Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
P. Celestino Berruti
Lo spirito di S. A.M. de' Liguori

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)
117-ammet | ammin-beati | beatu-condu | confa-diade | diamo-esalt | esami-goder | godes-insus | intag-memor | menar-parte | parti-progr | proib-rilas | rilie-segna | segne-super | suppl-vesco | vesti-zizza

     Capitolo
1506 9 | mancò di eseguire quanto si confaceva con la sua dignità vescovile 1507 21 | la giustizia inviolabile, conferendo i benefizi ai più degni, 1508 32/1 | religione santissima, ed a conferirle maggior lustro e splendore: 1509 12 | sua autorità vescovile il conferirlo. " Avendo io saputo, che 1510 1 | per impulso d'orgoglio, ma conferisce da prima con Dio la grande 1511 14 | infusione della grazia abituale conferitagli nel santo lavacro, questa 1512 20 | spirito, confortandoli, e confermandoli nell'uniformità al divino 1513 27 | sua lettera essere stata confermata priora per altro triennio. 1514 17 | intentata dall'abate Rolli confessa il santo di essere stato 1515 23 | tranquillizzarne la coscienza. Confessandosi al santo, egli la consolò, 1516 23 | La regola è che dopo aver confessato non si pensi più a quel 1517 23 | timorato di coscienza, il quale confessi senza scrupoli. Se valesse 1518 32/5 | faceva la missione: anzi confessossi con lui. Ora le sopravvenne 1519 32/5 | Mangiate un poco di questa confettura. Era questa un residuo di 1520 19 | medicamenti, a chi mandava delle confetture, se infermi, per sollevarli; 1521 18 | che soffriste, quando vi conficcarono nella croce. Ora esclamava: 1522 6 | dovessero esclusivamente a lui confidarsi, se ne sbrigava tosto dicendo: 1523 13 | detto padre gli suggerì, che confidato avesse in Gesù Cristo e 1524 19 | avvalersi eziandio di un atto confidenziale per nascondere la ragione 1525 29 | peccatori, sia finalmente per configgere sé stesso alla croce di 1526 23 | sei mesi, dacché già stava confinata nel letto, ebbe la consolazione 1527 18 | gambe, desideroso di star confinato in un letto, se così piace 1528 32/5 | quia ordinatur ad fidei confirmationem; secundo, quia procedit 1529 31 | guisa il nostro santo viveva confitto alla croce di Gesù Cristo, 1530 29 | dire coll'Apostolo Christo confixus sum cruci.~Può sembrare 1531 24 | Alfonso Maria de Liguori, confondendo la semplicità, la schiettezza, 1532 29 | mandarsi al bucato, affine di confonderle con quelle degli altri; 1533 18 | attestato del suo amore, conformandosi al suo volere. Perciò rispondendo 1534 27 | Gerusalemme si compiacque conformarli perfettamente al suo divino 1535 18 | buona, ma specialmente nel conformarsi alla divina volontà; che 1536 18 | uniformarci al suo divino volere. ~Conformemente a questa sua massima il 1537 13 | espettazione di un premio eterno si conforta, e consola.~ ~--~Posizione 1538 13 | molta impressione; ma subito confortando gli astanti alla speranza: 1539 3 | udienza ad ognuno, onde confortare e consigliare chiunque ne 1540 32/5 | Fu chiamato Alfonso per confortarla, ed appena le fece un segno 1541 23 | fatica per istruirle, per confortarle, per condurle a maggior 1542 20 | averlo assicurato, volendo confortarlo altresì per la perseveranza, 1543 26 | desideravano ansiosamente per confortarsi nello spirito coi suoi salutari 1544 3 | notamento distinto, e così confortavali alla rassegnazione; se riceveva 1545 1 | Tannoia.~Ma per proseguire il confronto di questi due rinomati eroi 1546 11 | vera fede. ~Quivi si vede confusa l'insolenza e la sfrontatezza 1547 11 | lo più sparse qua e , e confuse le molte cose, che si discettarono 1548 11 | mago fino ai tempi suoi, confuta nel terzo volume con la 1549 11 | cattolica sia l'unica vera, confutando parimenti in detto libro 1550 12 | Parigi l'anno 1682, si pose a confutarla di proposito con un opuscolo 1551 12 | Chiesa. Ma Alfonso prese a confutarli, allorché diede alla luce 1552 11 | sia stato abbondantemente confutato dal cardinale Pallavicino 1553 11 | la più giusta e più forte confutazione, col fare osservare ai lettori, 1554 5 | dalla Congregazione, qualora congedato non si fosse da medesimo; 1555 16 | corda vulnerantia, et mentes congelatas inflammantia. ~Però nel 1556 2 | allorché eletto vescovo, congiungendo in sé mirabilmente la fortezza 1557 32/2 | direttamente a Dio congiungendola e in Dio trasformandola: 1558 13 | innalzava al sommo bene, congiungendolo a Dio coi vincoli soavi 1559 14 | non poteva a meno di non congiungere Alfonso al sommo bene con 1560 32/2 | discostarlo dal suo Dio, a Dio lo congiungevano coi vincoli tenaci della 1561 32/2 | consultore generale con le mani congiunte e cogli occhi verso del 1562 23 | condotta del santo in tale congiuntura. Mentre è convinto della 1563 11 | e si diffuse un'ardente congiura, la quale giusta la frase 1564 19 | ministro in suo nome, e di congratularsi con lui per la sua carità, 1565 26 | ed avendone ricevuto le congratulazioni dal vescovo di Cassano, 1566 12 | immortale Benedetto XIV: Ob eam coniunctionem et necessitudinem, quam 1567 5 | semplici tavole tra loro connesse. ~Voleva in somma, che la 1568 32/1(a)| S. Lor. Giust. de cast. connub. c. 17~ 1569 32/1 | servo, ed in pari tempo si conosca, che avendolo Iddio prescelto 1570 32/4 | momento stesso, in cui Alfonso conoscendolo supernamente l'aveva annunziato 1571 4 | un suo compagno: questi conoscendone il temperamento non dimostrò 1572 9 | era astenuto.~Tuttavolta a conoscer vie meglio lo spirito di 1573 15 | personaggi, e non potrà conoscersi mai abbastanza, quale effetto 1574 26 | dicendogli: E questo lo conoscete? Restò talmente confuso, 1575 31 | un poco al coro, perché conoscevane il desiderio, Alfonso rispose 1576 6 | alla corruzione del peccato conoscevano essere in una distanza infinita 1577 26 | opinione, quando l'avesse conosciuta più soda, senza dimostrarsi 1578 1 | Perciò furono entrambi conosciuti quali vescovi della primitiva 1579 15 | trovò mezzo più opportuno a conquidere la testa di queste idre 1580 21 | ardente cercava solo la conquista dei loro cuori.~Però essendo 1581 24 | voltando le spalle al mondo consacraronsi allo sposo celeste, e rinvennero 1582 23 | di quelli, che si erano consacrati al Signore. Quindi benché 1583 18 | facendo la volontà di Dio. ~Consapevole pertanto quest'uomo tutto 1584 13 | Dio la sua speranza, ed è conscio del suo bene operare, rallegrasi 1585 14 | quale volle che si fosse consegnata ai figli di detto medico, 1586 5 | fiata, che il santo avendo consegnato la sua veste al fratello 1587 13 | aspetta il soccorso per conseguir questo sommo bene dalla 1588 32/3 | sua scienza infinita, ne conseguita, che l'uomo non possa spingere 1589 32/3 | non poteva ottenerne il consenso dal proprio genitore, il 1590 5 | nuova; ma egli non mai vi consentì, finché con inganno gliela 1591 2 | nella folla degli affari, e conservando tuttavia un indicibile raccoglimento". 1592 26 | fratello Francescantonio per conservarli quale reliquia, fece al 1593 20 | affinché la lor sanità si conservasse, ed il loro spirito progredisse 1594 10 | parimente, che i suoi congregati conservassero nelle proprie stanze la 1595 20 | Congregazione, onde bisogna, che vi conservate, e fate l'ubbidienza. In 1596 17 | santissima, affinché loro avesse conservato lo spirito di Gesù Cristo 1597 3 | visitare gl'infermi di cui conservava notamento distinto, e così 1598 4 | di Ciorani, e di Caposele conservavansi molte cantaia di tabacco 1599 26 | preghiamo il Signore, che vi conservi in vita un altro poco, perché 1600 6 | evidenza, che se Alfonso conservossi sempre innocente in mezzo 1601 21 | fossero nobili o plebee, considerandole tutte quale immagine di 1602 2 | opere di gloria di Dio. Considerandosi qual pellegrino il quale 1603 2 | verità, che l'uomo cioè deve considerarsi quaggiù come un viandante 1604 19 | del prossimo, che ei non considerasse come sua propria: Quis infirmatur, 1605 30 | in Alfonso semplicemente considerata come mezzo per ottenere 1606 16 | tutto impiagato, ed alla considerazione dei suoi patimenti si fossero 1607 19 | lo chiamò all'episcopato, considerò subito le rendite della 1608 28 | uopo acquietarsi a ciò, che consiglia ed ordina il direttore spirituale; 1609 17 | dagli altri? Non mancò di consigliarlo nei suoi dubbi, di regolarlo 1610 17 | ferventi per essere da lei consigliato in tutt'i suoi dubbi, sollevato 1611 15 | suddetto padre agostiniano lo consigliò, che poteva adagiarsi sopra 1612 4 | debilitato nelle sue forze, consigliossi col suo direttore, se maggiormente 1613 8 | Spiritu Sancto per donum consilii, fit potens dirigere se 1614 12 | Verità della fede un trattato consimile: e nell'opera dogmatica 1615 5 | all'intorno per maggiore consistenza della porta medesima, e 1616 29 | obliasse di servirsene. Consistevano queste in aloe, genziana, 1617 6 | tutto il corso di sua vita. ~Consistono questi specialmente nell' 1618 13 | premio eterno si conforta, e consola.~ ~--~Posizione Originale 1619 1 | sia per dirigerli, sia per consolarli, sia per conservare in essi 1620 17 | spiri, venite voi stessa a consolarmi colla vostra presenza. Questa 1621 32/5 | se ne partivano guariti e consolati. Specialmente muoveva a 1622 1 | loro sovvenitore, il loro consolatore, il loro padre.~Questo medesimo 1623 20 | essa, che la Madonna lo consolerà "j .