusta, scotendola tutta e facendo retrocedere
4610 12| disse il vecchio mastro scotendolo rudemente per le spalle, «
4611 10| io e non un selvaggio che scotenna. Quando li ammazzavo con
4612 14| s'accaniva sul cadavere, scotennandolo, aprendogli il petto per
4613 2 | soprattutto liquori.»~ «E non ne scotennano qualcuno di quando in quando?»~ «
4614 7 | sulla testa.»~ «Forse non ci scotenneranno, né ci attaccheranno al
4615 3 | raffiche di quando in quando scotevano con estrema violenza, pronti
4616 9 | darsi.»~ «Se andassimo a scovarlo?»~ «Con questo vento e quest'
4617 16| del campo.~ «Eccolo!...»~ «Scovato il mariolo.»~ «Su, poltrone;
4618 8 | fanciulla che abitasse la Scozia.»~ «E fu contraccambiato?»
4619 10| vento. La foresta tutta scricchiolava orribilmente sotto i possenti
4620 17| zampa, diede una formidabile scrollata...»~ «E Wolf?...»~ «Sempre
4621 9 | battaglia?»~ Il canadese scrollò le spalle, poi disse:~ «
4622 3 | Volete rispondere?»~ Lo scrosciare violentissimo della pioggia
4623 20| tutti e anche il più astuto: scrutava i luoghi e le persone fingendo
4624 3 | bretone.~ Alzò il fanale e scrutò le tenebre. L'alba tardava
4625 13| col ferro acuminato gli scudi oblunghi cercando di ferire
4626 8 | armi sotto la guida d'uno scudiero francese, studiò nautica
4627 22| di non far torto alla... scuola francese, in tal caso, sebbene
4628 10| bufera continuava a ruggire, scuotendo la capanna, e la neve continuava
4629 10| tedeschi. Guarda, guarda, come scuotono gli strumenti.»~ I due
4630 3 | ogni grazia di Dio, con la scusa di essersi messi sul sentiero
4631 16| sventurata Polonia...»~ «Scusate, sir,» intervenne il signor
4632 18| bisogna pur dirlo, non di sdegno, ma di segreto piacere.~
4633 11| il quale si preparava a sdraiarsi sul banco.~ «Vieni con me,»
4634 10| Dinanzi a lui stavano sdraiati i due ultimi orsi di Aquila
4635 10| chiuse bene la capanna e si sdraiò a fianco del canadese. I
4636 8 | di resina, salubre sì ma seccante per uomini che avevano i
4637 9 | mandando urla di furore. seccati di aver incontrato quell'
4638 8 | molto tempo e perciò ben secche.~ Aveva appena aspirata
4639 5 | nulla da fare.» Con due secchie d'acqua spensero la fiammata
4640 6 | con una bottiglia di vino secco bianco d'importazione francese.~
4641 | seco
4642 16| millecinquecento uomini; le seconde più numerose e molto abili
4643 15| dichiararlo, durò pochi secondi.~ «Queste parole...» urlò, «
4644 16| nel Canada, questa celebre sede della scienza e dell'insegnamento
4645 8 | chiese il vecchio bretone sedendosi su un ammasso di polvere
4646 18| ospiti era quella di porli a sedere dinanzi ad una buona tavola
4647 18| non doveva contare più di sedici o diciassette anni, aveva
4648 3 | abbastanza viva.~ «Non ho sedie,» disse. «Prendetevi dei
4649 5 | cassa che gli serviva da sedile.~ «Mi aspettavo ben altro
4650 2 | tradito, uno squarcio che segna forse la foce di qualche
4651 4 | passaggio dunque è stato segnalato anche agli indiani.»~ «È
4652 22| distanza di trenta passi, segnati da trenta pistole poste
4653 14| fratello. Si direbbe che segua un suo ragionamento.»~ «
4654 8 | Jor. «Sono sicuro che ci segue e che sorveglia i suoi animali.»~ «
4655 22| vi propone un duello alle seguenti condizioni: voi ed egli
4656 3 | dovresti sapere molte cose. Seguici!...»~ «Dove?» chiese il
4657 3 | supplizi.»~ «Sei deciso a seguirci? È già cessato di piovere,
4658 10| carica?»~ «I guerrieri ti seguirebbero dovunque tu andassi egualmente.»~ «
4659 5 | Andate avanti e noi tutti vi seguiremo.»~ «E se ci trovassimo improvvisamente
4660 12| trafficante ci siamo messi a seguirle, battendo la stessa strada.
