Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
omonime 2
omonimi 2
omonimia 3
on 382
on. 1
onari 1
onàro 1
Frequenza    [«  »]
589 le
529 se
437 in
382 on
370 par
318 na
312 di
Antonio Balsemin
Desso ve conto…

IntraText - Concordanze

on

    Favola
1 065 | cao oltra 1 se sentìa on brontolar de tenporal, ma 2 065 | inuvolarse e ga prinsipià on tanbrar lontan lontano. 3 065 | forte, pi continuà se sentìa on tonesar 2 e se vedéa on 4 065 | on tonesar 2 e se vedéa on lanpesar che ’l te faséa 5 065 | ànema viva, pi deserta de on simitero in na note orba 6 065 | luna. Me nona, poareta, a on serto momento la me ga dito: “ 7 065 | la ghe ga messo drento on par de spaletà de sénare 8 065 | saéte ca no dirve, dopo on scravasson de giosse grosse 9 065 | ga durà poco ma la xe stà on flagelo! Quando che sto 10 065 | bisdruccioli), come se el fusse on normal dissionario. ~ ~ 11 283 | ghin restava senpre tacà on velo e pi grosso che ’l 12 283 | caldier, : se no gera on toso gera on altro a raspar 13 283 | se no gera on toso gera on altro a raspar caldier e 14 283 | vegnéa rancurà dal caldier co on cuciaro e le se inmuciava 15 283 | cuciaro e le se inmuciava in on piato grando e fondo. Quando 16 283 | polenta, i vèneti, varda on po’, i xe ciamà ‘polentuni’) 17 276 | 276 ~ON PATERNOSTRO E LA SÈLA *~ 18 276 | SÈLA *~Ghe gera na volta on sant’omo che ’l gavéa altro 19 276 | omo che ’l gavéa altro che on gran desiderio, quelo de 20 276 | de dirsù a la perfession on Gloria, n’Ave Maria e on 21 276 | on Gloria, n’Ave Maria e on Paternostro el vinsarà el 22 244 | 244 ~COSSA ZELO ON MAUSOLÈO? *~Tanti, ma tanti 23 244 | indrìo, inte na ìsola vivéa on re e na regina, che i se 24 244 | tuti i pòpoli de torno via. On bruto giorno, parò, xe morto 25 244 | Dopo la la ga messa drento on cofaneto tuto de òro 2. 26 244 | so pensier drento de elo, on altro el lo diséa a un tacà 27 244 | modo de dir: “Vojo farme on mausolèo”. I xe in tanti 28 039 | quando na vaca la faséa on vedelo, i me zii i lo metéa 29 039 | costipassion 1. La stala la gavéa on porton grando par far nar 30 039 | pólvare, el pianséa come on putel. Ahi, el me faséa 31 039 | lora, mi ghe ficavo in boca on me déo e lu el ciuciava 32 039 | intanto, mi ridéo come on toseto felisse parché godéo 33 034 | ben, parché rivavo senpre on fià massa tardi, a robe 34 034 | el muro pareciando cussì on posto còmodo par picar via 35 034(1) | s. m. = it., pezzo. Dame on tòco de pan. = Dammi un 36 034(1) | suono chiuso-) = it., tocco. On tóco de canpana. = Un tocco 37 034 | du tòchi 1 de gaveta 2 a on caicio 3 de la scala. Vérte 38 034 | robe le se rancurava drento on bassin 6. Rivà a sto punto, 39 034(6) | balsina’ s. f., che el gera on cadin de rame, che el servìa 40 237 | Cristo, vivéa in Grecia on re che ’l se ciamava Egèo 1a 41 237 | Egèo 1a Sto re el gavéa on fiol che ’l se ciamava Tesèo 1b 42 237 | Tesèo 1b e sto toso el gavéa on cor da lion e el bramava 43 237 | e el bramava de deventar on omo de gran virtù. L’Egèo, 44 237 | farla tuti. Mi vojo far on ato che nissun sipia bon 45 237 | ìsola distante, ciamà Creta, on monstro de nome Minotauro 3, 46 237 | pinpante e menàndose