Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Antonio Balsemin
Desso ve conto…

IntraText CT - Lettura del testo

  • N° 289
Precedente - Successivo

Clicca qui per nascondere i link alle concordanze

289

LA VOLPE E EL CORVO *

Ghe gera na volta na volpe, che, poareta, za da giorni no la metéa gninte sóto i so denti e senténdose tuta on slanguorìo la se nava disendo: “Sa no magno gnanca oncó, poaracagna mi, doman a sarò na volpe morta”. Ela la pregava co tuto el so fervor i so santi proteturi parché, mossi a conpassion, i ghe dasesse na man e sicome on dito latin el ressita. “Audentes fortuna iuvat1 e on proverbio nostran el cosiliaJùtate che ’l siel te juta’, la nava girando de qua e de sperando de intivar in calcossa de bon da mastegar. Camina e camina, a on serto momento ghe se xe sgranà i oci parché la gavéa visto che de sora de on ramo de on gran àlbaro ghe stava on corvo, che ’l strenzéa nel bèco on bel tòco de bon formajo. “Ah, mancomale che la fortuna la me xe vegnù incontra! Desso bison ca fassa la parte mia. Sonti o no sonti na volpe? Cara mia, no stà far l’indormensà e invéntatene una degna de la to rassa!” Ela la xe corsa a postarse propio sóto e a fil del tòco de formajo e co la vosse pi rufianesca de sto mondo la ga scominsià: “Oh, quanto ca a contenta de gaverte catà, caro, caro corvo mio. Lo seto che da giorni e giorni, sensa on fià de rechie navo spessegando, girando come na mata, sercàndo propio ti? Eh si, a gero tanto bramosa de cognóssarte, parché tuti quei ca cato, nando da tane in strosi, i scomete che ti te sì el pi bel osèl de la tera. Ah, desso ca te go remirà, da bèco a coa, posso sotoscrìvar che xe vèro quel che i conta de ti! Màriassànta, te ghè on bèco cussì belo che ’l par disegnà e el so color el xe de on delicà zalo dorà, te ghè na linea pi che perfeta, te ghè on aspeto pi che spetacolar, te ghè le péne de on moro che pi moro no se pol catar”. El corvo, al qual ghe gera vegnù la pele de oca par tuti sti bei conplimenti, el ga vardà in par védar chi che fusse mai che ghe stava parlando e inpanpinà da tante bele lodi el se ga dito: “Ciò, vìdito cossa che i pensa de mi i osèi del bosco? Càspita, mi mai e mai gavarìa savudo de ste me bele qualità se sta brava e bona e onesta e disinteressà volpe no la me gavesse tanto sercà par dìrmele!” La volpe, vardàndolo drito drito ne i oci islanguidìi, la ga capìo de gaver sentrà el lato débole del corvo e la va vanti: “Che gran sodisfassion a go vudo da la vita. Eh si, a stà propio tanto, tanto fortunà de gaverte catà e de poder constatar co i me oci, come quela volta ga fato San Tomaso col so déo, la sacrossanta verità. Ah, desso ca te go remirà, podarìa anca morir contenta! Parò, parché la me felissità la fusse propio intiera, me strapiasarìa se, bontà tua, te te degnassi de farme sta grassia pi che granda, vale a dir, quela de farme scoltar la to vosse pi che bela. Tuti i giura che quando ti te canti, no sol te incanti i animai che i te scolta, ma te inmaghi i àlbari de la vale e te vegner le sgrìsole anca a i sassi de i munti. Ah, caro, bon e brao corvo, come ca me piasarìa sentir se ti te trassi anca on soldo’ de peto!” El corvo, del tuto inmatonìo, che col sarvel el gera al sètimo siel e che el gavéa fato la coa a rua come on pao inamorà, el ga vèrto el bèco par cantar ma, Màriavìrgola, el tòco de formajo el xe croà in boca de la volpe, che, felisse e contenta, fati du salti, la xe sparìa fra le freche frasche del bosco fito fito

 

 

*  Me rivisitassion de la XIII fàvola, “La volpe e el corvo”, libro , de Fedro.

 

 






p. -

1 ‘‘Audentes fortuna iuvat’ = La fortuna aiuta gli audaci. (Virgilio, Aen., 10, 284. HOEPLI, pag. 664. ‘Audentes Deus ipse iuvat. = Dio stesso aiuta gli audaci. (Ovidio, Metam., 10, 586. HOEPLI, pag. 55.





Precedente - Successivo

Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License