4661 7 | allievi si decidessero a seguirlo, senza ottenere migliore
4662 3 | assolutamente mi occorre e lo seguirò finché si sarà fermato.
4663 24| in qualità di sackem, per seguirti e farti da padre. È quindi
4664 17| Sir William Mac-Lellan seguitò:~ «Per due o tre minuti
4665 20| amico,» rispose l'altro. «Vi seguo.»~ Salirono tutti al piano
4666 6 | nascondere anche cinque o seicento uomini. Proviamo.»~ «Avete
4667 1 | dormivate, abbiamo tolte le selci dei vostri fucili. Potete
4668 23| sguardo cupo, nell'atto selvaggiamente omicida.~ Dopo sforzi titanici
4669 2 | lasciarci approdare. La selvaggina non ci mancherà sotto quei
4670 16| comandata da Knyphausen, facesse sembianza di passare il fiume Brandywine
4671 20| perbacco, proprio io... Vi devo sembrar ridicolo, è vero, così conciato?»~ «
4672 13| Cosa vi piglia ora, che mi sembrate tanti gabbieri in porto,
4673 16| sarebbe meno grave di quanto sembri,» continuò il baronetto, «
4674 15| presentimenti brutti. Ma, via, sembro proprio una donnicciola
4675 21| Poi scomparve, ogni luce sembrò ingoiata dalle tenebre che
4676 10| ultimi orsi di Aquila Bianca, semiaffondati nella neve, e, cosa ancora
4677 15| brillantissimi, la bocca sempre semiaperta per un sorriso benevolo,
4678 23| che entravano in ballo, seminando la morte tra i nemici.~
4679 13| freddo, ché avete la persona seminuda?»~ Il capo tribù sorrise
4680 6 | disse il trafficante a bocca semipiena.~ «Di scaglie di mitraglia
4681 2 | al lago con quella fusta semisdrucita, avevano errato alcuni giorni
4682 11| sui loro vecchi archibugi, semisgangherati, e anche sulle loro munizioni.~
4683 11| benissimo anche avendo le radici semisommerse.~ Erano però piuttosto basse
4684 14| Appena quelle due masse semoventi ebbero raggiunto Davis,
4685 3 | pellicce, con dei processi semplicissimi e che sono tutti a base
4686 20| Oxford si cacciò una mano in seno e subito la ritirò fuori,
4687 17| nulla.»~ «Aveva perduto i sensi?»~ «Sì.»~ «E quando li riacquistò?»~ «
4688 16| di Clairmont~ ~ Un vivo senso di costernazione si dipinse
4689 17| Wolf è qui che mi ascolta e sente che io ricordo bene tutti
4690 18| William.~ Testa di Pietra, sentendosi finalmente sotto i piedi
4691 7 | tedeschi hanno la pelle dura,» sentenziò il vecchio bretone. «Ed
4692 22| la mia.~ «Lo credete?»~ «Sentiamo.»~ «Io pensavo...»~ «Di
4693 12| neve, e io cominciavo a sentir la stanchezza opprimermi,
4694 12| una flottiglia di canotti, sentireste che grandini infuocate!...»~
4695 16| sfuggire alle palle e non sentirne il fischio. Certamente,
4696 12| sapete, oh se corsi!... Non sentivo più dietro di me quei dannati
4697 3 | vi sono delle persone che sentono il desiderio di trucidarsi,
4698 19| mio nobile amico.»~ Si separarono. Enrico di Clairmont, attraversando
4699 16| distanza di sole sette miglia, separati dal fiume Brandywine.~ «
4700 15| attenti.~ Un breve spazio separava i quattro amici dal comandante
4701 15| presentimenti e che una separazione l'avrebbe uccisa. Ho dovuto
4702 10| a diverse nazioni hanno sepolta la scure di guerra e dopo
4703 10| morto,» disse Jor. «Si sta seppellendo il sackem.»~ «Povero diavolo,
4704 10| Dirai pure ai guerrieri di seppellire il loro defunto capo onde
4705 1 | aveva mandato la sua palla a seppellirsi dentro un grosso barile
4706 12| vista, e dell'assiano non seppi più nulla. Non avendolo
4707 15| benedicendovi.»~ «Preferisco serbarla il più a lungo possibile.»~ «
4708 16| poiché il cielo ha voluto serbarlo ancora al trionfo inevitabile
4709 14| attaccato alla vita per serbarmela al prezzo di una viltà.
4710 3 | non vendo agl'indiani. Lo serbo solamente per me e per qualche
4711 22| tuttavia una calma e una serenità che destavano l'ammirazione
4712 16| contro e sarebbero guai seri. Dovete pazientare e restare
4713 10| e da piccole vertebre di serpenti.~ Testa di Pietra, che l'
4714 12| mano sulla bocca, come per serrarla.~ «Mi posi ad esaminare
4715 23| Clairmont gli teneva la destra serrata fra le mani. Piccolo Flocco
4716 21| dal digrignare dei denti serrati.~ L'assalto era impetuoso
4717 12| onde la vostra voce ci serva...da stella polare!...»~
4718 14| leggera ferita, la quale servì soltanto a renderla più
4719 11| Perché non potevamo servircene sui bassifondi.»~ «Ebbene,
4720 3 | vostra vista non poteva più servirvi,» rispose il canadese sbuffando.~ «
4721 17| voi. Pel borgo di Batz, servitevene, esso vi appartiene da questo
4722 3 | e della frutta secca.~ «Servitevi,» disse. «Da questo momento
4723 18| mio pezzo da caccia.»~ «Serviti pure, mastro sackem.»~ «
4724 10| portavano alte cinture di seta, cose piuttosto rare in
4725 17| spadroneggia in queste regioni con settemila fra inglesi e mercenari
4726 7 | disse Riberac. «In una sola settimana ne ho uccisi quattro, ed
4727 5 | temere una sorpresa.~ Il settimo invece era un uomo sulla
4728 14| mordendosi il pugno.~ «È troppo sfacciata,» disse Piccolo Flocco.~ «
4729 2 | domani, se le onde non le sfasceranno.»~ «Venite: comincia a piovere.»~
4730 11| mitragliati in pieno, si sfasciarono come se fossero formati
4731 8 | disse Testa di Pietra. «Sfasciate le casse, affastellate il
4732 11| fortissima e i cavalloni si sfasciavano con grande impeto, rumoreggiando
4733 2 | torcevano le loro punte sotto le sferzate delle raffiche che aumentavano
4734 6 | li farò correre fino a sfiatarli completamente. Buoni sulle
4735 10| Corpo... d'una tromba sfiatata!» urlò il bretone. «Sogno
4736 9 | suoi compatrioti i quali, sfidando l'uragano di neve, scendevano
4737 20| voluto dare la prova di sfiducia di chiuderlo in qualche
4738 18| Pietra e i suoi compagni che, sfiniti dalle passate fatiche e
4739 11| spinti a gran corsa, pare che sfiorino appena le acque.~ Ci vuole
4740 21| sotterraneo, che aveva uno sfogo in un corridoio stretto,
4741 14| teneva appeso al collo, sfondandolo.~ L'orso gettò un urlo rauco
4742 10| dovuto spaccargli il cranio o sfondargli il petto.~ «Orso delle Caverne
4743 11| rispose Hulrik, «indiani afere sfondati boccaporti.»~ «Ah!»~ «E
4744 5 | orso. Il tetto non è stato sfondato e la cinta nemmeno: come
4745 2 | barile e qualche cassa si sfonderanno ma la massa resisterà vittoriosamente
4746 11| vero, Piccolo Flocco?»~ «Sfondiamo i portelli che chiudono
4747 22| profilava nero ed alto nello sfondo grigio del cielo, lasciando
4748 23| saluto in voi il valore sfortunato. Andate!»~ ~ ~ ~
4749 21| proruppe in un riso stridulo, sforzato.~ «Signori, mister Oxford
4750 11| guerriero, che aveva il viso sfregiato da parecchie cicatrici,
4751 6 | quando vide comparire a corsa sfrenata i due assiani i quali trascinavano
4752 3 | nascosto là dentro e non ci sfuggirà più.»~ «Che sia armato di
4753 3 | rifugio! Non creda però di sfuggirci.»~ Alzò nuovamente la lampada
4754 15| battaglia.~ Davis che vedeva sfuggirsi la preda creduta ormai sicuramente
4755 3 | onore che non cercherò di sfuggirvi.»~ «Anche i banditi hanno
4756 11| Pietra però, a cui nulla sfuggiva, aveva notata una rupe,
4757 13| quattro... io finirò col fare sganasciare dal ridere le comari del
4758 1 | commettere delle imprudenze. Sgombrate!...»~ Balzarono attraverso
4759 8 | Approfittiamo del loro sgomento. Qualcuno andrà a gambe
4760 11| Per morire con i polmoni sgonfiati.»~ «Vattene al diavolo,
4761 3 | polvere legnosa ch'erano sgorgati, a poco a poco, dalla caverna
4762 9 | fra le urla del vento, un sibilo acuto, un segnale dell'indiano
4763 15| sfuggirsi la preda creduta ormai sicuramente in suo potere, bestemmiava
4764 3 | piombare sul fuggiasco, sicurissimi che non dovesse avere un
4765 18| caraffe e vasti bicchier di sidro e di birra, alla quale soprattutto
4766 5 | Flocco un gesto che voleva significare di attenderlo; poi il primo
4767 19| dovevano contenere un grave significato.~ Poco dopo un servo algonchino
4768 15| comandante e alla sua gentile signora.»~ «Che!...» esclamò Testa
4769 20| la sua voce naturale:~ «Signorina... Lisetta, mi riconoscete?»~ «
4770 3 | subito all'impotenza.~ «Sii prudente, Testa di Pietra.»~ «
4771 14| Jor e Hulrik erano rimasti silenziosi e immobili per lo stupore
4772 3 | segnali.»~ Stette un momento silenzioso, poi, guardando Testa di
4773 22| odio verso gli inglesi, di simpatia per la nuova repubblica
4774 11| rispondeva al nome poco simpatico di Macchia di Sangue, un
4775 23| Alle pistole.»~ Con un atto simultaneo Sir William e Halifax si
4776 16| gambe.»~ «E tu lo credi sinceramente divenuto nemico di Halifax?»~ «
4777 19| il più schietto tono di sincerità, salvo forse un'ombra di
4778 20| possibile ai duellanti. E la singolar tenzone cominciò.~ ~ ~ ~
4779 4 | Negare tutto è il suo sistema. Fra poco ci dirà che non
4780 8 | raggiungerlo nel castello d'Argyle, situato in un'isola delle Ebridi.
4781 6 | in tempo per salvare le situazioni difficili.»~ Anche Riberac
4782 6 | immette sul piccolo ponte e di slanciarmi attraverso la foresta.»~ «
4783 14| Jor che stavano ormai per slanciarsi nel vivo della mischia e
4784 21| ogni sforzo nel tentar di sloggiare di là gli inglesi.~ Fortunatamente
4785 18| al castello soffocando le smanie del suo animo avventuroso;
4786 21| essi entrano ben armati e smaniosi di battaglie e di preda.»~ «
4787 16| indipendenza americana. Egli non smarrì l'animo saldo e l'altissima
4788 14| Davis però non era uomo da smarrirsi troppo in un pericolo anche
4789 9 | fossero fermati o avessero smarrita la via, poiché la neve doveva
4790 16| americana, ma semplicemente smarriti.»~ «Credo infatti che sia
4791 13| soggiungere l'assiano che s'andava smascellando per gli sbadigli. «Stomaco
4792 2 | sé, non aveva tardato a smascherarsi.~ Suo compito era quello
4793 16| giungere un altro avviso che smentiva il primo e diceva falso
4794 18| largo?»~ «Pare che abbia smesso di sprecare della polvere.»~ «
4795 12| poteva star mai zitto, né smettere di burlarsi del suo vecchio
4796 12| Wolf, il quale fece una smorfia.»~ «Eh, eh!»~ «Ma sapete
4797 7 | abbastanza lunghe, benché smussate.~ Il quinto poi lo aveva
4798 4 | bel brigantino di forme snelle, armato di due dozzine di
4799 1 | un'arma da fuoco. Bisogna snidare quel <pappagallo> che ci
4800 18| uno strano palpito, una soave commozione dentro il cuore,
4801 23| le cose più dolci e più soavi, il barone di Clairmont
4802 8 | Forse il re d'Inghilterra, sobillato dal primogenito, glielo
4803 20| tratto vicino ad una porta socchiusa dietro la quale intese delle
4804 19| per un attimo negli occhi socchiusi.~ «Egli qui!...» esclamò
4805 15| selvaggia, uno solo. Chi soccomberà? Ciò è scritto lassù, nella
4806 11| squadriglia navale e parvero soddisfatti.~ «Potremo andare anche
4807 18| fatiche e dall'insonnia sofferta, dormivano come tanti babirussa.~ «
4808 17| Dopo i rovesci gravissimi sofferti da Arnold per opera del
4809 18| vedete che la corvetta non ha sofferto danni.»~ «Anzi il ghiaccio,
4810 1 | piena voce, per vincere i soffi delle raffiche che urlavano
4811 2 | sentite pure come il vento soffia freddo.»~ «Avete ragione.