~In seguito di che scriveva 1624 16 | amar Gesù Cristo, e per consolidare il frutto della missione 1625 22 | restie a Gesù Cristo, e le consolidava nel bene incominciato dopo 1626 32/2 | rectitudinem judicii circa divina conspicienda, et consulenda: quidam enim 1627 32/5 | beatificazione di Alfonso mi constano altresì per certa cognizione, 1628 22 | informet scientia, firmet constantia. ~Fu veramente lo zelo di 1629 32/5 | beatificazione, per far constare, che Alfonso fra le altre 1630 24 | al profeta Geremia: Ecce constitui te, ut evellas, et destruas, 1631 32/2 | divina conspicienda, et consulenda: quidam enim tantum sortiuntur 1632 11 | il quale generalmente li consulta, e li studia". ~Or io in 1633 1 | dello esame, e senza pria consultare il volere del cielo con 1634 23 | suo tempo, i quali furono consultati da lui in Napoli.~Questa 1635 26 | offeso. Anzi allorché era consultato sopra qualche dubbio da 1636 1 | divino, che lo brucia e lo consuma, vede con suo sommo rammarico 1637 3 | risparmiar sudori, o fatiche, consumando poi il sopravanzo di qualche 1638 15 | ottenne mercé la sua passione, consumandosi in esso tutti gli altri 1639 15 | intensissimo di ardore fino a consumarlo per la gloria e per l'amore 1640 1 | vita di diciotto lustri consumata nell'evangelizzare i popoli 1641 15 | sacramenta in Eucharistia consummantur; giusta l'insegnamento dell' 1642 5 | e ne portò un'altra già consunta bensì, ma in migliore stato. 1643 5 | compravansi già usati, e quasi consunti a tenuissimo prezzo dallo 1644 1 | assaliti dal pestilente contagio sotto il velo apparente 1645 32/5 | da lui in sua vita che si contano fino a cento de' più strepitosi; 1646 10 | padre Costanzo, quanti anni contasse il padre Garzilli, perché 1647 23 | del suo ministero, giacché contava allora pochi anni del suo 1648 32/2 | riverenza, e così stava contemplandolo per buona pezza, sentendosi 1649 32/2 | sortiuntur de recto judicio in contemplatione divinorum, quantum est necessarium 1650 32/2 | Imperocchè la frequenza delle sue contemplazioni, il fervore delle sue aspirazioni, 1651 5 | Cristo.~Un giorno ricevé contemporaneamente due lettere da due rettori, 1652 32/2 | i nostri congregati suoi contemporanei, ed altri spettatori, i 1653 12 | vedevasi allora tra questi due contendenti una gara dottrinale, in 1654 10 | dato alla luce un libro contenente vari errori contro la fede, 1655 9 | adducendo per ragione, che non contenevano tutt'i piatti, fuorché una 1656 23 | perché non dovete starne contenta? E' vero, che era la vostra 1657 2 | basta, mai fermarci, né contentarci di una mediocrità; ma dobbiamo 1658 16 | voglio dirvi, che non dovete contentarvi della mezz'ora: modicum 1659 25 | non già da altro motivo. ~Contentavasi della umiliazione e dell' 1660 4 | fratello serviente: Io mi contenterei di tornare a fare una predica 1661 26 | Palesando un giorno la sua contentezza per essersi sgravato del 1662 18 | perduto lo stomaco, ma ne sto contentissimo, perché è volontà di Dio. ~ 1663 23 | far l'orazione mentale sul contenuto di esso almeno per tre giorni. 1664 4 | quidquid perfectius est, tot continet vota, quot sunt virtutes, 1665 32/3 | intorno alle cose future e contingenti. ~Questo favore singolarissimo 1666 32/3 | est scire, et haec sunt contingentia futura, et quantum ad hoc 1667 30 | le sue azioni erano una continuata conversazione col suo Dio, 1668 19 | eccellente carità fu da ./. lui continuato per tutti gli anni, che 1669 32/5 | indisposizione di salute. Ma il santo contorcendosi, e dando una benedizione 1670 32/5 | tempo soffriva così fieri contorcimenti di stomaco, che le impedivano 1671 29 | santo varie chiese di quei contorni per visitare i sepolcri. 1672 | contra 1673 27 | nondimeno bersagliata cotanto e contraddetta con indicibile amarezza 1674 29 | ad odiar sé medesimo col contraddire sempre le sue voglie, col 1675 31 | suoi doveri, fu quello che contraddistinse Alfonso nella lunga carriera 1676 32/1 | così per lo sovente sono contraddistinti dalla divina liberalità 1677 32/4 | di voler fare seco lui un contraddittorio pel furto fattogli della 1678 7 | tutte le cose: Ego autem non contradico. A cagione di queste sue 1679 4 | l'obbligo grave, che si contrae da chiunque professa volontariamente 1680 19 | obbligazione, che un vescovo contragga dei debiti per sollevare 1681 29 | nemici del vangelo come contraria al dovere naturale di conservare 1682 25 | se poi gli accade qualche contrarietà, e si disturba, allora è 1683 6 | ed aspettazione, dovette contrattare qualche matrimonio. Ma Alfonso 1684 22 | temperamento, prendere i contrattempi, studiare le disposizioni, 1685 25 | legazione aveva fatto un contratto con la sua lingua di non 1686 2 | bisogna flottarlo, perché si contrista, non si guadagna. Vi sono 1687 6 | riverenziale non voleva contristarlo. Così Alfonso serbò illesa 1688 17 | sopra il rosario, non mi contristate, perché la salute dell'anima 1689 22 | Benigno con quelli, che contriti vogliono rientrare nell' 1690 26 | operari, mentre stava il santo convalescente per una infermità sofferta: 1691 1 | operazioni, quegl'impulsi, che si convengono a ciascuno. Dal che consegue, 1692 29 | vari giorni, allorché si convenne dai medici di dargli a mangiare 1693 32/3 | inferma morì.~Era infermo nel convento di s. Pietro martire di 1694 17 | predicare nella chiesa dei padri conventuali in sant'Agata ogni sabato 1695 31 | altro parlar non sapeva conversando coi suoi colleghi, coi suoi 1696 30 | ripetere coll'apostolo: Nostra conversatio in coelis est.~Ma poiché 1697 15 | parole, huius Sacramenti sit conversio hominis in Christum, d poggiato 1698 21 | ingentes perditorum hominum conversiones perageret.~ ./. Prima d' 1699 16 | della sua passione, e chi si converte per via di amore, la conversione 1700 11 | sostenitori della verità, e convertendo nella sua propria sostanza 1701 21 | lo scuotere i peccatori e convertirli, era tutto intento a stabilire 1702 16 | non può non intenerirsi, e convertirsi; mentre le lagrime, che 1703 32/1 | ammaestrare i fedeli di recente convertiti dal paganesimo, siccome, 1704 23 | compungeva in maniera, che lo convertiva davvero a Dio. Questo dono 1705 26 | portamento: ma questi dispregi convertivansi poi in altrettanti onori, 1706 17 | solito dire, che chi non convertivasi a questa predica, dava a 1707 22 | fa! quanti peccatori si convertono! Signore, sia tutto a gloria 1708 25 | sue opinioni, qualora lo convincano di avere errato o trasgredito 1709 11 | cattolica le prove valevoli a convincere chiunque voglia aprir le 1710 5 | principio, se non che il convincimento della loro caducità, e dell' 1711 11 | ammirevole ai dotti, si resterà convinti del gran bene operato da 1712 32/3 | erasi di già ritirato a convivere coi suoi nella casa di s. 1713 32/5 | frequentemente assalita da convulsioni, che oltre di martoriarla 1714 8 | bocconi amari, ma omnia cooperantur in bonum.c~Era per altro 1715 17 | missione dal Signore di cooperarsi straordinariamente alla 1716 10 | volontà del Signore su di lui, cooperossi almeno col suddetto padre 1717 13 | corso di sua vita, e ne' copiosi meriti, che aveva cumulato 1718 10 | electum, ed una rimunerazione copiosissima nel tempio santo della gloria, 1719 5 | egli era, fu perciò santo copiosissimamente: Ex opulento divite voluntate 1720 5 | voluntate pauperrimus, et copiosissime sanctus: anzi fu assomigliato 1721 22 | del suo apostolato e dei copiosissimi frutti ottenuti con la sua 1722 32/2 | essere stato osservato, si coprì il volto di rossore, e gl' 1723 4 | bisogno di soccorso per coprire la fabbrica di detta casa, 1724 14 | quali lo scongiuravano a coprirsi il capo pel timore di qualche 1725 14 | alla divina presenza non coprivasi giammai il capo sia in casa, 1726 31 | mentre pel sommo rispetto si coprono il volto con le ali per 1727 12 | sua missione, la difese coraggiosamente sia coi discorsi, sia con 1728 | coram 1729 2 | nei salmi: Ascensiones in corde suo disposuit; poiché di 1730 29 | palmo, ed attaccato ad una cordicella. In esso aveva introdotto 1731 32/4 | medesimi: occulta etiam noscens cordium scrutatione inclarescebat. 1732 29 | Era questo composto di cordoncini di crini con punte di ferro 1733 1 | empio divisamento dei loro corifei, sforzandosi di sciogliere 1734 27 | quell'ora si è data solo ai coristi, che studiano. E vi raccomando, 1735 5 | Corsano fatto lavorare una cornice di legno dorata attorno 1736 25 | colonna, caricar di sputi, coronar di spine, e trafiggere sul 1737 1 | del più fervido zelo, e coronata dai più felici risultamenti, 1738 31 | di sua vita, pensava alla coronazione di spine del nostro Signor 1739 24 | le Litanie Lauretane, la Coronella dei sette dolori di Maria 1740 15(a) | 2, quaest. 75, a. 1. In corp.~ 1741 29 | opporsi ./. al ben essere corporeo dell'uomo conduce mirabilmente 1742 22 | apostolo del vangelo sia corredato di quei caratteri, che distinsero 1743 24 | timore si astengono dal correggerle, o per qualunque altro motivo 1744 8 | mancamenti, tanto differiva a correggerne il manchevole: ma questa 1745 20 | di far peggio, non già di correggersi, e di emendarsi. Dalle quali 1746 10 | notava i difetti, affinché si correggessero. ~Che se taluno avesse mancato 1747 12 | riguardo umano tosto lo correggeva, apportando le ragioni che 1748 8 | tutti quelli, che o non correggevansi nei loro difetti, ovvero 1749 31 | tempo il loro uffizio di correre in aiuto degli uomini al 1750 25 | ad assistere gl'infermi, correte subito senza mai ricusarvi: 1751 27 | merita la correzione, sia corretta » l .