abbia-comid | comie-gesto | getta-neto | nient-riusc | river-tusi | tussi-zuro
grassetto = Testo principale
Atto, Scena grigio = Testo di commento
1 | abbia
2 4, 2| escono tenendosi teneramente abbracciate].~GHITTA Io mi maraveglia[
3 3, 4| Eh, chi non l'ama, che lo abi una volta veduto, cregio
4 4, 2| grande e subito amor me abiate posto però che el sangue
5 3, 2| inorcò, insperitò, che no abie trenta meiara de spiriti
6 1, 1| letere a' parenti nostri ne abimao avisato, ma perché per la
7 3, 2| e che 'l va con gi uoci abindè, e che l'ha le ale; altri
8 2, 2| a' me porà fuossi cossí abirare, che la no vegnirae ancuò...~[
9 3, 4| venegiare, adesso se lo abracia, adesso li dice che egli
10 5, 1| che, radopiando li amorosi abraziamenti, avanziamo quel che per
11 5, 1| tranquila pace governi, e di abundanzia ti colmi, te difenda contra
12 5, 4| sè ch'a' parerón levraton acalè. Va' via, va' via, a' balerón,
13 4, 4| dir le favole con la gata acanto la focolare. Io voglio che
14 3, 1| eterno vituperata.~GHITTA [accennando all'abito maschile della
15 Pro1 | dapo' longhi ragionamenti e accidenti amorosi, viene a ritrovare
16 5, 2| con disse quelú... [Si accordano e cantano]~MENATO Moa, a'
17 5, 4| in via, al so usso. [Si accosta all'uscio di Doralice e
18 3, 2| GINEVRA [a bassa voce, accostandoglisi] Io son donna, e son anconitana,
19 1, 1| e qualli panni meglio se acompagnano alle divise e alle nove
20 1, 1| scegliesse, quelle scio benissimo acompagnare (il che in pochi si ritrova),
21 1, 1| iudizio della mia fante mi aconciai el capo questa matina, e
22 Pro1 | vi ho divisato, essi si aconciano con longo ordine e con più
23 3, 2| essi a' servigii suoi si aconciariano?~RUZANTE Qui pigè preson
24 1, 1| madonne tanto inordinatamente aconcie e ornate, che se a lor stesse
25 3, 2| la tua madonna non se ne acorga?~RUZANTE A' ve dirè, mi
26 4, 2| avesse licenziato. Ma ora mi acorgo perché ella non avea ritrovato
27 4, 5| TOMAO Costie, quando la se acorse chemi iera imbertonà in
28 3, 1| vi dubitate, che sarò ben acorta.~GINEVRA A ora te lo dissi,
29 4, 1| presto, inanzo che i se acorza che le supia femene tute
30 1, 1| volto per basciarvi vi si acostano, ne ritornano spesse volte
31 1, 1| excellente, quanta virtú acquistarà con piciola quantità di
32 1, 1| anci dirò somma cura, di acressere le sue bellezze naturale,
33 1, 1| cossí iordinati, hanno di acressimento di grazia e di beltà tanto,
34 5, 2| pezato, mo perché el no se n'adesse, no ve guardava. Aón cantò
35 1, 1| chiare, et a loro adiuto adimandare, e seco stare a' suoi srvigii,
36 3, 1| stare in cervello, se sarai adimandata a rispondere.~Oh, colui
37 1, 1| nostre chiare, et a loro adiuto adimandare, e seco stare
38 1, 1| obrigo.~TANCREDI Non poco ci adolciscono le vostre parole, poiché
39 1, 1| palideza, di mille varii colori adombrata.~Imaginase adonque quella
40 1, 1| quali, nel loco dove sarano adoperate, durerà per tre giorni et
41 1, 1| scanceria di scutelle, che di adornamenti di donna saperiano iudicare.
42 1, 1| e intiera cognizione di adornare una donna di vestimenti,
43 5, 1| avanziamo quel che per adrieto abiam perduto. E siamo,
44 1, 1| in perfilo, in corzio, adumbrati e coloriti con reflexi,
45 4, 2| posseditrice et erede. Or advene, quando voi capitaste in
46 Pro1 | caso è nuovo, e in Padoa advenuto; dipoi a consolazione vostra
47 3, 2| di beltà.~RUZANTE L'ha un àere tofoloto. Sí, l'è quelo,
48 4, 3| RUZANTE Mo chi ièrolo? Co' aèvelo lome?~SIER TOMAO [seccato]
49 4, 2| Averò con cui partir li affanni e li piaceri, che mi porgerà
50 4, 2| Ancona, che vi vidi; né prima affissai gli ochi mei ne la luce
51 2, 4| Come ricordandosene allora, aggiunge] Puh, aldí, e che aí no
52 2, 4| Lo richiama, come per aggiungere qualcosa, poi non ne fa
53 4, 2| ove recontaremo più ad agio le nostre sventure, e senza
54 1, 1| una vesta, e nove guise de agiongere diversi colori di panni,
55 4, 2| quanto di alegreza miè agionta, quanto spero di menar lo
56 2, 4| un vecio, che ha otanta agni pichè al culo, supia inamorò... [
57 Pro2 | cantare, che se perderae Agnoli, Arcagnoli, Guanzelista,
58 5, 2| ben aiare. Se aesse chi me aiasse, a' fara' ben de belo. Ve
59 4, 5| farme trazer. Mo Dio me ha aidao, che la se ha imbertonao
60 4, 3| cognossissi mé questú? Oh, aièmelo a dire!... Cancaro el magne,
61 3, 2| sí, ben, mi, che a' ve airè. A' son sto an mi per lo
62 2, 4| che sempre mé sta in l'àire, puh sí.~SIER TOMAO Che
63 5, 2| gran noela... Oh, s'te n'aíssi priessia, a' te fara' pur
64 2, 4| manega, tira. [Ruzante lo aiuta a liberarsi della sopravveste].
65 2, 4| fato gran mal?~RUZANTE [aiutandolo a rialzarsi] Missier no,
66 1, 1| nostre. Forse, se ella non ne aiuterà, ne provederà de aiuto per
67 2, 2| vergognusi che se laga morire! N'aívu do man pichè al busto, da
68 5, 1| chiari spirti, che in te albergano, rimanga al mondo con eterna
69 Pro2 | da ora, da strasora, a' l'albergherae sempre ontiera. Questa è
70 | alcun
71 4, 3| gnian fato niente, chi v'alde. N'hegi fato assé, che la
72 2, 2| supia in Paraiso, co' a' v'aldo.~RUZANTE [schermendosi]
73 3, 2| uoci abindè, e che l'ha le ale; altri dise che l'è un putatuolo
74 1, 1| fummo fina alli sete anni alevati; dippoi, per odio di nostri
75 3, 2| Chi cancaro - a' son pur aliegro! - chi cancaro è costoro?
76 1, 1| biondeggiare le trecie, aqua da allargare e serenar la fronte, aqua
77 2, 4| el cancaro.~SIER TOMAO [allarmato] Co' zanze? Co' novele?
78 2, 2| sbatere, e muzare [bussa, e si allontana di corsa, saltellando] ta,
79 4, 1| ve vegnerè be, a catare. [Allontanandosi, passa vicino a Gismondo,
80 | allora
81 1, 1| odor di quella si potria l'alma e il corpo insiemmemente
82 | alquanto
83 1, 1| facino parere la donna più altera; de le anella ancora quali
84 1, 1| da esser tenute care da l'alteza de l'animo di qualunque
85 1, 1| non piciola offerta a l'altezza de l'animo di qualunque
86 2, 4| amore de la vita mia, ché altramen le n'è bele.~SIER TOMAO
87 1, 1| odio la vitta e dal mondo altressí esser odiata. Né crediate,
88 2, 4| SIER TOMAO [seccao, con un'alzata di spalle] A so posta, mal
89 Pro1 | a riscuoterlo. Il quale, amando sconciamente Doralice, mentre
90 4, 5| io non mi rimarò però di amarvi.~SIER TOMAO Quel diavolo
91 4, 2| le carne vostre istesse amate. Io sono la vostra isventurata
92 4, 3| no digo, ti me fa vegnir ambastia e stravolzer i oci anche
93 Pro1 | chiamata, in abito di uomo ambedua sonno venute in questa città
94 1, 1| però grandissima speranza ambia riportato. Rimanetevi in
95 1, 1| muschio, al zibeto, a l'ambra, al bengioí, al spico, al
96 1, 2| TEODORO Questo medesmo parve ame. Cerchiamo altrove. Andiamo.~
97 3, 4| tanto ferventemente come l'ami tu.~GINEVRA Eh, chi non
98 1, 1| li altri dui a vicine, o amiche, o parente servendo, potrà
99 3, 3| si giongono i pet[t]i de amicizia ne le calamitadi, ne' disaggi,
100 2, 4| con un'occhiata].~RUZANTE [ammiccando] L'è vera, mo mi no porè
101 2, 4| sí desfigurao?~RUZANTE [ammirandolo] A' si' derto co' è un scato,
102 4, 2| tute le cosse del mondo vi amo, né altro che l'amor che
103 1, 1| tessendo in rime elette e con amorose lode dipingendo or li occhi
104 5, 2| fuora de la porta. Là gheme anare, t'he bon cantare, zà che
105 | anch'
106 | anco
107 5, 4| a vêr se in sto mezo le andaesse via; ché a' vuò che andagón
108 4, 3| perché el no gh'è ordene che andaghè in ca', staganto in sta
109 4, 3| l'altra, e po vu a' ghe andarí a favelare. Mo el besogna
110 1, 1| note come a chi le mira, se andariano tute a riporre. Elle nel
111 4, 3| a' ve dego rivar de dire, andasívinu a le feste, e mi andasea
112 1, 1| Rimanetevi in pace.~DORALICE Andate, che Idio ponga bon fine
113 4, 3| staganto in sta tera. Mo l'anderà de fuora.~SIER TOMAO Mo
114 4, 4| Vinegia imbarcati se ne anderemo. E ora che le nostra miserie
115 4, 5| impacio, adesso adesso me ne anderia in villa, e voi ne venireste,
116 3, 2| darè bone noele.~GINEVRA Anderò, dunque.~GHITTA Andiamo,
117 4, 3| ele tute do!~SIER TOMAO Anderòio in casa a parlar con essa,
118 4, 5| tanto a lumbrare, che a' no andessàn stasera. E mi a' ghe dissi
119 4, 3| andè. El besogna esser anemusi, a la fe', chi se vuò inamorare.
120 2, 2| Si nasconde dietro un angolo e spia].~BESSA [socchiudendo
121 Pro2 | smultipliare. Chi fa andar le anguile in frega? Solamen Amore.
122 2, 4| sí ha concesso quindese ani»...~RUZANTE Ma sí, papa!
123 1, 1| colorire figure d'omeni, d'animali, d'arbori, di paesi lontani,
124 4, 2| morendo, non è ancor finito l'anno, mi lasciò di tute le cosse
125 2, 2| RUZANTE [ascolta avido e annuisce] A' intendo... Pota del
126 4, 3| inchina le scarpe me uole! [Si annusa lungo il corpo, e starnutisce]
127 4, 3| la schina, sentíu? [Si fa annusare dal padrone] La m'ha dò
128 4, 3| SIER TOMAO Bona sera, bon ano. Ti ha compío? Ben, a che
129 2, 2| poi Bessa~ ~RUZANTE [solo, ansimante] Cancaro a i Turchi e a
130 2, 4| viazo essa! [Con altro tono, ansioso] Dime un puoco, co' ti ha
131 2, 4| che la è inamorà in lo me antare, puh sí, e che no gh'è sto
132 Pro1 | vostra ridotto, segondo l'antiquo costume, in comedia, e a
133 1, 1| inanci alla debita etade apaiono; quindi divengono rari e
134 2, 1| el mio, e contentar i suò apetiti, e no varda a la mia impossibilitae.
135 2, 4| che quela che ghe fa pí apiaseri, essi ghe vol manco ben.
136 4, 1| depenze su le carte e se ten apichè a i muri.~GISMONDO Statue?
137 5, 4| una matieria.~RUZANTE Ma aponto questa è bona.~SIER TOMAO
138 5, 2| romagna mi. [A Bessa, che è apparsa alla finestra] A' v'he ben
139 | appena
140 2, 4| culo, supia inamorò... [Si appresta alla porta di Doralice]
141 5, 2| dorindon, dorin... [Bessa apre la porta e lo fa entrare].~ ~ ~
142 5, 4| che me vêsse, che no me se apresse. E po a' canto ben, e cossí
143 4, 2| onde ringrazio Idio, e apresso vi prego che di me vogliate
144 5, 2| fa cenno di scendere ad aprire e, mentre attende, muove
145 4, 2| caro?~GINEVRA Quanto che aquistar la grazia vostra, signor
146 Pro2 | de tanto che 'l povereto arbassava el cao e andasea in là,
147 Pro2 | che se perderae Agnoli, Arcagnoli, Guanzelista, Martore, Confessore,
148 4, 2| in me un cossí subito e ardentissimo amore, in modo che mi disposi,
149 1, 1| e ricamarle d'oro e di argento, e in quelle depingere e
150 2, 4| spendessè un beço, e co' arí abú zò che a' vorí, che
151 2, 4| via che le ricorda, all'aria delle canzoni]~SIER TOMAO
152 2, 4| aéa un can, che a' me aéa arlevò, che a' l'aéa usò ch'a'
153 5, 4| de banche, de ciave, de armari. I va da l'altro usso fremamen.
154 4, 2| intesi quella da un uomo d'arme esser stata levata e guidata
155 5, 4| assé a vegnir.~O cancaro, arón pur piasere in qui buschi!
156 5, 4| çielo e buschi, che a' n'aròn paura almanco che negun
157 1, 1| colorire le guanzie, aqua da arossir le labra, aqua da far li
158 2, 2| cossí ben taiare e cosire e arpezare, e che 'l ghe piase tanto
159 Pro2 | calmeto n'è inamorè, el no se arpigerave mé? Poh, l'è un gran fato!~
160 5, 4| el confeto e i pignuoli arpigiè, né de quiche ven d'oltra
161 4, 3| sentar; el me besogna star ascoltar sti to imbertoneçi al mio
162 Pro2 | mo a dire.~[Fa cenno di ascoltare ed esce].~ ~ ~
163 4, 3| gi è buoni i prepuositi. Ascolteme, s'a' volí. [Riattacca]
164 2, 4| mi. Di' pur, che a' ve ascolterè.~SIER TOMAO [canta]~«Quatro
165 2, 4| man, ch'a' dissè «L'è un asenelo». A' ruzava sempre mé con
166 5, 4| besenele!~SIER TOMAO Ho asiao ogni cossa in portego. Vien
167 5, 4| almanco. Andè via presto, e asiè le robe che a' volí ch'a'
168 4, 3| supie vostro? Fé vista d'aspetare qualche un. A' no ve sarí
169 5, 4| Amor me travaia, el par che aspete una sentenzia de lite... [
170 3, 2| persona, con bellissimo aspetto umano, reverente; gli atti
171 5, 2| Menago Trelesato che me aspieta. A' irò fuora de la porta.
172 5, 4| El m'ha pur dito che l'aspiete da chialò via... [Passeggia,
173 2, 2| con a' la veza... Dègogi aspitare che la vegne, o che dègogi
174 Pro2 | amore me, ve priega che aspitè che a' rivón questa, ch'
175 3, 2| fina un pezato, che a' ve aspiterè e sí a' ve savere dire con
176 1, 1| quale, fra molti disaggi, aspra vita finora abiam menata;
177 | assai
178 Pro2 | Ruzante]~Perché g'intrighi d'asseé fate e i schiapuçi del mondo
179 2, 2| l'uscio] Musi de giuti, assèvo sechè le man! I sbate e
180 4, 3| cossí d'i suoldi, o con un'asta a' segnava in tera, e sí
181 2, 3| le par meio.~E' poderò mo atender al mio amor, intravignando
182 2, 4| vera, mo mi no porè fuossi atendere a desgramegnar tante venieze...
183 2, 2| v'imprometo, e sí a' ve atenderè.~RUZANTE [trattenendola
184 Pro1 | sue parole date benigna atenzione.~ ~
185 4, 3| de sti spàsemi e de sti ati da bestia.~RUZANTE [si finge
186 2, 4| tanto per ela, quanto per l'ato, ch'è stò burto. E po el
187 3, 2| care gioie, che meco mi atrovo, te ne farò quella parte,
188 2, 4| le pí bele.~SIER TOMAO [attacca, con tono ispirato] «El
189 5, 2| scendere ad aprire e, mentre attende, muove qualche passo di
190 5, 4| chialò via... [Passeggia, in attesa].~SIER TOMAO [esce ancora
191 2, 4| corere.~SIER TOMAO [corre attorno alla scena, trascinando
192 1, 1| ispendeno in mille maniere, in aue incorporate con sulimato,
193 1, 1| di gorgiere, di traponti aurati e serici, benissimo di scio
194 4, 3| iera gnian lomé un che me avançesse, e sí a' ve dirè an chi.
195 | avanti
196 5, 4| fato mo una spa'! El me avanza an dinari da balare.~A'
197 1, 1| altre donne di gran lunga avanzare, perché io toglio l'odore
198 5, 1| li amorosi abraziamenti, avanziamo quel che per adrieto abiam
199 5, 4| RUZANTE Perché, dasché l'ave quel despeto de quelú chela
200 4, 5| TOMAO Vu trazè balote, an? Avè torto.~DORALICE Io naqui
201 | aveano
202 4, 2| che, trovandola, parerà avenire a me come aviene a un peregrino,
203 3, 4| Non deve esser ancora per aventura gionto a casa.~[Escono].~ ~
204 3, 4| certissima che quella, più aventurosa di me, non mai li debbia
205 1, 1| morte ancora. Vardate che è avenuto di Madona Laura, tanto lodata
206 2, 2| far male, sta man, a' ne avera' assé.~L'è pur tofolata,
207 4, 4| Cerchiamoli adunque, che, se non averan trovato chi li abia riscossi,
208 4, 3| la lassava partir. E' me averave sborao con essa, talvolta,
209 3, 2| Ben possi star, fratello. Averesti tu veduto tre giovani, già
210 Pro1 | me guadagnato che perduto averete. E aciò di questo prendiate
211 4, 2| sia mi comandareti, che mi avereti sempre pronta ad obedirvi.~
212 3, 2| picola quantità de dinari averia speso per riscuoterlo, ma
213 5, 1| almanco li primi fruti d'amore averissimo colti onestamente insiemme.
214 4, 2| dolce compagnia come tu! Averò con cui partir li affanni
215 2, 4| A' cherzo che l'usso è averto. Olà, olà, o da la ca'?
216 2, 1| saver donde son stao «Che avèu fato da la tal? e da la
217 4, 5| guardasse a dinari, co' a' me aví dito, e se no bastava çento,
218 2, 2| orecchio].~RUZANTE [ascolta avido e annuisce] A' intendo...
219 5, 4| Sier Tomao, brusco] Moa, aviève inanzo, presto, e caminè.~
220 2, 2| in lo àiere.~BESSA A' se avignessàn, se me vossè tanto ben,
221 1, 1| parenti nostri ne abimao avisato, ma perché per la longheza
222 Pro1 | questa città, fatti suoi avisi, a conciarse, per mezo de
223 5, 4| Ogni muodo, el sè stao bon aviso andar in vila, meio che
224 5, 2| Vergene Mare Biata, che avíu in quela lengua?~RUZANTE
225 4, 3| muzaruole, e mi e ela a' no se avívino miga impromentú ancora.
226 4, 3| a la passarela, e, con avívinu zugò, a' se metèvino a far
227 1, 1| vita. Per il che da uno avo materno nostro fummo fina
228 | avrà
229 4, 1| via... De queste che se avre e che se sera... Quando
230 5, 2| che a' fassàn nu. Vegni, avri, che a' he i dinari. [Le
231 | avuto
232 4, 3| Bruuu, bruuu, buu!...». [Si avventa su Sier Tomao facendo l'
233 1, 1| ritrova), e dippoi colorire di azuro, di giallo, di perso, di
234 4, 4| padre, madre, maestro e baila. Quello che ti è in piacere,
235 4, 3| Cancaro el magne, che andasea balanto su quante feste iera in
236 4, 3| compirà pur, co' ti averà balao? Che diavolo de colegi me
237 Pro2 | l'amore no fa deventar balarini? No, l'ha ferdo. El no sa
238 1, 1| in ode, in barzelette, in balate. E veramente non piciola
239 5, 4| acalè. Va' via, va' via, a' balerón, el se ghe fa mo festa fin
240 4, 5| dolce amore,~doname una balestrina...»~SIER TOMAO [saluta Doralice]
241 4, 3| tondoron, dorin, dorin... [Balla] Al sangue del cancaro!
242 4, 3| i pivi, e sí ordenava un balo. A' no volea mé altro ca
243 4, 3| se dindolava, che l'ara' balò su 'n dinaro; e mi a' fasea
244 4, 5| caro.~SIER TOMAO Vu trazè balote, an? Avè torto.~DORALICE
245 1, 1| faldigie, come la scufia in balzo riesse meglio, o coprendo
246 4, 3| favelava co ela. L'aéa mo una bambasina bianca, che la parea un
247 5, 4| a' vuò che andagón in la barca don' le va ele, che a' se
248 4, 3| parlar con essa, o da i barconi?~RUZANTE No, cancaro, da
249 2, 4| cantàvenstu stramboti o barzelete?~RUZANTE Stramuoti, missier
250 1, 1| inmadriali, in stance, in ode, in barzelette, in balate. E veramente
251 1, 1| vostri, che al volto per basciarvi vi si acostano, ne ritornano
252 3, 2| negun. Di' pure.~GINEVRA [a bassa voce, accostandoglisi] Io
253 4, 5| TOMAO Ruzante sa, esso? Basta, pur che se possa, al santa
254 2, 4| ti, cantéssemo ben. Se te bastasse l'anemo de impararne qualche
255 4, 5| a' me aví dito, e se no bastava çento, a' ghe 'n darí an
256 1, 1| obrigherò adonque, fino che mi basterà la vita, consacrare al bel
257 4, 5| sagramento mio, ghe oio dar diese bastonae per ste parole. E perzò,
258 4, 5| Gata piata, fievera ve bata». Cancaro, te pàrsele brombe?~
259 4, 3| balare?» A' no me volea legar batere de parole.~SIER TOMAO Mo
260 5, 4| moragie, de qui da sie beçe, scarantani... Cancaro,
261 4, 3| zugare a purassé zuoghi al beco mal guardò, a la passarela,
262 2, 2| par che 'l me supia stò becò el cuore da un gran bresparo,
263 2, 4| morire, a' no spendessè un beço, e co' arí abú zò che a'
264 1, 1| incorporate con sulimato, in belletti cotti, in chiarimenti, in
265 1, 1| oltra che sono cortesi e bellissime, sono ancora amanti delle
266 3, 2| piccolo di persona, con bellissimo aspetto umano, reverente;
267 1, 1| al zibeto, a l'ambra, al bengioí, al spico, al storace, a
268 Pro1 | animo, e le sue parole date benigna atenzione.~ ~
269 1, 1| quali più degne, a quali più benigne persone potremo esser sugietti,
270 1, 1| che mi dica, lascio nel benigno iudizio di quelle persone,
271 5, 4| Missier sí, cancaro a le berete, caminè che a' le zonzàn,
272 Pro2 | rivò de bruscare, e no aón besogno de strope.~Amore, an? No
273 4, 3| de dire, andasea a filò. Bessà che de fato tuti saea che
274 2, 3| sarà gran fadiga, ché sto bestion sè tanto pregro che mai
275 4, 3| da bevere a tuti, e mi a' bevea; e ela dasea tal fià sonda,
276 4, 3| de ravi. E ela dasea da bevere a tuti, e mi a' bevea; e
277 5, 2| Ruzante, bivi». E mi a' bevo. «Ruzante, merenda, fa'
278 5, 4| qui tri pan tanto fati, né bevú indarno de quel vin, che
279 4, 5| e marçie[gi], ca darghe beze, ché la pora' star tanto
280 3, 2| posso tirare sti puo' de beziti. A la fe' d'omo, el besogna
281 1, 1| morbido il petto, aqua da far bianche le mani; la virtù delle
282 3, 2| tal scarmeto, smenueto, biancheto, coluorío con è una rava
283 1, 1| labra, aqua da far li denti bianchi, aqua da far la gola bianca,
284 1, 1| chiarimenti, in lustri, in bianchigiamenti di capelli, in sotigliamenti
285 4, 1| se sera... Quando un vol biastemare, i dise «Te me farè catar
286 Pro2 | inamorar la tera, pernorigar le biave? A' murissàn pur da fame.
287 2, 2| m'è viso che a' voiàn far biegi, i punti el m'è cossí che
288 Pro2 | scrove, cavale, né altra biestia del roverso mondo farae
289 1, 1| occhi suoi leggiadri, or le bionde trecie, or l'onesto petto,
290 1, 1| sieno. Aqua da crespare e biondeggiare le trecie, aqua da allargare
291 2, 4| mia cara serore, bela de Biranza,~no me lassar morir desconsolato.~
292 | bisogna
293 2, 4| adesso, e di' che, se l'ha bisogno de denari, chela me comanda;
294 5, 2| E mi a' magno. «Ruzante, bivi». E mi a' bevo. «Ruzante,
295 Pro2 | co le biestie e devanta boaro, un altro vacaro, un altro
296 Pro2 | sarae che, con un putato boaruolo sente amore, de fato el
297 4, 5| l'è stò le buele che me bogia. A' crêa che 'l foesse un.
298 2, 2| le scufie, che le pàrano bon... Cancaro el magne! O cancaro,
299 5, 4| meio che qua, per mile boni respeti. E' 'nde son anche
300 4, 1| on' el vò elo. Andè mo in bonora tuti. Mi a' he priessia,
301 1, 1| lontani, di fontane [e] boschi; e in breve quello che faria
302 2, 4| SIER TOMAO Ti ha una bona bose, e una bona sgorza. O se
303 4, 2| due sorelle si gettano le braccia al collo].~GHITTA [a parte]
304 4, 3| gh'impi' el grembiale de braciè, de nubiè, de fugacine,
305 4, 3| furni de pan al dí, man da bragagnar mescole, da menar polenta,
306 4, 3| cavar fuora d'una busa in do branchè.~SIER TOMAO Ben, che ordene
307 Pro2 | de costionizare e farse braoso. E l'altro, che sarà stò
308 4, 3| a magnar una nubià, o un brazelo... E po, con a' ve dego
309 3, 4| non mai li debbia levar le brazia dal collo, e in casa e fuore
310 2, 2| becò el cuore da un gran bresparo, che 'l me se vaghe sfregolanto
311 3, 2| scaperè su ste puoche de brombete de suoldi an da st'altra.
312 4, 5| intendo zò che ti vuol dir de brombole.~RUZANTE [sarcastico] Oh,
313 1, 1| donna bianca e qualli alla bruna; e qualli panni meglio se
314 Pro2 | da quel tempo aón rivò de bruscare, e no aón besogno de strope.~
315 2, 4| se ha catò le man pine de brusche. Una pianze, l'altra sgnica,
316 5, 4| suò berton! [A Sier Tomao, brusco] Moa, aviève inanzo, presto,
317 1, 1| sète fastidiosa, ella è bruta e vol che io la facia bella,
318 3, 1| Caco, madonna? Oh, è troppo bruto nome, è più neto nome Pisso,
319 3, 2| presto. Dirai di me, che mi bucina el cervello.~GINEVRA [piano,
320 2, 2| sfregolanto per lo magon, per i buegi, tanto che 'l me buta una
321 4, 5| gnente, cancaro, l'è stò le buele che me bogia. A' crêa che '
322 4, 2| intervenuto, ne saria reputato bugiardo. E pur è cossí in effeto.~
323 5, 2| Pensate! Mato el can, mato el buò, mato colú che 'l para.
324 Pro2 | è inamorè; ora el sta de buona vuogia, ora de mala, ora
325 3, 1| quella casa, sarà forse buono per informarci. [A Ruzante,
326 5, 2| sente d'amore. El no gh'è buso, in ca', né ordegno, che
327 2, 2| N'aívu do man pichè al busto, da poerve aiare?~RUZANTE
328 4, 3| da sadabon. La men n'ha butà per adosso, sentíu? Inchiname'
329 4, 3| aéa una zucheta, e sí me butava tanta aqua. Nasè, le scarpe
330 2, 2| da qual lò a' volí, a' ve buterae de soto da ben volere. Mo
331 4, 3| a' fazo «Bruuu, bruuu, buu!...». [Si avventa su Sier
332 3, 1| Come voleti che vi chiama? Caca?~GINEVRA Caco, Caco, smemorata.~
333 3, 1| più neto nome Pisso, che Cacco.~GINEVRA Taci, per la tua
334 2, 4| gambe; quindi incespica e cade lungo disteso] Iesu, sognio
335 1, 1| quindi si infigidiscono e cadeno i denti inanci tempo, quindi
336 1, 1| virtú. Facilmente potrà cadere ne l'animo di queste madonne
337 2, 4| saveràvestu ti? Ti me ha pur visto cagar.~RUZANTE [continua imperterrito]
338 4, 3| spaventa davvero] Te vegna el cagasangue, ti e i to lovi! Ti me ha
339 2, 4| che aéa tanto riso che cagava da per tuto... A' me son
340 2, 4| fazè un puto, quando a' caghè.~SIER TOMAO Elmente per
341 4, 2| grazia, chi siete, e la cagione che vi fa cercar di me.~
342 2, 4| quel cancaro da riso, ch'a' cago da per tuto, ah, ah, ah!...~
343 5, 4| di Sier Tomao] Pota del caíre! Vegn el cancaro... Co'
344 2, 4| l sonè un gran çefon che caíse. L'intraven pur le gran
345 3, 3| pet[t]i de amicizia ne le calamitadi, ne' disaggi, che ne li
346 4, 3| diea «Mo vu, ch'a' sonè un calandrato, a cantare?» E mi a' diea «
347 4, 1| un giupone e un paio di calce, e quelle per amor mio porterai.~
348 5, 4| A me farè un bel par de calçesciapè, d'i dinari che m'ha dò
349 4, 3| ti ha fato... [Cerca di calmarlo].~RUZANTE Miegio ch'a' fesse
350 Pro2 | l vò, se 'l calmo e 'l calmeto n'è inamorè, el no se arpigerave
351 Pro2 | fresco, se 'l vò, se 'l calmo e 'l calmeto n'è inamorè,
352 1, 1| monasterio de monache, ove, in cambio delle letere, e l'acco,
353 4, 2| solo per un strano diserto camine, e ritrove un suo carissimo
354 3, 2| Vinegia avea drito il suo camino; onde io disposi di dovelo
355 1, 1| della figura.~Li lavori di camise e di gorgiere, di traponti
356 Pro2 | arà piasere de laorar in campagna, un altro de essere massaro
357 2, 4| Piàselo a madona?~RUZANTE Cancar'è che a' l'he vezú! A' sassè
358 4, 3| aéa du oci che parea du candele, grande con è un gran aseno?~
359 4, 3| con ela, tandem?~RUZANTE [candido] Mo a' n'he metú ordene
360 4, 3| ela.~E po andasea al so cano[lò] a favelar co ela; e
361 2, 2| ve se pò pí sentire andar cantando da quenze. Aí pur el bel
362 4, 3| fato tuti saea che a'iera cantarin. A' se metívinu a cantare,
363 Pro2 | mosche. El no sa far deventar cantarini? No, el trogna. El no sa
364 2, 4| aldío cantar? Che canzon cantàvenstu stramboti o barzelete?~RUZANTE
365 2, 4| sí.~SIER TOMAO Che canzon cantàvestu? Canzon che se usa adesso,
366 4, 3| Missier sí, perché, co' a ' cante, no ghe sarà prígolo. Moa,
367 2, 4| Con a' la cantasse, a' la canterae per vu.~SIER TOMAO No, diavolo!
368 5, 2| la in quatro. Mi solo a' canterè ben in du aldi [gorgheggia]~«
369 2, 4| avesse labose che ti ha ti, cantéssemo ben. Se te bastasse l'anemo
370 5, 2| cantóne un'altra; e nu du cantó[n]la in quatro. Mi solo
371 5, 2| adesse, no ve guardava. Aón cantò pre vu, vi'.~BESSA A' sè
372 5, 2| dice]~RUZANTE Caro frelo, cantóne un'altra; e nu du cantó[
373 4, 3| che rasava, a' tolea un canuolo, e sí a' fasea cossí d'i
374 1, 1| quindi divengono rari e canuti e' capelli, quindi il palido
375 1, 1| tante virtú, ma non potevate capitar in meglior cità di questa,
376 4, 2| levata e guidata via. Dove si capitasse, né il padre né io abiamo
377 4, 2| erede. Or advene, quando voi capitaste in Ancona, che vi vidi;
378 1, 1| diverse composizioni, in capitoli, in epistole, in egloghe,
379 3, 2| amor mi ha guidaco cossí. Capitorono questi gioveni in Ancora,
380 4, 3| trasea un saltarelo o na capriola, che andasea in lo àiere.~
381 4, 1| GISMONDO Statue? Deve esser Capua.~RUZANTE No, cancaro, statole!
382 4, 5| RUZANTE Ve vàgogi mo per carezà? Che criu che supie? A'
383 1, 1| or la bianca mano, or li cari sguardi, le parole, gli
384 1, 1| nave di nostre mercantancie carica, e dippoi venduti ad un
385 5, 4| inciampando e imprecando, carico delle robe di Sier Tomao]
386 4, 4| né meno farò.~ISOTTA Odi, carissima sorella. Tu se' veoda, e
387 2, 4| me la vossè cazare inlo carniero, vu, compagnon! Con a' la
388 3, 2| pí stufa, che n'è can de carogna. [Esce].~ ~
389 4, 1| imagine che se depenze su le carte e se ten apichè a i muri.~
390 3, 2| fazoleto, fazoleto, te serè cason che 'l me tirerà sempre
391 5, 2| le banche, i scagni, le casse sente d'amore. El no gh'
392 2, 4| tanta chila, che 'l par un cassil da piva, e che per questo
393 1, 1| ordinano li capegli egualmente castigati e tutit ad un ordine posti,
394 4, 1| Loreto, a' ve vegnerè be, a catare. [Allontanandosi, passa
395 2, 2| s'a' la poesse mé vêre, a catarla desciapà, e favelarghe.
396 2, 1| far a preposito per el mi cataro. E' me voio voltar de qua,
397 2, 4| cossí «Anema mia, se sola te catasse», o «Cavato ve voria esser
398 1, 1| poco o meno; gli monili, le catene d'oro, le perle ordinate
399 3, 2| a la pria da gussare, la caterà el coaro vuo'. A' no cherzo
400 3, 2| metre su la via che a' 'l caterí.~GINEVRA Egli è il più piccolo
401 2, 1| voio voltar de qua, forsi i caterò.~[Esce].~ ~
402 4, 1| denanzo. O, se a' no 'l caterón, andarón a l'ostaria, ché '
403 4, 3| dego rivar de dire, mo no catiège una note un lovo, che aéa
404 4, 5| diavolo! Ma la cossa la cativa vesinanza.~DORALICE Io son
405 2, 4| che a' l'he vezú! A' sassè cativo da comprar bestiame, vu,
406 2, 4| de dire, e che la se ha catò le man pine de brusche.
407 5, 2| canto, che te magni co' fa i cavagi d'i tiraore, col cao in
408 5, 4| venizian; questo un rainese, cavaluoti, moragie, de qui da sie
409 4, 3| i de' esser çelegati da cavar fuora d'una busa in do branchè.~
410 2, 4| se sola te catasse», o «Cavato ve voria esser lo core»,
411 Pro2 | le neghe! Mo l'Amore se caza de mezo, e fa de du uno,
412 2, 4| meschino». A' me la vossè cazare inlo carniero, vu, compagnon!
413 2, 4| qualche passo di corsa] Oh, cazève mo a corere.~SIER TOMAO [
414 2, 4| persona. Mo no dir che sia cazúo per gnente.~RUZANTE No,
415 1, 1| nanfe, le aque di fior di cedri per nulla le reputo, perché
416 2, 4| tera, che 'l sonè un gran çefon che caíse. L'intraven pur
417 4, 2| Non mi maraveglio che, da celata virtú mossa, cossí grande
418 5, 1| Cossí otessimo le noçe celebrare! Ma ne la patria nostra
419 5, 1| Ma ne la patria nostra le celebraremo.~TEODORO E perché non deverò
420 4, 3| RUZANTE Mo sí, i de' esser çelegati da cavar fuora d'una busa
421 Pro2 | inamorè ghe n'è pí ne gh'è çéleghe al tempo d'imigi.~E perzòntena
422 1, 1| oltre che ad un piciol ceno, in tute le cosse che piacer
423 4, 5| aví dito, e se no bastava çento, a' ghe 'n darí an un megiaro;
424 Pro2 | me 'l çercava da parar da çerca da mia posta. E a' ve dirè
425 3, 2| prigioni de' corsalli, e vano cercando chi li rescuota? E entrano
426 2, 1| ni l'altro. E' voio andar çercando per le contrae. La vista
427 4, 2| e la cagione che vi fa cercar di me.~GINEVRA Sapiate,
428 2, 3| do ore che 'l sè andao a çercar sti sciavi, e sí no vien
429 4, 4| devemo con ogni diligenzia cercare di pigliare uomeni confacevoli
430 2, 4| parer una bestia insensao, a çercarte tuto ancúo.~RUZANTE Mo a'
431 4, 2| risparmiar denari. E mentre cercava modo di parlarvi, e con
432 Pro2 | iera ria cossa, a' me 'l çercava da parar da çerca da mia
433 3, 1| ma voglio fingere ch'io cerchi de un mio fratello, e non
434 4, 4| compiacerti, fa' tu.~ISOTTA Cerchiamoli adunque, che, se non averan
435 2, 4| parole. E che la puol esser çerta che mi no andarò ancúo drio
436 5, 4| dir che voio andar a veder çerte tere per comprar. Sèla dessa?~
437 3, 4| da non amare? Anci son io certissima che quella, più aventurosa
438 Pro1 | de la Anconitana; e son certissimo che favola non si raconti
439 3, 1| dire. Tu hai cossí poco cervelo, che, due parole o tre che
440 2, 4| e che a' si' sbossò, e cha a' parí fato co un cortelazo,
441 4, 3| paura? La paura no è altro cheimaginarse, pensarse. Fé cossí, aldí.
442 5, 4| una vesta e a la polentina cheme meta, son spazao. [Rientra].~
443 4, 5| Costie, quando la se acorse chemi iera imbertonà in essa,
444 4, 2| formò in me questo pensiero, cheoper sogno credeva avervi altre
445 3, 4| insegnerà il modo di far star cheto il marito? Non saperà ordir
446 Pro2 | chive, chialò, quençena, chialòndena, chivelò, chí in sto luogo,
447 3, 1| dissi, dimi «Missier sí», e chiamami patron, e dilmi per nome
448 4, 5| digo mi.~DORALICE Come se chiamano questi giochi?~SIER TOMAO
449 Pro1 | soto abito di uomo si fa chiamare Gismondo, furno presi tuta
450 Pro1 | una sua sola fante, Ghitta chiamata, in abito di uomo ambedua
451 Pro1 | veneziano, già sensale stato, chiamato sier Tomao, inamorassi di
452 Pro2 | fícalo, per farghe vivere, chiamentre in la tera? Chi se ghe ficherae,
453 1, 1| quelle far le virtú nostre chiare, et a loro adiuto adimandare,
454 5, 1| invidia. E il nome de li chiari spirti, che in te albergano,
455 2, 4| sciopeto, e che aí tanta chila, che 'l par un cassil da
456 Pro2 | rengare, e no de altro; e chive, chialò, quençena, chialòndena,
457 3, 2| Laghè pur far a mi. Tornè de chivelondena fina un pezato, che a' ve
458 3, 2| negun. Andè, e tornè de chivelòndena fina un pezato, che a' spiero
459 2, 2| vu, che no fo mé can de chiza.~BESSA O Ruzante, i n'è
460 5, 4| bereta rossa con penacio, che ciamerà pute de mile meia. A' son
461 | ciascuna
462 5, 4| de scagni, de banche, de ciave, de armari. I va da l'altro
463 1, 1| altrove procaciandosi di novo cibo. Ma lassiamo queste parole.
464 1, 1| si rimirano o al iudizio cieco delle fantesche si riportano,
465 1, 1| inarcare et imbrunir le ciglia, aqua da colorire le guanzie,
466 3, 2| du ocieti chepar stele a çimegare... Sí, sí, l'è elo, sí.~
467 5, 4| caminè.~SIER TOMAO La mia çinquedea l'hastu tolta?~RUZANTE Tolte
468 2, 4| che par un gran schiton de cioca, e che a' ghe fé drio tal
469 Pro2 | in ste moeste, è partú de Çipro, da ca' so, elo e so mare,
470 4, 3| imbusare drio a qualche çisoto. Pensève con a' fasea, a'
471 5, 1| signori, de' tuoi egregii citadini, de le tue nobillissime
472 2, 2| finge di commiserarsi, con civetteria] Mé sí, a' me hegi sentío
473 3, 2| da gussare, la caterà el coaro vuo'. A' no cherzo che '
474 5, 1| cossí, madonna Genevra, cognata mia?~GINEVRA Signor sí;
475 1, 1| perfetissimo iudizio e intiera cognizione di adornare una donna di
476 3, 1| che tu sie un scolaro, per cognoserti o per praticarti. Il che
477 Pro2 | veritè; ché, inanzo che cognossesse Amore, an mi, perché aéa
478 4, 3| Saívu la Vostra Rebelinzia, cognossissi mé questú? Oh, aièmelo a
479 Pro2 | femene, che a' no sassè cognossú.~Mi, a' vuò dir de mi, se
480 1, 1| mercatante veniziano, il qualle, cognossuti noi per cristiani, per riscato
481 4, 5| tal fa cossí, la tal fa colà...»~SIER TOMAO O diavolo!
482 5, 2| Ruzante, merenda, fa' colazion». E mi a' la fago. Puh sí!
483 4, 3| averà balao? Che diavolo de colegi me dastu? E sí vuole che
484 4, 3| a' ve dighe che vegnerè colme in lo vostro? Aldí pure.~
485 5, 1| governi, e di abundanzia ti colmi, te difenda contra ogni
486 2, 4| Rigobelo e na spauraia da colombi, e aí una spala pí elta
487 3, 4| la sua speranza, al sua colona, el suo conforto, adesso,
488 1, 1| capelli, quindi il palido colore, quindi si infigidiscono
489 1, 1| sotigliamenti di peli, in colorimenti di carne, e in mille altre
490 1, 1| chiarimenti, che piú vaghe e piú colorite a gli uomeni vi facea vedere,
491 1, 1| in corzio, adumbrati e coloriti con reflexi, con ombre morte;
492 5, 1| fruti d'amore averissimo colti onestamente insiemme. Ma
493 4, 3| urlo del lupo].~SIER TOMAO [colto alla sprovvista, si spaventa
494 2, 2| tofolata, a' si' pur tuta bela, coluoría con è un~pomo çielà.~BESSA [
495 3, 2| scarmeto, smenueto, biancheto, coluorío con è una rava in lo volto,
496 2, 4| bisogno de denari, chela me comanda; e che la no voia vardar
497 4, 2| che più a grado vi sia mi comandareti, che mi avereti sempre pronta
498 Pro1 | segondo l'antiquo costume, in comedia, e a quella datto il titolo
499 1, 1| vostre sonno somamente da comendare e da esser tenute care da
500 Pro2 | quigi sletràn che dise che comidiare vol dir magnare (azò che
|