4812 1 | un vento freddissimo che soffiava da ponente.~ «Tu sarai il
4813 13| raffiche che tratto tratto soffiavano impetuosamente.~ I nostri
4814 3 | Avete delle splendide e soffici pelli che vi serviranno
4815 7 | forte di Ticonderoga. Che soffino sempre uragani sopra di
4816 17| bestiale, investiva come un soffio impetuoso il povero assiano.
4817 7 | L'orso scosse la testa, soffiò sul viso del bretone un
4818 18| dovuto restare al castello soffocando le smanie del suo animo
4819 9 | sul falò ammassi di neve, soffocandolo completamente.~ Le ultime
4820 20| raccomandava il silenzio.~ I due soffocarono un'esclamazione di sorpresa.~ «
4821 14| gli rispose con voce soffocata dal furore Testa di Pietra. «
4822 7 | partiamo prima che il fumo ci soffochi. Se il vento continua ad
4823 13| scoperto?»~ «Perché esso non soffre.»~ «Ebbene,» soggiunse il
4824 9 | al palo della tortura per soffrire i più atroci tormenti. Ma
4825 3 | siete gente robusta e non soffrirete per ciò.»~ Aprì una cassa,
4826 13| sentivano, o, per lo meno, non soffrivano né freddo né fame, né sete
4827 21| crollando il capo.~ «Quanto soffro...» balbettava il segretario
4828 22| sebbene avesse il viso soffuso di pallore. La cordicella
4829 21| attimo accostò i battenti, soggiungendo:~ «Appoggiatevi fortemente
4830 13| aria piena di gravità che sogliono prendere gl'indiani nelle
4831 1 | famose lettere che tu hai sognate?»~ «Che voi avete, perché
4832 11| assiano, per una commovente solidarietà con il giovane marinaio.~
4833 11| Ma noi abbiamo delle solide scuri.»~ «Hai ragione, figlio
4834 14| irte di denti aguzzi e solidissimi.~ Davis però non era uomo
4835 2 | diede un gran pugno sul solidissimo cranio, afferrò l'ascia
4836 17| riposarsi in una foresta solitaria, desolata, priva di tutto
4837 20| dinanzi, in un angolo un pò solitario, il giovane gabbiere non
4838 18| danni.»~ «Anzi il ghiaccio, sollevandola nel suo alveo, l'ha quasi
4839 21| disse in quella il sacerdote sollevandosi. «È morto chiedendo perdono
4840 16| del mastro della Tuonante sollevare da terra un uomo, sostenerlo
4841 14| Davis, s'arrestarono e si sollevarono ritte sulla neve, emettendo
4842 1 | succedevano sempre più impetuosi, sollevati da un vento freddissimo
4843 1 | chissà quanti biscotti.»~ «E solleverà una nuvola di farina,» disse
4844 23| doveva rappresentare la soluzione di una lotta tremenda che
4845 3 | lavoratori, di caribou che somigliano assai alle renne e non mancavano
4846 19| Burgoyne ci ha prevenuti, per somma sciagura, e adesso comprendo
4847 21| sinistra.~ Ma, dopo una sommaria medicazione, il bravo assiano
4848 7 | leccargli il viso grugnendo sommessamente.~ «Calma!... Calma!...»
4849 1 | furioso attacco. «Sono appena sonate le dodici all'orologio di
4850 4 | maggiore effetto i tamburi sonati al momento opportuno. Signor
4851 4 | portar via loro la scialuppa! Soneremo una carica indiavolata e
4852 10| boccone e schiacciare poi un sonnellino. Non si sta mica male dentro
4853 7 | macchia mandando dei fremiti sonori che si potevano anche chiamare
4854 14| infatti Davis stava per essere sopraffatto dall'orso, contro cui ogni
4855 15| valorosamente coadiuvati dai marinai sopraggiunti, si davano con accanimento
4856 14| vibratagli da un nemico sopraggiunto all'improvviso, lo coglieva
4857 11| sia lasciato prendere il sopravvento da un mandano. A me, gabbiere,
4858 22| facile gioco ed io non potrei sopravvivere a tanta sventura, di cui
4859 1 | per scoppiare e mettere a soqquadro le acque del Champlain.~
4860 3 | Allora sarà occupato a sorbire il caffè giacché tu ammetti
4861 21| al pari di un gatto col sorcio preso, il corsaro non ne
4862 10| bruscamente svegliato da due urla sorde.~ «Corpo di centomila campanili!...»
