|
Scena quarta
Ruzante solo, poi Sier Tomao
RUZANTE [esce dalla casa di Doralice] Oh, sea laldò Dio!
Andarón pur stasera tuti a Arquà. El vegio no arà magnò indarno el confeto e i
pignuoli arpigiè, né de quiche ven d'oltra mare, mostachi, morachi, che fa bona
forza. Gnian mi a' n'arè magnò indarno le croste de formaio salò, né qui tri
pan tanto fati, né bevú indarno de quel vin, che ha una vena de reçento, che
Mare Biata!...
Cancaro, l'è pur la bela putata! L'è lomé lata e vin, la de'
aver tanto de gamba, tanto de lacheto, tanto de zenuocio, tanto de cossa... Oh,
che - pota ch'a' no digo male! - che bel piaser a' se darón in qui buschi. El
vegio el sta assé a vegnir. El m'ha pur dito che l'aspiete da chialò via...
[Passeggia, in attesa].
SIER TOMAO [esce ancora di casa] E' no posso star fermo, e'
ho el mal de la formigola. Amor me travaia, el par che aspete una sentenzia de
lite... [Ha un singhiozzo nervoso] Eh, ehn! El me vien i susti de la morte, e
sento ben mi. Dio el voia che no traza i danari. [Scorge il servitore, e lo
chiama] Ruzante, Ruzante! E' no re osso domandar... A che semo?
RUZANTE È la megior noela, la no poea andar miegio. El
besogna mo che a' supiè un omo, da chí indrío. Le va via adesso adesso, e sí me
ha dito ch'a' dibiamo andar, che da biè mé mi, che 'l gh'è lomé çielo e buschi,
che a' n'aròn paura almanco che negun ne faza la guarda. On' volívu la pí bela
comelitè al mondo? E sí a' se darón piasere de dí e de note. Con volívu i pí
biè contenti?
SIER TOMAO [torvo] Fato sta che tuti no sarà contenti, se me
parto, Ruzante.
RUZANTE Mo chi saràgi?
SIER TOMAO Mo madona non serà contenta.
RUZANTE Puoh sí! A' vò ch'a' catè qualche scusa. A' cherzo
che la no serà contenta gnian se a' ghe stassè ben a pè, mi.
SIER TOMAO Per che rason?
RUZANTE Perché, dasché l'ave quel despeto de quelú chela crêa
che 'l foesse un omo, e ierea una femena, la sè stà sempre deveosa, de mala
vuoia, a muò un dugo a pesso. E perzòntena a' digo che la no serà ganan
contenta s'a' ghe stassè ben a pè.
SIER TOMAO Che diavolo de scusa me poràvio impensar? E' me
voio consegiar con ti. Se digo de andar a muar àiere, el sè una matieria.
RUZANTE Ma aponto questa è bona.
SIER TOMAO No, perché e' sonvegnúo in sta tera per muar
àiere. La dirà «Onde volèu andar? No sè bon àiere qua? E' vio dir che voio
andar a veder çerte tere per comprar. Sèla dessa?
RUZANTE Oh, missier sí, missier sí! Pota, a' ve l'aí pensà
bela. Ma andè a ca' presto, e mi a' starè chialò a vêr se in sto mezo le
andaesse via; ché a' vuò che andagón in la barca don' le va ele, che a' se
smorezeremo co gi uoci almanco. Andè via presto, e asiè le robe che a' volí
ch'a' porte, che a' le tornerè a tuore pomi. Mo andè via presto, mo corí
presto... [Lo incalza veso casa].
SIER TOMAO [si rivolta, furioso] Va', diavolo! Vustu che me
scavaza el colo? E' voio portar puoche robe una vesta e a la polentina cheme
meta, son spazao. [Rientra].
RUZANTE Mo ben, mo ben, andè via presto. [Solo] Guarda che
la no se despiere, madona, perché el vaghe via! Fuossi mo che 'l n'è belo da
tenir a pè, el zegio, l'è miegio una fassina de spini assé. Sí,che la n'è
inamorà, se mé la no ve' l'ora che 'l se tuoge via? La farà ben vista che 'l
ghe recressa, mo la pianzerà co gi uovi e sí se la rirà col cuore.
A' vuò andar a scoltar se i se mete in via, al so usso. [Si
accosta all'uscio di Doralice e origlia] Aldi, tasi a' sento freghezare, a'
sento far un gran tempelamento de scagni, de banche, de ciave, de armari. I va
da l'altro usso fremamen. Aldi, aldi che la dise «Passè ben l'usso». Gi è andè
via. Cancaro, sto vegio sta assé a vegnir.
