Favola
1 065 | cao là oltra 1 se sentìa on brontolar de tenporal, ma
2 065 | inuvolarse e ga prinsipià on tanbrar lontan lontano.
3 065 | forte, pi continuà se sentìa on tonesar 2 e se vedéa on
4 065 | on tonesar 2 e se vedéa on lanpesar che ’l te faséa
5 065 | ànema viva, pi deserta de on simitero in na note orba
6 065 | luna. Me nona, poareta, a on serto momento la me ga dito: “
7 065 | la ghe ga messo drento on par de spaletà de sénare
8 065 | saéte ca no sò dirve, dopo on scravasson de giosse grosse
9 065 | ga durà poco ma la xe stà on flagelo! Quando che sto
10 065 | bisdruccioli), come se el fusse on normal dissionario. ~ ~
11 283 | ghin restava senpre tacà on velo e pi grosso che ’l
12 283 | caldier, nò: se no gera on toso gera on altro a raspar
13 283 | se no gera on toso gera on altro a raspar caldier e
14 283 | vegnéa rancurà dal caldier co on cuciaro e le se inmuciava
15 283 | cuciaro e le se inmuciava in on piato grando e fondo. Quando
16 283 | polenta, i vèneti, varda on po’, i xe ciamà ‘polentuni’)
17 276 | N° 276 ~ON PATERNOSTRO E LA SÈLA *~
18 276 | SÈLA *~Ghe gera na volta on sant’omo che ’l gavéa altro
19 276 | omo che ’l gavéa altro che on gran desiderio, quelo de
20 276 | de dirsù a la perfession on Gloria, n’Ave Maria e on
21 276 | on Gloria, n’Ave Maria e on Paternostro el vinsarà el
22 244 | N° 244 ~COSSA ZELO ON MAUSOLÈO? *~Tanti, ma tanti
23 244 | indrìo, inte na ìsola vivéa on re e na regina, che i se
24 244 | tuti i pòpoli de torno via. On bruto giorno, parò, xe morto
25 244 | Dopo la la ga messa drento on cofaneto tuto de òro 2.
26 244 | so pensier drento de elo, on altro el lo diséa a un tacà
27 244 | modo de dir: “Vojo farme on mausolèo”. I xe in tanti
28 039 | quando na vaca la faséa on vedelo, i me zii i lo metéa
29 039 | costipassion 1. La stala la gavéa on porton grando par far nar
30 039 | pólvare, el pianséa come on putel. Ahi, el me faséa
31 039 | lora, mi ghe ficavo in boca on me déo e lu el ciuciava
32 039 | intanto, mi ridéo come on toseto felisse parché godéo
33 034 | ben, parché rivavo senpre on fià massa tardi, a robe
34 034 | el muro pareciando cussì on posto còmodo par picar via
35 034(1) | s. m. = it., pezzo. Dame on tòco de pan. = Dammi un
36 034(1) | suono chiuso-) = it., tocco. On tóco de canpana. = Un tocco
37 034 | du tòchi 1 de gaveta 2 a on caicio 3 de la scala. Vérte
38 034 | robe le se rancurava drento on bassin 6. Rivà a sto punto,
39 034(6) | balsina’ s. f., che el gera on cadin de rame, che el servìa
40 237 | Cristo, vivéa in Grecia on re che ’l se ciamava Egèo 1a
41 237 | Egèo 1a Sto re el gavéa on fiol che ’l se ciamava Tesèo 1b
42 237 | Tesèo 1b e sto toso el gavéa on cor da lion e el bramava
43 237 | e el bramava de deventar on omo de gran virtù. L’Egèo,
44 237 | farla tuti. Mi vojo far on ato che nissun sipia bon
45 237 | ìsola distante, ciamà Creta, on monstro de nome Minotauro 3,
46 237 | pinpante e menàndose drio on s-ciapo de so amici, el
47 237 | ga visto el bestion, in on bàter de ocio el lo ga fato
48 237 | in punta del penon. Passa on giorno passa on altro, on
49 237 | penon. Passa on giorno passa on altro, on bel dì, da la
50 237 | on giorno passa on altro, on bel dì, da la so postassion
51 237 | pi grando e pi ciaro e a on serto momento la sentinela
52 237 | del Tesèo. Sguelto co fà on lièvore el xe corso a dir
53 237(8) | piccone. (Bison ca me cronpi on pico novo. = Bisogna che
54 019 | la vien zó da Castelo, a on serto momento se riva a
55 019 | la gera tuta sgualivà co on bel strato de giara e de
56 019 | frischi, co senpre inpissà on lumeto a ojo, co la so bela
57 019 | candelieri 5 co insentrà on crocefisso. Sti tri ogeti
58 019 | Par sóto la piera e alto on metro o poco pi, stava el
59 019 | rotondà e de altessa de on omo. El fondo de sto spassio
60 019 | spassio el gera pinturà co on afresco slusegante e se
61 019 | vedéa la Madona comodà su on trono librà in aria e sto
62 019 | i órli el se sfantava in on ciaror iluminà da on sol
63 019 | in on ciaror iluminà da on sol sconto. La Vèrgine la
64 019 | man el Banbinelo comodà su on so zenocio e co quel’altra
65 019 | e co quel’altra man, co on déo inanelà da la véra de
66 019 | véra de òro, la slungava on rosario. El viso de la Santìssima
67 019 | gran siel azuro. La vestìa on bel àbito colorà, còmodo
68 019 | le spale ghe stava slargà on sial e torno a i cavei slusegava
69 019 | vuto par tradission. ~Da on po’de ani no vegnéo pi a
70 019 | vegner sù. A só òspite de on amico, serto Aldo, e jeri
71 019(8) | piega, increspatura. Fame on poche de fisse a sta còtola =
72 019 | realtà no resta altro che on moncon. Xe tuto on rovinasso:
73 019 | altro che on moncon. Xe tuto on rovinasso: le malte molà,
74 037 | saro i oci e torno bocia in on giorno qualsiasi, de on
75 037 | on giorno qualsiasi, de on mese d’istà, de on ano qualsiasi
76 037 | qualsiasi, de on mese d’istà, de on ano qualsiasi de quei al
77 037 | che ’l nava drito come on balin drio l’óro 2 de la
78 037 | ben tirà tegnendo fermo on steco e parando torno quel’
79 037 | do ruare indove no tacava on sol fil de erba parché la
80 037 | Stiani, quando che ghe gera on mucio de problemi che oncó
81 037 | disparà. Bastava inpiantar on ficon 14 in tera o métar
82 037 | ficon 14 in tera o métar on mesarol 15 fra du àlbari
83 037 | dente fà mal” 20, rèssita on vecio dito. Mi, ma penso
84 284 | POLIDORO! *~Vivéa na volta on bel, bon e telijente tosato,
85 284 | So popà, che ’l ghe voléa on ben de l’ànema e che ’l
86 284 | ga pensà de mandarlo da on so gran amico parché el
87 284 | tante bele robe faséndoghe on coredo degno de on fiol
88 284 | faséndoghe on coredo degno de on fiol de re co tanti bei
89 284 | tratava come se el fusse on so vèro fiol. Tuti i diséa
90 284 | fiol de Priamo” opur “Varda on po’ ti quanto ben el re
91 284 | el Polimnestore, el gera on vèro benefator, on giorno,
92 284 | gera on vèro benefator, on giorno, quando che ghe xe
93 284 | franca, el ga menà el toso in on posto foraman e lì, a tradimento,
94 284 | portà a l’aldelà gnanca on scheo. ~“El diàolo el fà
95 284 | da far. Xe, parò, restà on dito che ’l ricorda sto
96 030 | gavéa la panocia. Dopo, co on colpo seco, te lo scavessavi
97 030 | el cedéa a l’istante, co on s-cioco, senza ruinar el
98 030 | archeto roversà fin a far sù on bel masso. Quando che sto
99 148 | ve stò contando, el gera on veceto tuto pele, nervi,
100 148 | Ne i tenpi mii, dormir su on stramasso de lana, el gera
101 148 | vantava come se el gavesse on pìcolo patrimonio. Chi che
102 148 | tole o sóra la rede, prima on stramasso inpienà de grena
103 148 | grena e sóra de sto chì on stramasso de lana; chi che
104 148 | lana i metéa in pi anca on lesiero stramasso inpienà
105 148 | fina. Elo el se metéa in on posto no propio rente a
106 148 | gera possìbile, sóto de on pòrtego, indove el teren
107 148 | anca, el faséa slargar on ninsolo neto a la so sanca
108 148 | metéa còmodo co le ganbe on fià slargà, la schena ben
109 148 | sóra le tole par lentarlo on fià e par secondo, dopo
110 148 | ingrumà no ’l vegnéa come on fioco lesiero e inmacolà.
111 148 | in aria: par tuti el gera on artista! Se par caso se
112 217 | Vivéa pi de domila ani fa on omo pi che cativo, cussì
113 217 | rufianamenti. Sto omo pèso de on castelan 2 el ghe ne faséa
114 217 | qualchedun. In do parole el gera on baron 3 che ’l voléa gaver
115 217(2) | scaltro. Fàrghene co fà on castelan. = Farne di tuti
116 217 | comandar altro che elo. Varda on po’ ti, a sto candalòstrega
117 217 | mia: el vinsitor el gavarà on incredìbil premio’ ”. Tuti,
118 217 | invenzion la ghe piaséa. On dì se ga presentà on pi
119 217 | piaséa. On dì se ga presentà on pi che conossùo ingegnero
120 217 | conossùo ingegnero e inventor, on serto Perìlo 4. Sto qua
121 217(4) | Perilo (Perillo) el xe stà on pi che famoso ingegnero
122 217 | sta me pensada. Se fassa on gran toro tuto de bronzo
123 217 | sóto de la coa, sia lassà on buso bastante grando par
124 217 | bastante grando par far passar on omo. Sto buso el gavarà
125 217 | fato drissar i cavei anca a on morto, el primo a bàtar
126 217 | dito: "Brao. Ti si ca te sì on vèro siensà. Se tuto narà
127 217 | rua come du piti 9. Passà on par de mesi de sfadigade
128 217(9) | Maria el fà la rua come on pito. = Antonio quando vede
129 217 | Sia messo sóto la scultura on bel strato de rìssoli de
130 217 | brava jente?” "Siii...."! ~On proverbio el dise: “Chi
131 217 | ferisse, de spada perisse”. On dito latin el rèssita: “
132 217 | Laqueo suo captus est” 11! In on salmo de la Sacra Bibia
133 217 | Perìlo, ca te gavéo promesso on premio che ti mai te te
134 071 | sòlito la gera tignù da on frate de fora. Mensóno che,
135 071 | fronte a sta ceseta se catava on spassio tegnù a jardin ressintà
136 071 | tegnù a jardin ressintà co on mureto rifinìo co la ramà 14
137 071 | quel posto lì el fusse stà on simitero o na fossa 16 par
138 071 | lissia, come che la fusse on gran mantelo, che ’l coerzéa
139 071 | na serta altessa spuntava on brasso de la Vèrgine, che
140 071 | Gesù, che a so volta, co on so brasseto slungà, el tegnéa
141 071 | statua sistemàndola sóra on altarin, che la se gavéa
142 071 | la se gavéa fato far in on canton de na stanza de la
143 071 | se lassava lì, a contar on tòco de storia de i nostri
144 071 | storia de i nostri Veci?~ ~* On caro ricordo aromai scancelà.~ ~ ~
145 077 | LA SAÉTA E LA NOGÀRA~In on canton de na spana 1 de
146 077 | istà, ela la gera senpre de on verde ben nutrìo e el maneghéto
147 077 | del mezodì sarà sù drento on fagoto 6 fato co on gran
148 077 | drento on fagoto 6 fato co on gran fassoleto co le so
149 077 | conpanàdego se portava, in on fiasco fodrà co la paja
150 077 | pìcolo parché quelo grosso in on primo momento el te tirava
151 077 | momento el te tirava sù si par on poco, ma dopo el te gavarìa
152 077 | fontana e par farli sponsar on fià. Ben, na volta xe s-ciopà
153 077 | Ben, na volta xe s-ciopà on tenporal, on tenporal ca
154 077 | xe s-ciopà on tenporal, on tenporal ca no ve digo!