4863 11| bordo.~ Delle scogliere sorgevano da ogni parte e andavano
4864 17| poca distanza da una rupe sormontata da un vecchio castello,
4865 18| con i suoi coni acuti e sormontati da banderuole svolazzanti
4866 11| vi fossi io lassù non mi sorprenderebbero certamente,» rispose Testa
4867 11| tenerlo fra le mani e di sorprenderlo sul brigantino!... Era troppo!...
4868 5 | aperti un passaggio per sorprendervi?»~ «Tutto è possibile. Per
4869 17| persone che lo contemplavano sorridendogli amorevolmente. E due ore
4870 21| bravo assiano era ritornato sorridente a combattere al fianco dei
4871 10| bella bocca sempre pronta a sorridere dinanzi allo sposo.~ Le
4872 8 | dentro.»~ Tracannò alcuni sorsi, poi caricò la pipa e andò
4873 8 | sicuro che ci segue e che sorveglia i suoi animali.»~ «Lo credo
4874 20| segretario del marchese di quella sorveglianza? È difficile dirlo.~ Egli
4875 7 | gli inglesi e più tardi sorvegliarli.»~ «Perché?»~ «Ho la mia
4876 11| perché vi sono due scialuppe sospese alla gru di prora e sono
4877 18| visitare il mio castello, non sospetterebbe mai, per quanto astuto,
4878 20| il suo disprezzo e i suoi sospetti.»~ «È dunque qui, per davvero,
4879 16| alla Baia del Delaware, sospettò che la mèta della spedizione
4880 22| in giro sguardi acuti e sospettosi, e tennero un po' teso l'
4881 17| l'aria un poco, con atto sospettoso, voltando qua e là il muso
4882 21| un tratto ebbe un lungo sospiro, scosse con atto risoluto
4883 13| piegare le ginocchia.~ «Ah,» sospirò egli infine, lasciandosi
4884 12| E così dicendo emise un sospirone.~ «Che avete, mastro?»
4885 7 | immensa foresta, poi fece una sosta. Le cannonate non si udivano
4886 7 | cingeva le anche robuste, sostenendo la terribile scure di guerra
4887 18| a riempire la pancia per sostenere lo spirito avvilito.~ La
4888 4 | pochi momenti fa avevate sostenuto di non averlo mai conosciuto,»
4889 17| e quelle che udrete, mi sostituisco non solo a Wolf, ma anche
4890 | sott'
4891 10| quell'epoca nel Canada, delle sottane di panno azzurro e mocassini
4892 11| vegetali ben solidi o anche con sottili nervi di lontre o di altri
4893 11| cinquecento guerrieri che abbiamo sottomano e sempre disposti a menar
4894 17| popolazioni per indurle a sottomettersi spontaneamente, asserendo
4895 2 | scaldarsi, «mi pare che voi ci sottoponiate ad un vero interrogatorio.
4896 2 | sul lago mettendo le acque sottosopra e urlava paurosamente nella
4897 18| sempre in vita ed ha potuto sottrarsi agli Irochesi.»~ «Non comprendo...»~ «
4898 16| divisamento ardito che lo avrebbe sottratto a Cornwallis, sconfiggendo
4899 19| presto i battelli americani sovraccarichi e li catturarono o li distrussero,
4900 7 | del marchese. Ah, se si spaccasse sulle scogliere come si
4901 1 | di mare. «Di teste ne ho spaccate io non poche nei diversi
4902 6 | dalla Tuonante e che vi spaccava alberi e pennoni.»~ «Voi!...»
4903 8 | da trentadue tuonavano, spaccavano con palle incatenate le
4904 1 | piacere. Così, se la fusta si spaccherà, nessuno andrà a finire
4905 17| forte sì nelle gambe che spaccherebbe a calci un'incudine. Le
4906 14| Penseranno i compagni di Nicò a spacciare quel furfante una buona
4907 8 | qualche segno di vita, gli spaccò il cranio.~ «Domani avremo
4908 15| antichi guerrieri con gli spadoni.~ L'indiano non ebbe il
4909 17| ottenuto il suo intento e ora spadroneggia in queste regioni con settemila
4910 20| Gl'inglesi, abituati a spadroneggiare ovunque, consideravano il
4911 17| sparo... poi sentì il vuoto spalancarsi sotto di sé, per qualche
4912 11| rivestimento interno di assicelle e spalmano l'intera massa di resina.~
4913 4 | lasceremo questo camino che spande un calore così dolce. E
4914 2 | tentennando e scoppiò con fragore, spandendo intorno a sé, ad una cinquantina
4915 1 | amico.»~ «Sparo!...»~ «Spara.»~ «Poi vi prenderò le lettere.»~ «
4916 6 | sempre noi a guardarti. Se sparano sono morti tutti!...»~ «
4917 11| pareva che sulla spiaggia si sparassero delle cannonate.~ Testa
4918 7 | pezzo di cannone!... L'ho sparata grossa!... Vediamo, signore,
4919 21| archibugi e pistole, e sparavano ogni qual volta un nemico
4920 9 | moschettone?»~ «Vedremo se sparerà,» disse il segretario. «
4921 3 | lago. Un'arma da fuoco non sparerebbe.»~ «Fra poco ti asciugherai
4922 7 | ardenti.~ Un odore acre si spargeva rapidamente. odore di grassi
4923 3 | ad uno li abbiamo veduti sparire.»~ «Che siano annegati?»~ «
4924 16| misteriosa fatalità, erano sparite, mentre credevano di essere
4925 21| vedevano botti, barili, assi, sparsi qua e là.~ Il nobile francese
4926 22| fortuna.»~ «Ed io che avevo sparso delle lagrime pietose sulla
4927 14| orso gettò un urlo rauco di spasimo e di ferocia e, tutto grondante
4928 23| una suprema contrazione spasmodica, poi s'arrovesciô all'indietro,
4929 18| dal portamento fiero senza spavalderia, dall'aria schietta e intelligente:
4930 2 | il vecchio bretone. «Mi spaventa però il pericolo indiano.»~ «
4931 22| fate delle sorprese che spaventano anche uomini provati a tutti
4932 10| di orsi.»~ «Eh!... Vuoi spaventarmi?»~ «So che hai anche tu
4933 4 | disse Testa di Pietra, «non spaventatevi, ché noi non siamo gente
4934 2 | Testa di Pietra che non si spaventava affatto dei soprassalti
4935 2 | contro le coste con dei rombi spaventevoli.~ Era una vera burrasca
4936 1 | canottiere dei laghi. Ti spaventi per un po' d'acqua!... Se
4937 10| Diamo l'allarme?»~ «Non spaventiamo le graziose mogli,» rispose
4938 14| ferito, gettando sempre urli spaventosi, tingendo la neve del suo
4939 11| scoppia un altro uragano verrà spazzata via,» rispose l'inglese. «
4940 8 | sempre più poderose, le quali spazzavano i rami come se fossero stati
4941 1 | qualche minuto immobile e vi spazzerei via tutti. Sono un tiratore.»~ «
4942 12| abilità degna di un chirurgo specialista.~ «Per tutti i campanili
4943 13| e li ho consigliati di spedire alcuni esploratori ad osservare
4944 10| gesto d'orrore. «Se potessi spedirle ai miei amici di Batz!...»~ «
4945 20| diritto di credervi capace di spedirmi nel tenebroso regno dei
4946 10| pieghevole come tela. Anche nelle spedizioni guerresche se ne portano
4947 2 | si divertissero a vederli spegnersi lentamente, fra le più orribili
4948 4 | trafficante attese che l'eco si spegnesse, rumoreggiando sotto i grandi
4949 9 | attraversando la foresta. Spegniamo subito il fuoco. Invece
4950 9 | di Pontiguen con la testa spelata.»~ «Altro che spelatura,»
4951 9 | testa spelata.»~ «Altro che spelatura,» disse Jor, il quale appariva
4952 10| Ma qui non avete da spendere nulla, ve l'ho già detto,»
4953 14| Tu canti troppo, galletto spennacchiato,» rispose Testa di Pietra,
4954 2 | che ardeva sulla fusta si spense quasi di colpo, ed una profonda
4955 5 | Con due secchie d'acqua spensero la fiammata per evitare
4956 22| giuro che ogni scrupolo è spento in me e che non lascerò
4957 7 | fischiare in vari modi, sperando che i suoi allievi si decidessero
4958 20| avanzatevi troppo nelle vostre speranze,» ribatté Sir William prendendo
4959 16| un laccio pendente e ha sperato invano di essere soccorso
4960 8 | il vecchio bretone. «Io speravo che le onde mandassero la
4961 13| dal cielo come farfalle sperdute e tramortite, o volavano
4962 2 | marinai francesi e tedeschi sperduti su questo lago e che la
4963 1 | vecchi coloni francesi, sperdutisi poi nelle immense foreste
4964 17| ristorar un povero viaggiatore sperduto. Egli stava dunque per rassegnarsi
4965 14| Lo possa sbranare!...»~ «Speriamolo.»~ «Deve essere duro; però,
4966 15| più che ora mi riscaldo a spese di questi diavoli d'Irochesi.»~ «
4967 4 | d'Halifax deve aver ben speso per procurarsi dei briganti
4968 12| parendogli di sentire nell'aria spessa il rumore dei proiettili. «
4969 21| impeto focoso, ma i movimenti spessi e rapidi del suo corpo,
4970 12| misterioso nascosto fra lo spessore di quella vegetazione, intorno
4971 14| ferocia che uno di simili spettacoli doveva riuscire spaventevole
4972 14| indiani che erano rimasti spettatori esitanti. Vi fu un rumore
4973 17| avvenimenti.~ «La risposta ora spetterebbe al signor di Clairmont...
