Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Emilio Salgari
Straordinarie avventure di Testa di Pietra

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


1-asciu | ascol-ceffo | cela-decid | decim-filo | filos-incro | incud-metta | mette-petro | pezze-riacq | riaff-scate | scato-splen | spogl-une | unend-zuffa

     Capitolo
5013 20| meglio sotto le vostre vere spoglie.»~ «Dunque, vi spiaccio?~ « 5014 10| e dai falchi pescatori o spolpato dai lupi. Ti aspetto.»~ 5015 19| La rupe si trova sulla sponda occidentale del canale attraverso 5016 12| lungo il fiume, fino alle sponde del Champlain.~ «Corpo di 5017 17| indurle a sottomettersi spontaneamente, asserendo che entrava nei 5018 12| alterate, gli occhi torvi, sporchi di sangue. Alcuni stringevano 5019 22| freddissima per i ghiaccioli che sporgevano dalla volta scabrosa, prodotti 5020 19| tavolino, poi levò fuori da una sporta dei vasetti d'ocra e d'altra 5021 18| angoli, delle vedette e degli sporti.~ Non aveva un aspetto troppo 5022 8 | Il marchese l'aveva sposatachiese il trafficante.~ « 5023 10| mie mogli che non ho mai sposate e che certamente mai sposerò.»~ 5024 10| sfortuna!... Se ne avesse sposato solamente dodici, il suo 5025 9 | Poveri fanciulli, dolci spose, addio!... Per voi, per 5026 10| sposate e che certamente mai sposerò.»~ Jor alzò la tela che 5027 3 | messi alacremente al lavoro, spostando casse, cassoni, barili, 5028 14| su di lui, si è abilmente spostato verso l'irochese, facendosene 5029 5 | americani.~ Riberac chiuse e sprangò la porta. Poi disse a Jor:~ « 5030 2 | Fortunatamente dei giganteschi sprazzi d'acqua si rovesciavano 5031 18| Pare che abbia smesso di sprecare della polvere.»~ «Dite, 5032 14| voce sardonica di Davis. «Sprecate pure così le vostre ultime 5033 15| polvere, per farne tanto spreco.»~ Il baronetto si era fatto 5034 13| per noi prelibato, un cibo spregevole quasi, non si era posta 5035 10| consiglio di usare nessun spregio verso le vedove di Orso 5036 16| sguardo tra indagatore e sprezzante.~ «Sir, perdonatemi il triste 5037 9 | villaggi, la vergogna e lo sprezzo l'opprimeranno. Ovvero possa 5038 9 | foglie, alimentarono il falò, sprigionando altissime fiamme, e tornarono 5039 3 | animati da un paio d'occhi che sprigionavano ancora un vivo splendore.~ 5040 10| due scuri s'incontrarono sprizzando scintille, ma nessuno dei 5041 10| pesantemente in mezzo alla neve, sprofondandovi quasi tutto dentro.~ Lo 5042 22| divise... Possano tutti sprofondare in un crepaccio!»~ «Ne sei 5043 9 | corsero disperatamente, spronati dalla paura di vedersi rovinare 5044 3 | udito nominare.»~ «Menti spudoratamente, canaglia!... Tu conoscevi 5045 4 | sempre assetata più delle spugne.»~ «E noi, Piccolo Flocco, 5046 1 | sollevando un gran fiotto di spuma.~ «Finalmente siamo padroni 5047 6 | teste dure che finiscono per spuntarla comunque.»~ «Sì, quando 5048 11| brigantino~ ~ L'indomani, appena spuntata l'alba, i Mandani levavano 5049 3 | Fra qualche ora l'alba spunterà e con gl'indiani che si 5050 20| da quelle persone che si squadravano con aria minacciosa e risoluta.~ « 5051 11| in rivista anche la loro squadriglia navale e parvero soddisfatti.~ « 5052 17| quel fiorente paese in uno squallido deserto. Queste sono le 5053 1 | alle rive, con pochissimi squarci appena capaci di servire 5054 23| moschetteria sui nemici, urlando a squarciagola:~ «Viva il corsaro delle 5055 1 | violenta si abbatté sulla fusta squarciando di colpo la gran vela, la 5056 2 | coperta della barca era stata squarciata dalla violenza dell'esplosione 5057 20| pistola con la quale aveva squarciato il petto di Oxford.~ Vi 5058 3 | di quando in quando, si squarciavano per lasciar cadere delle 5059 8 | meglio che i soldati agli squilli delle trombe.»~ «Meno male 5060 24| risata concorde parve lo squillo sereno della felicità che 5061 5 | gridarono i marinai.~ «E squisiti.»~ «Portatene qui una cassa. 5062 8 | mandorle mandano un profumo squisito e Jor, che se ne intende 5063 1 | rovesciato l'abitacolo di poppa, sradicandolo con una poderosa strappata, 5064 10| malignamente Piccolo Flocco.~ «Stà zitto: non parlarmene.»~ 5065 17| anno scorso il congresso stabilì si chiamasse la nuova confederazione, 5066 17| Wolf non lo seppe certo stabilire. Ad un tratto egli udì dei 5067 8 | rimaneva abbastanza spazio per stabilirvi un bell'accampamento.~ « 5068 13| amministrazione, e alle signore stabilite.~ Tutti gli europei intervennero 5069 2 | legando casse e barili e staccando le grosse tavole delle murate, 5070 4 | salto verso la parete per staccare un fucile.