Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Johann Wolfgang von Goethe
I dolori del giovane Werther

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


14-bisog | bleu-descr | desid-giacc | giace-malin | malva-po | poema-ritor | ritra-strap | strar-zolle

                                                              grassetto = Testo principale
     Libro,  Giorno                                           grigio = Testo di commento
1504 Edit,17721220| mie forze, e domani sarò giacente senza forze a terra. Morire! 1505 I,17710701| fiore degli anni, e che giacerà in uno stato di compassionevole 1506 Edit,17721220| convulsamente intorno alla poltrona. Giaceva supino presso la finestra, 1507 Edit,17721220| giacca blù e in panciotto giallo.~La casa, il vicinato, la 1508 II,17720804| parola fu: - Signore, il mio Gianni è morto! Era il bimbo più 1509 I,17710730| Alberto le siede al fianco nel giardinetto, sotto il pergolato, allora 1510 I,17710522| umano che siano queste opere gigantesche, dedicate alla sua salvezza 1511 I,17710818| roccia il nutrimento, e la ginestra che cresce sulle aride colline 1512 II,17721204| la sua bambola sulle mie ginocchia. Mi sono venute le lacrime 1513 II,17720120| e i nostri cari piccini giocassero intorno a me, e io potessi, 1514 Edit,17721220| a mettere in ordine dei giocattoli che aveva destinato ai fratellini 1515 II,17720315| pochi ospiti nella sala: giocavano a dadi in un angolo, ed 1516 I,17710616| tendevano le loro membra.~- Giochiamo a contare, disse Carlotta, 1517 II,17720912| sulle quali sorridevano gioconde le gioie di un innocente 1518 II,17720821| la vita si illumina di un giocondo sorriso, ahi, solo per un 1519 II,17721130| continuò, lei ha tanti gioielli e una corona. - Come si 1520 II,17720217| mio caro amico, che questo gioiello sia fragile quanto è splendido 1521 I,17710527| minestra per stasera al mio Giovanni (era il nome del più piccolo), 1522 I,17710616| tranquilla contrada. I nostri giovanotti avevano organizzato un ballo 1523 Edit,17721220| fare, cara Carlotta?" - "Giovedì sera, disse lei, è la vigilia 1524 II,17711224| borghesi che passano. In gioventù deve essere stata bella, 1525 I,17710522| che vestono e spogliano, girando con gran rispetto intorno 1526 I,17710517| aperto e cordiale, fare una gita, disporre una ritmica danza, 1527 Edit,17721220| nella sua giusta luce e non giudicasse senza prevenzione? e poteva 1528 II,17720324| branco dei comuni mortali! Giudicate pure la cosa come credete, 1529 I,17710818| mondo. Povero pazzo che giudichi ogni cosa ristretta perché‚ 1530 Edit | opinioni differiscono e i giudizi sono disparati.~ ~Lo scoraggiamento 1531 I,17710616| darebbe ben poca importanza al giudizio di una fanciulla e di un 1532 I,17710701| come alzava la voce perché‚ giungesse chiara al suo orecchio mezzo 1533 Edit,17721220| morente. I figli più grandi giunsero subito dopo di lui a piedi, 1534 II,17721130| cercare delle erbe. Quando giunsi vicino a lui, ed egli volse 1535 Edit,17721220| Alberto domandò poi se erano giunte lettere, e seppe che una 1536 II,17720509| da sentimenti inattesi. Giunto al gran tiglio che si trova 1537 Edit,17721214| desiderio colpevole? Non voglio giurare... E ora... sogni... Avevano 1538 II,17720904| cosa era avvenuto in lui e giurava dinanzi a Dio che le sue 1539 II,17720217| pubblico non avrebbe potuto giustificare un simile ardire. Fine della 1540 | gliela 1541 | Glielo 1542 | gliene 1543 I,17710730| ciò che fa, rendono più glorioso il suo trionfo ed egli la 1544 I,17710701| più vivo il loro piacere, godendone con essi. Infatti potresti 1545 II,17720912| apprezzare la beatitudine di cui godeva. - Deve baciare anche voi - 1546 Edit,17721220| moderatevi. Pensate a tutti i godimenti che possono procurarvi il 1547 I,17710616| autori nazionali. Quelli che godono il favore di Carlotta lo 1548 Edit,17721220| vostro amore; poi ritornate e godremo insieme la dolcezza di una 1549 I,17710616| Carlotta si appoggiava col gomito alla finestra, il suo sguardo 1550 Edit,17721212| che tutti i ruscelli erano gonfi e che da Wahlheim la mia 1551 Edit,17721220| monti, quando la tramontana gonfia le onde, io siedo sulla 1552 Edit,17721220| dolore, Armin, signore di Gorma circondata dai flutti?~" 1553 II,17720315| le lacune del suo antico gotico guardaroba con dei moderni 1554 Edit,17721220| raccomandare a coloro che governano i popoli! Mia cara Carlotta, 1555 II,17720108| importante! Quanti re sono governati dai loro ministri, quanti 1556 II,17720324| intrapreso verso gli alti gradi del Consiglio segreto e 1557 I,17710706| prendendola per mano e scendendo i gradini, ora ti laverai subito con 1558 I,17710812| vita, che è generalmente gradito. perché‚ solo in quanto 1559 I,17710812| gioia, si esalta al massimo grado, stende infine le braccia 1560 II,17720120| prigione, mentre la neve e la grandine turbinano contro la mia 1561 I,17710629| manichini e mette in mostra un grandioso collare, trovò questo gioco 1562 I,17710701| che ci davano ombra così grata, egli cominciò, bench‚ con 1563 II,17720419| ereditario mi ha mandato una