Scena settima. Emilia
e detto
EMILIA
Voi siete, o signore, uno de' nostri ospiti?
ROMUALDO
A farvi grazia, e vuje site la nostra ospitalera? E chi
non starria mente campa dinto a sto spitale?
EMILIA
A che tanto mi guardate, o signore?
ROMUALDO
Io so appassionato de belle pitture, e quanno vedo 'no
quadro de Franceschiello comm'a buje mo... non me
sazio maje de sorchiaremillo coll'uocchie: e ha non
credere a lo mutto, quanno dice, ca ogne disgrazia non
bene pe' fa male! siano benedette le tronole de
stammatina, che ce hanno procurato lo piacere de vedè
sto ritiro de belle nenne, e de vuje specialmente, che
tra le belle site la capotrotta.
EMILIA
A quel che veggo, amate molto il nostro sesso?
ROMUALDO
Ma si site la chiù bella opera de la natura! è lo vero,
che attuorno a ste rose addorose ce sò le spine, ma io
sempe me ne so riso delle loro punture.
EMILIA
Vi chiedo licenza; debbo assistere alle mie compagne.
ROMUALDO
Addò jate? non signore: io so 'no povero bagnato da
la tempesta, e mo' che steva piglianno 'no poco de
calimma 'nfaccia a sto fuoco, uscìa me vo levà la vampa
da vicino? ... gnernò... uscìa si azzezzi, e facimmo 'no
poco de conversazione.
EMILIA
Come vi piace, sediamo pure. Conosco dal vostro
accento, che siete Napolitano?
ROMUALDO
Gnernò. Napoli non mi sbucciò, ma mi poppò, Spagna
fu quella, che mi devacò.
EMILIA
Vale dire che nasceste in Ispagna?
ROMUALDO
Addò, senza pregiudizià i tuoi colori, ce stanno porzi
de' quadri vivaci, ed apprettatoni.
EMILIA
(Qual somiglianza di circostanze!)
E come siete in Inghilterra?
ROMUALDO
Eh! de la storia mia se ne potarríano stampà diece
volume in foglio! 'Na sposa che a uso de
trasformazione teatrale me sparesce dall'uocchie,
me fa ire ancora spierto e demierto.
EMILIA
(Oh Dio!)
ROMUALDO
(Chesta che ave?) 'No prèncepo, che m'era zio, volette
farme fa 'no matrimonio degno della mia nobile
nobiltà, e me 'ncaparraje co 'na figlia de 'no Milordo,
che steva a Londra; io, che so stato sempe amico de
viaggià, subeto partette da Napole pe' ghì a Londra a
trovà la sposa; ma statte a sentì, ca mo' vene 'no punto
de scena pe' farce cadè justo 'no bello piezzo de
museca.
EMILIA
(Che sia desso! oh sventurata!)
ROMUALDO
(Sta signora è attarantata!)
EMILIA
(Cosa far mi converrà?)
ROMUALDO
(Se contorce! che sarrà?)
E cossì pe' seguitare,
jette a Londra, e non trovajo
llà la sposa...
EMILIA
Ah!
ROMUALDO
La briccona, l'aveva
fatta la frittata...
EMILIA
Ah!
ROMUALDO
Da casa era scappata
con un uom di tristo cuorio,
e un marito provisorio
se trovaie primma de me.
EMILIA
(Sì... ch'è desso! io gelo... ohimè!)
ROMUALDO
(Che cos'ha se po' sapè?)
EMILIA
Dite in grazia il vostro nome?
ROMUALDO
È no poco longariello.
Don Romualdo d'Occhiobello,
De' Marchesi Calobragos,
y Figueros, y Moncados,
Castanassos, Camposellos.
EMILIA
Ah! son morta!
ROMUALDO
Mia signora!
Si si ossessa va a malora!
Me ne fujo mo' mo' da te.
EMILIA
Ah! fermate, e ravvisate
quella rea, che vi ha tradito...
Sono Emilia...
ROMUALDO
Ohimè! che botta!
EMILIA
Sì, mancai... ma fui sedotta...
ROMUALDO
Ah!
EMILIA
Da un empio traditore ...
ROMUALDO
Ah!
EMILIA
Fu debole il mio core ...
ROMUALDO
Ih!
EMILIA
Ma tosto il pentimento
seguir seppe il fallo mio,
e un rimorso, un fier tormento
strazia sempre il mesto cor.
ROMUALDO
(Vi' che muorzo dellicato
a sto fusto era stipato!
Ne che faccio? La perdono?
Me l'abbraccio? Me l'afferro!
Ma sto stommaco de fierro
mmeretà non ebbi ancor!)
EMILIA
(Egli estatico è restato!
Par mi guardi, e sia sdegnato!
Cresce, o cielo! il mio periglio!
Chi mi dà qualche consiglio?
Ah! ti bastin le mie pene
sorte a me nemica ognor!)
(via)
ROMUALDO
Ora vi'! io so restato de preta torchina! Chesta è
Emilia, chella che me facette lo bello chiantaruole! e io
so restato comme a 'no 'ncantato senza dirle 'na parola,
mente l'aveva carrecà de 'mproperie.
|