~ Piccolo Flocco, 5071 7 | Torniamo: io non so staccarmi da quel lago le cui acque 5072 4 | sorvegliava col fucile che aveva staccato dalla parete, seduto su 5073 6 | strisce di scorza che si staccava facilmente, si formarono 5074 | Stai 5075 11| abbiamo veduto.»~ «È partito stamane.»~ «Per venirci incontro?»~ « 5076 6 | compagnia?»~ «Vero come un libro stampatorispose il giovane marinaio, 5077 16| D'informarli che son stanco di fare il sackem e che 5078 15| macchinalmente, quasi per istinto, standogli a fianco.~ «Hai detto che 5079 16| manipolo di prodi, il re Stanislao entro le mura stesse della 5080 20| insolente.»~ «Non fiato più.»~ «Stanotte poi, con il favore della 5081 20| che mai, incamminata alle stanze della sua padrona.~ Dobbiamo 5082 | starebbe 5083 14| Tuonante restò muto come una statua di bronzo.~ Perché?~ Invece 5084 | stavamo 5085 1 | poteva chiamare, poiché stazzava non meno di centocinquanta 5086 2 | come una piccola pioggia di stelle filanti.~ Dalla stiva cupi 5087 4 | una pelle d'orso che si stendeva dietro la tavola, prendendosi 5088 9 | quando i boschi nudi e sterili non danno più nessun frutto, 5089 16| americani da due parti, per sterminarli. Vi sarebbe forse riuscito, 5090 10| Vuotò la pipa sul fuoco, si stese sulla soffice pelle di bisonte 5091 10| entrare troppo liberamente e stesero al suolo delle gigantesche 5092 | stiano 5093 22| scabrosa, prodotti dallo stillare dell'acqua.~ La baronessa 5094 19| concedervi tutta la mia stima, mister Oxford, e annoverarvi 5095 16| occhi bene aperti.»~ «E non stimare gli altri con la misura 5096 19| motivi di sospetto? Se mi stimate capace di un'infamia, ve 5097 21| tollerato e, fors'anche, stimato. Ahimè! Vi vedo ora nella 5098 12| circondavano la nave.~ Il mastro stimolava tutti, con dei gesti energici 5099 7 | azzurro cupo con ricami ormai stinti ed aveva le gambe avvolte 5100 19| Ma con altrettanta stoltezza poi egli li abbandona nei 5101 13| smascellando per gli sbadigli. «Stomaco fuoto indepolir forze e 5102 15| afferrar il gabbiere e di stordirlo con una botta piatta di 5103 17| Ah!»~ «L'alce restò come stordito, e si ritirò traballando, 5104 8 | ammazzandoci tutti o per lo meno storpiandoci.»~ Parlava, ma anche mangiava 5105 17| se quell'ottimo giovane storpiasse meno le parole della nostra 5106 18| Tonante. «Ecco una cosa strabiliante. Vorrei vedere il viso del 5107 12| posi ad esaminare quello stracciocontinuò allora il canadese « 5108 5 | essere sorpresi da quegli straccioni da un momento all'altro?...»~ « 5109 19| cammino dalle difficoltà delle strade che i fuggiaschi avevano 5110 6 | feroce.~ «È inutile che straluniate gli occhi in quel modo, 5111 8 | al bestione, il quale era stramazzato presso il falò, e, vedendo 5112 10| volte su se stesso, poi stramazzò pesantemente in mezzo alla 5113 14| le unghie, le corde per strangolare.~ I pellerossa mettevano 5114 21| Inghilterra; Davis, che Belzebù lo strangoli e lo trascini all'inferno, 5115 19| e poi delicatamente lo strangolo.»~ «Star puona idea quella 5116 17| alla fantasia degli aspetti strani. Ma Wolf è giovane di mente 5117 14| istante una voce che lo aveva straordinariamente sconvolto, aveva gridato:~ « 5118 18| faccia da traditore che strappa i ceffoni dalle mani. Fatelo 5119 9 | mozzò nettamente una zampa, strappandogli un urlo spaventevole, poi 5120 20| sussurrò il marchese strappandole di mano al segretario. « 5121 16| capelli, o meglio tentava di strapparseli, perché essi erano troppo 5122 14| eccezionale gravità.~ Con uno strappo vigoroso riuscì a liberare 5123 18| sfuggì~ Attraverso un lieve strato di nebbia. che in lontananza 5124 7 | facendo colle mani dei gesti stravaganti, ed i canadesi ed i tedeschi 5125 20| sparo, seguito da un grido straziante e dal tonfo di un corpo 5126 10| onde il suo corpo non venga straziato dai rostri delle aquile 5127 11| assoggetterei a tutte quelle stregacce di mogli annesse alla carica... 5128 7 | pellerossa.»~ «Perché me li avete stregati?»~ «Noi!... Ma no! È il 5129 7 | urlò. «Voi mi avete stregato le mie bestie!... Che Wakondah, 5130 15| con i mezzi empirici degli stregoni.~ Sotto un cumulo di corpi 5131 17| povero assiano. Wolf si stremava e perdeva terreno; l'alce 5132 23| sue ali.~ Ad onta della strenua difesa dei nostri, parecchie 5133 3 | che vogliano prendersi una strepitosa rivincita contro Arnold 5134 21| parò una botta di quarta strettissima e si dette a incalzare.~ 5135 21| lama insidiosa che scivolò stridendo contro la sua, senza ferirlo, 5136 21| poi proruppe in un riso stridulo, sforzato.