155 077 | dava segni de rechie 7. A on serto momento se ga sentìo
156 077 | serto momento se ga sentìo on s-cioco cussì tacà e cussì
157 077 | fulminà. Al so posto ghe stava on gran vodo e par tera se
158 077(7) | tranquillità. Finamente on fià de rechie! = Finalmente
159 077 | El trnco 10 la parèa on gran palo spacà par longo
160 080 | FETA DE BUSSOLÀO~Ghe xe on proverbio che ’l sostien: “
161 080 | Chi dise dòna, dise dano!” On altro proverbio el repete: “
162 080 | mejo!” Parlando del fidarse on gran scritor vissùo pi de
163 080 | fidarse de la dòna. Precisa on proverbio latin: “Unicuique
164 080 | vojo butar zó contàndove on fatarèlo. Scolteme on fià.
165 080 | contàndove on fatarèlo. Scolteme on fià. Jeri sera mi e la Maria
166 080 | co la coa de l’ocio e co on far tra el tìmido e el risolùo
167 080 | vosse angèlica: “Posso torme on altro tochetelo?” Resto
168 080 | Resto de stuco e sicome on proverbio el dise: “Chi
169 080 | dir che i deventa verdi de on verde pi verde del verde
170 080 | tuti i òmeni. Me sconbate on tantinèl el cor e cognosséndola
171 080 | Infati, mi, pi velosse de on gato, a go dà na satonà
172 080 | mìsero ‘resto’ vansà de on bon bussolào, che al prinsipio
173 080 | intiero, dopo mezo, ancor dopo on quarto e via via sensa scrùpoli
174 080 | partìcola poco pi granda de on curiàndolo! 9~ ~
175 084 | formento vanti che s-ciopasse on tenporal e, comunque, vanti
176 084(1) | garbato, disponibile. (El xe on toso manivo = È un ragazzo
177 084 | na contrà a l’altra, da on posto a l’altro la trebia
178 084 | man i la dava sensa ciapar on scheo in canbio, parché,
179 084 | forcà, come se el fusse on passaman, le rivava sóra
180 084 | el teto del machinario. On incaricà el disligava le
181 084 | fulimiero, che el paréa on gran nuvolon mosso qua e
182 084 | smarséndola tuta. Ghe gera on gran via-vai de done, che
183 084 | bochete le vegnéa sarà co on lamierin de fero ben sgualivà
184 084 | drento. Na volta inpienà on saco se passava a on altro
185 084 | inpienà on saco se passava a on altro saco infilàndoghe
186 084 | del formento, se lassava on streto passajo par poder,
187 246 | cagnete che le se voléa on ben de l'ànema, come do
188 246 | bruti. Mariavè, le se voléa on ben ca no ve digo! El diàolo,
189 246 | Nostro. El diàolo, che ’l xe on inbrojon e na peste nata,
190 246 | còmoda, granda, suta come on osso e, par de pi, la gera
191 246 | far nàsser i fioleti in on posto suto e sóto de on
192 246 | on posto suto e sóto de on teto in sesto. La Berta
193 246 | sesto. La Berta la gavéa on cor tanto, ma de tanto pi
194 246 | e, dopo de gaver rajonà on tantinel, la ga deciso de
195 246 | la gavéa inparà a memoria on discorso crepacor, na sùplica,
196 246 | sensi de colpa. Ghe xe vignù on gropo in gola e da lì xe
197 246 | vojo contentar. Spetarò on altro tochetelo”. “Ti si
198 246 | la xe senpre tua”. Passà on altro par de setimane, la
199 246 | inparà na sgnola degna de on prìnsipe del foro e in sta
200 246 | anca to fioi. Te dò ancor on par de setimane. Dopo, parò,
201 246 | forti. So mama la gavéa on sarvèl de fatura fina e
202 246 | parecià na strategia pimejo de on general par inbrojare la
203 246 | par inbrojare la veciota. On dito nudo e cruo el réssita: “
204 246 | ca te lo fassi piànser!” On dì la siora parona, la Berta,
205 015 | menestrava ne le scudèle on par de menestri de late
206 015 | menestri de late caldo macià co on giosso de cafè. Sto cafè
207 015 | stala. Órpetìna, me sentìo on general in canpo de assion!
208 015 | de so mare e no ’l faséa on passo in pi se ela no la
209 015 | Voléa védar cossa che faséa on toro co na vaca. Orpo, che
210 015 | capuni i xe robe de medioevo. On bussolà de stiani lo fà
211 285 | Fondamente Nove 1 e le montava su on batelo, che el gera a la
212 285 | gatomagnào 4 qua e là el cata on gran àlbaro e sùito el ghe
213 285 | e le lo becasse! Passà on bel tòco de tenpo, el sente
214 285 | oto’ el batel… via e in on batibalen el xe rivà a le
215 088 | par far inamorar na dòna o on omo e cussì via. Ghe xe
216 088 | traversar la strada parché on gato moro el ghe la ga traversà
217 088 | chi el pianze se ’l ronpe on specio, ghe xe chi el sacramenta
218 088 | pi ghin ga, pi ghin meta! On dito che, almanco da le
219 088 | Parché?” “Parché el xe on spìrito”. “Ma noialtri volemo
220 088 | infiamà e te te sentivi tuto on suor. Par sorarse e riciapar
221 088(6) | rust. = it., grido. Trar on sbèco. = Lanciare un grido. (
222 088 | nato parché me porto drio on saco e na sporta de robe
223 112 | patòco o el vien séco come on legno. Se, pèso de pèso,
224 112 | del forno el gera bon come on bussolào e se podéa magnarlo
225 112 | s-ciantina de levà, che ’l gera on bel pugno de pasta de pan
226 112 | l’istessa tòla. Portà a on spessor come che i fusse
227 112 | lissie e mi me porto drio on mondo de fati e situassion
228 147 | quel viajo el sarìa stà on bel svago e me sarìa sentìo
229 147 | che mai, el cargo el ga dà on scosson ca no ve digo. Mi
230 147 | Mi a só slissegà zó, come on péro smarso 6, da de sóra
231 147 | caìcia la se ga stracolà! On me zio el me ga portà a
232 147 | Na me zia la ga scaldà on giosso de ojo bon inte na
233 147 | dessora la mególa rancurà in on piato parché, dato che la
234 147 | fassa. Fate tute ste robe, on me zio el me ga conpagnà
235 147 | ela la sbatéa la ciara de on ovo par far on inpaco, che
236 147 | ciara de on ovo par far on inpaco, che la spalmava
237 147 | el pié in tera gnanca par on àtimo e la ganba la gera
238 147 | malà, el ghe ga fato far on mezo giro co on straton
239 147 | fato far on mezo giro co on straton seco. On s-cioco
240 147 | giro co on straton seco. On s-cioco de la me caìcia,
241 147 | s-cioco de la me caìcia, on me sigo, on me pianto e
242 147 | la me caìcia, on me sigo, on me pianto e el so: “Gheto
243 147 | de salado bevéndoghe drio on bicere 10 de bon vin moro,
244 147 | contento de gaver conpìo on ato ecessional bon par mi,
245 147(11)| agg. = Es.: Tonio el xe on omo franco = Antonio è un
246 287 | Asinus in cathedra” 1, dise on dito latin. “Asinus in tegulis” 2,
247 287 | Asinus in tegulis” 2, conta on altro. “Asinus asinum frictat” 3,
248 287 | umbra” 6, xe el tìtolo de on fatarelo contà da Apuleio
249 287 | quando e, varda ti, propio de on àseno. ~ “Ghe gera na volta
250 287 | àseno. ~ “Ghe gera na volta on àseno che, porocan, el gera
251 287 | lo lassava mai sponsarse on fià e ghe tocava senpre
252 287 | speranse de poder vìvar on bel giorno, apunto, on bel
253 287 | vìvar on bel giorno, apunto, on bel giorno. ~Varda on po’
254 287 | apunto, on bel giorno. ~Varda on po’ ti, quando che na volta
255 287 | gavéa passà par quel dì, a on serto momento el ga visto
256 287 | par tera propio tacà a lu. On omo sensa darghe le sòlite
257 287 | el lo fà alsarse in pié, on altro omo el ghe taja le
258 287 | de i feri nuvi fiamanti, on altro omo el lo insaona
259 287 | insaona co saon parfumà, on altro omo co on mòrbio bruscheto 10
260 287 | parfumà, on altro omo co on mòrbio bruscheto 10 el ghe
261 287 | ghe grata via la rogna, on altro omo el lo rasenta
262 287 | aqua pura da sima a fondo, on altro omo co na stréja 11
263 287 | lo streja tuto par ben e on altro omo el lo suga co
264 287 | l nostro àseno gera che on bocia el ciapava da na gran
265 287 | tegnù ben sbiansà, a sena on marèlo de erba spagna, quela
266 287 | rumegava tute ste bele robe, on omo el lo tegnéa co sèsto
267 287 | pianelo parsora de la schena on baldachin ligàndoghelo ben
268 287 | fibie de assal 20 e, ancor, on altro omo el coerzéa tute
269 287 | coerzéa tute ste robe co on bel drapo de veludo rosso.
270 287 | baldachin de sóra la so gropa on gran péso che no ’l savéa
271 287 | ani, mi mai pi mastegarò on sol fil de paja seca, vecia
272 287 | Cussì rajonando el ga tirà on fondo respir de solievo.
273 287 | molà na peà su na caìcia, on altro na bastonà su na culata
274 287 | a scanpar via e a catar on canton lìbaro e fora man
275 287 | òmeni che i portava a spala on gran baldachìn co sóra on
276 287 | on gran baldachìn co sóra on bel ìdolo de òro. ~Cussì,
277 287(21)| it., botto, tocco. (A xe on bòto = E’ il tocco; è l’
