Favola
1 065 | me tusi ancor ne i canpi, co sto tenpo co i bafi incrosà.
2 065 | ne i canpi, co sto tenpo co i bafi incrosà. Sperem che
3 065 | par de spaletà de sénare co de le bronse inpissà, la
4 065 | justo a óro 6 de la casa co la corte, dessóra el scalin
5 065 | l xe bon par l’Altìssimo co fà quel de l’incenso. Chissà
6 065 | poareti, la xe fame mora. Co sto bruto muso par che ’
7 283 | sbevaroto 5 ne l’albio 6 fato co la sbrodegaùra 7 de le vansaùre 8
8 283 | vegnéa rancurà dal caldier co on cuciaro e le se inmuciava
9 283 | la gradela) la se spósa co tanti magnari: col bacalà,
10 283 | formajo de tute le sorte, co la late, col lardo, col
11 283 | col salado, col museto 10, co le baldonele 11, co le cincionele 12 ,
12 283 | co le baldonele 11, co le cincionele 12 , co le
13 283 | co le cincionele 12 , co le sparagagne 13, co le
14 283 | co le sparagagne 13, co le renghe, co i osèi ec.
15 283 | sparagagne 13, co le renghe, co i osèi ec. e tuti sti ben
16 283 | spolentaùra fumante condìa co canela e sùcaro. Ricordo
17 283 | sùcaro par finir se dava, lì, co la lengua tuta par fora,
18 276 | repèter: “Se ga da pregar co fede s-ceta, co reta intension,
19 276 | da pregar co fede s-ceta, co reta intension, co cor sincero,
20 276 | s-ceta, co reta intension, co cor sincero, co spìrito
21 276 | intension, co cor sincero, co spìrito ùmile, sensa distrassion,
22 276 | ùmile, sensa distrassion, co gran fervor ec.”. El brao
23 276 | su l’omo inzenocià, che co le man junte e i oci al
24 276 | oci al siel el nava vanti co la so rèssita. El Gloria
25 244 | tuto de òro 2. L’Artemisia, co la speransa de farlo vìvar
26 039 | pien de late bon slungà co aqua e late in pólvare,
27 039 | quel’altra man da ‘mama’ co gratadine sul so cragneto.
28 034 | spencolava par aria ben ligà co du tòchi 1 de gaveta 2 a
29 034 | se ghe dava na stéca 4, co la man de tajo, su la so
30 034 | omo el ghe tajava la gola co na cortelà séca e dal tajo
31 034 | alto, rente le ónge. Dopo, co na roncoléta se tajava sol
32 034 | sóto. Fato tuto se tironava co forsa, ma pian pianelo la
33 034 | restava picà via, par aria, co le so carni mondà.~Poro
34 034(6)| 10). Nota. No confòndar co ‘balsina’ s. f., che el
35 237 | L’Egèo, ormai nà vanti co i ani, sicome che el gera
36 237 | trono e el fusse incoronà re co tanto de mèriti sui e za
37 237 | brincava, el lo copava e co do sboconà el lo mandava
38 237 | barca del Tesèo. Sguelto co fà on lièvore el xe corso
39 237 | el color. Quando che elo, co i so propi oci, el ga visto
40 019 | fata da la strada maestra co a la sanca n’altra strada
41 019 | e la gera tuta sgualivà co on bel strato de giara e
42 019 | sinistra la gera livelà co la so propia tera e se vedéa
43 019 | invesse, la gera salisà co i cògoli 2 mori finché no
44 019 | fiuri de canpo frischi, co senpre inpissà on lumeto
45 019 | inpissà on lumeto a ojo, co la so bela tovaja ricamà,
46 019 | stava du pìcoli candelieri 5 co insentrà on crocefisso.
47 019 | Sti tri ogeti i sluséa co fà l’òro, ma mi credo che
48 019 | picinina lastra de marmo bianco co na scrita: “Sancta Maria,
49 019 | gera che na gran nicia 6 co la parte alta rotondà e
50 019 | spassio el gera pinturà co on afresco slusegante e
51 019 | figure ghe stava el siel co tante nuvolete e nando verso
52 019 | La Vèrgine la strenzéa co na man el Banbinelo comodà
53 019 | comodà su on so zenocio e co quel’altra man, co on déo
54 019 | zenocio e co quel’altra man, co on déo inanelà da la véra
55 019 | maron, i pié i gera descalzi co i sàndali, la testa la gavéa
56 019 | el gavéa el cordon bianco co i gropi. El viso del Santo
57 037 | Pian pianelo a só nà sù co i ani, ma se saro i oci
58 037 | le vegnéa tegnù sù ligà co stropuni o strope a i fil
59 037 | blocava un de i du stechi co na stropa a l’istesso fil
60 037 | semenà, sapà, la gera confinà co na pìcola cuneta 10, che
61 037 | vendemà poca ua da mostar. Co na scarsa butà 13 se inpienava
62 037 | portava a man na sésta 16 fata co le stròpe de salgàro intressà
63 284 | zugava e ’l se divertìa co i so conpagni. So popà,
64 284 | sto so fiol el vegnesse sù co bona creansa e ben studià,
65 284 | coredo degno de on fiol de re co tanti bei vestiti, sàndali,
66 284 | tosato el xe rivà san e salvo co tute le so robe a la regia
67 284 | Polimnestore, che ’l gera restà co tanto de oci dopo che ’l
68 284 | sùito. Indove che ’l nava, co chi che ’l stava, in tuti
69 284 | al toso e de starghe drio co gran afeto. Par renforzar
70 284 | e bon el re Polimnestore co Polidoro” e altre robe de
71 030 | el simarolo 3. Sta parte (co le so foje) la restava senpre
72 030 | gavéa la panocia. Dopo, co on colpo seco, te lo scavessavi
73 030 | chì el cedéa a l’istante, co on s-cioco, senza ruinar
74 030 | le se magnava sto forajo co gran gusto e paréa che le
75 030 | dovéa star tenti gera de nar co i brassi coerti e de far
76 030 | fisso, ma pian pianelo, co tato, parché la parte de
77 148 | sorgo sgabotà opur inpienà co le piume de i polastri,
78 148 | slargà in corte, móvarle co le man, farghe ciapar aria
79 148 | rancurar la lana sbachetà. Dopo co le do bachete el ciapava
80 148 | Elo el se metéa còmodo co le ganbe on fià slargà,
81 148 | la nava in zó e móvarla co le do bachete, vanti che
82 148 | i stava inmagà vardando co quanta bravessa e maestrìa
83 217 | tuti i se metéa a tremar co fà le foje e i incrosava
84 217(2)| birbo, scaltro. Fàrghene co fà on castelan. = Farne
85 217 | pi mora e de gran patir. Co ste intenzion el gavéa ligà
86 217 | intenzion el gavéa ligà co grosse caéne tacà a de le
87 217 | serto Perìlo 4. Sto qua co la so sbàtola 5 el ga inmacacà
88 217 | gran toro tuto de bronzo co na gran tripa voda. Da la
89 217 | l’artista el se fà vivo co Falàride e el ghe dise: "
90 217 | che fato. Vuto vèdarlo"? E co gran sòno de tronbe e rulìo
91 071 | vegnéa parecià de i banchi co sóra tanti muceti de bagigi 1,
92 071 | jò jò) inpienà de segaura co l’àstico (ste balete prima
93 071 | tegnù a jardin ressintà co on mureto rifinìo co la
94 071 | ressintà co on mureto rifinìo co la ramà 14 de altessa de
95 071 | sentìmetri, la gera vestìa co na vestalia lissia lissia,
96 071 | senpre in tondo e in suso co le foje de òro e i fiuri
97 071 | Banbinelo Gesù, che a so volta, co on so brasseto slungà, el
98 071 | rapresentante el mondo, co sóra na crose picinina.
99 071 | Fioleto i gera incoronà co na corona de òro co tante
100 071 | incoronà co na corona de òro co tante geme de tanti coluri.
101 071 | cognossù za a i tenpi mii vanti co i ani sui) la se ga rancurà
102 071 | quele parti lì, a só restà co tanto de oci no catando
103 077 | tanto da conto 2 parché, co le nose catà sù, a ghe la
104 077(2)| reputazione. 3) Nar sù massa co el conto. = Spendere troppo.
105 077 | drento on fagoto 6 fato co on gran fassoleto co le
106 077 | fato co on gran fassoleto co le so coche ingropà. Drento
107 077 | portava, in on fiasco fodrà co la paja o co le strope propio
108 077 | fiasco fodrà co la paja o co le strope propio minùe de
109 080 | amara! Se ga senpre da vìvar co sto susto 2 del si o del
110 080 | i òmeni che par le dòne! Co sta spada de Dàmocle sóra
111 080 | gavéa regalà. Vardàndome ela co la coa de l’ocio e co on
112 080 | ela co la coa de l’ocio e co on far tra el tìmido e el
113 080 | gnam gnam, la se lo papa co gran piasser. Ela la xe
114 080 | secondo piato, ela vardàndome co far suplichévole la dise
115 080 | far suplichévole la dise co vosse angèlica: “Posso torme
116 080 | sol a pico. Ela, furba, co sta spetacolar so dota la
117 080 | mai voràla desso?” Ela, co la faceta de na putela,
118 080 | faceta de na putela, che co le man giunte la stà costàndose
119 084 | formento messe in tondo co le spighe svoltà in drento.
120 084 | l’istesso posto proteto. Co sta astussia el polame,
121 084 | no ’l se gavarìa ingossà co quei grani cascà inte sto
122 084 | in ganba. Fasendo forza co sta infilà de animai, la
123 084 | gavarìa fato ruar i ingranaji co tuto el parecio de quel
124 084 | bestie in fila copià par do co tuti i so finimenti e quel
125 084 | slargàndole par ben el le molava co maestria drento la ‘trocia’ 5
126 084 | laoranti; altre done le passava co de le guantiere 7 ben guarnìe
127 084 | tegnéa boca e naso coerti co gran fassoleti par no respirar
128 084 | Ste bochete le vegnéa sarà co on lamierin de fero ben
129 084 | tanto, nar a rabaltarlo co la pala 9 de legno o la
130 084 | de gaver alegramente senà co magnar pi bon e pi tanto
131 084 | se diséa sù el terséto co pi fervor e a conclusion
132 246 | xe nà drio incoatàndose co elo sóto i rami tuti infojà
133 246 | disèndose: “Te vedarè che co sto fato i picinini i me
134 246 | bele parole la le infiorava co sospiri, pianti e qualche
135 246 | tuta na vergogna, inbaucà, co i giramenti de suca e co
136 246 | co i giramenti de suca e co l’ànemo streto da sensi
137 246 | pieni de forsa e de salute, co i mùscoli de assale, co
138 246 | co i mùscoli de assale, co le onge ’gusse e i dentini
139 246 | spavalda e fàtase forte co torno de ela la sgnarà de
140 246 | sèsto de ataco, vardàndola co testa alta e co i oci de
141 246 | vardàndola co testa alta e co i oci de fogo driti ne i
142 246 | Gèsu Maria, la pora sfratà, co le travégole a i oci, come
143 015 | menestri de late caldo macià co on giosso de cafè. Sto cafè
144 015 | diression de Castelo. Na volta, co la scusa de far conpagnia
145 015 | cossa che faséa on toro co na vaca. Orpo, che inpression! ~
146 015 | L’erba no la se taja pi co la false ma co stranbi machinari.
147 015 | se taja pi co la false ma co stranbi machinari. El fen
148 285 | sùito el ghe destaca na rama co le so foje e fruti frischi.
149 285 | via che in Lissàndria”. Co la roba sora na spala el
150 285 | cicheto 7 drio cicheto, co l’ùltimo cicheto el se ga
151 088 | se el se peta par strada co quatro móneghe e cussì via.
