Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Paolo VI
Udienza generale 28 maggio 1975

IntraText CT - Lettura del testo

Precedente - Successivo

Clicca qui per attivare i link alle concordanze

SALUTI DEL SANTO PADRE

 

Gruppo interdiocesano di Bayeux,
di Coutances e Avranches e di Sées

Nous voluons aussi remercier de leur présence les membres du pèlerinage de Basse-Normandie, présidé par Monseigneur Joseph Wicquart, Evêque de Coutances et d’Avranches. Nous recommandons toutes leurs intentions au Seigneur et Nous les bénissons, ainsi que leurs familles.

 

Gruppi di pellegrini del Madagascar,
del Togo e del Dahomey

C’est avec une joie particulière que Nous saluons la délégation de Madagascar, guidée par l’Evêque Auxiliaire de Tananarive. Vous habitez très loin de Rome! Mais Nous pensons souvent à vous, car Nous recevons fréquemment des nouvelles de votre pays. Nous sommes donc très heureux de saluer aujourd’hui, à travers vous, tous nos Fils catholiques malgaches, et aussi nos Frères protestants de ce pays. Que cette Année Sainte vous trouve plus disponibles pour la conversion personnelle et l’annonce de l’Evangile! Contribuez à promouvoir la concorde, le progrès, au bénéfice de tous vos compatriotes. Avec Notre Bénédiction et l’assurance de notre prière à toutes vos intentions.

Nos vœux et nos encouragements s’adressent aussi aux chrétiens togolais et dahoméens venus en pèlerinage à Rome pour représenter leurs communautés, et donner le témoignage de leur union au Pape et à l’Eglise universelle. Nous prions pour vous, chers Fils, et pour vos jeunes Eglises si courageuses. Nous demandons au Seigneur de vous conserver une foi solide quelles que soient les difficultés, et Nous vous bénissons de tout cœur.

 

Professori e allievi dell’accademia
della Chiesa Ortodossa di Creta

Nous saluons de tout cœur les professeurs et les Cl&es de l’Academie de l’Eglise Orthodoxe de Crête, Venus a Rome. Nous espérons et nous prions le Seigneur que cette Academie qui a déjà tant de mérites pour le mouvement œcumenique, continue a rendre ses services a l’Eglise orthodoxe de Crête comme aussi a l’œuvre pour la réconciliation dans la foi et dans l’amour entre chrétiens, afin que la volonté du Seigneur: «que tous soient un» soit parfaitement accomplie parmi nous.

 

Varie diocesi del Regno Unito

We wish to greet various groups from Great Britain: the Diocesan Pilgrimage from Birmingham and Salford, the Knights of Saint Columba from England, Scotland and Wales, and the League of Anglican Loyalists. This week the Church has celebrated the feast days of two Saints from the British Isles, the Venerable Bede and Saint Augustyne, Archbishop of Canterbury. May their intercession obtain for you and for all the people of Great Britain the Holy Year graces of Renewal and Reconciliation.

 

Gruppo statunitense dell’Arcidiocesi
di San Antonio

From the United States we are very pleased to welcome the group of pilgrims from the Archdiocese of San Antonio, led by Bishop Flares. We pray that your pilgrimage to the See of Peter will strengthen you in faith, hope and love. When you return home, please assure your families and friends that we remember them also in our prayers.

 

Pellegrini dell’Indonesia
e gruppo interdiocesano dell’India

Asia is also represented by the Regional Pilgrimage from Andhra Pradesh, by pilgrims from Saint Theresa’s Church Bombay, and by Indonesian pilgrims. Your continent is justly renowned for the reverence paid to spiritual values. We pray that the love of Christ and your fellowmen, which you will strengthen during your pilgrimage to this Holy City, may flourish and increase in the spiritually fertile climate of Asia.

 

Pellegrini svizzeri
del «Katholischen Arbeitnehmerbewegung»

Von herzen begrüssen Wir den Pilgerzug der «Katholischen Arbeitnehmerbewegung »aus der Schweiz. Liebe Söhne und Töchter! Als gläubige katholische Christen wisst ihr wohl: die Arbeit ist ein Gesetz der Natur und ein Gesetz der Busse. Sie ist aber such ein Gesetz der Gnade, nachdem Jesus Christus, unser Heiland und Erlöser, selber gearbeitet hat. Das ist die wahrhaft christliche Auffassung vom Wesen und der Würde der Arbeit. Darum rufen Wir euch mit dem Apostel zu: «Was immer ihr tun möget, in Wort oder Werk, das alles tut im Namen des Herrn Jesus Christus, Durch ihn danket Gott dem Vater» (Col. 3, 17).

 

Pellegrinaggio brasiliano della diocesi di Santos

Neste incontro eclesial, saudamos cordialmente, ainda, os presentes de língua portuguesa, em particular OS diocesanos de Santos, do Brasil, corn o seu querido Bispo. Uma lembranca? – A do Nosso afecto, primeiro; depois, Santos é topónimo e é programma de vida: para ser santos, basta o amor - amor de Deus e amor fraterno em Cristo.

A todos, graça e paz, com a Noss’a bênção


Precedente - Successivo

Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL