N° 284
PORO POLIDORO! *
Vivéa na volta on bel, bon e telijente tosato, che ’l
gavéa davanti de elo tuta la so vita da vìvar. Come tuti i tusi de sto mondo, anca
elo ’l faséa le robe de la so età: el zugava e ’l se divertìa co i so conpagni.
So popà, che ’l ghe voléa on ben de l’ànema e che ’l voléa che sto so fiol el
vegnesse sù co bona creansa e ben studià, el ga pensà de mandarlo da on so gran
amico parché el ghe insegnasse le bone manere del reto vìvar. El toso el se
ciamava Polidoro, el popà Priamo e l’amico Polimnestore. La storia la xe
inscominsià a Troia e i tenpi i gera, pi o manco, inte ’l otavo sècolo, vanti
che nassesse Cristo. Desso ve conto de come che xe nà le robe.
Come ca ve go pena dito, el Priamo el bramava che sto so
fiol el fusse slevà ne la manera pimejo. Elo el ga parecià pa ’l fiol tante
bele robe faséndoghe on coredo degno de on fiol de re co tanti bei vestiti,
sàndali, cinghie e altro. El ghe ga dà, anca, na grossa borsa inpacà de schei,
sia de quei pìculi sia de quei grossi. “Orpetina, el se diséa el Priamo, a me
fiol no ga da mancarghe gnente par poder vìvar ben par quei ani che ’l starà
distante da casa mia”. Na volta che tuto gera a puntin, Priamo el ga sielto le
persone pi fidà, che le dovéa conpagnar so fiol nel viajo finché no ’l fusse
rivà a l’abitassion del so caro amico Polimnestore. El Priamo el gera stà drio
roba par roba a tuti i preparativi parché el voléa èssar securo che a so fiol,
na volta lontan, no ghe mancasse gnente. Na matina, el popà, dopo basi e
abrassi e dopo gaverghe dà la so benedission, el ga fato partir el fiolo. El
viajo el xe nà ben e el tosato el xe rivà san e salvo co tute le so robe a la
regia del re Polimnestore. Sto amico de Priamo, quando che ’l ga visto el toso,
el ghe ga fato na bela e bona acoliensa e el ghe ga fato tante feste ca no
savarìa dirve. Tuto paréa che nasesse lissio come l’ojo. Invesse al
Polimnestore, che ’l gera restà co tanto de oci dopo che ’l gavéa verto el
casson e visto tuti i òri, i gioiei, i argenti e le piere pressiose inmucià
drento, sicome che ’l gera ingordo, a ghe xe nata la spissa de guantarse tute
quele richesse no respetando le scadense de i tenpi de le rete mese par mese, ma
de ciaparse tuto e sùito. Indove che ’l nava, co chi che ’l stava, in tuti i
àtimi el Polimnestore el faséa el finton de voler tanto ben al toso e de
starghe drio co gran afeto. Par renforzar sti so modi par ben e par salvar el
muso de fronte al toso e a la gente, el lo portava de qua e de là, el ghe
insegnava tante robe bele, el lo conpagnava a teatro, el ghe faséa catar in
tola i mejo magnar, insoma, el lo tratava come se el fusse on so vèro fiol.
Tuti i diséa convinti e maravejà: “Varda el re Polimnestore come che ’l trata
ben el fiol de Priamo” opur “Varda on po’ ti quanto ben el re Polimnestore el
vol a Polidoro“ opur “Quanto che ’l xe brao e bon el re Polimnestore co
Polidoro” e altre robe de sta qualità. Ma, órcocàn, nel so cor el Polimnestore
el coava na bruta e cativa idèa, quela de portar via el tesoro al toso! Passà
el tenpo bastante par far crèdar a tuti che elo, el Polimnestore, el gera on
vèro benefator, on giorno, quando che ghe xe parso de poderla far franca, el ga
menà el toso in on posto foraman e lì, a tradimento, el lo ga copà. La vita del
poro Polidoro la xe stà stroncà, l’infelisse Priamo el ga pianto fin che ’l xe
scanpà e chissà mai se quel’inbrojon de Polimnestore el se ga godesto el mal
robà. Che ’l Polimnestore el gabia vissù seren o col rimorso dopo sto sassinio
le xe robe sue, ma na roba xe secura: che no ’l se portà a l’aldelà gnanca on scheo.
“El diàolo el fà le pegnate ma no
i coerci” e col passar del tenpo se xe vegnù a saver de sto fato bruto ca no
savarìa dirve de pèso. Ma daromai no ghe gera pi gnente da far. Xe, parò, restà
on dito che ’l ricorda sto ato sielerà e quando che se vol dir che na persona
la xe falsa o traditora o sleal o inganadora da lora se constuma dir: “Thraces
iusiurandum ignorant” 1.
* Raconto in parte vèro e in
parte fantasticà.
|