Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
-----
'l 41
a 862
à 432
a' 1
ab 1
abacinnato 1
Frequenza    [«  »]
480 se
461 te
459 per
432 à
430 ch'
369 so
367 el
Jacopone da Todi
Laude

IntraText - Concordanze

à

    Lauda
1 I | lamenta~che l’Affetto non l’à amata;~la Iustizia à appellata~ 2 I | non l’à amata;~la Iustizia à appellata~ché i ne deia 3 I | rason fare.~ La Bontate à congregate~seco tutte creature~ 4 I | fatta gran vendetta,~ché à offesa la diletta~nel suo 5 I | enn estante~l’Affettoà pigliato~e con tutta sua 6 I | sua famiglia~en preson l’à ’ncarcerato,~ché ’ esser 7 I | condennato~de la ’niuria c’à fatta;~tràlisse fore una 8 I | a la Rasone;~la Bontà n’à compassione,~succurre che 9 I | ê<l>la memoria~tutta enllà renovata)~ê<l>la voluntà 10 I | vòle a le prese venire,~sì à fervido appitito,~lo Sentir, 11 I | aspettare”.~ La Bontate n’à cordoglio~de l’Affetto tribulato;~ 12 I | poneli una nova mensa,~ché à tanto deiunato.~Lo ’Ntelletto 13 I | del paidato:~a le membra à despensato~dónne vita pozzan 14 II | lo balisteri ’nver me l’à diritte,~onnarme c’aio 15 II | tormentare”.~ “E me la lucemmà cecato;~tanto lustrore de 16 II | fa gire co’ abacinnato,~c’à li bell’occhi e non pòte 17 II | predecare”.~ “E me fatt’à muto, che fui parlatore;~ 18 III | sovvenuto.~ La Misericordia à demandata~de la sua gente 19 III | tutta la sua gente fatt’à schera,~o descurrenno porta 20 III | purgare.~ Emprimacci à messo lo Temore,~che tutto ’ 21 III | che tutto ’l core sì li à conturbato;~la falsa Scicurtate 22 III | La Confessione loro sì à parlato,~ma en nulla guisa 23 III | corte,~en la sua rasone si à allegato:~“Mesere, eo me 24 III | ché la Iustizia sì me n’à privato;~se l’om peccò e 25 III | tòrte,~lo meo officio non ci à adoperato;~me co l’omo à 26 III | à adoperato;~me co l’omo à ferito a morte,~de tutto 27 III | de tutto meo onor sì m’à spogliato”.~ Iustizia s’ 28 III | caritate~lo so volereà demustrato~e lo tesauro 29 III | Largitate~a la Misericordia l’à donato,~che ella pèzza far 30 III | Deo per sua bontateà formato~un corpo d’una iovene 31 III | stante;~et en estante l’à santificato~de quell’original 32 III | a la Iustizia per l’omo à parlato:~“Que n’ademanni 33 III | parlante:~“Mesere, l’omo à tanto deiunato~che, se de 34 III | sumante,~la debelezza l’à consumato”.~“Et eo li 35 III | co li Doni far patto,~à deliverato de essercire;~ 36 III | N la Fede, che li celi à trapassati,~lo Don de lo 37 III | prona;~la Fortetuden non ci à bono affare,~s’el Don de 38 IV | da me fugito;~iustizia m’à ferito et àme de te privato!~ 39 IV | quale è lo ’nserrime che m’à cluse le porte?~La ’ngratetudene 40 V | omoll’alama.~ L’omo c’à sanetate~trova granne amistate;~ 41 VI | veio lui sequire~L’acque s’à bevute d’onne lato,~flume 42 VI | clericata~l’<ò> encursata e presà mala via.~O scire Deo, e 43 VI | et en tre parte ’n ce l’à divisata:~chi d’una campa, 44 VI | lo campo è ’ntrata,~fatt’à sconfitta e morta molta 45 VI | enn altro sottil laccio li à ligate;~<’n> signi de santità 46 VII | Succurrite, vicine, llanema m’à morto;~allis’e ’nsanguenato, 47 VII | Or vedete el prelio, c’à onnomo nel suo stato;~tante 48 VIII | dolor quanto nulla mente à stimata”.~ Plango le Sacramenta: “ 49 VIII | Signore!~La Curia romana, c’à fatto esto fallore,~curriamoce 50 IX | virgogna allore.~ Quanno iubelo à preso~lo core ennamorato,~ 51 IX | core ennamorato,~la gente l’à ’n deriso,~pensanno el so 52 IX | faccia clamore.~ Chi non à custumanza~te reputa empazzito,~ 53 IX | om ch’è desvanito.~Drent’à lo cor firito,~non se sente 54 X | clamar gintile, d’onne ioi à adornato.