drio on s-ciapo de so amici, el 47 237 | ga visto el bestion, in on bàter de ocio el lo ga fato 48 237 | in punta del penon. Passa on giorno passa on altro, on 49 237 | penon. Passa on giorno passa on altro, on bel , da la 50 237 | on giorno passa on altro, on bel , da la so postassion 51 237 | pi grando e pi ciaro e a on serto momento la sentinela 52 237 | del Tesèo. Sguelto co on lièvore el xe corso a dir 53 237(8) | piccone. (Bison ca me cronpi on pico novo. = Bisogna che 54 019 | la vien da Castelo, a on serto momento se riva a 55 019 | la gera tuta sgualivà co on bel strato de giara e de 56 019 | frischi, co senpre inpissà on lumeto a ojo, co la so bela 57 019 | candelieri 5 co insentrà on crocefisso. Sti tri ogeti 58 019 | Par sóto la piera e alto on metro o poco pi, stava el 59 019 | rotondà e de altessa de on omo. El fondo de sto spassio 60 019 | spassio el gera pinturà co on afresco slusegante e se 61 019 | vedéa la Madona comodà su on trono librà in aria e sto 62 019 | i órli el se sfantava in on ciaror iluminà da on sol 63 019 | in on ciaror iluminà da on sol sconto. La Vèrgine la 64 019 | man el Banbinelo comodà su on so zenocio e co quel’altra 65 019 | e co quel’altra man, co on déo inanelà da la véra de 66 019 | véra de òro, la slungava on rosario. El viso de la Santìssima 67 019 | gran siel azuro. La vestìa on bel àbito colorà, còmodo 68 019 | le spale ghe stava slargà on sial e torno a i cavei slusegava 69 019 | vuto par tradission. ~Da on po’de ani no vegnéo pi a 70 019 | vegner . A òspite de on amico, serto Aldo, e jeri 71 019(8) | piega, increspatura. Fame on poche de fisse a sta còtola = 72 019 | realtà no resta altro che on moncon. Xe tuto on rovinasso: 73 019 | altro che on moncon. Xe tuto on rovinasso: le malte molà, 74 037 | saro i oci e torno bocia in on giorno qualsiasi, de on 75 037 | on giorno qualsiasi, de on mese d’istà, de on ano qualsiasi 76 037 | qualsiasi, de on mese d’istà, de on ano qualsiasi de quei al 77 037 | che ’l nava drito come on balin drio l’óro 2 de la 78 037 | ben tirà tegnendo fermo on steco e parando torno quel’ 79 037 | do ruare indove no tacava on sol fil de erba parché la 80 037 | Stiani, quando che ghe gera on mucio de problemi che oncó 81 037 | disparà. Bastava inpiantar on ficon 14 in tera o métar 82 037 | ficon 14 in tera o métar on mesarol 15 fra du àlbari 83 037 | dente mal20, rèssita on vecio dito. Mi, ma penso 84 284 | POLIDORO! *~Vivéa na volta on bel, bon e telijente tosato, 85 284 | So popà, che ’l ghe voléa on ben de l’ànema e che ’l 86 284 | ga pensà de mandarlo da on so gran amico parché el 87 284 | tante bele robe faséndoghe on coredo degno de on fiol 88 284 | faséndoghe on coredo degno de on fiol de re co tanti bei 89 284 | tratava come se el fusse on so vèro fiol. Tuti i diséa 90 284 | fiol de PriamoopurVarda on po’ ti quanto ben el re 91 284 | el Polimnestore, el gera on vèro benefator, on giorno, 92 284 | gera on vèro benefator, on giorno, quando che ghe xe 93 284 | franca, el ga menà el toso in on posto foraman e , a tradimento, 94 284 | portà a l’aldelà gnanca on scheo. ~“El diàolo el 95 284 | da far. Xe, parò, restà on dito che ’l ricorda sto 96 030 | gavéa la panocia. Dopo, co on colpo seco, te lo scavessavi 97 030 | el cedéa a l’istante, co on s-cioco, senza ruinar el 98 030 | archeto roversà fin a far on bel masso. Quando che sto 99 148 | ve stò contando, el gera on veceto tuto pele, nervi, 100 148 | Ne i tenpi mii, dormir su on stramasso de lana, el gera 101 148 | vantava come se el gavesse on pìcolo patrimonio. Chi che 102 148 | tole o sóra la rede, prima on stramasso inpienà de grena 103 148 | grena e sóra de sto chì on stramasso de lana; chi che 104 148 | lana i metéa in pi anca on lesiero stramasso inpienà 105 148 | fina. Elo el se metéa in on posto no propio rente a 106 148 | gera possìbile, sóto de on pòrtego, indove el teren 107 148 | anca, el faséa slargar on ninsolo neto a la so sanca 108 148 | metéa còmodo co le ganbe on fià slargà, la schena ben 109 148 | sóra le tole par lentarlo on fià e par secondo, dopo 110 148 | ingrumà no ’l vegnéa come on fioco lesiero e inmacolà. 111 148 | in aria: par tuti el gera on artista! Se par caso se 112 217 | Vivéa pi de domila ani fa on omo pi che cativo, cussì 113 217 | rufianamenti. Sto omo pèso de on castelan 2 el ghe ne faséa 114 217 | qualchedun. In do parole el gera on baron 3 che ’l voléa gaver 115 217(2) | scaltro. Fàrghene co on castelan. = Farne di tuti 116 217 | comandar altro che elo. Varda on po’ ti, a sto candalòstrega 117 217 | mia: el vinsitor el gavarà on incredìbil premio’ ”. Tuti, 118 217 | invenzion la ghe piaséa. On se ga presentà on pi 119 217 | piaséa. On se ga presentà on pi che conossùo ingegnero 120 217 | conossùo ingegnero e inventor, on serto Perìlo 4. Sto qua 121 217(4) | Perilo (Perillo) el xe stà on pi che famoso ingegnero 122 217 | sta me pensada. Se fassa on gran toro tuto de bronzo 123 217 | sóto de la coa, sia lassà on buso bastante grando par 124 217 | bastante grando par far passar on omo. Sto buso el gavarà 125 217 | fato drissar i cavei anca a on morto, el primo a bàtar 126 217 | dito: "Brao. Ti si ca te sì on vèro siensà. Se tuto narà 127 217 | rua come du piti 9. Passà on par de mesi de sfadigade 128 217(9) | Maria el la rua come on pito. = Antonio quando vede 129 217 | Sia messo sóto la scultura on bel strato de rìssoli de 130 217 | brava jente?” "Siii...."! ~On proverbio el dise: “Chi 131 217 | ferisse, de spada perisse”. On dito latin el rèssita: “ 132 217 | Laqueo suo captus est” 11! In on salmo de la Sacra Bibia 133 217 | Perìlo, ca te gavéo promesso on premio che ti mai te te 134 071 | sòlito la gera tignù da on frate de fora. Mensóno che, 135 071 | fronte a sta ceseta se catava on spassio tegnù a jardin ressintà 136 071 | tegnù a jardin ressintà co on mureto rifinìo co la ramà 14 137 071 | quel posto el fusse stà on simitero o na fossa 16 par 138 071 | lissia, come che la fusse on gran mantelo, che ’l coerzéa 139 071 | na serta altessa spuntava on brasso de la Vèrgine, che 140 071 | Gesù, che a so volta, co on so brasseto slungà, el tegnéa 141 071 | statua sistemàndola sóra on altarin, che la se gavéa 142 071 | la se gavéa fato far in on canton de na stanza de la 143 071 | se lassava , a contar on tòco de storia de i nostri 144 071 | storia de i nostri Veci?~ ~* On caro ricordo aromai scancelà.~ ~ ~ 145 077 | LA SAÉTA E LA NOGÀRA~In on canton de na spana 1 de 146 077 | istà, ela la gera senpre de on verde ben nutrìo e el maneghéto 147 077 | del mezodì sarà drento on fagoto 6 fato co on gran 148 077 | drento on fagoto 6 fato co on gran fassoleto co le so 149 077 | conpanàdego se portava, in on fiasco fodrà co la paja 150 077 | pìcolo parché quelo grosso in on primo momento el te tirava 151 077 | momento el te tirava si par on poco, ma dopo el te gavarìa 152 077 | fontana e par farli sponsar on fià. Ben, na volta xe s-ciopà 153 077 | Ben, na volta xe s-ciopà on tenporal, on tenporal ca 154 077 | xe s-ciopà on tenporal, on tenporal ca no ve digo! 155 077 | dava segni de rechie 7. A on serto momento se ga sentìo 156 077 | serto momento se ga sentìo on s-cioco cussì tacà e cussì 157 077 | fulminà. Al so posto ghe stava on gran vodo e par tera se 158 077(7) | tranquillità. Finamente on fià de rechie! = Finalmente 159 077 | El trnco 10 la parèa on gran palo spacà par longo 160 080 | FETA DE BUSSOLÀO~Ghe xe on proverbio che ’l sostien: “ 161 080 | Chi dise dòna, dise dano!” On altro proverbio el repete: “ 162 080 | mejo!” Parlando del fidarse on gran scritor vissùo pi de 163 080 | fidarse de la dòna. Precisa on proverbio latin: “Unicuique 164 080 | vojo butar contàndove on fatarèlo. Scolteme on fià. 165 080 | contàndove on fatarèlo. Scolteme on fià. Jeri sera mi e la Maria 166 080 | co la coa de l’ocio e co on far tra el tìmido e el risolùo 167 080 | vosse angèlica: “Posso torme on altro tochetelo?” Resto 168 080 | Resto de stuco e sicome on proverbio el dise: “Chi 169 080 | dir che i deventa verdi de on verde pi verde del verde 170 080 | tuti i òmeni. Me sconbate on tantinèl el cor e cognosséndola 171 080 | Infati, mi, pi velosse de on gato, a go na satonà 172 080 | mìsero ‘resto’ vansà de on bon bussolào, che al prinsipio 173 080 | intiero, dopo mezo, ancor dopo on quarto e via via sensa scrùpoli 174 080 | partìcola poco pi granda de on curiàndolo! 9~ ~ 175 084 | formento vanti che s-ciopasse on tenporal e, comunque, vanti 176 084(1) | garbato, disponibile. (El xe on toso manivo = È un ragazzo 177 084 | na contrà a l’altra, da on posto a l’altro la trebia 178 084 | man i la dava sensa ciapar on scheo in canbio, parché, 179 084 | forcà, come se el fusse on passaman, le rivava sóra 180 084 | el teto del machinario. On incaricà el disligava le 181 084 | fulimiero, che el paréa on gran nuvolon mosso qua e 182 084 | smarséndola tuta. Ghe gera on gran via-vai de done, che 183 084 | bochete le vegnéa sarà co on lamierin de fero ben sgualivà 184 084 | drento. Na volta inpienà on saco se passava a on altro 185 084 | inpienà on saco se passava a on altro saco infilàndoghe 186 084 | del formento, se lassava on streto passajo par poder, 187 246 | cagnete che le se voléa on ben de l'ànema, come do 188 246 | bruti. Mariavè, le se voléa on ben ca no ve digo! El diàolo, 189 246 | Nostro. El diàolo, che ’l xe on inbrojon e na peste nata, 190 246 | còmoda, granda, suta come on osso e, par de pi, la gera 191 246 | far nàsser i fioleti in on posto