~ «Signori, mister 5137 18| Tutti sul ponte!...»~ «Cosa strilli, trombonegrugnì Piccolo 5138 13| gli avversari alle spalle, stringendoli così fra due fuochi.~ Testa 5139 15| esclamò il vecchio bretone, stringendosi stavolta con una rude vigoria 5140 15| e mi sento orgoglioso di stringervi la mano e di chiamarvi amici.»~ 5141 6 | rami di betulle e lunghe strisce di scorza che si staccava 5142 13| inoltrandosi a poco a poco, strisciando sulla neve, tra le piante. 5143 14| con che forza!...»~ «Lo stritola senz'altro.»~ «Pel traditore 5144 14| il legno dell'arma fino a stritolarlo, allargò le zampe e barcollò 5145 13| e cominciò a tossire, a stropicciarsi gli occhi lacrimosi, a contorcersi 5146 18| sua visita alla nave e si stropicciava le mani con aria soddisfatta.~ « 5147 9 | corda che doveva servire a strozzarlo, sicché si spezzò sotto 5148 7 | Altro che quelle degli struzzi africani!...»~ Sette od 5149 14| difentare gappiere... Io studiare molto parole di mastro Testa 5150 1 | Piccolo Flocco, che hai studiato più di me. Come si direbbe?»~ « 5151 8 | d'uno scudiero francese, studiò nautica in un collegio di 5152 23| si coronò di un balenio stupendo e un rombo unito, fortissimo 5153 16| sventatamente, pari a una stupida comare di Batz innamorata...»~ « 5154 15| finisca di liberarmi da questo stupidone d'irochese che mi stringe 5155 1 | suo cranio. Non vi era da stupirsene poiché si sa che quasi tutti 5156 15| se la vostra presenza mi stupisca... certo mi riempie di gioia, 5157 8 | bestioni dapprima rimasero come stupiti, poi lasciarono le pigne 5158 8 | Io non ne sono affatto stupito. Quante notti ho passato 5159 5 | Jor il quale continuava a sturare bottiglie ed a versare ai 5160 8 | gareggiando fra di loro.~ Riberac sturò un paio di bottiglie del 5161 24| allegramente; Piccolo Flocco stuzzicava la sua giovane sposa Lisetta; 5162 1 | terribile colpo di tallone che subì la fusta, lo fece quasi 5163 3 | non desideriamo affatto subirne ancora qualche altro.»~ « 5164 12| soggiunse il canadese subitamente, «non mi sono messo in salvo 5165 13| sentito invadere da una subitanea tremarella che ali faceva 5166 10| Piccolo Flocco.~ «Domani, succeda quello che si vuole, noi 5167 10| disse Jor.~ «Che cosa succederà allora se Irochesi e Mandani 5168 16| Almeno finché sia in grado di succedere a voi Macchia di Sangue.»~ « 5169 20| utili. Gli avvenimenti che succedettero dopo di allora furono tali 5170 16| avvenimenti che si sono succeduti in questi ultimi tempi. 5171 18| quella giornata e la notte successiva trascorsero senza incidenti. 5172 22| così gran parte del giorno successivo.~ Fin dalle prime ore del 5173 6 | Malgrado il freddo intenso, sudava come un cavallo che avesse 5174 20| alleato, o meglio, è un suddito fedele di quel re Giorgio 5175 22| costituiva un passaggio sufficiente per qualsiasi persona.~ 5176 1 | due barricate che saranno sufficienti ad arrestare le tue palle 5177 22| parlandomi di essa voi mi suggerite una buona idea.»~ «Che è 5178 16| l'interesse può avergli suggerito di fingere con voi, per 5179 6 | sempre un certo effetto sugl'inglesi.»~ Tornarono verso 5180 16| Allora egli mandò truppe a Sullivan onde facesse argine a Cornwallis. 5181 12| inglese, come nessun indiano suole usarne, lacerata in una 5182 4 | Uroni.»~ «Non vi lasceremo suonare, così nessuno verrà, almeno 5183 10| No, piuttosto qualche suonatinarispose il mastro ridendo. « 5184 6 | pure queste pelli d'asino e suoneranno per i primi la carica. Aspettate 5185 16| stati. Le prime, ahimè non superano i millecinquecento uomini; 5186 11| Questi canotti potranno superarlo facilmente, pescando assai 5187 19| chiese il corsaro, dopo aver superata la sua emozione e ripresa 5188 2 | birra inglese che allora superava quella tedesca.~ Dal mezzodì 5189 13| da forze nemiche che li superavano almeno del doppio, numericamente, 5190 18| seguirono agli appartamenti superiori i padroni di casa.~ Gl'indiani 5191 21| Benone, io portarne una supito.»~ E, unendo l'atto alle 5192 15| niente.»~ «Parla.»~ «Vi supplico, comandante...»~ «Lo voglio.»~ « 5193 3 | disgraziato fra i più atroci supplizi.»~ «Sei deciso a seguirci? 5194 13| sembrava svolgersi più furiosa, supponendo che dovesse trovarsi 5195 15| mentre scommetto che mi supponevi ancora lontano parecchie 5196 15| cosa impossibile... Una supposizione che ricaccerei in gola a 5197 23| roteò le pupille in una suprema contrazione spasmodica, 5198 9 | Bianca è morto e che doveva surrogarmi nel comando, la mia tribù 5199 21| aveva colpito a sangue, suscitandogli nell'animo tristo il rimorso, 5200 7 | Sette od otto cannonate si susseguirono in quel momento, sparate 5201 18| dimora.