gratificazione di venticinque ducati, accompagnata 1564 I,17710616| mio balla male, e mi sarà grato se gli risparmierò questa 1565 Edit | squallida tristezza gli gravava sull'animo; nere visioni 1566 I,17710517| E ora! La sua età, più grave della mia, l'ha condotta 1567 I,17710629| lasciai che facesse discorsi gravi e fabbricai di nuovo ai 1568 I,17710818| mormoranti e rispecchiava le graziose nuvole che il mite vento 1569 II,17720120| che si mette a fare dei graziosi complimenti! Ed è vero in 1570 I,17710517| disegno molto e che so il greco (due cose miracolose in 1571 I,17710616| le nascose la testa sul grembo; una terza venne tra loro 1572 I,17710910| più forza. "Ci rivedremo, gridai, ci ritroveremo, e FRA TUTTI 1573 Edit,17721220| attese, poi si strappò di gridando: addio, Carlotta, per sempre 1574 I,17710522| divorano e con la bocca piena gridano: ancora! Queste sono felici 1575 I,17710706| che si mise a piangere e a gridare. "Avete fatto male", disse 1576 I,17710527| cestello infilato al braccio e gridava da lontano: Filippo, sei 1577 Edit | villaggio, si levò improvviso un grido. Si vide da lontano un gruppo 1578 II,17721130| pesce nell'acqua. -~Enrico! gridò una vecchia che si avvicinava 1579 Edit,17721220| partire la freccia dalle piume grigie, e ti colpì al cuore, Arindal, 1580 II,17721012| Quando io incontro allora il grigio bardo errante che cerca 1581 Edit,17721220| dopo la pioggia, il tuono grondante tra le montagne. Molti caddero 1582 II,17721130| altri erano riuniti in una grossa treccia che gli cadeva sulle 1583 I,17710818| voluto allora sulle ali della gru che volava sul mio capo, 1584 Edit | grido. Si vide da lontano un gruppo di uomini armati, e ciascuno 1585 II,17711224| osservano, spiano il modo di guadagnare un passo gli uni sugli altri! 1586 II,17720915| di dividersi a mezzo il guadagno; ma è intervenuto il fisco 1587 II,17721130| parole adagiati sui vostri guanciali? Follia! Dio, tu vedi le 1588 I,17710616| sua camera a prendere i guanti e il ventaglio. I bambini 1589 Edit,17721220| mi vedrete mai più. - E guardando ancora amorosamente l'infelice 1590 I,17710706| fretta, non ti ho neppure guardata!". Abbassai gli occhi e 1591 II,17720912| destinato ai miei piccoli. Guardate com'è carino: se gli 1592 II,17721124| detto niente, e lei mi ha guardato. E in lei non ho più visto 1593 II,17711224| del ferro, e nessuno la guarderebbe, se la nipote non fosse 1594 II,17720315| come Ulisse fu ospitato dal guardiano dei porci: esso calzava 1595 Edit,17721220| alla porta della città. Le guardie, che lo conoscevano, lo 1596 I,17710828| se il mio male potesse guarire, questa brava gente lo guarirebbe. 1597 I,17710828| guarire, questa brava gente lo guarirebbe. Oggi è stato il giorno 1598 II,17721130| ci circonda una forza che guarisce o che consola e di cui possiamo 1599 II,17720906| uguale con il colletto e la guarnizione e che ha pure i pantaloni 1600 I,17710616| mezzo a un'altra coppia, guastai ogni cosa, e ci volle la 1601 I,17710629| e che Werther finiva di guastarli!~Sì, mio caro Guglielmo, 1602 I,17710530| è ora, e perché‚ dovrei guastarmi la bella immagine?~ ~ 1603 Edit,17721220| che era la mia forza in guerra, non c'è più quella che 1604 Edit,17721220| tempesta!~"Armar, famoso guerriero, venne, e desiderò l'amore 1605 Edit,17721220| della notte! Un raggio mi guidi al luogo dove il mio cuore 1606 Edit | povero infelice, fu l'ultimo guizzo di una luce che si spegne; 1607 II,17720915| scossa, e di conseguenza non gusta alcuna gioia su questa terra. 1608 I,17710621| vedere che il mio cuore può gustare la semplice, innocente gioia 1609 I,17710621| non potrò dire di non aver gustato le più pure gioie della 1610 I,17710616| ha bisogno di conoscere i gusti di lei. Fine della nota), 1611 I,17710616| sia completamente di mio gusto. E l'autore che io preferisco 1612 I,17710616| nella speranza di un pegno gustoso, avevano l'acquolina in 1613 I,17710517| possiede un manoscritto di Heine sullo studio dell'antichità. 1614 Edit,17721220| eterno. No, voi non cadrete! Iddio vi porta nel suo cuore, 1615 II,17711020| abbiamo, e inoltre una grazia ideale. Così immaginiamo l'uomo 1616 I,17710716| innocenza, la sua anima ignara non le lasciano comprendere 1617 I,17710910| feci entrare i più piccoli ignari, i più grandi fuori di s‚ 1618 I,17710822| mettere sella e briglia, e fu ignominiosamente cavalcato... e non so che 1619 II,17721103| mattutino dissipare la nebbia e illuminare i prati giù nelle valli, 1620 I,17710616| scendeva fino a noi dalla sala illuminata.~Il signor Audran e un certo 1621 Edit,17721220| spiriti dei miei figli, che illuminati da una luce crepuscolare, 1622 Edit,17721220| sarebbe apparso l'alloro illuminato, ornato di dolci e di mele, 1623 I,17710910| fondo del boschetto di faggi illuminava davanti a noi tutta la terrazza; 1624 I,17710718| Guglielmo, possiamo chiamare illusioni queste, se ci rendono felici?~ ~ 1625 Edit,17721220| con una vivacità un poco imbarazzata; egli non era allegro, non 1626 Edit,17721220| passeggiarono su e giù nella camera imbarazzati. Werther cominciò un discorso 1627 II,17720904| narro non è esagerata, n‚ imbellita; posso dire anzi di averla 1628 I,17710616| nonostante il suo nasino imbrattato. "Cugino?" dissi io, mentre 1629 I,17710818| sicuri nelle loro casette e immaginano di essere signori del mondo. 1630 II,17720324| la cosa come credete, ed immaginate tutte le possibili combinazioni 1631 Edit,17721220| come mi fu caro! Ah non immaginavo dove mi avrebbe condotto 1632 II,17711020| una grazia ideale. Così immaginiamo l'uomo felice. Ed esso è 1633 II,17720904| Questo fratello l'aveva immediatamente scacciato e aveva dato alla 1634 II,17720509| Quando Ulisse parla del mare immenso, della terra sconfinata, 1635 I,17710621| boschetto! Oh potessi tu immergerti nella sua ombra! Lassù è 1636 I,17710812| nella sua giusta collera immola la sua donna infedele e 1637 I,17710616| sportello della carrozza, s'impadronirono ciascuno della sua dama, 1638 Edit | animo; nere visioni si erano impadronite di lui, e il suo spirito 1639 Edit | profondamente congiunti e si erano impadroniti a poco a poco di tutto il 1640 I,17710522| e questo sentimento si è impadronito anche di me. Quando io contemplo 1641 I,17710812| Delirio! Voi siete così impassibili, così estranei a tutto questo, 1642 I,17710812| vuol dire questo?" riprese impaziente, "io non posso ammettere 1643 II,17721103| tempo secondo le nostre impazienti preghiere, e i giorni di 1644 II,17720821| così nei sogni, non posso impedirmi di pensare: e, se Alberto 1645 II,17720108| questi piccoli traffici impediscono il disbrigo degli affari 1646 Edit,17721220| parte le pareva che ciò le impedisse di comunicare al marito 1647 I,17710510| sole posa sulla mia foresta impenetrabilmente oscura, e solo alcuni raggi 1648 II,17721130| solo ha sempre da fare con imperatori e re. Era così buono, tranquillo, 1649 I,17710616| sinceramente. Ma una piccola impertinente di circa sei anni disse: - 1650 Edit,17721220| vento, e la pioggia batteva impetuosa i fianchi della montagna. 1651 I,17710808| di coraggio improvviso e impetuoso e allora... se soltanto 1652 I,17710711| sempre saputo cavarsi d'impiccio. Pochi giorni fa, quando 1653 II,17721103| pioggia vedendo il cielo implacabilmente azzurro sul suo capo e, 1654 II,17720108| il disbrigo degli affari importanti. La settimana scorsa vi 1655 I,17710616| autore darebbe ben poca importanza al giudizio di una fanciulla 1656 I,17710616| canzonatoria, ma non me ne importava nulla.~La conversazione 1657 II,17720915| se fossi principe che m'importerebbe degli alberi del mio paese?~ ~ 1658 II,17711224| la mia.~Quello che più mi importuna sono le ineluttabili distinzioni 1659 I,17710701| piacere, rapitoci dalla gelosa importunità del nostro tiranno!"~Il 1660 Edit,17721220| Io temo, io temo che l'impossibilità di possedermi sia quella 1661 I,17710812| la sofferenza che gli è imposta, sia morale che fisica; 1662 I,17710616| offriva una stanza fornita di imposte e di tende. Appena vi fummo 1663 I,17710830| sentiero attraverso una foresta impraticabile, attraverso i cespugli che 1664 II,17721103| una terza persona, a un'impresa fallita, non sentirei che 1665 I,17710726| mattina trovo un motivo imprescindibile e, prima di rendermene conto, 1666 II,17721026| sua esistenza, dove egli imprime l'unica vera traccia della 1667 II,17721124| inchinai e giurai: mai oserò imprimere su di voi un bacio, labbra 1668 I,17710815| strane avventure, ma esse s'imprimono subito fortemente negli 1669 Edit,17721220| alla notizia di una simile improvvisa catastrofe? Poteva lei sperare 1670 I,17710706| avrebbe portato via ogni impurità e le avrebbe risparmiato 1671 I,17710818| piccolo! Dalla montagna inaccessibile al deserto che nessun piede 1672 Edit | ghiacciati; le belle siepi che s'inarcavano al di sopra dei muretti 1673 II,17721103| cospetto di Dio come una fonte inaridita, un secchio disseccato. 1674 Edit,17721220| e del momento in cui all'inaspettata apertura di una porta sarebbe 1675 Edit,17721220| rapporti si erano turbati e inaspriti, ed era diventato impossibile 1676 II,17720509| stato invaso da sentimenti inattesi. Giunto al gran tiglio che 1677 I,17710517| mia anima che rimanesse inattiva? non potevo io forse spiegare 1678 Edit | giustificava quasi il suo restare inattivo, si sentiva privo di ogni 1679 I,17710815| principessa che è servita da mani incantate. Ti assicuro che così imparo 1680 Edit | prospettiva avvenire, era incapace di prendere una qualunque 1681 II,17720915| che ci sono degli uomini incapaci di comprendere e di sentire 1682 Edit,17721220| la pietà la tenevano come incatenata. Sospirò, cercò di riprendersi 1683 II,17711224| sulla galera dove sono ora incatenato. E quale miseria dissimulata, 1684 Edit | del delitto per fare un'inchiesta. L'assassino era ancora 1685 II,17721124| resistetti più a lungo; m'inchinai e giurai: mai oserò imprimere 1686 Edit,17721220| subito dopo di lui a piedi, s'inchinarono presso il letto esprimendo 1687 II,17720315| dissi sorridendo, mentre mi inchinavo. Il Conte mi strinse le 1688 I,17710510| sprofondo in un abisso e m'inchino alla potenza dello splendore 1689 Edit,17721220| se le strinse al seno, s'inchinò verso di lui in preda a 1690 I,17710526| favore delle regole; all'incirca quello che si può dire in 1691 II,17720315| avete spronato, tormentato, incitato ad assumere un posto che 1692 I,17710701| Per natura vi siamo molto inclinati, ma se una volta abbiamo 1693 II,17720315| non corrispondeva alle mie inclinazioni. E ora ecco quello che mi 1694 I,17710530| aspetto: sarebbe scialbo, incolore tutto quello che io potrei 1695 II,17720904| che noi chiamiamo rozzi e incolti, noi, gente così raffinata 1696 I,17710616| maggiore dopo di lei, l'incombenza di badare ai più piccoli 1697 I,17710504| questione, ho osservato che l'incomprensione reciproca e l'indolenza 1698 I,17710517| angosciato. Ma, pure, essere incompresi è la sorte di tutti noi.~ 1699 Edit,17721220| sporge sulla valle, ed è cosa inconcepibile che in quella notte piovosa 1700 I,17710812| sempre più insipide, e infine incontra un uomo verso il quale è 1701 I,17710616| parve scorgere, quando c'incontrammo, l'ombra di una preoccupazione 1702 I,17710716| quando i nostri piedi s'incontrano sotto la tavola! Mi ritiro 1703 II,17720729| di Carlotta si sarebbero incontrati; e in cento altri casi quando 1704 II,17720315| guardaroba del tempo in cui fu incoronato l'aulico consigliere R..., 1705 I,17710711| Parlai con Carlotta dell'incredibile cecità di spirito di un 1706 Edit,17721220| comunicato a Carlotta la sua incredulità. Lei si tranquillizzava 1707 Edit,17721220| ultimo, unico, rimase fermo e incrollabile: morire! Mi sono coricato, 1708 I,17710730| di gelosia e non voglio indagare: se fossi al suo posto questo 1709 I,17710812| Avete voi, che dite così, indagato i moventi interni di un' 1710 Edit,17721214| perché‚ temere, ed essere indecisi? Forse perché‚ non si sa 1711 I,17710808| mettere in gioco la vita per indecisione e per timore? Non so... 1712 I,17710701| intima coscienza della nostra indegnità, da uno scontento di noi 1713 I,17710812| la sua donna infedele e l'indegno seduttore? contro la fanciulla 1714 Edit,17721220| in cuore un'impressione indelebile. Era abituata a farlo partecipare 1715 Edit,17721220| erbe mormoranti al vento indicano al cacciatore la tomba del 1716 I,17710616| se il caso non mi avesse indicato quale tesoro si nascondeva 1717 I,17710504| bella, ma la circonda un indicibile splendore di natura. Questo 1718 I,17710812| di voluttà si perde nelle indicibili gioie dell'amore? Le stesse 1719 Edit,17721220| dello splendido Morar. Ella indietreggiò dinanzi al canto di Ullino, 1720 Edit,17721220| lei sentiva nel petto? Era indignazione per il suo ardire temerario? 1721 II,17720315| infatti finch‚ si vuole l'indipendenza di carattere: vorrei proprio 1722 II,17720217| fervore, ma di moderarlo, di indirizzarlo in modo che esso possa trovare 1723 I,17710616| uno spicchio a una vicina indiscreta.~Alla terza danza inglese, 1724 I,17710616| Chi è Alberto? se non sono indiscreto, chiesi a Carlotta. Lei 1725 Edit | Carlotta era stato preso da un'indisposizione che l'obbligava a rimanere 1726 II,17711020| arrivati ieri. L'ambasciatore è indisposto e rimarrà in casa per qualche 1727 I,17710616| nota). Trovavo una profonda individualità in tutto ciò che lei diceva 1728 II,17720904| storia, che del resto s'indovina facilmente. La donna si 1729 I,17710616| sei un sapiente! Dovresti indovinare che sto bene e che... In 1730 Edit | di salvare quell'uomo. Lo indovinava così infelice, lo sentiva 1731 Edit,17721220| i cani ansanti.~"perché‚ indugia il mio Salgar? Ha forse 1732 Edit,17721220| polvere, esitò e avrebbe indugiato ancora a lungo se Alberto 1733 Edit,17721220| il loro affetto e la loro indulgenza reciproca si fossero ravvivati 1734 II,17720324| quello che mi direste per indurmi a restare. Dunque... Fate 1735 Edit,17721220| mai lei poteva sperare di indurre il marito a recarsi da Werther. 1736 II,17720904| così raffinata da diventare ineducata. Ti prego di leggere questa 1737 Edit,17721220| Carlotta, è un sentimento ineffabile, che somiglia a un confuso, 1738 I,17710818| risvegliare in me quei sentimenti ineffabili, per esprimerli ancora eleva 1739 II,17711224| più mi importuna sono le ineluttabili distinzioni sociali. So 1740 I,17710711| tenuto nelle loro case l'inesauribile ampolla d'olio del Profeta.~ ~ 1741 I,17710808| rassegnazione a un destino inevitabile. Non pensavo proprio che 1742 Edit,17721220| con la loro immaginazione infantile. Domani, egli esclamò, dopodomàni 1743 II,17720509| confini, eppure felici! così infantili erano il loro sentimento 1744 I,17710706| bambini fin dalla più tenera infanzia. Mi ricordai allora che 1745 I,17710812| collera immola la sua donna infedele e l'indegno seduttore? contro 1746 II,17721026| trasportava al letto di questi infermi; vedevo con quale rimpianto 1747 Edit | vecchio che nonostante la sua infermità voleva andare sul luogo 1748 I,17710812| pur stando al letto di un infermo non può infondergli la minima 1749 II,17720220| dimenticare. Alberto, c'è un inferno in questo pensiero. Addio, 1750 II,17720912| doveva far questo; non doveva infiammare la mia immaginazione con 1751 I,17710513| esser guidato, ravvivato, infiammato; questo cuore arde abbastanza 1752 I,17710527| mossi: aveva un cestello infilato al braccio e gridava da 1753 I,17710510| mondo degli innumerevoli, infiniti vermiciattoli e moscerini, 1754 Edit,17721220| vicino borgomastro un uomo inflessibile e minuzioso. Le cattive 1755 II,17720217| attività, nel mio desiderio di influire sugli altri, nella mia risolutezza 1756 I,17710701| tutto al mondo per poter infondere nella creatura morente una 1757 I,17710812| letto di un infermo non può infondergli la minima parte delle sue 1758 Edit,17721220| incontro a suo marito? Come informarlo di una scena che avrebbe 1759 Edit | che potevano essere ben informate sulla sua storia; essa è 1760 Edit,17721220| Luna, attraverso le nuvole infrante, e mostra a tratti il tuo 1761 II,17711020| occupiamo l'ultimo posto; e all'infuori di noi tutto ci sembra splendido 1762 I,17710812| Ti prego, non lasciarti ingannare dall'apparenza. Puoi chiamare 1763 I,17710527| di un cugino.~"Volevano ingannarlo - mi disse - e non rispondevano 1764 II,17720804| delusi nelle loro speranze, ingannati nella loro attesa. Sono 1765 I,17710512| Io non so se spiriti ingannevoli si librino su questa contrada 1766 I,17710713| 13 luglio. ~ ~No, non m'inganno: leggo nei suoi occhi neri 1767 I,17710504| dilettato delle sue sincere, ingenue espressioni che tanto spesso 1768 I,17710718| fermiamo dinanzi ad essi come ingenui fanciulli rapiti dalle apparizioni 1769 II,17720208| il più delle volte, per ingenuità, ignoranza, ristrettezza 1770 Edit,17721220| sforzava di nasconderla e di inghiottire le lacrime.~L'apparizione 1771 I,17710818| non le inondazioni che inghiottiscono i vostri villaggi, non i 1772 II,17720904| fa in me e intorno a me. Ingialliscono le mie foglie, e già le 1773 I,17710616| le orecchie; un'altra s'inginocchiò davanti a lei e le nascose 1774 Edit | sempre più infelice, e più ingiusto man mano che diveniva più 1775 I,17710818| seppellisce in una tomba ingloriosa tutto un piccolo mondo. 1776 I,17710621| delle dolci sere in cui lo innaffiava e con gioia ne sorvegliava 1777 I,17710526| abitudine di costruire, di innalzare, a caso, in qualche luogo 1778 I,17710616| di caccia - Badi di non innamorarsene! - aggiunse la cugina. - 1779 Edit,17721214| si ritorna? E perché‚ è innato al nostro spirito l'immaginare 1780 II,17721115| vedere irriverenza in queste innocenti parole: è tutta la mia anima 1781 Edit,17721212| Wahlheim la mia amata valle era inondata. Vi corsi tra le undici 1782 I,17710818| mondo mi commuovono, non le inondazioni che inghiottiscono i vostri 1783 Edit,17721220| silenzio e in un momento così inopportuno fare al marito l'inattesa 1784 II,17721130| trovarne".~Osservai qualcosa d'inquieto nel suo viso e gli chiesi, 1785 Edit,17721220| spesso si è insinuata l'insana idea... di uccidere... tuo 1786 I,17710812| Lei si stupisce e, come insensata, le pare di essere davanti 1787 I,17710812| il bevitore, condannate l'insensato, passate dinanzi a loro 1788 I,17710504| amo tanto, dal quale ero inseparabile, e sono lieto! Pure so che 1789 I,17710808| spegne a poco a poco per un'insidiosa malattia, puoi tu chiedergli 1790 Edit,17721220| cuore lacerato spesso si è insinuata l'insana idea... di uccidere... 1791 I,17710812| gioie le sembrano sempre più insipide, e infine incontra un uomo 1792 I,17710822| favola del cavallo che, insofferente della sua libertà, si fece 1793 | insomma 1794 II,17720915| che le foglie cadute le insudiciavano e rendevano umido il cortile, 1795 II,17721130| dolorosa la sua fine; colui che insulta un cuore oppresso che per 1796 I,17710818| così raramente conserva l'integrità del suo essere, ed è travolta 1797 I,17710724| fili d'erba, è stato più integro e più profondo... eppure, 1798 I,17710706| senso di umanità, perché‚ intelligente: ma come capitai male! Egli 1799 Edit,17721220| Werther e Alberto! Due uomini intelligenti e buoni, per alcuni segreti 1800 I,17710812| uomo è uomo, e quel poco d'intellligenza che egli può avere serve 1801 I,17710616| al mio cavaliere, e io m'intenderò con la vostra dama".~Le 1802 II,17711126| parole ho osservato che c'intendevamo e che egli poteva parlare 1803 II,17720324| fino a un certo punto c'intendiamo, voglio tentare la fortuna 1804 II,17721115| Guglielmo, del tuo amichevole interessamento, dei tuoi buoni consigli, 1805 I,17710616| intorno a me, le cui storie mi interessano e mi stanno a cuore come 1806 II,17720904| destino m'interessa, e deve interessarmi! Ma basta, tu conosci la 1807 I,17710530| agghindarsi quando si vuole interessarsi a una manifestazione di 1808 I,17710522| e tutti siano egualmente interessati a vedere per un minuto di 1809 II,17720912| Dissi allora: il suo bacio è interessato: cerca nutrimento, e rimane 1810 Edit,17721220| partecipare a tutto quanto interessava il suo pensiero e il suo 1811 II,17720611| interessa più di quel che m'interesserebbe un libro ben scritto. Resterò 1812 Edit,17721214| di beatitudine rievocando interiormente questa ardente voluttà? 1813 II,17721115| che grida nella profondità interna della sua vana forza esaurita: 1814 I,17710812| così, indagato i moventi interni di un'azione? Sapete scoprirne 1815 Edit,17721220| avesse scossa con uno sguardo interrogativo. Diede al domestico il funesto 1816 Edit,17721220| oggi ahim‚ la ricevo. Ho interrogato il mio servitore. Tu hai 1817 I,17710515| io mi univo a loro e li interrogavo amichevolmente su questo 1818 II,17720729| insopportabile è venuto ad interrompermi: le mie lacrime si sono 1819 II,17720915| mezzo il guadagno; ma è intervenuto il fisco che ha detto: è 1820 II,17721204| altri tempi in cui avevo inteso la melodìa, di tristi giorni 1821 II,17721130| fine ai dolori dell'anima intraprende un pellegrinaggio al santo 1822 II,17720324| corsa che suo figlio aveva intrapreso verso gli alti gradi del 1823 Edit,17721220| più grande di quella di intrattenersi con te. Ho trascorso un' 1824 I,17710810| passeggiamo insieme e ci intratteniamo di lei: non si potrebbe 1825 I,17710527| un ramo di nocciolo. Mi intrattenni ancora con la donna e seppi 1826 I,17710504| colline che graziosamente si intrecciano e formano leggiadrissime 1827 I,17710616| Ci divertimmo dapprima a intrecciare variamente le braccia. Con 1828 I,17710517| nostri colloqui un eterno intrecciarsi del più elevato sentimento 1829 I,17710718| senza la luce. Appena tu introduci la piccola lampada, ecco 1830 I,17710621| posso senza affettazione introdurre nella mia vita.~Mi fa bene 1831 Intro | INTRODUZIONE~Ho raccolto con cura e qui 1832 I,17710616| non sono che chiacchiere inutili e vane astrazioni che non 1833 I,17710517| latenti in me, e si corrompono inutilizzate, e che io devo accuratamente 1834 I,17710828| maturi, e lasciarli marcire inutilizzati?~Addio! è una magnifica 1835 I,17710815| recitare il mio rosario con un'invariata cantilena. E ho anche imparato 1836 II,17720509| pellegrinaggio, e sono stato invaso da sentimenti inattesi. 1837 I,17710815| poiché‚ qualche volta devo inventare un particolare, lo dimentico 1838 II,17720729| di altri. Caro Guglielmo! Invero egli l'ama con tutta l'anima, 1839 I,17710716| melodia che non mi pare inverosimile niente di quel che si racconta 1840 II,17711224| nemico mortale di tutte le inversioni che talvolta mi sfuggono; 1841 I,17710701| sempre si collega con l'invidia e con una pazza vanità? 1842 II,17720315| compiange; sento che gli invidiosi trionfano e dicono che si 1843 Edit,17721220| nobilissimo fra gli uomini, invincibile sul campo di battaglia! 1844 I,17710616| ballare il minuetto: io invitai una signora dopo l'altra, 1845 I,17710616| consigliere S. e che egli mi ha invitato ad andarlo a trovare nel 1846 I,17710616| compagnia accettò il saggio invito dell'ostessa che ci offriva 1847 Edit,17721220| e il bastone. Alberto lo invitò a restare, ma a lui parve 1848 II,17721103| sono prostrato a terra e ho invocato da Dio le lacrime come un 1849 II,17721103| lacrime come un agricoltore invocherebbe la pioggia vedendo il cielo 1850 II,17721121| con la quale accoglie un'involontaria espressione del mio sentimento, 1851 I,17710818| sguardo liberare dal verde involucro il ronzante scarabeo, e 1852 Edit,17721220| tutti i suoi vestiti erano inzuppati di pioggia.~Si trovò poi 1853 Edit,17721220| braccio, la fiamma della sua ira li consumò. Ma quando tu 1854 I,17710701| si accorgono della loro irreparabile prodigalità. Questo proprio 1855 I,17710822| attive si consumano in una irrequieta indolenza, non posso restare 1856 Edit,17721214| una prova della sua ferma, irrevocabile decisione, si trova nella 1857 II,17721130| tornato, padre mio! Non ti irritare se abbrevio il pellegrinaggio 1858 Edit | borgomastro, aveva profondamente irritato Werther: egli aveva creduto 1859 II,17721115| quanto ti dico: non vedere irriverenza in queste innocenti parole: 1860 I,17710821| un torrente di lacrime irrompe dal mio cuore oppresso, 1861 I,17710530| un pretesto per rimanere isolato.~Un contadino uscì da una 1862 Edit,17721220| concedere ai miei ultimi istanti questo calore, questa forza.~ 1863 II,17720316| e affaticati si spezzano istintivamente una vena, per respirare 1864 II,17721030| toccare; eppure toccare è istinto naturale per gli uomini. 1865 I,17710522| mondo.~Tutti i più sapienti istitutori e maestri sono d'accordo 1866 Edit,17721220| vostro spirito, la vostra istruzione, i vostri talenti: siate 1867 II,17720315| bisogna dimenticare il signor J. mal vestito, che colma 1868 I,17710616| liete o tristi di una Miss Jenny. Non nego che ancor oggi 1869 II,17720915| le quali pesa e confronta Kennicot, Semler e Michaelis. Quando 1870 I,17710616| mano sulla mia e disse: Klopstock! Io ricordai l'ode sublime 1871 I,17710527| domenica non manca mai il loro kreuzer, e se io non mi trovo 1872 I,17710812| nessuna via d'uscita dal labirinto delle forze turbate e contrarie, 1873 Edit,17721220| cinse i fianchi di solidi lacci, e il prigioniero riempiva 1874 II,17721130| sepolcro. Ogni passo che gli lacera i piedi per i sentieri non 1875 I,17710830| attraverso le spine che mi lacerano. Allora mi sento un poco 1876 II,17721012| tratto il mio principe dal lacerante tormento di una vita che 1877 II,17720315| conoscenza, tutte molto laconiche, non pensavo e non badavo 1878 II,17720315| mal vestito, che colma le lacune del suo antico gotico guardaroba 1879 I,17710910| bambini, i quali a lungo si lamentarono perché‚ gli uomini neri 1880 II,17720217| Proprio per questo si è lamentato di me a corte, e il ministro 1881 Edit,17721220| da tuo padre. Con lui mi lamenterò ed egli mi consolerà finch‚ 1882 I,17710701| cattivo umore.~"Spesso noi ci lamentiamo, dissi, perché‚ pochi sono 1883 II,17720904| confessò le sue colpe e lamentò le sue sventure. Se potessi, 1884 I,17710718| tu introduci la piccola lampada, ecco apparire sulla bianca 1885 Edit,17721220| tuo arco era forte, la tua lancia rapida sul campo, il tuo 1886 II,17720611| ed egli pensa di stupirmi lanciando nel discorso qualche termine 1887 Edit,17721212| ancora un istante la sua vita languente e priva di gioie.~ ~ 1888 II,17721130| smarrirsi dei sensi nel quale tu langui. Tu esci pieno di speranza 1889 I,17710530| stesso fossi innamorato, languisco e mi consumo. Voglio cercare 1890 I,17710718| amore? Quello che è una lanterna magica senza la luce. Appena 1891 II,17711126| rispettare di più: ha una mente larga, e non è freddo perché‚ 1892 II,17720315| passeggiamo in lungo e in largo nella gran sala, io parlo 1893 I,17710903| quindici giorni penso che la lascerò. Devo partire! Lei è di 1894 Edit,17721220| bagliore del tuo brando. Tu non lasci alcun figlio, ma il canto 1895 II,17721122| posso pregare: Dio mio, lasciamela! Eppure spesso mi pare che 1896 II,17721115| prego di stare tranquillo. Lasciami sopportare ancora; nonostante 1897 I,17710910| Dio, quando penso che ci lasciamo portar via così quelli che 1898 II,17720804| qualche mela, ciò che io feci, lasciando quel luogo pieno di tristi 1899 II,17720324| primavera. Mi ha promesso di lasciarmi perfettamente libero e poiché‚ 1900 I,17710812| nessuna speranza, perché‚ l'ha lasciata colui nel quale si sentiva 1901 Edit,17721220| popoli! Mia cara Carlotta, lasciatemi riposare un poco, poi tutto 1902 Edit | lei che ne parlava egli lasciava cadere il discorso e lo 1903 Edit,17721220| mano, eppure, quando ti lasciavo, quando vedevo Alberto vicino 1904 II,17711224| la loro strada purch‚ mi lascino seguire la mia.~Quello che 1905 I,17710517| tante altre forze che sono latenti in me, e si corrompono inutilizzate, 1906 Edit | violenza e delitto. I grandi lauri erano senza foglie e ghiacciati; 1907 II,17720915| rendono il suo pranzo più lauto), avevano pensato di dividersi 1908 I,17710706| ma la bimba continuava a lavarsi con ardore, pensando che 1909 II,17720915| spalle alle fantasticherie di Lavater, la sua salute è scossa, 1910 I,17710706| scendendo i gradini, ora ti laverai subito con l'acqua fredda, 1911 I,17710517| maggior parte del tempo lavorando per vivere e, nei brevi 1912 I,17710701| panca, alla sua ombra, e lavorava di calza, quando io, ventisette 1913 II,17720108| occupazioni; al contrario, i lavori si accumulano per loro, 1914 I,17710517| persona: il borgomastro, uomo leale e schietto. Pare sia una 1915 II,17711126| lodare abbastanza la sua lealtà verso di me. Non vi è al 1916 Edit | a Carlotta qualcosa che lede i suoi diritti? Nelle mie 1917 Edit,17721220| intorno a me. Ah, come mi legai a te, fin da quel primo 1918 I,17710812| lui, vuole in un eterno legame raggiungere tutta la felicità 1919 Edit | che in questo modo ogni legge sarebbe violata, la sicurezza 1920 I,17710616| sentiranno nel proprio cuore, se leggeranno questa pagina, e del resto 1921 I,17710910| e qualche volta venivi a leggerci qualcosa. Lo scambio di 1922 I,17710616| braccia. Con quale grazia e leggerezza lei si muoveva! Venne poi 1923 I,17710708| giovani che erano abbastanza leggeri e frivoli. Cercai gli occhi 1924 II,17720315| lui, che tu prenda la cosa leggermente; mi dispiace soltanto perché‚ 1925 Edit,17721220| poteva desiderare che egli le leggesse nell'anima? E d'altronde 1926 I,17710504| si intrecciano e formano leggiadrissime valli. Il giardino è semplice, 1927 Edit,17721212| vecchia che raccoglie la sua legna fusto a fusto per prolungare 1928 II,17720120| mio vicino la sua mano di legno, e rabbrividisco. La sera 1929 Edit,17721220| sulla riva, lo prese, lo legò a una quercia, gli cinse 1930 II,17711224| franchezza, com'è scontento della lentezza e della minuziosità del 1931 I,17710720| che io raccolga piselli o lenticchie? tutto al mondo finisce 1932 Edit,17721220| spezzasse; riprese i fogli e lesse con voce interrotta:~ ~" 1933 II,17720905| sera mi capitò fra le mani. Lessi, e sorrisi: lei mi domandò 1934 Edit,17721220| Ossian: non li ho ancora letti, perché‚ speravo sempre 1935 II,17720509| conosce solo attraverso letture o conversazioni, e ne parla 1936 I,17710701| dire che dal pergamo si sia levata la voce contro il cattivo 1937 Edit,17721220| con la tua voce melodiosa? Levatevi, venti d'autunno, turbinate 1938 I,17710616| sguardo errava sui campi, si levava al cielo, poi si posava 1939 Edit,17721220| del caduto Morar.~"Alti si leveranno i pianti degli eroi, più 1940 Edit,17721220| solitaria, che il Prete e il Levita passando si facessero il 1941 I,17710701| se non altro servire di lezione a mia moglie e al signor 1942 I,17710808| stesso tempo il coraggio di liberarsene?~Veramente tu potresti rispondermi 1943 II,17721130| un cuore oppresso che per liberarsi dai suoi rimorsi e metter 1944 I,17710808| secondo fatti forza e cerca di liberarti da una passione funesta 1945 I,17710730| può andare diversamente. Liberatemi da questi uomini di paglia! 1946 II,17721012| a raggiungere il semidìo liberato.~ ~ 1947 I,17710526| amate quelle che vi restano libere. Contate i vostri averi 1948 I,17710701| spiacevole, di cui ciascuno si libererebbe volentieri; e nessuno sa 1949 I,17710517| cercare ogni mezzo per essere liberi. O destino degli uomini!~ 1950 I,17710504| essere un maggiolino per librarmi in questo mare di profumi 1951 Edit,17721220| tuo padre. La mia anima si librerà sulla mia tomba. Non mi 1952 I,17710828| chiesto. C'erano anche due libretti in dodicesimo: il piccolo 1953 I,17710512| se spiriti ingannevoli si librino su questa contrada o se 1954 II,17720904| mi dissero che era stato licenziato dal suo servizio, e nessuno 1955 I,17710616| tutto il cuore le vicende liete o tristi di una Miss Jenny. 1956 Edit,17721220| ragione io lo sono e non è lieve la causa del mio dolore. 1957 II,17720120| vado a letto. Mi manca il lievito che teneva in fermento la 1958 I,17710621| poi un impulso segreto limita il loro cammino, li spinge 1959 I,17710910| alte pareti di faggi, che limitano il viale che diventa sempre 1960 I,17710812| vero, non la finisce più di limitare, modificare, di aggiungere 1961 I,17710522| è un uomo. E per quanto limitati siano i suoi confini, egli 1962 I,17710512| scalini ti conducono giù a una limpidissima acqua che sgorga da rocce 1963 II,17720315| caccerà di qui. Mi mordo la lingua: diavolo! la cosa non potrà 1964 II,17721122| permettessi, potrei fare una litania di antitesi.~ ~ 1965 I,17710616| il campo, ci mettemmo in lizza con un'altra valida coppia: 1966 I,17710701| l'efficacia di Carlsbad lodando la sua decisione di passarvi 1967 I,17710526| quello che si può dire in lode della società civile: un 1968 I,17710530| tanto di lei e ne fece tali lodi che io potei subito capire 1969 I,17710812| ragionare è spesso privo di logica. Vediamo se possiamo in 1970 Edit | sopportati. L'angoscia del cuore logorò le ultime forze del suo 1971 Edit,17721220| più, essi si raccolgono su Lora, come nei giorni passati. 1972 Edit | avevano tanto giocato era lorda di sangue. Amore e fedeltà, 1973 Edit,17721220| spaventosa. Essi sentivano la loreo triste sorte nel destino 1974 Edit,17721214| calma.~I suoi dubbi, la sua lotta interiore si rivelano in 1975 II,17711224| agire così. Resistetti e lottai abbastanza vivacemente. 1976 Edit | egli turbava il riposo, lottando contro le sue stesse forze, 1977 Edit | i suoi sforzi e le sue lotte, la sua stanchezza di vivere 1978 I,17710910| tigli, il suo abito bianco luccicare presso la porta del giardino; 1979 I,17710616| rientrava. Lei gli disse: "Luigi, dai la mano a quel signore, 1980 I,17710522| con svariate immagini e luminose vedute le pareti fra le 1981 Edit,17721220| la vedevo ai deboli raggi lunari; tutta la notte sentii i 1982 Edit,17721220| senza esser chiamato.~Il lunedì mattina, ventuno dicembre, 1983 Edit | arrivato a godere una felicità lungamente desiderata, n‚ la sua condotta 1984 I,17710812| intimi desideri accesi dalle lunsinghe degli uomini. Le sue antiche 1985 Edit,17721220| nuvola la testa raggiante, e maestosamente avanzi sulla tua collina. 1986 Edit,17721220| dalle grige chiome, Ryno maestoso, e Alpin, il dolce cantore, 1987 I,17710522| più sapienti istitutori e maestri sono d'accordo nel dire 1988 I,17710504| fiori e io vorrei essere un maggiolino per librarmi in questo mare 1989 | maggiori 1990 I,17710515| ostentano di abbassarsi, per far maggiormente sentire alla povera gente 1991 I,17710718| Quello che è una lanterna magica senza la luce. Appena tu 1992 I,17710726| raccontava la storia di un monte magnetico. Le navi che si avvicinavano 1993 I,17710828| inutilizzati?~Addio! è una magnifica estate; spesso salgo sugli 1994 II,17720915| vecchio è morto), una donna magra e malaticcia che ha molte 1995 I,17710621| Penelope uccidessero buoi e maiali, li facessero a pezzi e 1996 II,17720915| morto), una donna magra e malaticcia che ha molte ragioni di 1997 I,17710812| di una disputa o di una maldicenza. L'ardore della sua giovinezza 1998 I,17710629| Sindaco erano già abbastanza maleducati, e che Werther finiva di 1999 Edit | sofferenze più penose di tutti i mali fino allora sopportati. 2000 I,17710812| perché‚ muore di febbre maligna".~"Che paradosso!" esclamò 2001 I,17710504| più male nel mondo della malignità e della cattiveria. Almeno 2002 Edit,17721212| posseduti da uno spirito maligno. Non so che cosa mi prende 2003 I,17710513| arditi sogni e da una dolce malinconia alla più funesta passione?


14-bisog | bleu-descr | desid-giacc | giace-malin | malva-po | poema-ritor | ritra-strap | strar-zolle

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License