152 088 | fato stranbo de la piova co ’l sol no ’l se fusse sfantà.
153 088 | el metéa le so man vèrte co i déi svoltà in sù, messe
154 088 | mis-mas, tuti se se catava co la gola seca e rossà a forsa
155 112 | Par i boce, che i spetava co l’aquolina in boca che el
156 112 | de pan lievità e àssida e co sta chì la pareciava el
157 112 | finìa stosàndolo pi volte co pesse nete. Fate tute ste
158 112 | inciavava la boca del forno co na pesante e gran lamiera
159 112 | tor da la stala le tòle co posà parsora le forme del
160 112 | del pan levà, ben coerte co le so canevasse parché no
161 112 | gera constume de far segni co la véra 13 una o pi volte.
162 112 | dopo se domava el paston co la gràmola 15. Fata sta
163 112 | conpagni e i se faséa ruare co le man sóra na gran tòla
164 112 | spolveràndoli, de tanto in tanto, co pugni de farina bianca parché
165 112 | fora coto, la gera fata co na longa e fina pala de
166 147 | possudo ligarlo par ben co la corda a i so gansi in
167 147 | ga infassà tuto a puntin co na longa fassa. Fate tute
168 147 | dopo poche ore, el xe rivà co la so bici. Quando che ’l
169 147 | ga fato far on mezo giro co on straton seco. On s-cioco
170 287 | peà 7 a le so caécie 8 ma co bel sèsto 9 e vosse dolse
171 287 | altro omo el lo insaona co saon parfumà, on altro omo
172 287 | saon parfumà, on altro omo co on mòrbio bruscheto 10 el
173 287 | altro omo el lo rasenta co aqua pura da sima a fondo,
174 287 | sima a fondo, on altro omo co na stréja 11 nova de trinca
175 287 | on altro omo el lo suga co na mota de morbie sugaman
176 287 | robe, on omo el lo tegnéa co sèsto par la brija e no ’
177 287 | baldachin ligàndoghelo ben fisso co de le grosse sengie 19 de
178 287 | blocàndole sóto de la pansa co fibie de assal 20 e, ancor,
179 287 | el coerzéa tute ste robe co on bel drapo de veludo rosso.
180 287 | stordìo, emossionà e za vanti co i ani, sta carga la gera
181 287 | pesante ma el la portava co cor lesiero dal momento
182 287 | ga prostrà a facia tera e co gran respeto i ghe parlava,
183 287 | scossuni al carico el se movéa co anda solene, cadensà, co
184 287 | co anda solene, cadensà, co i passi tuti conpagni. Gavendo
185 287 | che la spussa de freschin co i bai che i ghe noa drento !” ~
186 287 | spala on gran baldachìn co sóra on bel ìdolo de òro. ~
187 287 | rosegarse el figà ciapàndosela co la so stéla cativa”.~ ~ ~
188 127 | xe de sòlito le crosare co pi case construìe ne i quatro
189 127 | nome preciso. Le do parti co le case che le formava la
190 127(1)| chi che gera Antonio Molon co la so fameja. So mojer la
191 127 | cimento e el gera ressintà co na grossa ramà de altessa
192 127 | ga ben inbacucà le rece co le reciare 5, la testa col
193 127 | bareto col fioco, el colo co la sierpa, le ganbe co le
194 127 | colo co la sierpa, le ganbe co le braghe pesanti, el corpo
195 127 | paltò 6, i pié e le caìcie co i scalfaroti 7 drento le
196 127 | na sporta picinina fata co tochi de pele mora cusìi
197 127 | recia e la me ga pispolà co on fil de vosse: “Dì a to
198 127 | rónparli quando ca te li serchi co le man”. Ela, tuta ragiante: “
199 127 | posso inpastar i asagnuni co i uvi!” Lora, mi, metendo
200 127 | do specie: Grandiflorus, co i fiuri grandi e Luteus,
201 127 | i fiuri grandi e Luteus, co i fiuri zalo palido. ~ ~
202 021 | se catava el solaro fato co travi e tole de legno. L’
203 021 | nava a tor quelo pi in là co la forca. Parò, el fen,
204 021 | deventava difìssile manegiarlo co la forca e, lora, el vegnéa
205 021 | segon grando, la manara co la so sòca par spacar le
206 021 | spacar le stèle, la maja co le so péndole par spacar
207 225 | imaginaria, nissun pol girar co ela pi del tenpo stabilìo
208 225 | piante grande e pìcole, co i so òci, co le so foje,
209 225 | grande e pìcole, co i so òci, co le so foje, i so fiuri,
210 225 | le piantine de ciclamin co i so ciclamini e fra i tanti
211 225 | man, ela la lo ga ricanbià co na bela s-ciafa su na so
212 289 | volpe morta”. Ela la pregava co tuto el so fervor i so santi
213 289 | fil del tòco de formajo e co la vosse pi rufianesca de
214 289 | catà e de poder constatar co i me oci, come quela volta
215 113 | de uvi par poderli magnar co la salata, i pissacan, le
216 113 | la gera in gran amicissia co me mama, la stava rivando
217 113 | stava caminando tegnendo sù, co na man, l’orlo de la traversa
218 113 | ovo par ovo, la li fodrava co le pi bele foje fresche
219 113 | Castelo. Elo el gera vestìo co la cota bianca sora la tònega
220 113 | el tricorno col so fioco. Co na man el tegnéa la patena
221 113 | velo viola, tegnù fermo, co quel’altra man, da la borsa
222 113 | canpanaro che ’l strenzéa co le do man el mànego snodà
223 113 | onbrelin de color viola, co i órli ricamà in òro scuro.
224 113 | mocoleto, che ’l portava co na man el seceto de l’aqua
225 113 | el seceto de l’aqua santa co drento l’aspersorio e co
226 113 | co drento l’aspersorio e co quel’altra man el sonava
227 113 | mocoleto el gera vestìo co la so tonegheta mora e la
228 113 | posà ben in pian el sestèlo co i uvi, a me go inzenocià,
229 167 | pensava de come tacar boton co lu par parlar de le robe
230 Appe | no tóco quel tòco de pan co la mufa) \-/ pararìa = sembrerebbe /
231 Appe | figli. / Mi no’ (no) vegno co’ (co) ti. = Io non vengo
232 Appe | Mi no’ (no) vegno co’ (co) ti. = Io non vengo con
233 Appe | s.) \-/ Mi no (no’) vegno co ti. (vedi. s.) ~-
234 Appe | prep. sem.) “de, a, da, in, co, su, per/par, fra”, quando
235 Appe | art. (it. con + la = dia. co + la). Es.: El se ga presentà
236 Appe | Es.: El se ga presentà co la borsa piena. (co la,
237 Appe | presentà co la borsa piena. (co la, scritto chiaro, invece,
238 Appe | Vien chì = Vieni qui).~Co, co’ (prep.) = con. (Vegno
239 Appe | Vien chì = Vieni qui).~Co, co’ (prep.) = con. (Vegno co (
240 Appe | co’ (prep.) = con. (Vegno co (co’) ti = Vengo con te).
241 Appe | prep.) = con. (Vegno co (co’) ti = Vengo con te). Có,
242 Appe | pag. 49, 181, 193, 194).~Co fà = tanto quanto. (agg.
243 Appe | eguaglianza). (Tonio el xe bon co fà el pan. = Antonio è buono
244 Appe | tanto quanto lo è il pane). Co fà = come (cong. corr. ). (
245 Appe | cong. corr. ). (El coréa co fà on liévore. = Egli correva
246 Appe | anche se diverse. Es.: vegno co ti. - vegno co’ ti. (= vengo
247 Appe | Es.: vegno co ti. - vegno co’ ti. (= vengo con te). //
248 Appe | de’l, a’l, da’l, ne’l, co’l, su’l, par’l, no’l, n’
|