~ «È verorispose sussultando Sir William. «Mi sembra 5202 20| giovane gabbiere ebbe un sussulto e si fermò sui due piedi, 5203 12| segnale. <In guardia, Wolf.> sussurrai al mio compagno, <siamo 5204 21| loro alleati d'Inghilterra? Suvvia, occorre soltanto liberarci 5205 3 | sentiero della guerra vi svaligerannodisse Testa di Pietra.~ « 5206 3 | indiani di pelle gialla con svariati disegni sulle costure, al 5207 10| due tedeschi si erano già svegliati, mentre le vedove del sackem 5208 10| Eppure mi pare di essere ben sveglio, non ho bevuto che qualche 5209 13| un segnale convenuto, si svelarono, lanciandosi risolutamente 5210 22| Bene.»~ «Se quindi ve la svelassi ora, diminuirei di troppo 5211 12| della loro divinità che si svelava ad essi nel mistero, per 5212 8 | nostra disposizione delle svelte navi e una notte riuscimmo 5213 10| Hanno tutte un personale svelto, dei bellissimi occhi, assai 5214 16| io li devo aver perduti sventatamente, pari a una stupida comare 5215 3 | era la vostra barca che si sventrava o qualche naviglio inglese.»~ « 5216 16| libertà della sua patria, la sventurata Polonia...»~ «Scusate, sir,» 5217 17| seguito dal cane. Wolf, svenuto, stava per essere travolto 5218 7 | bisogno di molta terra per svilupparsi ed affondarvi le mostruose 5219 1 | hanno delle teste assai sviluppate e così dure che possono 5220 18| sormontati da banderuole svolazzanti prometteva un asilo dolce, 5221 10| freddo.~ Piantano pochi pali, svolgono le pezze che si adattano 5222 10| continuava pure a ridere, svolse dinanzi alle vedove una 5223 14| ferine.~ La scena si era svolta quasi contemporaneamente 5224 21| pentirsi e con una semplice svoltata del ferro fermò l'impeto 5225 9 | di penne di aquile e di tacchini selvatici, che davano loro 5226 13| gonfiò il petto come un tacchino e arrotondò in modo le guance 5227 15| Pouliguen.»~ Hulrik, Wolf e Jor tacevano, ma si leggeva nel loro 5228 15| Avete ragione... ma io tacevo per picchiar più forte, 5229 12| cannone rimbombò sul lago, tagliando la parola al mastro.~ «Gambe, 5230 19| sua tattica rigorosa nel tagliar tutte le vie agl'informatori.»~ « 5231 4 | attentamente, fu prontissimo a tagliargli il passo.~ «Briganti!...» 5232 10| pelli non si servono che per tagliarsi dei mantelloni o come tappeti.~ 5233 11| da venti pale, assai ben tagliate, attraversò in un lampo 5234 6 | Sì, quando non vengono tagliati a colpi d'ascia oppure fucilati 5235 8 | Morì sul campo di battaglia tagliato in due da una palla di cannone 5236 21| Una profonda ruga gli tagliava per metà la fronte.~ «Nessuna 5237 23| un po' debole ma sempre tagliente e gravida di rancore. «Il 5238 4 | recarci a Ticonderoga. Ci taglieranno la via dalla parte del lago 5239 9 | Proseguite allora, mastro.»~ «Taglierò corto. Noi eravamo rimasti 5240 15| magnifiche pellicce, ma di taglio antico, e portava pure un 5241 14| terribile colpo di scure. L'arma tagliò al povero animale un'orecchia, 5242 14| vendetta, una legge del taglione.~ Altri s'afferravano in 5243 13| forse considerava come un talismano preservatore, corse ad incontrare 5244 1 | Un terribile colpo di tallone che subì la fusta, lo fece 5245 17| di sopra della mente e, talora, anche della coscienza. 5246 4 | abbordata una nave, ma avevo dei tamburini solidi e lesti di mano. 5247 4 | piove escono dalle loro tane e non è difficile incontrarli 5248 4 | umidità e impregnata di un tanfo di legnami e di radici corrose 5249 2 | le ho sempre tenute ben tappate nel cervello. L'odio di 5250 15| osservazione era un uomo tarchiato, sui quarant'anni, dal largo 5251 2 | giacché il signor lago tarda un po' a risvegliarsi. Tu, 5252 22| preparata.»~ Gli altri non tardarono ad uscire e a riunirsi attorno 5253 3 | scrutò le tenebre. L'alba tardava poiché il cielo era coperto 5254 19| sulla corvetta.»~ «Dove non tarderete ad essere scoperti... Occorre 5255 19| quell'arsenale di roba su un tavolino, poi levò fuori da una sporta 5256 1 | altri barili e dei grossi tavoloni, onde rendere la barricata 5257 16| vostra lunga assenza dal teatro principale della guerra, 5258 2 | che allora superava quella tedesca.~ Dal mezzodì del giorno 5259 10| fabbricanti persiani d'Isphan o di Teheran.~ Poco dopo, altri dieci 5260 22| per uno di quei drammi tellurici che nessuna forza umana 5261 1 | meraviglioso nuotatore che non teme né le onde, né il freddo.»~ « 5262 20| tutti voi una tomba.»~ «Temerario!... Badate...»~ «Le vostre 5263 1 | natura diffidente assai e temeva qualche brutta sorpresa.~ 5264 3 | qui dentro regna una bella temperatura e fra qualche ora noi saremo 5265 11| e provati alle più basse temperature.~ Hanno però anche dei canotti 5266 8 | efficacia.» rispose egli tempestando Nicò col calcio della carabina 5267 16| succeduti in questi ultimi tempi. Io vi metterò in breve 5268 15| dell'animo di quegli uomini temprati a tutto. L'incognito a un 5269 7 | nel mio cranio, nemmeno le tenaglie di compare Belzebù potrebbero 5270 10| Caverne. Non avete intanto una tenda da mettere a mia disposizione?»~ « 5271 15| dall'amplesso del mastro e tendendo la destra a Piccolo Flocco, 5272 15| battaglia, Testa di Pietra tendeva sempre l'udito nella speranza 5273 10| fiati caldi e fetenti e tendevano il collo alzando i tamburi.~ « 5274 20| credervi capace di spedirmi nel tenebroso regno dei morti.»~ «V'odio.»~ « 5275 6 | disgraziato segretario, tenendolo ben saldo per i polsi.~ « 5276 23| angoscia, cercando di mostrarsi tenera ma calma e piena di fiducia; 5277 1 | pappagallo> finirà per tenerci occupati in modo da non 5278 22| nostalgia, fasciano il cuore di tenerezza ed innalzano l'animo ai 5279 10| poche!» disse Jor.~ «E dovrò tenerle tutte con me?»~ «Certamente.»~ « 5280 8 | vuole assolutamente venire a tenermi compagnia, ciò che non desidero 5281 10| rosse.»~ «Eppure dovete ben tenervele, mastro, e poi ne andrebbe 5282 7 | io l'ho pagato perché si tenesse ai miei ordini. Dove si 5283 13| soprattutto ciascuno si tenga pronto a montare all'abbordaggio, 5284 9 | vada cercando la morte. Teniamoci pronti.»~ I quattro bestioni 5285 22| sguardi acuti e sospettosi, e tennero un po' teso l'udito per 5286 10| Chi è? Se è un uomo che tenta di aiutarti, lo fucilerò.»~ « 5287 21| concentravano ogni sforzo nel tentar di sloggiare di gli inglesi.~ 5288 1 | mulattiere spagnolo.~ «Che cosa tentate, mastro Testa di Pietra?» 5289 2 | razzo azzurro il quale salì tentennando e scoppiò con fragore, spandendo 5290 10| scenderemo verso il Champlain e tenteremo intanto di catturare il 5291 6 | impiccare al più presto se voi tenterete di avanzarvi.»~ «Il signor 5292 2 | baronetto e le ho sempre tenute ben tappate nel cervello. 5293 20| duellanti. E la singolar tenzone cominciò.~ ~ ~ ~ 5294 1 | Davis non avesse ancora terminata la sua difficile impresa.~ « 5295 14| che fare con dei poveri terrazzani. Faremo veder noi in che 5296 15| grado di trovare, in queste terre desolate, dei compatrioti 5297 16| alla causa americana. Lo terremo sulle rive del Champlain 5298 3 | disse il trafficante. «Mi terrete compagnia e chissà che non 5299 17| asserendo che entrava nei territori americani per ristabilire 5300 4 | Inghilterra.»~ «Eravamo troppo terrorizzati e le forche avevano un gran 5301 3 | po' irritata. «Ci hanno tesi troppi agguati e non desideriamo 5302 10| minuti alzarono una specie di tettoia, accesero un bel fuoco con 5303 12| beccodisse il gabbiere.~ «Tienilo dunque chiuso per un altro 5304 2 | via.»~ «Non afer questo timore, patrerispose il tedesco.~ 5305 12| avesse esagerato nei suoi timori, e che li avesse strappati 5306 14| sempre urli spaventosi, tingendo la neve del suo sangue, 5307 3 | barili e barilotti d'ogni tinta che dovevano contenere probabilmente 5308 13| Tra questi indiani mal tinti che parlano come tanti predicatori, 5309 15| gentiluomo autentico, del tipo francese spirante lealtà, 5310 15| esclamò il bretone tirando fuori di tasca la storica 5311 5 | animosamente verso la barricata, tirandosi dietro i sei marinai che 5312 14| fece eco allo sparo.~ «Voi tirate come dei mozzidisse la 5313 12| il tempo, ma più tardi ti tirerò le orecchie.»~ «Ah sì, tu 5314 6 | giocato parecchi pessimi tiri, ma eravamo in piena guerra 5315 20| ami guadagnarsi un nuovo titolo d'infamia... con una prova 5316 22| una fecchia pipa con un tizzone inglese.»~ Sir William Mac-Lellan 5317 7 | fino al ponte ondate di tizzoni ardenti.~ Un odore acre 5318 8 | prima di domani potrebbero toccarci delle sorprese.»~ «Da parte 5319 9 | abbondanza da una ferita toccatagli in pieno muso, e lo assaltò 5320 9 | assalgono quasi mai; però, se toccati da qualche colpo d'arma 5321 18| ah, ah, giovinotto, sei toccato sul vivo, ora. Va , che 5322 4 | in pericolo? Speriamo che tocchi qualche scogliera come la 5323 19| baronetto tuttavia ne restò tocco e, appressatosi al segretario, 5324 13| principale, ne capì la causa e, togliendosi la pipa di bocca, la batté, 5325 2 | precipitati sul Champlain per togliere ai loro avversari i forti; 5326 20| marchese di Halifax. «Essi non tolgono il fatto che al mio arrivo 5327 18| presenza in questi luoghi?»