~ La prima è la 55 X | casone,~en la dannazione, che à ’n l’omo dannato.~ Altissima 56 X | essercetare ciò che ella à pensato.~ ’N estante la 57 X | N estante la Iustizia à <’m>posta lege al core,~ 58 X | albergato.~ La Fortetudene à loco a tal pugna portare,~ 59 XI | to vivere amaro l’onferno à ’ncomenzato.~ O alta Penetenza 60 XI | sua mainata,~ llanemà sozzata ’n bruttura de peccato.~ 61 XI | temor fervente, ch’el demone à fugato.~ Per lo temor escacciase 62 XII | perché ’n prosperetate~gita l’à male usanno.~ E tolli a 63 XIII | pericolosa,~lo mal presà potenza, la natura è dogliosa;~ 64 XIII | per quello amore che mmà ’vuto ’l to figlio,~devèri 65 XIV | foco ci aiugne;~et omo c’à l’empugne~de volerte parlare, 66 XIV | c’avìa receputo.~ Omo che à alcun lume en candelo apicciato,~ 67 XIV | lo celato~et onne uscio à ’nserrato,~che no ce i venga ’ 68 XIV | spanna la mente de quello ci à sentuto.~ Se se nnescel 69 XIV | llui vanianno, larga quel c’à ’n presente;~po’ che se 70 XIV | avìa entenduto.~ Tale amore à <e>sbannita da sé la ipocresia,~ 71 XIV | gloria falsa e ria~se nnà fatta la caccia, de le’ 72 XV | plu demoranza,~fatta ne à lamentanza de tanto che 73 XV | lamentanza de tanto che me à aspettato”.~ “Se Iesù Cristo 74 XV | vesta fetente, l’odore ne à conturbato”.~ “Qual è el 75 XVI | vòl contrastare.~ L’Amore à presa la fortezza,~la Voluntà 76 XVI | lancia i dolcezza;~dasc’àl firito, ’l fa empazzare.~ 77 XVI | granne altura~d’onguento à presa l’armadura~ et en 78 XVI | largezza,~ché issollà da mal guardare.~ Descrezion 79 XVI | del gran Signor che non n’à pare.~ La Carne dice a la 80 XVII | per superbia confundi~(et à’ ’l quasi affollato)~e crucifige 81 XVII | non se coprire.~ Po’ c’à’ apparat’assai de la Scriptura,~ 82 XVII | è<ne> ceco del peccato~et à gente a guidare,~spesse 83 XVII | voluntate.~Colui che tolta t’à la povertate,~la castetate 84 XVII | ma llacque del deluio l’à passate~de sopre le lor 85 XVIII | la nomenanza~e onnom n’à dubitanza de crederseli, 86 XVIII | Amor, li mercatanti c’à fatta compagnia~e l’un fa 87 XVIII | taschetto,~la bona tutta à scelto; sì ne rapisce, Amore.~ [ 88 XVIII | cosa de bene en me tu ci àlassato;~el meo danno ho 89 XVIII | corte, Amore.]~ Amor, om c’à mercato e vendel volunteri,~ 90 XVIII | Amor, omo ch’è ricco et à moglie ennarrata,~tornali 91 XVIII | ella va mennicata?~Rechez’àesmesurata e non sai quella 92 XVIII | blasmato?~Da po’ che ’l m’àmustrato e vidimen’ morire,~ 93 XVIII | recordo, Amore.~ Amor, om c’à abbergato et à ’l tolto 94 XVIII | Amor, om c’à abbergato et àl tolto a pesone,~se ’l 95 XVIII | sente de mano de que li à prestato Amore.~ Tu sai 96 XIX | l toccato~e nulla cosa n’à ’n tenere;~però vo deveria 97 XIX | placere~quigno prezzo ci à lassato;~un fetor esstermenato,~ 98 XIX | Non fia breve lo penare~c’à en sì breve delettanza;~ 99 XIX | en guarmenella;~posta ci à’ l’anema bella~per un tratto 100 XX | esciordenato,~l Signor lo ttà vetato,~guarda!~ Guàrdate 101 XXI | vadane a la Bontate, che llà a ddestribuire;~ch’eo non 102 XXI | ci aio que fare, ella l’à a possedere;~l far lo 103 XXI | lo so placere, ché llo ssà comparato!~ Lo tempo me 104 XXII | delettanza;~l’altro al prossemo n’à legati~en la fedele congreganza;~ 105 XXII | turbato;~De’ ’n so figlio el s’à adottato~e tu porte sotta 106 XXII | fronte i porta enante~chi à el prossemo enn amore;~se 107 XXII | bruttura~lo meo cor no l’à stimata.~ S’el Signor con 108 XXIII | contrizion de core, l’Amor ci à vissitato.~ Poi vene como 109 XXIII | la m’ò resanata,~ché me l’à sì curata lo medeco ammirato!