Favola
1 065 | n’ora, de scavesson, se ga onbrià el mondo. El siel
2 065 | onbrià el mondo. El siel el ga fato ato de inuvolarse e
3 065 | fato ato de inuvolarse e ga prinsipià on tanbrar lontan
4 065 | arne le paréa beate. Ele le ga na tal mota de pene che
5 065 | a on serto momento la me ga dito: “Bison ca rabonem
6 065 | de ulivo benedìo”. Ela la ga ciapà na foghera 5, la ghe
7 065 | ciapà na foghera 5, la ghe ga messo drento on par de spaletà
8 065 | le bronse inpissà, la ghe ga slargà parsóra, a fato,
9 065 | stà la bisogna. La nona la ga posà la fogara justo a óro 6
10 065 | de giarin 7 de giasso. La ga durà poco ma la xe stà on
11 065 | che sto finimondo el se ga sfantà e le nuvolasse le
12 065 | sfantà e le nuvolasse le se ga sbalà via, se ga verto na
13 065 | nuvolasse le se ga sbalà via, se ga verto na gran s-ciarassana
14 065 | gran s-ciarassana e tuto se ga presentà ne la so desgrassia
15 065 | lì de ulivo benedìo ghin ga fumà gran mota e, anca se
16 065 | gran mota e, anca se no ’l ga esaudìo le orassion, tanta
17 276 | El seitava repèter: “Se ga da pregar co fede s-ceta,
18 276 | sostansa. In tanti i se ga parecià par sta conpetission
19 276 | Dai e dai, a la fin se ga presentà un che ’l prometéa
20 276 | i oci de l’orante i se ga spostà dal siel a la sèla,
21 276 | distrassion el furbeto orante el ga perso la scomessa, el caval
22 244 | a quei tenpi là, ela la ga fato brusar el morto e la
23 244 | fato brusar el morto e la ga rancurà par ben la sénare
24 244 | sénare restà. Dopo la la ga messa drento on cofaneto
25 244 | mensonasse in eterno, la ga pensà de farghe na tonba
26 244 | podesto far. La regina la ga ciamà da tuto el so regno,
27 244 | artisti del so tenpo e la ga dà òrdine parché i trasse
28 244 | scalpelini, laoranti i se ga aplicà de lena e in puchi
29 244 | bela tonba l’Artemisia la ga fato par el so Mausolo!”
30 244 | intènder a la fin, dai e dai, a ga ciapà el sopravento la sola
31 244 | na pi che bela tonba la ga ciapà el modo de dir: “Vojo
32 244 | Che bel MAUSOLÈO ’l se ga trato sù l’inperator Adrian! 4 ”~ ~ ~ *
33 237 | contra come so pare, el ga deciso de nar a far fora
34 237 | a Creta, so opà 4 el ghe ga dito: “Caro fiol mio, mi
35 237 | ne l’ìsola, come che ’l ga visto el bestion, in on
36 237 | in on bàter de ocio el lo ga fato a sbrandei. Conpìo
37 237 | canpion e tuti i so amici i se ga parecià par tornar indrìo
38 237 | indrìo e de spessegon 6 i ga slargà le vele al vento.
39 237 | in onda e, quando che se ga presentà a fil orizonte
40 237 | sàgoma de la tera natìa, i ga dà man anca a i remi par
41 237 | sta baraonda nissun el se ga mensonà de la promessa fata
42 237 | el guardian de ronda el ga visto spuntar na maceta
43 237 | momento la sentinela la ga capìo che la gera la barca
44 237 | elo, co i so propi oci, el ga visto che sventolava el
45 237 | sventolava el vessilo moro el se ga sentìo s-ciopar el cor e
46 237 | s-ciopar el cor e desperà el se ga butà zó da la rocia, sprofondàndose
47 237 | mensonasse in eterno, i ga canbià el nome a quel tòco
48 237(9) | Tonio, quando che el ga visto quela bela tosa, el
49 019(1) | scherzoso: osteria (i se ga fermà a tuti i capitei =
50 019 | ca no fussi mai nà. A se ga sfantà 9 el tòco pi belo
51 019 | scorla, el pian de marmo i lo ga cavà via, nissun ornamento
52 019 | noncuransa de i òmeni i lo ga ridoto al stremo. E elo,
53 019 | pecà! I nostri veci i se ga ingegnà par lassarne bele
54 019(9) | dissolversi. El tenporal el se ga sfantà = Il temporale si
55 037 | rancurarla parché le vache le ga senpre fame! La parte del
56 037 | sicome che el teren che un el ga el xe senpre scarso, convegnéa
57 284 | creansa e ben studià, el ga pensà de mandarlo da on
58 284 | la manera pimejo. Elo el ga parecià pa ’l fiol tante
59 284 | cinghie e altro. El ghe ga dà, anca, na grossa borsa
60 284 | el Priamo, a me fiol no ga da mancarghe gnente par
61 284 | gera a puntin, Priamo el ga sielto le persone pi fidà,
62 284 | dà la so benedission, el ga fato partir el fiolo. El
63 284 | de Priamo, quando che ’l ga visto el toso, el ghe ga
64 284 | ga visto el toso, el ghe ga fato na bela e bona acoliensa
65 284 | bona acoliensa e el ghe ga fato tante feste ca no savarìa
66 284 | de poderla far franca, el ga menà el toso in on posto
67 284 | lì, a tradimento, el lo ga copà. La vita del poro Polidoro
68 284 | stroncà, l’infelisse Priamo el ga pianto fin che ’l xe scanpà
69 284 | inbrojon de Polimnestore el se ga godesto el mal robà. Che ’
70 217 | che quei del so tenpo i lo ga soranominà 'el tiran'. Par
71 217 | esèrcito de i Leontini, el li ga sgiaraventà vivi drento
72 217 | nà in guera e vinso el se ga ciapà tute le robe bele
73 217 | bele e de valor e in pi el ga fato presonieri i tusiti,
74 217 | una pèso del diàolo, el ga indìo na gara mandando in
75 217 | sachiti inpienà de òro, i se ga dà a studiar e a laorar
76 217 | la ghe piaséa. On dì se ga presentà on pi che conossùo
77 217 | qua co la so sbàtola 5 el ga inmacacà l'omo birbo, che
78 217 | sfregàndose le man el ghe ga dà el cónpito de métar a
79 217(5) | loquacità, parlantina. El ga na sbàtola! = Ha una parlantina! (
80 217 | e a porteséla sarà se ga da inpissar el fogo de sóto
81 217 | batiman, Falàride el se ga svoltà verso el gran sapienton
82 217 | gran sapienton e el ghe ga dito: "Brao. Ti si ca te
83 217 | tronbe e rulìo de tanburi i ga tirà zó la valansana 10
84 217 | par segno". E el Perìlo el ga tignù la so lession: “Sia
85 071 | geme de tanti coluri. I me ga contà che na siora (che
86 071 | vanti co i ani sui) la se ga rancurà sta statua sistemàndola
87 077 | A on serto momento se ga sentìo on s-cioco cussì
88 077 | tenporalasso se xe nà fora e se ga visto tuta la ruìna che
89 077 | tuto moro e carbonizà. ~Ghe ga dispiasso a tuti e anca
90 080 | vissùo pi de domila ani fa el ga precisà: “Timeo Danaos et
91 080 | vita la va vanti amara! Se ga senpre da vìvar co sto susto 2
92 080 | tase, consente” 7, ela la ga fato sto dito vangelo s-cèto. “
93 084(3) | inpaurirse. El musso el se ga onbrà. = L’asino si è spaventato.~
94 246 | esenplar. Cussì el ghe ne ga pensà una de le sue. “...
95 246 | inbrojon e na peste nata, el ga fato tanto finché na sera
96 246 | el sol. La Lela la ghe la ga dimandà in prestio justo
97 246 | gaver rajonà on tantinel, la ga deciso de inprestàrghela
98 246 | sòrbola de conplimenti, la ga dito che la voléa riciaparse
99 246 | peto? Poridisgrassià, i ga ancor da vérzar i oceti!
100 246 | méter el punto fermo, la ga ressità: “Vàrdali, amica
101 246 | che facete de ànzoli che i ga! Zeli o no zeli bei, niti,
102 246 | Berta dal cor de pana la se ga lassà inbanbolar: “Vójo
103 246 | le porte de l’inferno, la ga girà i tachi nando via de
104 015 | Morèla e la Rosa. Puarete, le ga sé”. Ciò, mi me sentìo inportante
105 015 | ringrassio el Signor, che ’l me ga fato nàsser pena in tenpo
106 285 | qua? Qualchedun stanote el ga doprà el me batel parché
107 285 | par oto -”. Quando che la ga dito ‘sù par oto’, el batel…
108 285 | tor la roba e el ghe la ga monstrà sgnacàndola parsora
109 285 | Quando che i so conpari i ga visto e tastà le foje e
110 285 | fruti frischi frischi, i ghe ga credù. Par farse pardonar
111 285 | farse pardonar ognun el ga vossù pagarghe da bévare
112 285 | co l’ùltimo cicheto el se ga tirà sù na bala 8, ma na
113 285(8) | 41, 138). Bala acuta (el ga ciapà na bala acuta = ha
114 088 | parché on gato moro el ghe la ga traversà prima de lu e davanti
115 088 | cussì via. Ben, chi pi ghin ga, pi ghin meta! On dito che,
116 088(1) | seccarsi. Làsselo star, el se ga insustà! = Lascialo perdere,
117 147 | dotor de i ossi), el me ga messo a posto na me caìcia 2
118 147 | fonda che mai, el cargo el ga dà on scosson ca no ve digo.
119 147 | copà, ma na me caìcia la se ga stracolà! On me zio el me
120 147 | stracolà! On me zio el me ga portà a spale e pena rivà
121 147 | spale e pena rivà casa el ga spacà na massèla de mas-cio
122 147 | la mególa. Na me zia la ga scaldà on giosso de ojo
123 147 | inte na pignatela e la lo ga versà dessora la mególa
124 147 | tuta la ganba, la zia la ga spalmà par ben e pian pianelo
125 147 | sóra la parte ofesa e la ga infassà tuto a puntin co
126 147 | ste robe, on me zio el me ga conpagnà meténdome sóra
127 147 | poareta, quando che la me ga visto la se ga messo a criar
128 147 | che la me ga visto la se ga messo a criar e la me ga
129 147 | ga messo a criar e la me ga portà a brassocòlo in leto.
130 147 | gunfia. Cussì me mama la ga dito a na persona che par
131 147 | so bici. Quando che ’l me ga visto el ga dito: “Corajo!
132 147 | Quando che ’l me ga visto el ga dito: “Corajo! Nissuna paura
133 147 | penso mi!” Do persone le me ga tegnù fisso pa i brassi
134 147 | ciapà el me pié malà, el ghe ga fato far on mezo giro co
135 147 | justaossi ben volontiera el ga pensà a tuti. A la fin,
136 287 | altro. “Asinus ad lyram” 5 ga scrito Fedro riciapando
137 287 | digo? Visto che tanti i ga parlà de l’àseno desso ve
138 287 | dì, a on serto momento el ga visto de le persone, che
139 287 | stranbi e che, a la fin, le ga posà de le robe par tera
140 287(7) | pedata. (A furia de peà el ga finìo le scóle = a furia
141 287(9) | 649). (Es.: Che bel sesto ga chela tosa = che bel modo
142 287 | Montàndose la suca senpre pi, el ga sentìo de incarnar el dito
143 287 | tuti quei torno de elo i se ga inzenocià, i se ga prostrà
144 287 | i se ga inzenocià, i se ga prostrà a facia tera e co
145 287 | fra canti e batiman, i ghe ga tirà zó el gran péso dal
146 287 | gropon. “Mancomale che i la ga capìa ca no ghe la faséa
147 287 | giàcomo”. Cussì rajonando el ga tirà on fondo respir de
148 287 | invesse, orcocan, un el ghe ga molà na peà su na caìcia,
149 287 | àseno! Come che el ghe la ga fata a scanpar via e a catar
150 287 | lìbaro e fora man el se ga messo a vardar cossa che ’
151 287 | nando in procession, el ga visto de i òmeni che i portava
152 127 | casa mia, me nona la me ga ben inbacucà le rece co
153 127 | drento le sgàlmare 8, la ghe ga streto par ben i corduni
154 127 | gropo a àsola dupia e la ga infilà le me man ne i guanti
155 127 | de longo, me nona la se ga vardà torno come par èssar
156 127 | déo sóra la boca, la me ga fato segno de tasere e de
157 127 | tasere e de narghe drio. La ga ciapà par i so màneghi na
158 127 | la farina bianca, la ghe ga verto la so rebaltela e,
159 127 | ciapà la sèssola 10, la ga messo drento la sporta on
160 127 | tacà a na me recia e la me ga pispolà co on fil de vosse: “
161 127 | indove, dopo de sto fato, se ga fato ‘San Martin’ par nar
162 127 | me mama: “La nona la me ga dito ca te diga che la ga
163 127 | ga dito ca te diga che la ga messo drento la farina do
164 127 | vien da la Cina. I fiuri i ga i pètali, de la parte in
165 127(11)| rimproverare). El maestro el me ga bravà. = Il maestro mi ha
166 225 | rua picinina, che la se ga messo a ruar ma che no la
167 225 | messo a ruar ma che no la ga fato gnanca in tenpo a far
168 225 | ciclamin, come che ’l se ga del tuto verto, el ga visto
169 225 | se ga del tuto verto, el ga visto che i so fradei pi
170 225 | tìsici. Lora, elo el se ga montà la testa e el ga scominsià
171 225 | se ga montà la testa e el ga scominsià a vantarse: “Ah,
172 225 | a on serto momento, el ga scominsià a far el galeto
173 225 | galeto e, quando che ’l ga slungà massa a spropòsito
174 225 | spropòsito na man, ela la lo ga ricanbià co na bela s-ciafa
175 225 | come che ’l tosato el lo ga visto, el ga pensà de torlo
176 225 | tosato el lo ga visto, el ga pensà de torlo sù par dàrghelo
177 225 | dàrghelo a la tosa. Cussì el ga pensà, cussì el ga fato.