suto e sóto de on 192 246 | on posto suto e sóto de on teto in sesto. La Berta 193 246 | sesto. La Berta la gavéa on cor tanto, ma de tanto pi 194 246 | e, dopo de gaver rajonà on tantinel, la ga deciso de 195 246 | la gavéa inparà a memoria on discorso crepacor, na sùplica, 196 246 | sensi de colpa. Ghe xe vignù on gropo in gola e da xe 197 246 | vojo contentar. Spetarò on altro tochetelo”. “Ti si 198 246 | la xe senpre tua”. Passà on altro par de setimane, la 199 246 | inparà na sgnola degna de on prìnsipe del foro e in sta 200 246 | anca to fioi. Te ancor on par de setimane. Dopo, parò, 201 246 | forti. So mama la gavéa on sarvèl de fatura fina e 202 246 | parecià na strategia pimejo de on general par inbrojare la 203 246 | par inbrojare la veciota. On dito nudo e cruo el réssita: “ 204 246 | ca te lo fassi piànser!” On la siora parona, la Berta, 205 015 | menestrava ne le scudèle on par de menestri de late 206 015 | menestri de late caldo macià co on giosso de cafè. Sto cafè 207 015 | stala. Órpetìna, me sentìo on general in canpo de assion! 208 015 | de so mare e no ’l faséa on passo in pi se ela no la 209 015 | Voléa védar cossa che faséa on toro co na vaca. Orpo, che 210 015 | capuni i xe robe de medioevo. On bussolà de stiani lo 211 285 | Fondamente Nove 1 e le montava su on batelo, che el gera a la 212 285 | gatomagnào 4 qua e el cata on gran àlbaro e sùito el ghe 213 285 | e le lo becasse! Passà on bel tòco de tenpo, el sente 214 285 | otoel batelvia e in on batibalen el xe rivà a le 215 088 | par far inamorar na dòna o on omo e cussì via. Ghe xe 216 088 | traversar la strada parché on gato moro el ghe la ga traversà 217 088 | chi el pianze se ’l ronpe on specio, ghe xe chi el sacramenta 218 088 | pi ghin ga, pi ghin meta! On dito che, almanco da le 219 088 | Parché?” “Parché el xe on spìrito”. “Ma noialtri volemo 220 088 | infiamà e te te sentivi tuto on suor. Par sorarse e riciapar 221 088(6) | rust. = it., grido. Trar on sbèco. = Lanciare un grido. ( 222 088 | nato parché me porto drio on saco e na sporta de robe 223 112 | patòco o el vien séco come on legno. Se, pèso de pèso, 224 112 | del forno el gera bon come on bussolào e se podéa magnarlo 225 112 | s-ciantina de levà, che ’l gera on bel pugno de pasta de pan 226 112 | l’istessa tòla. Portà a on spessor come che i fusse 227 112 | lissie e mi me porto drio on mondo de fati e situassion 228 147 | quel viajo el sarìa stà on bel svago e me sarìa sentìo 229 147 | che mai, el cargo el ga on scosson ca no ve digo. Mi 230 147 | Mi a slissegà , come on péro smarso 6, da de sóra 231 147 | caìcia la se ga stracolà! On me zio el me ga portà a 232 147 | Na me zia la ga scaldà on giosso de ojo bon inte na 233 147 | dessora la mególa rancurà in on piato parché, dato che la 234 147 | fassa. Fate tute ste robe, on me zio el me ga conpagnà 235 147 | ela la sbatéa la ciara de on ovo par far on inpaco, che 236 147 | ciara de on ovo par far on inpaco, che la spalmava 237 147 | el pié in tera gnanca par on àtimo e la ganba la gera 238 147 | malà, el ghe ga fato far on mezo giro co on straton 239 147 | fato far on mezo giro co on straton seco. On s-cioco 240 147 | giro co on straton seco. On s-cioco de la me caìcia, 241 147 | s-cioco de la me caìcia, on me sigo, on me pianto e 242 147 | la me caìcia, on me sigo, on me pianto e el so: “Gheto 243 147 | de salado bevéndoghe drio on bicere 10 de bon vin moro, 244 147 | contento de gaver conpìo on ato ecessional bon par mi, 245 147(11)| agg. = Es.: Tonio el xe on omo franco = Antonio è un 246 287 | Asinus in cathedra1, dise on dito latin. “Asinus in tegulis2, 247 287 | Asinus in tegulis2, conta on altro. “Asinus asinum frictat” 3, 248 287 | umbra6, xe el tìtolo de on fatarelo contà da Apuleio 249 287 | quando e, varda ti, propio de on àseno. ~ “Ghe gera na volta 250 287 | àseno. ~ “Ghe gera na volta on àseno che, porocan, el gera 251 287 | lo lassava mai sponsarse on fià e ghe tocava senpre 252 287 | speranse de poder vìvar on bel giorno, apunto, on bel 253 287 | vìvar on bel giorno, apunto, on bel giorno. ~Varda on po’ 254 287 | apunto, on bel giorno. ~Varda on po’ ti, quando che na volta 255 287 | gavéa passà par quel , a on serto momento el ga visto 256 287 | par tera propio tacà a lu. On omo sensa darghe le sòlite 257 287 | el lo alsarse in pié, on altro omo el ghe taja le 258 287 | de i feri nuvi fiamanti, on altro omo el lo insaona 259 287 | insaona co saon parfumà, on altro omo co on mòrbio bruscheto 10 260 287 | parfumà, on altro omo co on mòrbio bruscheto 10 el ghe 261 287 | ghe grata via la rogna, on altro omo el lo rasenta 262 287 | aqua pura da sima a fondo, on altro omo co na stréja 11 263 287 | lo streja tuto par ben e on altro omo el lo suga co 264 287 | l nostro àseno gera che on bocia el ciapava da na gran 265 287 | tegnù ben sbiansà, a sena on marèlo de erba spagna, quela 266 287 | rumegava tute ste bele robe, on omo el lo tegnéa co sèsto 267 287 | pianelo parsora de la schena on baldachin ligàndoghelo ben 268 287 | fibie de assal 20 e, ancor, on altro omo el coerzéa tute 269 287 | coerzéa tute ste robe co on bel drapo de veludo rosso. 270 287 | baldachin de sóra la so gropa on gran péso che no ’l savéa 271 287 | ani, mi mai pi mastegarò on sol fil de paja seca, vecia 272 287 | Cussì rajonando el ga tirà on fondo respir de solievo. 273 287 | molà na peà su na caìcia, on altro na bastonà su na culata 274 287 | a scanpar via e a catar on canton lìbaro e fora man 275 287 | òmeni che i portava a spala on gran baldachìn co sóra on 276 287 | on gran baldachìn co sóra on bel ìdolo de òro. ~Cussì, 277 287(21)| it., botto, tocco. (A xe on bòto = E’ il tocco; è l’ 278 127 | par dar a quel posto on so nome preciso. Le do parti 279 127 | vasca scavà par tera in on canton de la corte par far 280 127 | strucàndome l’ocio e meténdose on déo sóra la boca, la me 281 127 | ga messo drento la sporta on par de sessolà de farina 282 127 | recia e la me ga pispolà co on fil de vosse: “ a to mama 283 127 | spane de jardin e propio in on so canton dirinpéto la strada 284 127 | ghe la go fata a strénzar on bel ramo tuto on fior. Scavessà 285 127 | strénzar on bel ramo tuto on fior. Scavessà sta meraveja, 286 127 | brassàndome forte e dàndome on baseto: “Grassie, Togneto 287 127 | fini e le foje le xe de on bel verde lustro. Del calicanto ( 288 021 | la stala e a la drita da on alto muro. Sto muro, oltre 289 021 | intrà in stala, ghe gera on buso, ciamà fenarólo. Traverso 290 021 | par sfamar le bestie par on . Quando ne la stajon 291 021 | na gran polenta deventà on tantinel vecia e suta. La 292 021 | sóto del pòrtego ghe stava on fotìo de robe, ma gnente 293 021 | se vedéa tacà , anca, on comacio 1. Voléa dir che 294 021 | pi in drento, ghe stava on birocio 2. Sistemà nel posto 295 021 | nel posto justo, se catava on par de barele 3, du cari 296 021 | corde, musaróle, la mèsa 10, on par de persenàri 11, scale 297 021 | scanpar nel sotopòrtego anca on par de gati parché i se 298 021 | stala altro la gera che on gran stanson spartìo i tre 299 021 | seconda parte, separà da on pìcolo socal nel qual scoréa 300 021 | bestie, la gera formà da on pian in lesiera pendensa 301 225 | chi o che cossa e la farà on altro giro e dopo on altro 302 225 | farà on altro giro e dopo on altro e dopo on altro, finché 303 225 | giro e dopo on altro e dopo on altro, finché durarà el 304 225 | fato gnanca in tenpo a far on sol giro finìo. Na matina, 305 225 | èssari viventi, gera sbocià on ciclamin. Fra le tante coline 306 225 | buschi, ghe gera fra du paesi on bosco e par nar da on paese 307 225 | paesi on bosco e par nar da on paese a l’altro o se nava 308 225 | còmoda ma longa o se ciapava on curto e streto stroso inbusà 309 225 | poco gera passà el mezodì e on toso e na tosa i voléa nar 310 225 | so conpagni. El toso, a on serto momento, el ga scominsià 311 225 | femo la pace”. “Me lo deto on baseto?” “Mi te lo , ma 312 289 | denti e senténdose tuta on slanguorìo la se nava disendo: “ 313 289 | dasesse na man e sicome on dito latin el ressita. “ 314 289 | Audentes fortuna iuvat1 e on proverbio nostran el cosilia ‘ 315 289 | mastegar. Camina e camina, a on serto momento ghe se xe 316 289 | gavéa visto che de sora de on ramo de on gran àlbaro ghe 317 289 | che de sora de on ramo de on gran àlbaro ghe stava on 318 289 | on gran àlbaro ghe stava on corvo, che ’l strenzéa nel 319 289 | che ’l strenzéa nel bèco on bel tòco de bon formajo. “ 320 289 | da giorni e giorni, sensa on fià de rechie navo spessegando, 321 289 | ti! Màriassànta, te ghè on bèco cussì belo che ’l par 322 289 | disegnà e el so color el xe de on delicà zalo dorà, te ghè 323 289 | linea pi che perfeta, te ghè on aspeto pi che spetacolar, 324 289 | spetacolar, te ghè le péne de on moro che pi moro no se pol 325 289 | sentir se ti te trassi anca on soldo’ de peto!” El corvo, 326 289 | gavéa fato la coa a rua come on pao inamorà, el ga vèrto 327 113 | una e, parò, se ne vedéa on paro da quel’altra parte 328 113 | de fero, la ghe ga messo on bel strato de paja, la ghe 329 113 | de paja, la ghe ga fato on leto de foje de figaro e 330 113 | volta rivà , a go sentìo on tintinìo de canpanel de 331 113 | e dar l’estrema unsion a on moribondo. Pena drio del 332 113 | órli ricamà in òro scuro. On fià pi indrìo coréa el mocoleto, 333 113 | crose. Dopo, a dir el vèro on fià manco spensierà, a go 334 167 | mama la me ga contà che on giorno, nel qual ela la 335 167 | al marcà par cronpar on bròcolo col boton, quando 336 167 | mi, ca dormìa chieto come on anzoleto. Suor Maria Pia, 337 167 | possudo èssar ciapà par on massa curioso o par on dìscolo 338 167 | par on massa curioso o par on dìscolo e, no se mai, 339 167 | ve vojo contar! ~Mi a go on amico pi che caro che ’l 340 167 | amico pi che caro che ’l ga on fiol che ’l stà trando la 341 167 | sicome mi vurìa èssar par lu on popà modelo e moderno, tuti 342 167 | Pierin, aromai ti te sì on ometo e xe rivà l’ora ca 343 167 | lu el par fresco come on garòfalo e mi me sentìo 344 167 | e mi me sentìo suà come on fornaro davanti a la boca 345 Appe | indeterminato. Es.: (un, (on) = un, uno) un (on) àlbaro = 346 Appe | un, (on) = un, uno) un (on) àlbaro = un albero \-/ 347 Appe | àlbaro = un albero \-/ un (on) ciodo = un chiodo \-/ un ( 348 Appe | ciodo = un chiodo \-/ un (on) scarpon = uno scarpone. 349 Appe | scarpone. L’articolo un (on), non s’apostrofa mai, non 350 Appe | finale da elidere. Es.: un (on) òrco, un (on) s-cioco, 351 Appe | Es.: un (on) òrco, un (on) s-cioco, un (on) urlo ecc. 352 Appe | òrco, un (on) s-cioco, un (on) urlo ecc. Un (on) davanti 353 Appe | s-cioco, un (on) urlo ecc. Un (on) davanti ad altro va scritto 354 Appe | ad altro va scritto un (on) altro oppure ’n altro oppure 355 Appe | Es.: Marieta, mòleghe on ponto. = Maria, molla un 356 Appe | un punto. / Tusi, moléghe on ponto. = Ragazzi, mollate 357 Appe | agg. poss.) pare el xe on marangon. (, e so) = 358 Appe | pag. 94, 95:~Sto chì el xe on vin stravecio. = Questo 359 Appe | Altre forme tipiche~El ga on putelo belo ca no . = 360 Appe | magrissimo.~A pien come on ovo. = Ho mangiato moltissimo.~ 361 Appe | toséto el se ga onto come on porsel. = Il bambino si 362 Appe | dare = dare. , (te on libro = ti do un libro), ( 363 Appe | èssare. Es.: xe sucesso on barufon. = È successa una 364 Appe | piena. / Tonio el ga cronpà on chilo de cola (s. f.). = 365 Appe | l’art. ind. (un amico = on amico / un orologio = on 366 Appe | on amico / un orologio = on orolojo / un uccello = on 367 Appe | on orolojo / un uccello = on osèlo). Vanno, invece, apostrofati 368 Appe | l’art. ind. uno = un o on, non si può apostrofare 369 Appe | sembrerebbe esatto scrivere: un (on) altro oppure naltro oppure ’ 370 Appe | acquisita). Qualche es.: Un (on) àlbaro, un (on) omo, un ( 371 Appe | es.: Un (on) àlbaro, un (on) omo, un (on) orco, un ( 372 Appe | àlbaro, un (on) omo, un (on) orco, un (on) osèlo ecc. 373 Appe | omo, un (on) orco, un (on) osèlo ecc. Mi associo al 374 Appe | altro, l’uso di scrivere: onàlbaro, on’omo, on’orco, 375 Appe | di scrivere: on’àlbaro, onomo, on’orco, on’osèlo, 376 Appe | scrivere: on’àlbaro, on’omo, onorco, on’osèlo, ecc.~Anche 377 Appe | àlbaro, on’omo, on’orco, onosèlo, ecc.~Anche per l’ 378 Appe | corr. ). (El coréa co on liévore. = Egli correva 379 Appe | verbo di dare) = . ( on scheo al poareto. = un 380 Appe | dado è stato tratto). ~Un, on = uno (art. ind. m. o agg. 381 Appe | agg. num. card.) - (Dame on (un) pomo = Dammi una mela). ( 382 Appe | pomo = Dammi una mela). (on, Candiago-Romanato, pag.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License