~In una parola, questo 1752 24 | premi da Dio riservati a chi corrisponde fedelmente alla voce di 1753 2 | apostoliche virtù. Egli corrispose fedelmente alla divina chiamata, 1754 10 | lasciolli partire senza prima corroborare il loro proposito e la loro 1755 18 | essergli sempre vicino, e corroborarlo con la virtù di sue grazie 1756 32/3 | merci, dicevasi naufragata. Corroborava tale notizia infausta l' 1757 21 | et in diebus peccatorum corroboravit pietatem. Di fatti sta detto 1758 12 | libri pestiferi, i quali corrompono la religione ed il costume, 1759 18 | sgorgando un fetido umore gli corrose altresì una parte delle 1760 29 | cose ch'eransi già quasi corrotte per la lunghezza del tempo. ~ 1761 6 | le seduzioni di un mondo corrotto e sempre intento a vomitare ./. 1762 6 | Deia. Vestito di una carne corruttibile, esposto alle lusinghe del 1763 2 | potrebbero paragonarsi ad una corsa piuttosto che ad un cammino. ~ 1764 15 | alla sacra mensa, ovvero lo corteggia, qual Re supremo del cielo 1765 19 | accoglieva, ed abbracciava, cortesi ed inurbani, buoni e malvagi, 1766 5 | avendo il medico ordinato un cortinaggio al suo letto per difenderlo 1767 29 | cingeva le sue braccia, le cosce, e la vita; ed in ogni giorno 1768 9 | dolore, che il sorprese nella coscia, in modo che a stento muover 1769 29 | e tali erano eziandio i cosciali ed i braccialetti. Or benché 1770 1 | diocesi d'Anneci, ma nelle più cospicue città della Francia, facendosi 1771 30 | suoi congregati ad essere costanti in questo esercizio così 1772 10 | Domandò un giorno al padre Costanzo, quanti anni contasse il 1773 26 | quanta sua pena, e quanto gli costasse l'ubbidire al romano pontefice 1774 | costì 1775 23 | regole della vera santità; costituì i veri amici di Dio, e fu 1776 9 | uopo formarsi in società costituir delle leggi, nell'osservanza 1777 32/1 | benché non siano necessari a costituire la vera santità, la quale 1778 5 | patrimonio sacro, che debbono costituirsi quali preti secolari; nondimeno 1779 28 | tutte le altre le quali costituiscono l'essenza della vita religiosa. ~ 1780 25 | ogni genere, benché fossero costituiti nelle più eminenti dignità, 1781 6 | condizione di sua famiglia lo costituiva in una posizione molto pericolosa 1782 6 | confessori per la gelosa costodia della castità. Fratelli 1783 32/5 | preghiere per non essere costretta ad abbandonare il chiostro. 1784 3 | se positivo bisogno nol costringesse: quivi come la colomba nei 1785 7 | la sordità di lui, che lo costringeva a star più attento a ciò 1786 11 | ascetiche si convincenti, che costringono con dolcezza ad amare ed 1787 28 | necessarie a guisa di pietre per costruire l'edifizio della religiosa 1788 5 | che le altre si fossero costruite di semplici tavole tra loro 1789 6 | turpitudini nel cuore dei giovani costumati per ammorbarli, e renderli 1790 16 | affetti. In tutte le case costumò di fare apporre una gran 1791 32/3 | confessore, se accettar doveva cotale partito. Alfonso le disse 1792 18 | Ora poiché questa virtù è cotanta necessaria ad ogni ceto 1793 | cotesti 1794 32/5 | in pesce detto cefalo ben cotto. Non sapendo frattanto i 1795 28 | Alfonso ammirando in quella creatura di Dio, benché irragionevole, 1796 11 | amorosi disegni di Dio nella creazione dell'uomo, e la cura ammirabile 1797 32/3 | venire in appresso. Infatti crebbero i suoi mali all'eccesso 1798 16 | crocifisso, così egli diceva, non creda mai di aver fatto alcuna 1799 25 | Congregazione. ~Alfonso credendolo ravveduto lo corresse dolcemente 1800 32/5 | fede: omnia possibilia sunt credenti b. ~Ciò premesso, Alfonso 1801 10 | solo eleva la mente alla credenza delle verità rivelate da 1802 29 | alla perfezione. Noi ci crediamo, così diceva, di essere 1803 32/1 | simulacri, ingannando la vostra credulità coll'affettare un linguaggio 1804 15 | il tempo della comunione, crescevano in proporzione dell'ardore 1805 3 | perché le infermità sono cresciute; ma non lascio quanto posso. 1806 6 | conferire il sacramento della cresima alle donne, o grandi, o 1807 32/3 | confermazione, volle subito andare a cresimarlo; ma al primo entrare nella 1808 19 | verso i miseri: Ab infantia crevit mecum miseratio: ovvero 1809 22 | giusta l'insegnamento del Crisologo serm. 40, insulta i pericoli, 1810 6 | appannata come un limpidissimo cristallo da ogni soffio benché leggiero 1811 11 | scritti del nostro santo la critica insussistente ed irragionevole, 1812 25 | Vi furono ben molti, che criticarono Alfonso per questa sua condotta, 1813 20 | Alfonso non rade volte alle critiche dei suoi medesimi congregati. 1814 29 | e l'amore di Alfonso nel crocifiggere sé stesso, fanno vieppiù 1815 25 | mi vieni a trovare, ma mi crocifiggi. Dopo qualche tempo temendo 1816 28 | vita di Alfonso fu sempre crocifissa sia nell'interno, sia nell' 1817 32/3 | rappresentanza, potrebbe crollare. Furono interpretate le 1818 7 | tante infermità o acute o croniche, che ebbe a soffrire in 1819 32/5 | malore, e minacciava divenire cronico, attesoché niun rimedio 1820 29 | Apostolo Christo confixus sum cruci.~Può sembrare affatto inutile 1821 29 | riferite, avido sempre di cruciare sé medesimo adoperava tutti 1822 18 | sopraggiunsero altri malori a cruciarlo. Tra gli altri mali sentiva 1823 18 | più lo spirito di lui col cruciarne il corpo. Ma ciò che rende 1824 11 | tormenti, coi quali furono cruciati, e fa considerare i gran 1825 18 | oggetto amato: Pro amato cruciatus ferre.~Ma tutta questa serie 1826 15 | indisposizioni. ~Quello che il cruciava dopo la suddetta malattia, 1827 16 | Jesum Christum, et hunc crucifixum: altro pareva, che respirar 1828 14 | stagione estiva, quanto nel più crudo inverno; e soleva colorire 1829 29 | ferreis catenis, ciliciis, cruentaque flagellatione castigabat.~ 1830 32/5 | carne. Mangiò Alfonso poche cucchiaiate di minestra fatta col brodo, 1831 5 | che il fratello gli aveva cucito un bottone di seta nel calzone, 1832 14 | Viam mandatorum tuorum cucurri, cum dilatasti cor meum. ~ 1833 32/3 | pose a scherzare con le sue cugine. Chi lo crederebbe? Alle 1834 | cuius 1835 16 | contemplator assiduus, eius cultum mirifice propagavit. La 1836 13 | copiosi meriti, che aveva cumulato per la vita eterna, diffidando 1837 2 | operantur quae Dei sunt, ut cuncta quae mundi sunt deserant, 1838 19 | carità praticò verso di un cuoco, il quale mancava assiduamente 1839 5 | questo mondo, ove tanta è la cupidigia dei beni temporali, senza 1840 5 | Nemo tam auri, quam ipse cupidus paupertatis, nec thesauri 1841 7 | prender le medicine, sia nel curarsi le piaghe: e specialmente 1842 32/5 | tutti i malori, affinché li curasse, secondo la promessa del 1843 29 | non essere stata da lui curata mandava della marcia fino 1844 27 | cammino della perfezione. Ai curati sono dirette quelle parole 1845 28 | mondo ed a sé stesso, non curava se il mondo diceva di lui 1846 32/4 | avesse proferita parola.~Però curioso deve dirsi il conoscimento 1847 15 | posso celebrare, non mi curo di altro. Trovandosi in 1848 15 | perché la testa mi sta curvata sul petto. Allora fu, che 1849 15 | malattia, si era, che per la curvazione del collo sul petto, non 1850 1 | fratello serviente a nome Vito Curzio. ~Ecco il nostro santo solo 1851 5 | paupertatis, nec thesauri custodiendi sollicitior ullus, quam 1852 5 | colore verde o giallo, per custodirle dall'ingiurie dell'aria 1853 3 | esattamente i talenti ricevuti, e custodirono con gelosia il tempo lor 1854 5 | incredibile, quanto gelosamente la custodisse, e con quali espressioni 1855 7 | menti inserit, insertasque custodit. Perciò nella perfetta ubbidienza 1856 6 | divino: per questa virtù ben custodita io mi figuro di aver ricevuto 1857 | da' 1858 26 | Honorem meum alteri non dabo. Questo s'intende dell'onore 1859 18 | quando si vide già disciolto dagl'impacci del secolo, e vestito 1860 5 | essendo prima vestita di damasco, la fece per amor della 1861 13 | i quali prima adunano il danaro, e poi danno di piglio alla 1862 17 | Maria, e se ne consolava, dandolo a divedere col riso sulle 1863 5 | all'uso de' propri beni, dandone egli il luminoso esempio, 1864 22 | pericolo, cui si esponeva di dannarsi, di modo che sen partì tutto 1865 1 | opinioni e delle sentenze non dannate dalla Chiesa, mentre lascia 1866 18 | e che la copiosa pioggia danneggiava le campagne: Questo è appunto, 1867 29 | per lui penitenze usuali; dappoiché giusta le circostanze in 1868 28 | mortificarci sempre. Non bisogna darcene una per vinta a questo nostro 1869 13 | che Dio non mancherà di darci il necessario al nostro 1870 21 | parole sono altrettanti dardi, che feriscono, e passano 1871 28 | che non è di Dio, e per darglielo intieramente procuriamo 1872 18 | che volete voi. Se volete darmi un solo grado di amore, 1873 10 | questo libro divino volle darne la traduzione al pubblico 1874 4 | era cosa più perfetta il darsene avviso, affinché la sua 1875 32/2 | pertinet ad gratias gratis datas, secundum illud 1. ad Cor. 1876 8 | considerandoli quali coadiutori datigli da Dio pel buon governo 1877 32/3 | dovizia fornito dal sommo datore delle grazie e dei doni. 1878 7 | disposizione, gli ordinò che appena datosi il segno dal prefetto della 1879 1 | efficacia di sua parola, e davansi per vinti, e si compungevano. 1880 1 | fomentatrici di pietà e debellatrici degli errori dominanti del 1881 24 | della Chiesa: Huius sermo debet esse purus, simplex, plenus 1882 10 | cagione della sua vista debilitata, esclamò: Oh che messa corta 1883 4 | prontamente, e con umiltà fece la debita ammonizione.~V'ha nella 1884 5 | tanto osservanti, e poi sono decadute; così sortirà alla Congregazione, 1885 23 | santa Teresa, e vi è andata decantando per tutto, che vi approva 1886 20 | il vitto proporzionato e decente per la comunità, dopo averlo 1887 12 | capite habere oportet, maxime decet, ut episcopi primae Sedis 1888 12 | Chiesa universale, e per decidere senza alcun appello le controversie 1889 29 | pertanto Alfonso pervenne al decimottavo lustro di sua età. Quindi 1890 12 | questo giudice supremo per la decisione delle controversie, la fede 1891 22 | allorché più non poteva declamare dai pulpiti contro il peccato, 1892 29 | contro di cui tanto si è declamato in ogni tempo dai nemici 1893 27 | sua divina virtù acciò non declinando né a destra, né a sinistra, 1894 26 | avesse qualche uffizio più decoroso nella predicazione, accendevasi 1895 32/5 | laddove per tutti gli anni decorsi aveva sempre goduto florida 1896 29 | dopoché il padre Tannoia nel decorso della vita di lui non ha 1897 8 | quest'opera fino agli anni decrepiti di sua vita, avverandosi 1898 32/5 | giorni, il male lungi dal decrescere sempre più si aggravava, 1899 26 | ignorante. Nel fine della dedica al suo libro intitolato 1900 28 | sensibili in un modo perfetto, dedicandosi al divino servizio ./. 1901 17 | nei santuari specialmente dedicati a Maria, e a lei anche più 1902 4 | più perfetto.~Essendosi dedicato per seguire la divina vocazione 1903 5 | dall'esperienza, ovvero dediti all'acquisto di una sapienza 1904 18 | più gravi travagli, sempre dedito a promuovere la gloria di 1905 26 | principio io giustamente deduco, che l'umiltà di Alfonso 1906 12 | Sedis praerogativas sedulo defendant, et pro viribus promoveant. 1907 12 | pontefice sia infallibile nel definire anche fuori concilio le 1908 11 | scolastiche appartenenti ai dogmi definiti dal Concilio. ~E poiché 1909 17 | a predire, che sarebbesi definito quale articolo di fede divina 1910 17 | diceva, che la sola espressa definizione della Chiesa. Ed oh potessi 1911 24 | santa Teresa, de' fedeli defunti, e l'ottava del santissimo 1912 27 | Senza di essa l'umiltà degenera in pusillanimità e bassezza, 1913 22 | faticare, e fervore a non degenerare dallo spirito del fondatore. ~ 1914 22 | Sovrano, supplicandolo a degnarsi di proibire i duelli: ed 1915 17 | avevano veduta vari santi, degnati dalla Vergine di sua comparsa. 1916 2 | benedizione, che il Signore si degnava di spargere sulla congregazione 1917 17 | della profonda umiltà e degnazione di amore di Dio fatto uomo 1918 8 | rettori, impegnandosi a non degradare la loro autorità anche allorquando 1919 25 | alcuni affronti, perché degradavano la sua dignità ed il sublime 1920 1 | libri pestiferi; di qui il deismo, il panteismo, il materialismo... 1921 11 | fede contro i materialisti, deisti, ed altri settari, i quali 1922 1 | dichiarano suoi seguaci. Ma nel deliberarsi la forma della nuova Congregazione, 1923 23 | voluto fare un errore, dico deliberatamente. Voi eravate morto, e Dio 1924 14 | anche veniale pienamente deliberato, ne consegue, che la sua 1925 29 | direttore, e non già vivande delicate. Ed altra volta nel tempo, 1926 5 | gli esponevano le miserie delIe loro comunità. Dopo averle 1927 2 | azioni di Alfonso, ne ha delineato il ritratto veritiero, e 1928 25 | percutientibus se maxillam, come lo delineò il profeta. ~In conformità 1929 25 | la carità, alimentando i delinquenti, e ritenendoli nel suo palazzo 1930 18 | abbandonamenti, nei suoi deliqui, e nelle amarezze, da cui 1931 15 | di 26 anni. Oh che bella delizia starsene avanti ad un altare 1932 18 | qualunque avversità, anzi a deliziarsi nei patimenti stessi sia 1933 30 | un'anima di assaporare le delizie del cielo. Perciò il divin 1934 2 | per dove passa, quantunque deliziosi ed incantevoli, che nelle 1935 11 | ed in generale a tutti i demagoghi, altrettanto si ascolta 1936 11 | tenebrosi progetti della demagogia moderna, abusò di quei talenti 1937 12 | vogliono che sia un governo democratico, altri lo vogliono aristocratico, 1938 | demum 1939 27 | spacciavano dai novatori per denigrare la Compagnia di Gesù, e 1940 21 | popolo fino al villaggio denominato Valle, colà fece tosto un 1941 15 | Sacramento ? Espressioni che denotano l'ebbrezza dell'anima di 1942 11 | dileguandosi le orribili e dense tenebre, che l'incredulità 1943 26 | Avendo dovuto cavarsi un dente, il fratello, che lo assisteva, 1944 4 | mal talento produsse una denunzia presso il regio appaltatore 1945 11 | oziosi nell'osservare i danni deplorabili della Chiesa. ~In quest' 1946 29 | passato agli eterni riposi, deponendo con giuramento tutti i generi 1947 25 | affabili maniere gli animava a deporre ai suoi piedi il peso enorme 1948 2 | di Alfonso leggesi nella deposizione di vari suoi direttori: 1949 17 | sue grazie: Vultum tuum deprecabuntur omnes divites plebis.~Alfonso 1950 2 | per costumi, macerato e depresso nelle sue forze per l'austerità, 1951 23 | poi vi curate, se siete derelitte o accarezzate da questo 1952 1 | Ecco il nostro santo solo e derelitto, addivenuto la favola del 1953 18 | convertì per lui ora in derisione, ora in insulti, ora in 1954 1 | energia, e costanza. Da ciò derivava, che, preso una volta il 1955 14 | studenti della Università descrisse un giorno la mostruosità 1956 11 | Chiesa. In questa dopo aver descritto minutamente la storia di 1957 2 | ut cuncta quae mundi sunt deserant, et totam mentem igne divini 1958 26 | desiderano? piuttosto mi desidera la fossa. Richiesto altra 1959 26 | suo Redentore crocifisso, desiderando di essere maltrattato e 1960 26 | rispose: Come? Le figliuole mi desiderano? piuttosto mi desidera la 1961 26 | dicendogli, che quelle lo desideravano ansiosamente per confortarsi 1962 23 | Dove quella umiltà, con cui desideravate di essere disprezzata e 1963 18 | con vescicanti alle gambe, desideroso di star confinato in un 1964 5 | dichiarava non averle potuto designare più semplici, si calmò, 1965 32/3 | principio all'opera nell'ora designata senz'alcun pensiero. Ma 1966 5 | rappresentò, che tali le aveva designate l'architetto Cimafonte da 1967 23 | è suor Maria Maddalena Desio del Crocifisso religiosa 1968 32/3 | così forte, che spaventati desisterono dal peccare. A capo di tre 1969 7 | pericolo di peggior male, tosto desistette dal suo proposito; ed essendosi 1970 5 | gli scrisse, che avesse desistito dall'intrapresa. Tanto è 1971 30 | quando veggonsi aride e desolate, danno a divedere la propria 1972 23 | Cristo, che visse sempre desolato su questa terra. Attendete 1973 3 | santo, trovavasi in grande desolazione di spirito, nel licenziarsi 1974 | desso 1975 9 | campanello era già da molto tempo destato e levato di letto, mentre, 1976 8 | sua prudenza Alfonso nel destinare i soggetti per le varie 1977 18 | quella morte, che voi mi destinate: così anche accetto la morte 1978 8 | Rincresceva al medesimo il novello destino, e se non ricusavasi al 1979 10 | ove con tutta la carità e destrezza gli ammaestrava nella dottrina 1980 16 | carne pendente dal gomito destro, come si legge essere apparso 1981 24 | constitui te, ut evellas, et destruas, et aedifces, et plantes. 1982 1 | operaio del Signore non vi si determina, potendo quella o essere 1983 8 | questa prudenza stessa lo determinava diversamente, allorché vedeva 1984 1 | mezzo alle onde: ma non determinavasi giammai ad alcuna risoluzione 1985 5 | medesimo questa regolare determinazione (sebbene la sua vita fu 1986 8 | Istituto, regolava in guisa le determinazioni da non seguirne detrimento 1987 11 | pure Verità della fede, si determinò di attaccarli nuovamente 1988 8 | passione, non zelo. Quindi determinossi tutto in contrario ai ricevuti 1989 9 | ubbidienza. ~E per venire al dettaglio di questa sua perfezione, 1990 14 | della sua vita, giusta i dettami della sua carità; si può 1991 27 | con saviezza e prudenza dettatagli dallo spirito di Dio: ma 1992 24 | di proprio pugno, oppur dettava a qualche amanuense; imperocché 1993 32/5 | ammalato si chiamasse; e dettogli chiamarsi Domenico, si recò 1994 2 | così negligenti? Qui timet Deum, nihil negligit. Dio suole 1995 11 | dell'inferno, che ha cercato devastarla. ~La vastità della dottrina, 1996 1 | libertinaggio più sfrenato, devastatore della morale evangelica; 1997 22 | apostolica non solo non deviò giammai dal suo fine, ma 1998 24 | questo santo: Mirum quot devios ad rectum tramitem, ac etiam 1999 32/5 | essi. Quei paesani molto devoti della nostra Congregazione 2000 15 | pubblica adorazione: omnis devotio in Ecclesia est in ordine 2001 16 | nostro Signore: ob insignem devotionem erga Domini nostri passionem; 2002 21 | ascese al sacro ordine del diaconato, non tralasciò questo suo 2003 17 | medesimi si erano ordinati diaconi, e si portavano bene. Egli 2004 17 | infermità, mentre era ancor diacono; di essergli apparsa nella 2005 2 | carriera coll'incastrare nel diadema a lui dovuto anche la somma


117-ammet | ammin-beati | beatu-condu | confa-diade | diamo-esalt | esami-goder | godes-insus | intag-memor | menar-parte | parti-progr | proib-rilas | rilie-segna | segne-super | suppl-vesco | vesti-zizza

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL