Parte, Capitolo

 1 Nota           |   traduzione in piena fedeltà dei testi originali, rispettandone
 2    1,     5    |           di leggere e citare nei testi originali i suoi maestri
 3    1,    10    |         magistrato, dando vita ai testi delle leggi che ancora studiava
 4    1,    12    | intelligenza e forza, profondendo testi e riferimenti storici, secondo
 5    1,    12    |          non sa dunque leggere? I testi sono i testi...~ ~E fece
 6    1,    12    |           leggere? I testi sono i testi...~ ~E fece leggere da un
 7    2,    13    |       Tutto ciò è accompagnato da testi dei Padri e dei concili,
 8    2,    14    |    istituzioni, delle lingue, dei testi dell’antichità e la Bibbia,
 9    2,    14    |         dalla loro storicità, dai testi originali e anche dalla
10    2,    17    |           la preghiera mentale. I testi primitivi ci descrivono
11    2,    20    |      tornasole per scoprire tra i testi successivi delle regole
12    2,    21(1) |          traduzione correggiamo i testi secondo gli originali];
13    3,    30    |         mese, non consistevano in testi già ben fissati, come del
14    3,    31    |        scritto un certo numero di testi. Ci fu chi, sentitili durante
15    3,    31    |          Cuore. Lungo questi otto testi si pensa ai padri Giuseppe
16    3,    32    |          rivoluzionaria” perché i testi pastorali di Trento erano
17    3,    33(18)|                                 I testi in Documenta miscellanea (
18    3,    34(21)|           del contenuto di questi testi mi è stata molto utile.~ ~ ./. 
19    3,    34    |         dei capitoli è adattare i testi di applicazione al variare
20    1,    42    |         propenso a moltiplicare i testi in una congregazione che
21    1,    42    |        operato tagli profondi nei testi di Falcoia, prima di presentarli
22    1,    42    |          raccogliendo e ordinando testi falcoiani che certo non
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License