278 127 | par dar a quel posto lì on so nome preciso. Le do parti
279 127 | vasca scavà par tera in on canton de la corte par far
280 127 | strucàndome l’ocio e meténdose on déo sóra la boca, la me
281 127 | ga messo drento la sporta on par de sessolà de farina
282 127 | recia e la me ga pispolà co on fil de vosse: “Dì a to mama
283 127 | spane de jardin e propio in on so canton dirinpéto la strada
284 127 | ghe la go fata a strénzar on bel ramo tuto on fior. Scavessà
285 127 | strénzar on bel ramo tuto on fior. Scavessà sta meraveja,
286 127 | brassàndome forte e dàndome on baseto: “Grassie, Togneto
287 127 | fini e le foje le xe de on bel verde lustro. Del calicanto (
288 021 | la stala e a la drita da on alto muro. Sto muro, oltre
289 021 | intrà in stala, ghe gera on buso, ciamà fenarólo. Traverso
290 021 | par sfamar le bestie par on dì. Quando ne la stajon
291 021 | na gran polenta deventà on tantinel vecia e suta. La
292 021 | sóto del pòrtego ghe stava on fotìo de robe, ma gnente
293 021 | se vedéa tacà sù, anca, on comacio 1. Voléa dir che
294 021 | pi in drento, ghe stava on birocio 2. Sistemà nel posto
295 021 | nel posto justo, se catava on par de barele 3, du cari
296 021 | corde, musaróle, la mèsa 10, on par de persenàri 11, scale
297 021 | scanpar nel sotopòrtego anca on par de gati parché i se
298 021 | stala altro la gera che on gran stanson spartìo i tre
299 021 | seconda parte, separà da on pìcolo socal nel qual scoréa
300 021 | bestie, la gera formà da on pian in lesiera pendensa
301 225 | chi o che cossa e la farà on altro giro e dopo on altro
302 225 | farà on altro giro e dopo on altro e dopo on altro, finché
303 225 | giro e dopo on altro e dopo on altro, finché durarà el
304 225 | fato gnanca in tenpo a far on sol giro finìo. Na matina,
305 225 | èssari viventi, gera sbocià on ciclamin. Fra le tante coline
306 225 | buschi, ghe gera fra du paesi on bosco e par nar da on paese
307 225 | paesi on bosco e par nar da on paese a l’altro o se nava
308 225 | còmoda ma longa o se ciapava on curto e streto stroso inbusà
309 225 | poco gera passà el mezodì e on toso e na tosa i voléa nar
310 225 | so conpagni. El toso, a on serto momento, el ga scominsià
311 225 | femo la pace”. “Me lo deto on baseto?” “Mi te lo dò, ma
312 289 | denti e senténdose tuta on slanguorìo la se nava disendo: “
313 289 | dasesse na man e sicome on dito latin el ressita. “
314 289 | Audentes fortuna iuvat”1 e on proverbio nostran el cosilia ‘
315 289 | mastegar. Camina e camina, a on serto momento ghe se xe
316 289 | gavéa visto che de sora de on ramo de on gran àlbaro ghe
317 289 | che de sora de on ramo de on gran àlbaro ghe stava on
318 289 | on gran àlbaro ghe stava on corvo, che ’l strenzéa nel
319 289 | che ’l strenzéa nel bèco on bel tòco de bon formajo. “
320 289 | da giorni e giorni, sensa on fià de rechie navo spessegando,
321 289 | ti! Màriassànta, te ghè on bèco cussì belo che ’l par
322 289 | disegnà e el so color el xe de on delicà zalo dorà, te ghè
323 289 | linea pi che perfeta, te ghè on aspeto pi che spetacolar,
324 289 | spetacolar, te ghè le péne de on moro che pi moro no se pol
325 289 | sentir se ti te trassi anca on sol ‘do’ de peto!” El corvo,
326 289 | gavéa fato la coa a rua come on pao inamorà, el ga vèrto
327 113 | una e, parò, se ne vedéa on paro da quel’altra parte
328 113 | de fero, la ghe ga messo on bel strato de paja, la ghe
329 113 | de paja, la ghe ga fato on leto de foje de figaro e
330 113 | volta rivà lì, a go sentìo on tintinìo de canpanel de
331 113 | e dar l’estrema unsion a on moribondo. Pena drio del
332 113 | órli ricamà in òro scuro. On fià pi indrìo coréa el mocoleto,
333 113 | crose. Dopo, a dir el vèro on fià manco spensierà, a go
334 167 | mama la me ga contà che on giorno, nel qual ela la
335 167 | nà al marcà par cronpar on bròcolo col boton, quando
336 167 | mi, ca dormìa chieto come on anzoleto. Suor Maria Pia,
337 167 | possudo èssar ciapà par on massa curioso o par on dìscolo
338 167 | par on massa curioso o par on dìscolo e, no se sà mai,
339 167 | ve vojo contar! ~Mi a go on amico pi che caro che ’l
340 167 | amico pi che caro che ’l ga on fiol che ’l stà trando la
341 167 | sicome mi vurìa èssar par lu on popà modelo e moderno, tuti
342 167 | Pierin, aromai ti te sì on ometo e xe rivà l’ora ca
343 167 | lu el par fresco come on garòfalo e mi me sentìo
344 167 | e mi me sentìo suà come on fornaro davanti a la boca
345 Appe | indeterminato. Es.: (un, (on) = un, uno) un (on) àlbaro =
346 Appe | un, (on) = un, uno) un (on) àlbaro = un albero \-/
347 Appe | àlbaro = un albero \-/ un (on) ciodo = un chiodo \-/ un (
348 Appe | ciodo = un chiodo \-/ un (on) scarpon = uno scarpone.
349 Appe | scarpone. L’articolo un (on), non s’apostrofa mai, non
350 Appe | finale da elidere. Es.: un (on) òrco, un (on) s-cioco,
351 Appe | Es.: un (on) òrco, un (on) s-cioco, un (on) urlo ecc.
352 Appe | òrco, un (on) s-cioco, un (on) urlo ecc. Un (on) davanti
353 Appe | s-cioco, un (on) urlo ecc. Un (on) davanti ad altro va scritto
354 Appe | ad altro va scritto un (on) altro oppure ’n altro oppure
355 Appe | Es.: Marieta, mòleghe on ponto. = Maria, molla un
356 Appe | un punto. / Tusi, moléghe on ponto. = Ragazzi, mollate
357 Appe | agg. poss.) pare el xe on marangon. (sò, só e so) =
358 Appe | pag. 94, 95:~Sto chì el xe on vin stravecio. = Questo
359 Appe | Altre forme tipiche~El ga on putelo belo ca no sò. =
360 Appe | magrissimo.~A só pien come on ovo. = Ho mangiato moltissimo.~
361 Appe | toséto el se ga onto come on porsel. = Il bambino si
362 Appe | dare = dare. Dò, dà (te dò on libro = ti do un libro), (
363 Appe | èssare. Es.: xe sucesso on barufon. = È successa una
364 Appe | piena. / Tonio el ga cronpà on chilo de cola (s. f.). =
365 Appe | l’art. ind. (un amico = on amico / un orologio = on
366 Appe | on amico / un orologio = on orolojo / un uccello = on
367 Appe | on orolojo / un uccello = on osèlo). Vanno, invece, apostrofati
368 Appe | l’art. ind. uno = un o on, non si può apostrofare
369 Appe | sembrerebbe esatto scrivere: un (on) altro oppure naltro oppure ’
370 Appe | acquisita). Qualche es.: Un (on) àlbaro, un (on) omo, un (
371 Appe | es.: Un (on) àlbaro, un (on) omo, un (on) orco, un (
372 Appe | àlbaro, un (on) omo, un (on) orco, un (on) osèlo ecc.
373 Appe | omo, un (on) orco, un (on) osèlo ecc. Mi associo al
374 Appe | altro, l’uso di scrivere: on’àlbaro, on’omo, on’orco,
375 Appe | di scrivere: on’àlbaro, on’omo, on’orco, on’osèlo,
376 Appe | scrivere: on’àlbaro, on’omo, on’orco, on’osèlo, ecc.~Anche
377 Appe | àlbaro, on’omo, on’orco, on’osèlo, ecc.~Anche per l’
378 Appe | corr. ). (El coréa co fà on liévore. = Egli correva
379 Appe | verbo di dare) = dà. (Dà on scheo al poareto. = Dà un
380 Appe | dado è stato tratto). ~Un, on = uno (art. ind. m. o agg.
381 Appe | agg. num. card.) - (Dame on (un) pomo = Dammi una mela). (
382 Appe | pomo = Dammi una mela). (on, Candiago-Romanato, pag.
|