O cancaro, arón pur piasere in qui buschi! A' se andarón
imbusanto de drio e denanzo, a' sè ch'a' parerón levraton acalè. Va' via, va'
via, a' balerón, el se ghe fa mo festa fin a zenuogio. A me farè un bel par de
calçesciapè, d'i dinari che m'ha dò quela femena d'Ancona, e de qui ch'a' he
robò al vegio (che a' n'he dò an a la me puta) un bel par de calçe a la doisa e
un bel zuparelo, una bereta rossa con penacio, che ciamerà pute de mile meia.
A' son mo ben infornío d'i miè lembri, che 'l no gh'è puta che me vêsse, che no
me se apresse. E po a' canto ben, e cossí vestío pur poesse, pur, sopelir a
tante! A' me vuò comprar an una spa', ché chi n'ha una bela spa', che la porte
per travesso, no par bon da inamorarse.
Laghème vêr se averè tanti dinari che ghe façe. [Leva di tasca
un pugno di monete] Cancaro, giè assé! A' no vora' che negun me vêsse. Questo è
un ducato d'oro, da Veniesia, venizian; questo un rainese, cavaluoti, moragie,
de qui da sie beçe, scarantani... Cancaro, gi è assé dinari! Làgam'i partire un
mucieto è le calçe, l'altro mucieto el zuparelo, st'altro è la bereta. Mo la
pena? Tuò un puoco per un d'i muciti... O la spa'? Un puoco del mucio de le
calçe, del mucio del suparelo, del mucio de la bereta... Oh, a' he fato mo una
spa'! El me avanza an dinari da balare.
A' vuò tornar a sentire se gi è andè via. [Origlia di nuovo
all'uscio di Doralice] A' no sento negun, gi è andè via fremamen. Oh, laldò sia
Dio, a' vegnerí pure! Stè a dar mente, che a' vuò andar a tuor le besenele...
[Si avvia alla porta].
SIER TOMAO Vate a far dar quele mie robe, e vien presto. I
miei zocoli frantoni, la mia bareta de note, i scofoni, l'albarelo da
l'onguento per la pia siatica, e l'orinal; e varda no romper gniente.
RUZANTE Poh, a' me le recorderè in lo culo tante besenele!
SIER TOMAO Ho asiao ogni cossa in portego. Vien presto.
RUZANTE Butè gi uoci in qua e in là, se 'l vegnesse mé la so
massarola, che la ne andesse çercanto. [Va in casa].
SIER TOMAO Mo ben, va' via presto. [Solo] E' serò pur
contento, stasera; e' ho anche fato tanto che madona sè restà contenta. Ogni
muodo, el sè stao bon aviso andar in vila, meio che qua, per mile boni respeti.
E' 'nde son anche pí contento mi.
RUZANTE [torna in scena inciampando e imprecando, carico
delle robe di Sier Tomao] Pota del caíre! Vegn el cancaro... Co' pí se ha
priessia, el cancaro intanta pí. Te par mo, che a' he roto e rinali e pitariti
e 'l cancaro? Che cancaro la magne, la no vêa l'ora de mandarme fuora de ca',
st'altra «Va' presto, tuòghe mo su...» A' no dego saer che la l'ha fato vegnir
in ca', el so berton? Vegna el cancaro... squaso che a' no dissi, a' m'he
sbregò un zenuogio. La pianzea, co' a' partí, adesso la sgrigna, cancaro e ela
e i suò berton! [A Sier Tomao, brusco] Moa, aviève inanzo, presto, e caminè.
SIER TOMAO Hastu ogni cossa?
RUZANTE Missier sí, caminè pur via.
SIER TOMAO Hastu i zocoli frantoni?
RUZANTE Missier sí, a' he ogni cossa, caminè.
SIER TOMAO Hastu la mia bareta de note?
RUZANTE Missier sí, cancaro a le berete, caminè che a' le
zonzàn, caminè.
SIER TOMAO Hastu i scofoni?
RUZANTE Missier sí, a' cherzo de sí, cancaro a i scofoni!
Caminè, fè i passi lunghi.
SIER TOMAO Hastu l'albarelo da l'onguento?
RUZANTE A' 'l tussi pure, caminè, caminè .
SIER TOMAO TI no ha zà roto fniente, no?
RUZANTE Roto gnente no, caminè, missier no, caminè.
SIER TOMAO La mia çinquedea l'hastu tolta?
RUZANTE Tolte la maneze, ogni cossa, caminè...
SIER TOMAO No digo i vanti, la storta...
RUZANTE A' falón la via, cancaro a i stuorti e a i driti!
Andagón de qua, che l'è pí curta. [Esce in quinta, seguito da Sier Tomao].
|