4974 12| guerra, mentre una specie di spettro umano sorgeva davanti ai
4975 21| capo del corsaro e andò a spezzare uno specchio appeso alla
4976 9 | due palle incatenate ci spezzarono l'albero maestro, immobilizzandoci
4977 15| ossa della scatola cranica spezzarsi.~ Il disgraziato mandò un
4978 20| differenza col mio; poi spezzerò la lama ch'esso avrà macchiata,
4979 9 | a strozzarlo, sicché si spezzò sotto il peso del baronetto.
4980 20| spoglie.»~ «Dunque, vi spiaccio?~ «So chi siete, perciò...»~ «
4981 17| narrerebbe delle cose assai spiacevoli.»~ «Io scherzavo, comandante,
4982 19| riuscirono a scalare il monte, a spianare la cima e a piazzarvi sei
4983 2 | poco prima accennavano a spianarsi. disse:~ «Ora vi posso dire
4984 8 | forse non sono lontane e ci spiano, attendendo qualche nuovo
4985 13| osservare i dintorni e a spiare l'avanzarsi del nemico.
4986 12| al mio compagno, <siamo spiati.> <Io non federe nessuno,>
4987 20| di avvicinarsi a lei, di spiattellarle lì un mondo di cose tenere
4988 6 | correndo come un cervo, spiccando dì quando in quando dei
4989 19| reggendo un vassoio sul quale spiccava un pezzo di carta rettangolare.~ «
4990 10| pasto ai pescicani. Era più spiccio. Si può ora provarci, grande
4991 10| di me, ve lo assicuro.»~ Spiccò altri tre salti e piombò
4992 1 | tela.»~ «Chi andrebbe a spiegarla sotto il <pappagallo>? Io
4993 16| Testa di Pietra non sapeva spiegarsi la loro scomparsa e appariva
4994 3 | chiese poi. «Vorreste spiegarvi, signor Riberac?»~ «Da qualche
4995 22| per ora.»~ «Amerei che vi spiegaste più chiaramente»~ «Perdonatemi,
4996 4 | gesto di furore.~ «Orsù, spiegatemi come da un momento all'altro
4997 3 | cattura importante e che ci spiegherà molte cose. Signor Jor,
4998 6 | parecchie bottiglie, «mi spiegherete una buona volta perché quei
4999 16| Sir William Mac-Lellan spiegò le cause della sua improvvisa
5000 22| armamento di colubrine e di spingarde facilmente trasportabili
5001 8 | parte di quell'imbombro, spingendolo a poco a poco fuori, sicché
5002 1 | qualcuno.~ Testa di Pietra fece spingere tre o quattro barili dietro
5003 16| sostenerlo sotto le ascelle e spingerlo innanzi con una energica
5004 6 | Testa di Pietra, vedendoli spingersi verso terra, crollava il
5005 8 | foresta. Anche gli altri si spingevano mostrando i denti e le unghie,
5006 8 | senza fine, le quali si spingono verso il Mackenzie, il fiume
5007 14| la sua carabina contro lo spione degli inglesi e fece fuoco.~
5008 15| autentico, del tipo francese spirante lealtà, fierezza, coraggio,
5009 15| essere di ferro, quella spirituale d'oro. Bastava osservarlo
5010 3 | cosa vi manca? Avete delle splendide e soffici pelli che vi serviranno
5011 3 | sprigionavano ancora un vivo splendore.~ Indossava un vestito di
5012 16| adorabile e una corte piena di splendori, per combattere come semplice
|