~ 110 XXIV | s’arsemiglia,~che de fore à lo dolzore,~e llo pesce, 111 XXIV | arrobato”.~ “Frate, sì m’à’ esbagutito~co lo tuo bon 112 XXV | novelle de l’Amore,~che m’à rapito et absurbito el core~ 113 XXV | star quieto.~ Lo corpo s’à redutto a suo servito,~li 114 XXV | quieta la masone~(l’offizia à destente per rasone);~se 115 XXV | Quel per alcuno tempo à repusato,~lo compatente 116 XXV | se non la Caritate ch’i l’à ’nfusa),~como entro ’n l’ 117 XXVI | estermenata, che l’onferno à ’mputedato.~ Questa morte 118 XXVI | compagnia;~d’esto mondo l’à privato, ché iettato for 119 XXVII | Lo devino consiglioà diliverato~ch’e’ ne venga 120 XXVII | a te non torna ’n danno;~à a pagare gran banno, no 121 XXVII | co’ me faccio omo, omo à so entennemento;~et, en 122 XXVII | delettare”.~ “Et om che non n’à libro, como porrà emprèndare?~ 123 XXVII | Forsa quella scriptura àforte costrutto~che non 124 XXVIII | verba;~et isso de me fatt’à serba, ché non m’a a l’onferno 125 XXVIII | ch’en tante bruttur’ n’à sozzata.~ O castetate, que 126 XXVIII | spereia esta luce, che data m’à tal conoscenza?~Ven de lo 127 XXVIII | fallenza, la grazia sua ch’à spirata.~ O povertate, que 128 XXIX | villana de l’amor che li à portato.~ “Da po’ ch’eo 129 XXIX | Lo falso clericato, che m’à morto e destrutto!~D’onne 130 XXX | XXX~ La Superbia de altura~à fatte tante figliole,~tutto ’ 131 XXX | conculcata;~l’odio sì l’à emprenata,~ensidie va preparanno,~ 132 XXX | malavoglienza~che en so core à semenato.~ Po’ che llIra 133 XXX | onne uscio far serrato.~ À sospetta la famiglia,~che 134 XXX | tua vita dura,~e de l’altr’àpresa l’arra:~aspetta la 135 XXX | si avilato.~ Cinqui vizia à ne l’anema~(che de sopre 136 XXX | lussuriato.~ L’avarizia n’à adunato~e la golal se 137 XXX | la guadagna!~La lussuria à compagna,~che sia vaccio 138 XXX | te fo perdire~e l’onferno à’ ’n redetato.~ ~ 139 XXXI | tal fortura~c’onn’osso m’à’ spezzato”.~ “Como da téne 140 XXXII | potenzia virtuosa~sì ttà santificata.~ La divina 141 XXXII | original peccato,~c’Adam à sementato,~ onnom con quel 142 XXXII | rasone et arte~senza soment’à’ latte!~ Tu sola n’à’ le 143 XXXII | soment’à’ latte!~ Tu sola n’à’ le carte~esserne fecundata.~ 144 XXXII | lacremar non fuge~d’amor che ttà legata.~ O cor salamandrato~ 145 XXXII | sì enfocato,~ co’ non t’à consumato~la piena ennamorata?~ 146 XXXII | Lo don de la fortezza~t’à data estabelezza~ portar 147 XXXII | miseria;~ or quigna convenèria~à enseme esta vergata?~ La 148 XXXIII | qual me ven meno~e data m’à ’n pleno de penabundanza!~ 149 XXXIII | enclina,~’ esser serena, or à volto scurato;~perché ’n 150 XXXIII | fondo scurato,~nel qual m’à menato la mea cattivanza.~ 151 XXXIII | La me’ cattivanza l’alma à menata~ ’v’è predata de 152 XXXIII | firire êllalma polita;~fatt’à balestro del mondo averseri,~ 153 XXXIII | me sia stato,~lo qual m’à aguidato ad uno mal porto;~ 154 XXXIV | perde onne rasone;~tanta à confusione, non se porria 155 XXXIV | che cci àian loco;~perdutà riso e ioco e onne alegrezza 156 XXXIV | cor vorria crepare (tante à abergate doglie!),~tentato 157 XXXIV | delettamento,~l’anema e ’l corpo à posto en cotanto tormento.~ 158 XXXV | me vede.~La Tepedezza m’à preso et occide~e ’l meo 159 XXXV | vedovanza.~Presonzione presà baldanza,~tutto lo mondo 160 XXXV | Ascevelezza~e ’l meo fervoreà annichilato.~ O’ so’ li 161 XXXV | deritta.~Or lo reposo m’à morta e sconfitta,~el blando 162 XXXV | el blando dracone sì m’à envenenato.~ Null’è che 163 XXXVI | Povertat’è via secura,~non n’à lite né rancura,~ de latrun’ 164 XXXVI | rancura,~ de latrun’ non n’à pagura~né de nulla tempestate.~ 165 XXXVI | gente concordate.~ Non n’à iudece né notaro,~a ccorte 166 XXXVI | venduto;~ se llom pensa que n’à auto,~ànne aute rei derrate.~ 167 XXXVI | quant’ài affetto.~ Povertate à sì gran petto~che cci aberga 168 XXXVI | celo è de plu altura,~non n’à termene nné mesura,~ for 169 XXXVI | morteficate.~ Da onne ben sì ttà spogliato~et de vertut’espropiato;~ 170 XXXVI | terr’alienate.~ Questo celo à nome None~(mozz’a lengua 171 XXXVI | filosafia~l’utre vecchi à descipate.~ ’v’è Cristo 172 XXXVII | m’è fugito;~ lo celo sì m’à esbannito~e l’onferno m’ 173 XXXVII | esbannito~e l’onferno m’à albergata”.~ “Dàime desperazione~ 174 XXXVII | Deo, a cui non fo celato,~à descoperta la falsata.~ 175 XXXVII | furare~l’onor suo, t’à vetata.~ Tim’e serve e non 176 XXXVIII | maravegliare cului che non l’à audito:~tal vene como medeco 177 XXXVIII | serpe morceca la lucerta à ’n temenza!~LA piéco agi 178 XXXIX | trestizia~lo cor che ttà assaiato.~ O Amor amativo,~ 179 XXXIX | conservativo~del cor che ttà abergato!~ O ferita ioiosa,~ 180 XXXIX | che dài luce~ad omnia c’à luce,~ la luce non n’è luce,~ 181 XXXIX | che dài forma~ad omnia c’à forma,~ la forma tua reforma~ 182 XXXIX | castetà lucente~Mundizia l’à adornato.~ Amor, tu èi quell’ 183 XXXIX | è ’n defetto,~che de lui à parlato.~ S’è lengua angeloro,~ 184 XL | balsemo polito~ch’el corpo à penetrato.~ Quella altissima 185 XL | non sa parlare;~quillo l’à bon trattare~che ll’avarà 186 XLIII | nn una corte,~quanto ci à capavolte chi lo porria 187 XLIII | passionato en tal pugna à avetare.~ Sed eo mustro 188 XLIII | enfacennato;~or vedete lo prelio c’à l’omo nel so stato!~A chi 189 XLIII | nel so stato!~A chi non l’à provato no lo emagenare.~ 190 XLIV | da te è pelegrino,~fatt’à camino per te multo amaro.~ 191 XLIV | servo te fo dato en atto,~à’ ’l te fatto matto per te 192 XLIV | ched è to vistito)~lo mondo à ademplito tutto adaffatto.~ 193 XLIV | bella cosa;~l’odir no n’à posa nell’occhio pasciuto;~ 194 XLV | dolce scire, che caro l’à comparate.~ Lo basalisco 195 XLV | porràte poi l’ensidie, sì ttà suspetta e ria;~non iova 196 XLV | sua pentura, multaneme à dannate.~ Mustrarà la misera 197 XLV | scorteco, ch’el coi’ vecchio n’à tolto;~armette lo coi’ morvedo, 198 XLV | stregnenno a la fiata,~che llà sì reparata che pòzza far 199 XLVI | che non è forte, mortale à enfermetate;~l’aversetà 200 XLVI | grannestato;~la lengua à posta en celo, lo cor è 201 XLVI | amar lo celo chi ’n terrà so amistate?~Non dica en 202 XLVI | el latrone;~la potestate à officio dannarlo per rasone;~ 203 XLVI | ensemora fallesce, ensemor à a penare.~ ~ 204 XLVII | tengo en me’ bailìa).~ Mea à la terra de Sassogna,~mea 205 XLVII | mea melodia.~ Po’ che Deo à lo meo velle,~possessor 206 XLVIII | mercato,~che Deo pate ci à envistito;~angeli, troni, 207 XLVIII | fornir con meco guerra,~Deo à presa mea natura;~la superbia 208 XLVIII | Esmesuranza en te regna,~o’ à’ ’negato onne valore.~Lo ’ 209 XLIX | XLIX~ “O peccator, chi te à ffidato,~che de me no n’ 210 XLIX | Lo Nimico engannatore~m’à sottratto mala mente;~retornato 211 XLIX | en to coraio~a cciò che t’à consigliato;~e ’l meo consiglio 212 L | so gran fallire~cun tutte à adulterato”.~ “Signor, se 213 L | saccio o’ eo me sia,~sì m’à d’amor legato”.~ “Non n’ 214 L | meo Signore,~narril’ chi l’à trovato”.~ “O alma, nui ’ 215 L | a morir s’è miso,~caro t’à comparato!”.~ “Et eo commenzo 216 L | dolore:~Amor, chi mme t’à morto?~Èi morto per meo 217 LI | el condutto, om non ci à que fare.~O glorioso stare 218 LII | e ietta suspire,~ché t’àperduto lo dolce tuo Scire;~ 219 LII | cor meo taupino, e que t’à empreinato,~che t’à el dolore 220 LII | que t’à empreinato,~che t’à el dolore cusì circundato?~ 221 LIII | al passone!~ L’Ordeneà un pertuso,~c’a l’oscir 222 LIII | spesa~lo convento che l’à presa;~ nulla utilità n’ 223 LIII | vulnerato~mentre a ccollo à lo scudone.~ O amirabele 224 LIII | amirabele odio meo,~d’onne pena à’ signorìo,~ non recipi nullo 225 LIII | che mm’è data,~trent’agn’à ch’e’ l’aio amata;~ or è 226 LIV | mondo t’a cecato.~ Cecato t’à questo mondo~con delett’ 227 LIV | essere laudato.~ Li delezzi c’à auti,~que n’a’ a ttener? 228 LVI | canto.~ Tanti beni Deo t’à fatti per novello e per 229 LVI | esto corpo, la cura n’àl Signore;~né de cibo230 LVI | deventato sano,~molt’enfermetà à carite, che patea quann’ 231 LVI | penetenza,~che li sensi à regolati enn ordenata astinenza”.~ “ 232 LVI | en molte parte lo tacere à commendato,~e lla lengua 233 LVI | aver tempo e ’l parlar à so stasone;~curre l’omo 234 LVI | Deo,~e lo cor <’n>serrato à lluscio, che non ’l veia ’ 235 LVI | ho tentato et en tutte m’àvenciuto.~ Tal m’à’ concio 236 LVI | tutte m’à’ venciuto.~ Tal m’à’ concio a questa volta, 237 LVII | co’ m’ai firito~d’esto c’à’ areverito,~d’esta tua santa 238 LVII | figlio ordenato,~che Deo l’à fabrecato;~con meco paziente,~ 239 LVII | lengua placente.~A la moglie à firito~per quel che n’à 240 LVII | à firito~per quel che n’à sentito;~nulla cosa ce iova,~ 241 LVII | la lengua demustra~che m’à vénto de iostra;~fatto à 242 LVII | à vénto de iostra;~fatto à cantuzìo~de lo meo repotìo:~‘ 243 LVII | casa tribulata,~che Deo l’à abandonata,~l vecchio 244 LVII | encotecata;~como lo can c’àl raspo~le manmena co’ 245 LVII | Vedete la bellezza,~che non n’à <e>stabelezza;~la mane el 246 LVII | reo fallace~a om ch’en te à pace;~o mondo baratteri,~ 247 LVII | el tauliere!~Lo tempo m’àsottratto,~nullo servasti 248 LVIII | en meo notrire!~La notte à bbesogno che se rizzasse~ 249 LVIII | pate è mosto,~al leger m’à posto, ch’emprenda scriptura;~ 250 LVIII | como e<n> scèlo, che qui llà cercata!~ Se no n’avìa figli, 251 LVIII | consolare.~Or ecco lo stare c’à l’om ’n esto mondo,~d’onne 252 LVIII | pranzo, cenare e mai no n’à posa!~Se no n’è aparecchiato 253 LVIII | frutta;~e questa lutta no n’à mai finanza.~O tribulanza, 254 LVIII | placcia,~e questa traccia non à mai fenata.~ Ecco la ’state, 255 LIX | Envidia~(a onne bene post’à ensidia;~ de ben non ci 256 LIX | arman vestigia,~sì la mente à ottenebrata).~ Ècce acceso 257 LIX | posa;~ tutta la mente s’à rósa,~en tante cose l’à 258 LIX | s’à rósa,~en tante cose l’à occopata!~ De serpent’e 259 LIX | sceso,~don de grazia sì ci à miso;~ fatto sì n’à paradiso~ 260 LIX | sì ci à miso;~ fatto sì n’à paradiso~de la mente viziata.~ 261 LIX | enfusa Umilitate,~morta ci à Superbîtate,~ che la mente 262 LIX | n ruinata.~ L’Odionnà fugato~e lo core à ’nnamorato,~ 263 LIX | sì nn’à fugato~e lo core ànnamorato,~ al prossimo 264 LIX | nnamorato,~ al prossimo l’à trasformato,~en caritate 265 LIX | caritate abraccecata.~ L’Ira n’à cacciata fore~e mansueto 266 LIX | cacciata fore~e mansueto à fatto el core,~ arfrenato 267 LIX | Iustizia c’è resorta;~ dirizzat’à l’alma storta~enn onne cosa 268 LIX | sta presente,~che la corte à relustrata.~ O cor, non 269 LIX | engrato,~tanto ben che Deo t’à dato.~ Vive sempre ennamorato~ 270 LX | se vòlsalire,~ch’ella à magesterio a ssaperte endrodire~ 271 LX | observarai la lege che De’ t’à comandato,~sirai remunerato 272 LXI | cui t’aregnasti, che ’l t’à sì pelato?~Fo acqua bullita, 273 LXI | acqua bullita, che ’l t’à sì calvato?~Non te ci à 274 LXI | t’à sì calvato?~Non te ci à opporto plu spicciatura!”.~ “ 275 LXI | odorare?~Quigna enfertate el n’à fatto cascare?~Non t’èi 276 LXI | forsa fol dente~che te nnà fatta cotal rodetura?”.~ “ 277 LXII | la mala soperchezza,~com’à de me partuta,~siràmme meretuta~ 278 LXIII | mucciare,~ché la morte m’à abattuto;~tolto m’à lo sollazzare~ 279 LXIII | morte m’à abattuto;~tolto m’à lo sollazzare~d’esto mondo 280 LXIII | commandato;~la Iustizia à ’l prencepato,~che te vòle 281 LXIII | descernemento;~nulla cosa n’à servato~de lo tuo commandamento;~ 282 LXIII | Signor, vera mente~ch’elli à detto en ciò certanza;~detto 283 LXIII | en ciò certanza;~detto n’à quasi neiente~de la sua 284 LXIII | gran niquitanza;~tenuto m’à en gran vilanza,~mentr’e’ 285 LXIII | adiuti al passaio;~che ne m’àempa<g>urato,~menacciato 286 LXIV | e Deo è lo scrivano, c’à operta la mano,~ch’el canto 287 LXIV | operta la mano,~ch’el canto à ensegnato!~ Loco se canta ( 288 LXIV | vagnelista la lengua ci à mista,~c’adorna li cori,~ 289 LXIV | tello en presone~chi llà disiato.~ Omeni errati, 290 LXIV | comple onne festo~ch’el core à bramato.~ ~ 291 LXV | ordenato affetto;~el letto à quatro pedi,~como en figura 292 LXV | en essercizia~(prudenza à demustrato,~iustizia à adoperato).~ 293 LXV | prudenza à demustrato,~iustizia à adoperato).~Lo terzo , 294 LXV | articulata,~l’articul’ l’à legati,~co li concatenati.~ 295 LXV | Ecco nasce un amore,~c’à emprenato el core,~pleno 296 LXV | è ’n veretate d’onnia,~c’à repusato el core~ne lo divino 297 LXVI | omo ch’è vizioso,~ch’ell’à perduto l’uso de la so gentelezza;~ 298 LXVI | omoreo, ch’en onferno à redetate.~ O amore carnale, 299 LXVI | tranquillo enn onne male;~non n’à penneale, che voli en 300 LXVI | en posessore a cquello c’à ennamato;~se ’l trova desformato, 301 LXVI | per rasone e Deo sì ’l n’à mustrato~quanno s’è umiliato 302 LXVII | per meo peccato posto m’à for de l’ovile;~non me iova 303 LXVII | de Salamone:~grande moti à fatto l’acqua en tanta perdonazione.~ 304 LXVII | che iovare;~quel che llà èn’ me da longa, no lil’ 305 LXIX | Amore sta appiso,~la Croce l’à preso~e non lo larga partire;~ 306 LXIX | Amore!~ [O dolce Morte,~c’à morte èi Morte~e de morte 307 LXX | ello è traduto,~Iuda sì llà venduto;~ trenta denar’ 308 LXX | venduto;~ trenta denar’ n’à auto,~fatto n’à gran mercato”.~ “ 309 LXX | denar’ n’à auto,~fatto n’à gran mercato”.~ “Soccurri, 310 LXX | que ci aponerai,~che no n’à enpeccato?”.~ “Soccurri, 311 LXX | deporto,~ figlio, chi me ttà morto,~figlio meo dilicato?~ 312 LXX | mmarito!~ Figlio, chi ttà firito?~Figlio, chi tt’à 313 LXX | à firito?~Figlio, chi ttà spogliato?”.~ “Mamma, perché 314 LXX | àginne pietate,~l coreà furato”.~ “Figlio, l’alma 315 LXX | iocondo,~ figlio, perché t’à el mondo,~figlio, cusì sprezzato?~ 316 LXXI | e fece iètto~e lo mondo à arapicciato.~ Vedenno l’ 317 LXXI | grannamore,~de soi signi l’à adornato.~ Tant’era l’amore 318 LXXI | dire~(‘Pace!’ ’n bocca li à plantato).~ Lo Nimico s’ 319 LXXII | lo corpo è quello~che t’à iurata morte;~guàrdate ben 320 LXXII | guàrdate ben da ello,~ch’ello à losenghe molte~et è malvaso 321 LXXIII | alegrare.~ El meo pate sì m’à mandato,~ch’eo a la sua 322 LXXIII | como me stai sì endurato~c’à tanto amor non t’encline?~ 323 LXXIII | misero, e non te nn’adai;~c’à’ la carne e ’l diavolo e ’ 324 LXXIV | prelazione.~ Amor bastardo àl pagamento~de sotto del 325 LXXIV | falso entennemento~de sopre à fatto sbandesone.~ L’Ordene 326 LXXIV | ciascheun so parentato~d’ariccar à entenzione!~ Guàrdate da 327 LXXV | adasciato,~ che un parlar m’àturbato~c’a pena i pòzzo 328 LXXVII | esforza êl rasonare,~preso à lo freno e tello en sua 329 LXXVII | cuitanza).~ Tre ierarchie à l’omo perfetto:~la prima 330 LXXVII | bello ordenamento,~ciascheun à en sua propietate;~granne 331 LXXVII | laudanno lo Signor che l’à creato~per sua pietate e 332 LXXVII | vide,~d’un alto monte sì l’à tralipata;~la ’Nvidia, che 333 LXXVII | occide,~la Mansuetude sì l’à strangulata;~l’Accidia, 334 LXXVII | non ride,~Iustiziallà troppo ben frustata;~Avarizia, 335 LXXVII | ben frustata;~Avarizia, c’à morta sua rede,~la Pietate 336 LXXVII | campare;~ma la Castetate l’à accorata,~molto dura morte 337 LXXVII | fare;~et enn uno pilo sì llà sotterrata~e loco a vermi 338 LXXVII | amantare;~ma la Temperanza l’à pigliata,~tella en presone 339 LXXVII | regnare,~se de sapere non n’à condemento.~Secondo ramo 340 LXXVII | apicciare,~che de legere à forte entennemento;~ ché, 341 LXXVII | tenendo~(e ’n ciò la caritate à consumanza).~ Or ne ’l pregimo 342 LXXVII | dolente~chi ne l’onferno fact’à albergarìa,~ché sempre vivarà 343 LXXVIII | rami viddi entanno;~ l’uno à nomePerseveranno’,~l’altro ‘ 344 LXXVIII | portasse~a quel Signor che mmà creato.~ A lo ramo de l’ 345 LXXVIII | pognente,~ferenno al cor, l’à estemperato.~ Stemperato 346 LXXIX | trasformato.~ Mea forma, chi l’à <’m>presa,~non farà enn 347 LXXIX | questa ’mpresa~de me chi à gustato.~ La mea forma chi 348 LXXX | usanza,~qual omo en meo onore à mancanza;~ ma qual che cci 349 LXXX | mancanza;~ ma qual che cci à fede e speranza,~cun lui 350 LXXXII | tribulato).~La Smesuranza s’à levato,~messo à el freno 351 LXXXII | Smesuranza s’à levato,~messo à el freno a la Mesura,~non 352 LXXXII | de Sapienza~l’Affettoà sotterrato;~lo Lume de Entelligenza~ 353 LXXXII | Entelligenza~odite tratto c’à pensato:~l’Affetto sì a 354 LXXXII | sottomesso a la Rasone,~loco l’à terrafinato!~ L’Affetto, 355 LXXXII | preterita offensanza;~de chi li à tolta la speranza~poi lo 356 LXXXII | Iustizia, ch’è assessore,~si t’à preso a condennare,~d’onne 357 LXXXII | Ma el desigio del Deletto~à abracciato el desidrare,~ 358 LXXXIII | partire!~ Lo mondo non n’à usato lassar li sui serventi,~ 359 LXXXIII | congregar le cose granne n’àauta cura;~or non ce basta 360 LXXXIII | nulla rasone;~e Deo sì t’à somerso en tanta confusione~ 361 LXXXIII | congregata,~ché tal la t’à arrobata, che no n’eri en 362 LXXXIV | salvato,~ lo primo angelo à trovato.~Briga de perseverare!~ 363 LXXXIV | acompagnato,~ la fé’ l’à ben guidato,~soprel cel 364 LXXXIV | consiglio,~nullo om ch’en terra à stare.~ Enver l’arbor levai ’ 365 LXXXIV | Voluttate sì sse disse~(essa l’à pres’a governare).~ Eo, 366 LXXXIV | consumare.~ Chi le vizia à venciute,~regna en cel co’ 367 LXXXIV | en suso~co li cherubini à poso;~ che vivere glorioso,~ 368 LXXXIV | Ternetate.~ E tutti li stati à lassati,~e li tre arburi 369 LXXXIV | lassati,~e li tre arburi à spezzati,~ e li tre celi 370 LXXXIV | spezzati,~ e li tre celi à fracassati~e vive ne la 371 LXXXV | me ài entempestato~e viss’à’ meco en descordo;~e no 372 LXXXV | coltello,~che enfra meroll’à passato”.~ “Rason è ch’eo 373 LXXXV | la pace~ch’el meo furore à placato”.~ ~ 374 LXXXVI | palazzo abandonato;~seco non n’à menato~alcun suo servidore.~ 375 LXXXVI | quella corte gaudente~collà’ tu abandonata?~Corte tanto 376 LXXXVI | ài receputo~e poco feno à’ ’uto,~o’ tu fussi locato.~ 377 LXXXVI | cui si ’nnamorato,~che t’àvulnerato~che pazzo te 378 LXXXVI | pazzo te fa gire?~Veio che t’à en bailìa,~sì forte t’à 379 LXXXVI | t’à en bailìa,~sì forte t’à legato,~che tutto te si 380 LXXXVI | ennanti che si’ nato,~l’Amor t’à comparato,~de te non fa 381 LXXXVI | conquida~en croce con dolore.~ À fatto tal baratto~en la 382 LXXXVI | sì granne fortezza,~a ssé à tanto tratto~senno virtù 383 LXXXVI | esmesurato,~lo quale si à legato~a sé l’Onipotente?~ 384 LXXXVI | empascito;~l’amor si llà firito,~pena parli dolzore.~ 385 LXXXVI | pensando lo baratto~c’Amor m’à fatto fare,~preganno me 386 LXXXVI | parentezza.~L’Amor sì m’à legato~e preso com’êllamo,~ 387 LXXXVI | sodesceso,~Amor de te m’à <a>preso,~encende con ardore.~ 388 LXXXVI | l’Amor che non alena~m’à fatto sprecatore.~ A te 389 LXXXVI | dota sia data,~ se non n’à trovata~donna de granne 390 LXXXVI | quanto te sotenuta;~c’à tte non fo penoso~per me 391 LXXXVI | stando rapito,~l’Amor ci àl cor ferito,~che, se morir 392 LXXXVI | àme recomparato,~d’amor m’à messo anello;~l’amor m’encende 393 LXXXVII | gentepar matto;~ chi non à provato el fatto,~par che 394 LXXXVIII| gloria o en caldo~non lo m’à Deo revellato.~ Honne bona 395 LXXXVIII| la colta~ch’el Signor t’à commandato.~ ~ 396 LXXXIX | tutto core ama,~l’Amor, ci à fatto, briga d’abracciare!~ 397 LXXXIX | però che te abrama~tutte n’à fatte per te a sé trare”.~ 398 LXXXIX | non pòzzo patire!~L’Amor m’à preso, non saccio o’ e’ 399 LXXXIX | operare;~como è ’nformata, sì à potestate~opera sì con frutto 400 LXXXIX | aio possanza;~unde, se cci à fallanza, Amor, tua è, non 401 LXXXIX | gridavi:~‘A bbever vegna chi à sustinuto,~sete d’amor à ’ 402 LXXXIX | à sustinuto,~sete d’amor àuto, che lli sirà donato~ 403 LXXXIX | fortezza?~Che l’Amor veio te sì à legato,~quasi privato d’ 404 LXXXIX | Amor, Amor-Iesù, ssì m’àenflammato,~Amor, Amor-Iesù, 405 XC | fugirecacciare;~ché m’à fulto lo mare;~sì so’ coverto, 406 XC | de l’omo anichillato~che à anegato tutto so volere.~ 407 XC | voler si è anegato,~e fatt’à l’oniune;~et èsse messen 408 XC | altura del to abisso~m’à cercoscretto a volerme anegare!”.~ 409 XC | questo celo sta molto celato;~à perduto onne zelo,~possede 410 XCI | amore, che l’uno êll’altro à en core!~Vàrdanel, co’ muletto, 411 XCII | de que non procacciava;~à quel che non amava~et à 412 XCII | à quel che non amava~et à tutto perduto~que avìa posseduto~ 413 XCII | è trasformato,~altro sse à vestire.~Tutto lo so sentire~ 414 XCII | tutto prende sorte,~tanto à per unione~de trasformazione,~ 415 XCII | Operte so’ le porte,~fatta à comunione~et è en posessione~ 416 XCII | senza sapore.~ Per ciò c’à ’n sé perduto~tutto senza 417 XCII | esmesuranza;~perché non n’à tenuto~en sé altra mestura,~ 418 XCII | vigore.~ Altr’atto non ci à loco,~lassù non s’apressa;~ 419 XCII | simiglianza~qual pens’e à’ per certanza,~e no n’è’ 420 XCII | èi termene e via~a chi t’à ben trovato.~Dolce tranquillitate~ 421 XCII | sé tutto gire.~Vertù no n’à ssentire~en carità fervente!~ 422 XCII | e soprel cristallino~ci à fatto mutamento;~’n puritate 423 XCII | puritate passato,~terzo celo à trovato~ardor de sarafino;~ 424 XCII | volere,~temor de permanere;~à plu che non amava.~Veder 425 XCII | che lli è data~tanto sì llà absorto~che vivestanno 426 XCII | lo potissi,~ch’el mar l’à receputo.~E chi ’l sì 427 XCII | fussessuto);~l’Amor sì l’à bevuto,~la Veretà mutato,~ 428 XCII | sbarattato,~de sé non n’à vigore.~ Volendo non 429 XCII | Volendo non vòle,~ché non n’à so volere,~e non vedere~ 430 XCII | èi formata,~se non chi t’à levata~et è de te fattore.~ 431 XCII | scend’è salire;~chi non l’à per sintire~ non n’è entennetore.~ 432 XCII | contemplare,~se de te non n’à sorte;~mai non s’e<n>serran


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License