~ «È tollerata, in virtù di un decreto 5328 16| tese la grossa mano leale tonando:~ «Orsù, caro segretario, 5329 4 | inglesi!...»~ «Non avete udito tonare per due volte il cannone 5330 8 | a brontolare su diversi toni.~ I due tedeschi malgrado 5331 1 | non meno di centocinquanta tonnellate ed era capace d'imbarcare 5332 10| potremmo dare del filo da torcere agl'inglesi e salvare la 5333 2 | bianchi altissimi, i quali torcevano le loro punte sotto le sferzate 5334 15| grosso forse come un piccolo torello, pieno di fuoco, fornito 5335 11| in vena di scherzare e di tormentare il suo vecchio bretone.~ « 5336 9 | Testa di Pietra il quale tormentava col dito il grilletto della 5337 9 | per soffrire i più atroci tormenti. Ma noi partiamo!... Ah!... 5338 2 | assai ricchi, quando però ci tornano.»~ «E non saranno molti 5339 8 | rimanessero indietro o che tornassero verso la macchia delle betulle 5340 2 | paurosamente nella notte tornata quasi completamente buia. 5341 2 | Piccolo Flocco.~ La burrasca tornava ad accanirsi sul lago mettendo 5342 9 | nella lotta ed un giorno tu tornerai a New York e più tardi in 5343 1 | farò dare un dieci quando torneremo laggiù, un giorno, dal tuo 5344 1 | E tu intanto, birbante, torni a caricare il tuo catenaccio.»~ « 5345 12| indiani devono obbedienza. Tornino indietro i guerrieri irochesi 5346 8 | alla fidanzata e, quando tornò, non la trovò più. Il marchese, 5347 17| corsa, più terribile del toro più selvaggio nel menar 5348 9 | le acque, rumoreggiare i torrenti e rombare le cateratte, 5349 18| con un maschio, quattro torri agli angoli, delle vedette 5350 2 | pronti sempre a scotennare e torturare, ma Davis, che godeva la 5351 9 | dalle mani di quei terribili torturatoririspose il canadese, il 5352 2 | lentamente, fra le più orribili torture, ben legati al famoso palo 5353 12| facce alterate, gli occhi torvi, sporchi di sangue. Alcuni 5354 3 | qualche indiano per farci la tosatura sanguinosa durante il nostro 5355 7 | provocava violenti colpi di tosse ai sette uomini.~ Le cannonate 5356 13| avevano fumato e cominciò a tossire, a stropicciarsi gli occhi 5357 18| poiché, essendo caduto quasi totalmente il vento, il lago si calmava 5358 10| invece di affidare a te il totem della tribù.»~ «Che cosa 5359 17| come stordito, e si ritirò traballando, ma ritto sulle quattro 5360 10| che lo fece per un istante traballare, poi attaccò con rabbia 5361 3 | meglio dinanzi al fuoco tracannando una bottiglia di quell'ottimo 5362 12| questo ho voluto correre in traccia di voi.»~ «E avete fatto 5363 12| accampamento dei nostri.> E tracciai in aria un rapido gesto. < 5364 4 | udirlo.»~ «Senza che voi ci tradiate?»~ «Io ho dei gravi torti 5365 4 | Testa di Pietra. «Basta tradimenti, per tutti i campanili della 5366 19| venisse la cattiva idea di tradirmi... si ricordi che neppure 5367 11| Quattro, se la memoria non mi tradisce.»~ «E ora non ve ne sono 5368 20| accolto gl'inglesi con la tradizionale cortesia della sua patria, 5369 9 | Udite!... Udite!... Ve lo tradurrò io conoscendo benissimo 5370 16| operazione, onde gl'inglesi non traessero profitto dallo stato d'indebolimento 5371 4 | disposizione.»~ «Ecco un traffcante generosodisse Testa di 5372 5 | è possibile. Per i miei traffici coi pellerossa, io mi assento 5373 7 | gigantesca nube di fumo, traforata da colonne di scintille, 5374 8 | indiani anzi le macinano e ne traggono una specie di farina che 5375 17| gentiluomo francese vide la tragica scena e, rapido come il 5376 3 | che avrebbe potuto finire tragicamente.~ «Eccomi,» disse.~ I tre 5377 22| morte. Ed ora dinanzi al suo tragico destino, sento tutto il 5378 16| Howe richiamò le truppe tragittate, divise le sue forze in 5379 15| cominciano a perdere la tramontana. Eh, cari miei, ora le piglierete 5380 3 | navigare un po' prima che tramontasse il sole. Dev'essere successo 5381 13| come farfalle sperdute e tramortite, o volavano qua e , travolti 5382 4 | costipazione che potrebbe tramutarsi in una bronchite o, peggio 5383 13| archibugi sgangherati si tramutavano in mazze poderose, afferrati 5384 16| trarvi magari in qualche tranello.»~ «Diavolo!...»~ «Bisogna 5385 22| delle torce egli appariva tranquillissimo. sebbene avesse il viso 5386 22| premono.»~ «Ah. grazie! ciò mi tranquillizza.»~ «Quanto a noi... faremo 5387 3 | parola di un bretone per tranquillizzarti? Porgi le mani.»~ «Mi volete 5388 17| particolari che sono riuscito a trargli di bocca, non senza fatica.»~ 5389 16| Il generale inglese, per trarlo da quella posizione, finse 5390 16| vantaggio dei nostri nemici, e trarvi magari in qualche tranello.»~ « 5391 21| questo che noi...»~ S'arrestò trasalendo.~ «Diavolo, che avviene 5392 14| gli altri tre udirono e trasalirono, dimenticando per un attimo 5393 14| in direzione di Davis e trascinando ciascuno un oggetto che 5394 8 | nessuno aveva pensato a trascinare dentro il rifugio.~ «Gli 5395 9 | impadronito della miss e l'aveva trascinata a bordo della sua fregata, 5396 2 | guerra, che da tre anni si trascinava al di del Canada, si 5397 6 | sfrenata i due assiani i quali trascinavano il disgraziato segretario, 5398 21| Belzebù lo strangoli e lo trascini all'inferno, ha aperto loro 5399 20| Flocco in que' pochi giorni trascorsi al castello aveva fatti 5400 24| tutto il periodo di tempo trascorso dagli avvenimenti che ci 5401 3 | specie di caverna che noi non trascureremo di visitare. Aspetta un 5402 18| immobile, attorno al castello, trasformata in una enorme lastra di 5403 22| spiegherai come si è potuto trasgredire al mio ordine, infrangere 5404 7 | cosa mio nonno deve aver trasmesso a mio padre della strana 5405 22| di spingarde facilmente trasportabili capaci di tener testa ad 5406 17| senza direzione, senza mèta, trasportando l'uomo su di sé, afferrato 5407 1 | rapidamente, come se fosse trasportata da qualche corrente, e le 5408 18| arresto a causa della guerra trasportatasi nel Canada.~ Aveva molti 5409 5 | Testa di Pietra lo avrà trasportato nel passaggio segreto. È 5410 20| essere ricambiato con vivo trasporto, nel suo purissimo sentimento.~ 5411 4 | dovevano superare a fatica non trattandosi sempre di pini e di betulle 5412 20| pirati.»~ «I ribelli si trattano da ribelli.»~ «Noi ci difenderemo.»~ « 5413 4 | dell'Europa nordica nel trattare i loro affari.»~ «L'avete 5414 15| scombussolerei tanto, se si trattasse solo di ciò? Guarda, guarda... 5415 21| assiano che comincia le sue trattative... con la velocità di un 5416 3 | comandante?»~ «Sì, ed avevo trattato quei bricconi come se fossero 5417 2 | Arnold e Saint-Clair, di trattenerlo lontano da Ticonderoga e 5418 2 | paterazzi ed altri cordami che trattenevano l'albero e la fusta, sbarazzata 5419 11| tribordo e che non erano trattenuti che da poche sartie.~ «Del 5420 3 | il canadese, il quale era trattenuto al suolo da Piccolo Flocco.~ « 5421 4 | dei banditi e come tali vi tratteremo.»~ «Noi ci difenderemo,» 5422 11| funzionare i miei orecchi. Trattieni anche il respiro se puoi.»~ « 5423 2 | canadesi guidati da Davis.~ La traversata del Canada fino al lago 5424 20| codardi che si celano sotto travestimenti ridicoli, non osando...»~ « 5425 20| gabbiere celata sotto il travestimento indiano.~ Si accorgeva il 5426 20| assiani Hulrik e Wolf son qui travestiti al pari di me.»~ «A meraviglia... 5427 20| Sì.»~ «Nascosto?»~ «Travestito da pellerossa.»~ «Ah, bene... 5428 13| tramortite, o volavano qua e , travolti dalle raffiche che tratto 5429 17| svenuto, stava per essere travolto dai flutti, mentre l'alce 5430 1 | Come tira ancora dopo due o trecent'anni!...»~ «Basta con gli 5431 23| braccio sinistro, prendere tremando la mira, e sparare...~ Un' 5432 10| disgraziate ti stanno dinanzi tremanti di freddo e tu non hai detto 5433 13| invadere da una subitanea tremarella che ali faceva piegare le 5434 21| e sparò.~ Certamente gli tremava la mano, poiché il proiettile, 5435 9 | loro inno di guerra, urlano tremendamente.~ No, abbaiano quasi come 5436 9 | donne) dinanzi ai nostri tremendi colpi. Sì, come una femminuccia 5437 14| e fece fuoco.~ Fosse il tremito del furore al quale il giovinotto 5438 1 | capace d'imbarcare anche una trentina d'uomini.~ «Mastro Davis!...» 5439 21| della lotta con il cuore trepidante.~ Le notizie riferite da 5440 15| non vuoi che ti denunzi al tribunale di guerra e marina per disubbidienza 5441 1 | volentieri a New York a trincare coi miei camerati.»~ Alzò 5442 9 | potevano più attraversare le trincee americane le cui artiglierie 5443 14| 14 - Davis trionfa~ ~ Al grido e alle parole 5444 13| cacciando terribili urla trionfali.~ ~ ~ ~ 5445 16| Filadelfia. Howe vi entrò trionfante... ma voi, amici miei, potete 5446 14| dubbio sensibili, ma essi trionfavano e avevano ormai invaso il 5447 13| si erano disposti in una triplice fila torno torno all'accampamento, 5448 2 | coi Mandava che godono una tristissima fama per le loro crudeltà. 5449 21| suscitandogli nell'animo tristo il rimorso, il terrore dell' 5450 2 | è impossibile.»~ «E dofe trofare altra barca?»