178 225 | Cussì el ga pensà, cussì el ga fato. Zac, e el ciclamin
179 225 | Zac, e el ciclamin no ’l ga vudo gnanca el tenpo de
180 225 | presonero fra du déi. El toso el ga tentà la carta de la curiosità
181 225 | curiosità de le fémene e el ga dito: “Marieta, vòltate
182 225 | Puareto, la so belessa la lo ga ruinà! Parò ela no la xe
183 289 | rufianesca de sto mondo la ga scominsià: “Oh, quanto ca
184 289 | sti bei conplimenti, el ga vardà in zó par védar chi
185 289 | da tante bele lodi el se ga dito: “Ciò, vìdito cossa
186 289 | ne i oci islanguidìi, la ga capìo de gaver sentrà el
187 289 | me oci, come quela volta ga fato San Tomaso col so déo,
188 289 | come on pao inamorà, el ga vèrto el bèco par cantar
189 113 | de bonóra, me mama la me ga mandà in serca de uvi par
190 113 | sié-setesento metri. Ela la me ga insegnà da indove scominsiar
191 113 | scominsiar a far el giro e la me ga inposto de no sforar de
192 113 | rancurà i uvi. Come che la me ga visto, la ga magnà la foja
193 113 | Come che la me ga visto, la ga magnà la foja e la me ga
194 113 | ga magnà la foja e la me ga dito: “Sito vegnù a sercar
195 113 | Stanote le galine le ghe ne ga fati propio tanti. Quanti
196 113 | ghin vuto?” “Me mama la me ga dito de portàrghene casa
197 113 | contento?” “Si”. Ela la ga ciapà el sestèlo de fero,
198 113 | sestèlo de fero, la ghe ga messo on bel strato de paja,
199 113 | bel strato de paja, la ghe ga fato on leto de foje de
200 113 | còta bianca. Sto fato el me ga fato vegnér i brìvidi e
201 167 | al mondo, me mama la me ga contà che on giorno, nel
202 167 | scataron 1 e poderlo tajar, la ga catà mi ca dormìo tuto infredolìo.
203 167 | infredolìo. Come che ela la ga alzà le foje, mi a go scominsià
204 167 | gavèo tanta fame, la me ga dà el so late e pian pianelo
205 167 | popà, da canto suo, el me ga contà che na volta che ’
206 167 | grosse, al posto del boton el ga catà mi, ca dormìa chieto
207 167 | e le man al siel, el me ga spiegà che la gera stà òpara
208 167 | convinto finché no le se ga s-ciarìe da sole. Ben, dìteve
209 167 | amico pi che caro che ’l ga on fiol che ’l stà trando
210 167 | volte sto me amico el me ga confidà de voler parlar
211 167 | sbalucà. Eco cossa che ’l me ga dito: “Ti te sè, caro Tonio
212 Appe | tòco (s. m.) de pan che ’l ga i bai. (tóco e tòco) = Io
213 Appe | Altre forme tipiche~El ga on putelo belo ca no sò. =
214 Appe | mela è del tutto marcia.~El ga na camisa onta bisonta. =
215 Appe | moltissimo.~El toséto el se ga onto come on porsel. = Il
216 Appe | avere = avere, gavere. Go e ga (mi a go fame = io ho fame); (
217 Appe | fame = io ho fame); (lu el ga fame = lui ha fame, luri (
218 Appe | lui ha fame, luri (lori) i ga fame = loro hanno fame). (
219 Appe | mi a go, ti te ghè, lu el ga, noialtri gavemo, vuialtri
220 Appe | gavemo, vuialtri gavì, luri i ga]~Verbo dare = dare. Dò,
221 Appe | ho dato…, luri (lori) i ga dà.. = loro hanno dato..).~
222 Appe | se verbi, non accento il ga, il go, il xe, il vo e il
223 Appe | l’ausiliare avere. Es.: ga piovudo. = ha (è) piovuto.
224 Appe | ausiliare avere. Es.: el ga vossùo partir. = ha voluto
225 Appe | dia. co + la). Es.: El se ga presentà co la borsa piena. (
226 Appe | borsa piena. / Tonio el ga cronpà on chilo de cola (
227 Appe | vieni alle dieci. / Tonio el ga magnà le ale (s. f.) del
228 Appe | num. card.) = due. (El me ga dà du pumi. = Mi ha dato
|