Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Paolo VI
Discorso 22 febbraio 1975

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


                                                    grassetto = Testo principale
    Capoverso                                       grigio = Testo di commento
1 | 1 2 | 24 3 | 9 4 | abbiamo 5 | abbiate 6 2 | finale, del Giro a cui vi accingete. Buona fortuna, dunque! 7 1 | esercizio sportivo favorisce - agonismo leale e rispettoso delle 8 | alla 9 2 | questo il traguardo più alto e più vero al quale tendano 10 1 | raccomanda altresì alla pubblica ammirazione.~ 11 | anzitutto 12 2 | fortuna, dunque! Con la nostra Apostolica Benedizione.~ ~ 13 1 | corpo, irrobustito alle più ardue e nobili fatiche, ma anche 14 1 | modulo di vita diremmo quasi ascetico per i sacrifici che impone. 15 | assai 16 1 | suo esercizio esige negli atleti. Ci fa piacere di potervi 17 2 | Cor. 9, 24). È il nostro augurio paterno che auspica altresì 18 2 | nostro augurio paterno che auspica altresì ogni soddisfazione 19 1 | rispettoso delle norme, autocontrollo, disciplina, capacità di 20 | avete 21 | avranno 22 1 | il ciclismo, da cui sono bandite le facilonerie e improvvisazioni 23 | ben 24 2 | quanti avranno compiuto bene la loro corsa (Cfr. 1 Cor. 25 2 | Con la nostra Apostolica Benedizione.~ ~ 26 2 | Giro a cui vi accingete. Buona fortuna, dunque! Con la 27 2 | sforzi, che solo Dio giusto e buono saprà coronare, concedendo 28 2 | Ma c’è un motivo di più, oggi, 29 1 | Ciò tanto più nel vostro campo specifico, il ciclismo, 30 1 | autocontrollo, disciplina, capacità di severe rinunce e di un 31 1 | riconoscimento, che tanto vi rende cari al nostro cuore, e vi raccomanda 32 2 | nella preghiera, nella carità, che congloba quanti sono 33 1 | nostri incontri con varie categorie di sportivi - teniamo a 34 2 | compiuto bene la loro corsa (Cfr. 1 Cor. 9, 24). È il nostro 35 1 | l’incoraggiamento della Chiesa verso lo sport, che rappresenta 36 1 | vostro campo specifico, il ciclismo, da cui sono bandite le 37 1 | inizio della popolare gara ciclistica. Lo facciamo assai volentieri, 38 | Ciò 39 1 | gioventù che lo pratica un coefficiente non comune per la educazione 40 2 | sempre più esemplari, più coerenti propositi di virtù umane 41 2 | l’Anno Santo, nella cui coincidenza avete voluto che quest’anno 42 | come 43 2 | premio a quanti avranno compiuto bene la loro corsa (Cfr. 44 1 | pratica un coefficiente non comune per la educazione non solo 45 2 | e buono saprà coronare, concedendo il premio a quanti avranno 46 2 | ogni parte del mondo. Ci conforta perciò vedere che anche 47 2 | preghiera, nella carità, che congloba quanti sono convinti dell’ 48 1 | formazione dello spirito, considerati i valori che l’esercizio 49 2 | piazza San Pietro, meta di continui pellegrinaggi da ogni parte 50 2 | che congloba quanti sono convinti dell’opportunità di un miglioramento 51 2 | significativa sulle vostre convinzioni cristiane. È l’Anno Santo, 52 2 | bene la loro corsa (Cfr. 1 Cor. 9, 24). È il nostro augurio 53 2 | Dio giusto e buono saprà coronare, concedendo il premio a 54 1 | educazione non solo fisica del corpo, irrobustito alle più ardue 55 2 | così eloquente in questa corrente spirituale di rinnovamento 56 2 | avranno compiuto bene la loro corsa (Cfr. 1 Cor. 9, 24). È il 57 | così 58 1 | vi rende cari al nostro cuore, e vi raccomanda altresì 59 1 | Ci fa piacere di potervi dare questo riconoscimento, che 60 | dello 61 1 | rinunce e di un modulo di vita diremmo quasi ascetico per i sacrifici 62 1 | delle norme, autocontrollo, disciplina, capacità di severe rinunce 63 [Titolo]| TESTO DEL DISCORSO~ ~ 64 2 | questo incontro: una ragione diventata ormai familiare alle nostre 65 | dunque 66 1 | coefficiente non comune per la educazione non solo fisica del corpo, 67 2 | opportunità di un miglioramento effettivo delle persone singole e 68 2 | voluto inserirvi in modo così eloquente in questa corrente spirituale 69 2 | impegnarli a sempre più esemplari, più coerenti propositi 70 1 | selezione che il suo esercizio esige negli atleti. Ci fa piacere 71 | fa 72 | facciamo 73 1 | da cui sono bandite le facilonerie e improvvisazioni per la 74 2 | ragione diventata ormai familiare alle nostre udienze, che 75 1 | alle più ardue e nobili fatiche, ma anche per la formazione 76 1 | che l’esercizio sportivo favorisce - agonismo leale e rispettoso 77 2 | fratelli, di generosità nella fede, nella preghiera, nella 78 2 | quelli parziali e quello finale, del Giro a cui vi accingete. 79 1 | per la educazione non solo fisica del corpo, irrobustito alle 80 1 | fatiche, ma anche per la formazione dello spirito, considerati 81 2 | cui vi accingete. Buona fortuna, dunque! Con la nostra Apostolica 82 2 | riconciliazione con Dio e con i fratelli, di generosità nella fede, 83 1 | dell’inizio della popolare gara ciclistica. Lo facciamo 84 2 | Dio e con i fratelli, di generosità nella fede, nella preghiera, 85 2 | alle nostre udienze, che getta una luce ben significativa 86 1 | che rappresenta per la gioventù che lo pratica un coefficiente 87 2 | vostri sforzi, che solo Dio giusto e buono saprà coronare, 88 2 | motivo di più, oggi, a render gradito questo incontro: una ragione 89 2 | soddisfazione anche per i traguardi immediati, quelli parziali e quello 90 2 | singole e della società, per impegnarli a sempre più esemplari, 91 1 | ascetico per i sacrifici che impone. Ciò tanto più nel vostro 92 1 | bandite le facilonerie e improvvisazioni per la rigorosa selezione 93 1 | sottolineato nei nostri incontri con varie categorie di sportivi - 94 2 | a render gradito questo incontro: una ragione diventata ormai 95 1 | interesse, la simpatia, l’incoraggiamento della Chiesa verso lo sport, 96 1 | di Sardegna, prima dell’inizio della popolare gara ciclistica. 97 2 | anche voi abbiate voluto inserirvi in modo così eloquente in 98 1 | sportivi - teniamo a ripetere l’interesse, la simpatia, l’incoraggiamento 99 2 | spirituale di rinnovamento interiore, di riconciliazione con 100 1 | non solo fisica del corpo, irrobustito alle più ardue e nobili 101 1 | lietissimi di sostare qualche istante con voi, partecipanti e 102 | le 103 1 | sportivo favorisce - agonismo leale e rispettoso delle norme, 104 1 | Siamo lietissimi di sostare qualche istante 105 | loro 106 2 | nostre udienze, che getta una luce ben significativa sulle 107 2 | via da piazza San Pietro, meta di continui pellegrinaggi 108 2 | convinti dell’opportunità di un miglioramento effettivo delle persone 109 | modo 110 1 | di severe rinunce e di un modulo di vita diremmo quasi ascetico 111 2 | pellegrinaggi da ogni parte del mondo. Ci conforta perciò vedere 112 2 | Ma c’è un motivo di più, oggi, a render gradito 113 | negli 114 | nei 115 | nel 116 1 | irrobustito alle più ardue e nobili fatiche, ma anche per la 117 1 | leale e rispettoso delle norme, autocontrollo, disciplina, 118 | nostra 119 | nostre 120 | nostri 121 2 | Ma c’è un motivo di più, oggi, a render gradito questo 122 2 | quanti sono convinti dell’opportunità di un miglioramento effettivo 123 1 | con voi, partecipanti e organizzatori del XVIII Giro di Sardegna, 124 2 | incontro: una ragione diventata ormai familiare alle nostre udienze, 125 2 | continui pellegrinaggi da ogni parte del mondo. Ci conforta perciò 126 1 | qualche istante con voi, partecipanti e organizzatori del XVIII 127 2 | traguardi immediati, quelli parziali e quello finale, del Giro 128 2 | 24). È il nostro augurio paterno che auspica altresì ogni 129 2 | Pietro, meta di continui pellegrinaggi da ogni parte del mondo. 130 | perché 131 | perciò 132 2 | miglioramento effettivo delle persone singole e della società, 133 1 | esige negli atleti. Ci fa piacere di potervi dare questo riconoscimento, 134 2 | Giro » prendesse il via da piazza San Pietro, meta di continui 135 2 | prendesse il via da piazza San Pietro, meta di continui pellegrinaggi 136 1 | prima dell’inizio della popolare gara ciclistica. Lo facciamo 137 1 | atleti. Ci fa piacere di potervi dare questo riconoscimento, 138 1 | rappresenta per la gioventù che lo pratica un coefficiente non comune 139 2 | generosità nella fede, nella preghiera, nella carità, che congloba 140 2 | coronare, concedendo il premio a quanti avranno compiuto 141 2 | quest’anno il vostro « Giro » prendesse il via da piazza San Pietro, 142 | prima 143 2 | esemplari, più coerenti propositi di virtù umane e cristiane. 144 1 | raccomanda altresì alla pubblica ammirazione.~ 145 | qualche 146 | quale 147 | quasi 148 | quelli 149 | quello 150 | quest’ 151 | questa 152 1 | cari al nostro cuore, e vi raccomanda altresì alla pubblica ammirazione.~ 153 2 | gradito questo incontro: una ragione diventata ormai familiare 154 1 | Chiesa verso lo sport, che rappresenta per la gioventù che lo pratica 155 1 | riconoscimento, che tanto vi rende cari al nostro cuore, e 156 2 | un motivo di più, oggi, a render gradito questo incontro: 157 2 | rinnovamento interiore, di riconciliazione con Dio e con i fratelli, 158 1 | piacere di potervi dare questo riconoscimento, che tanto vi rende cari 159 1 | e improvvisazioni per la rigorosa selezione che il suo esercizio 160 2 | questa corrente spirituale di rinnovamento interiore, di riconciliazione 161 1 | disciplina, capacità di severe rinunce e di un modulo di vita diremmo 162 1 | di sportivi - teniamo a ripetere l’interesse, la simpatia, 163 1 | favorisce - agonismo leale e rispettoso delle norme, autocontrollo, 164 1 | diremmo quasi ascetico per i sacrifici che impone. Ciò tanto più 165 2 | prendesse il via da piazza San Pietro, meta di continui 166 2 | convinzioni cristiane. È l’Anno Santo, nella cui coincidenza avete 167 2 | solo Dio giusto e buono saprà coronare, concedendo il 168 1 | organizzatori del XVIII Giro di Sardegna, prima dell’inizio della 169 1 | improvvisazioni per la rigorosa selezione che il suo esercizio esige 170 | sempre 171 1 | disciplina, capacità di severe rinunce e di un modulo di 172 2 | al quale tendano i vostri sforzi, che solo Dio giusto e buono 173 | Sia 174 | Siamo 175 2 | che getta una luce ben significativa sulle vostre convinzioni 176 1 | ripetere l’interesse, la simpatia, l’incoraggiamento della 177 2 | effettivo delle persone singole e della società, per impegnarli 178 2 | persone singole e della società, per impegnarli a sempre 179 2 | che auspica altresì ogni soddisfazione anche per i traguardi immediati, 180 1 | Siamo lietissimi di sostare qualche istante con voi, 181 1 | come abbiamo più volte sottolineato nei nostri incontri con 182 1 | tanto più nel vostro campo specifico, il ciclismo, da cui sono 183 1 | per la formazione dello spirito, considerati i valori che 184 2 | eloquente in questa corrente spirituale di rinnovamento interiore, 185 1 | incoraggiamento della Chiesa verso lo sport, che rappresenta per la 186 1 | incontri con varie categorie di sportivi - teniamo a ripetere l’interesse, 187 1 | i valori che l’esercizio sportivo favorisce - agonismo leale 188 | sulle 189 | suo 190 2 | alto e più vero al quale tendano i vostri sforzi, che solo 191 1 | categorie di sportivi - teniamo a ripetere l’interesse, 192 [Titolo]| TESTO DEL DISCORSO~ ~ 193 2 | soddisfazione anche per i traguardi immediati, quelli parziali 194 2 | cristiane. Sia questo il traguardo più alto e più vero al quale 195 2 | ormai familiare alle nostre udienze, che getta una luce ben 196 2 | coerenti propositi di virtù umane e cristiane. Sia questo 197 1 | dello spirito, considerati i valori che l’esercizio sportivo 198 1 | nei nostri incontri con varie categorie di sportivi - 199 2 | mondo. Ci conforta perciò vedere che anche voi abbiate voluto 200 2 | traguardo più alto e più vero al quale tendano i vostri 201 | verso 202 2 | vostro « Giro » prendesse il via da piazza San Pietro, meta 203 2 | più coerenti propositi di virtù umane e cristiane. Sia questo 204 1 | rinunce e di un modulo di vita diremmo quasi ascetico per 205 1 | ciclistica. Lo facciamo assai volentieri, anzitutto perché - come 206 1 | perché - come abbiamo più volte sottolineato nei nostri 207 | vostre 208 | vostri 209 | XVIII


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License