~ «Che cosa 5451 21| fasci di fucili e pistole, trofei di spade e in un angolo 5452 10| ritirata.~ «Corpo... d'una tromba sfiatata!» urlò il bretone. « 5453 8 | soldati agli squilli delle trombe.»~ «Meno male che non sono 5454 7 | verso il gigantesco pino, troncando di colpo un grosso ramo, 5455 2 | del grand'albero. Questo troncone pesa troppo sulla fusta. 5456 18| i salami e i salmoni che troneggiavano in abbondanza sulla mensa, 5457 1 | cerca, fruga dappertutto e trovami un'arma da fuoco. Bisogna 5458 9 | subito verso le Bermude dove trovammo quattro navi corsare armate 5459 17| avemmo la buona ventura di trovarci arrestati a poca distanza 5460 10| aveva subito imitato, onde trovarglisi di fronte.~ «Camerata, bada!...» 5461 13| più che abbiamo ancora da trovarli.»~ «Mettiamoci dunque alla 5462 4 | scoprirlo noi!»~ «Io comincio a trovarvi noioso, marinaio, e perciò 5463 5 | vi seguiremo.»~ «E se ci trovassimo improvvisamente addosso 5464 6 | due bretoni si sarebbero trovati incapaci di giungervi, non 5465 22| corvetta. Le signore non troveranno certamente inopportuno un 5466 22| parere, signor barone, ma ci troviamo in piena guerra e, come 5467 15| Ebbene?»~ «Ebbene, non le trovo più, non le ho più... capite?»~ ~ ~ ~ 5468 3 | sentono il desiderio di trucidarsi, non mi riguarda affatto. 5469 12| capitano, il sangue mi un tuffo.»~ Attraverso la nebbia 5470 15| cara illusione, quando il tumulto fu dominato da queste parole:~ « 5471 8 | miei due pezzi da trentadue tuonavano, spaccavano con palle incatenate 5472 2 | carpentiere riuscirebbe a turare ormai un tale buco.»~ «Noi 5473 4 | accorto mi sarei affrettato a turarlo onde impedire che qualche 5474 3 | chiese. «Perché non è stata turata? Ah, guarda, guarda, Piccolo 5475 20| quanto ho detto; coloro che turbano la tranquillità di questo 5476 20| minacciosa e risoluta.~ «Chi osa turbare la quiete del mio castello?» 5477 13| nella notte silenziosa, turbata solo dalle raffiche gelate 5478 12| gli dissi io, <non vi turbate, amico mio; prendete quella 5479 14| Ad onta del furore che lo turbava, Testa di Pietra non poté 5480 10| cadeva sempre a larghe falde, turbinando fra gli ululati del vento. 5481 1 | scomparire fra le acque turbinanti del lago, sollevando un 5482 2 | cinquantina di metri, un turbinio di scintille variopinte.~ « 5483 20| l'incarico di vegliare a turno con suo fratello Wolf, giorno 5484 7 | labbra.~ «Come vedi non ti ubbidiscono più. signor pellerossa.»~ « 5485 8 | nulla.»~ «Eppure prima ti ubbidivano.»~ «Che cosa vuoi che ti 5486 11| brutta abitudine.»~ «Di ubriacarsi sempre, è vero? Già, tu 5487 5 | marinai?»~ «Gin ce n'è. Li ubriacheremo se non se ne andranno.»~ « 5488 2 | allegramente come una vecchia ubriacona e non vi è nessuna pompa 5489 5 | gin bevuto.~ «Muovetevi, ubriaconi!...» gridò il segretario 5490 9 | espugnate tante navi, <grossi uccelli volanti>, come li chiamate 5491 3 | un buon fuoco.»~ «Non mi ucciderete?»~ «Ci credi dei pellerossa?»~ « 5492 4 | perfettamente.»~ «Vorreste uccidermichiese il trafficante 5493 8 | difficilmente riusciranno ad ucciderne uno. Guardate: scortecciano 5494 4 | segreto per tema che mi uccideste.»~ «Piccolo Floccodisse 5495 3 | Lasciatemi il passo o vi uccido!...»~ «E ti credi capace 5496 15| una separazione l'avrebbe uccisa. Ho dovuto accontentarla 5497 13| la morte, ad inseguire l'uccisore, sebbene i nemici fossero 5498 21| condurmela dinanzi.»~ Il corsaro, udendolo, strinse furiosamente i 5499 16| disse Testa di Pietra.~ «Udiamo.»~ «Riunisco in un meeting 5500 12| detto, teneva in mano. Io udii la detonazione e la palla 5501 4 | potremo vederlo.»~ «Ed anche udirlo.»~ «Senza che voi ci tradiate?»~ « 5502 6 | sicché i due uomini potevano udirsi benissimo.~ L'ufficiale 5503 9 | In lontananza si erano uditi alcuni colpi di fucile, 5504 3 | dalla parte del lago si udiva la risacca muggire fortemente. 5505 17| queste cose e quelle che udrete, mi sostituisco non solo 5506 17| latrati, scorse delle figure umane agitarsi, così, in confuso, 5507 6 | Jor. «La terra è ancora umida e sarebbe loro facile seguire 5508 16| dorso della mano gli occhi umidi di lacrime di gioia per 5509 4 | passaggio segreto è troppo umido e noi non desideriamo affatto 5510 22| sua volontà.~ Fu un grido unanime che si sprigionò dalla gola 5511 6 | Pietra. «Sono appena le undici e hanno gìà cominciato le 5512 | une


1-asciu | ascol-ceffo | cela-decid | decim-filo | filos-incro | incud-metta | mette-petro | pezze-riacq | riaff-scate | scato-splen | spogl-une | unend-zuffa

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License