Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Emanuele Bidera
Gemma di Vergy

IntraText CT - Lettura del testo

  • ATTO SECONDO
    • Scena quinta. Gemma esce con precauzione non veduta da Ida
Precedente - Successivo

Clicca qui per nascondere i link alle concordanze

Scena quinta. Gemma esce con precauzione non veduta da Ida

 

GEMMA
(La mia rivale!)

IDA
(Incerta io son!)

GEMMA
(Parla fra sé! Che dice?)

IDA
(Ida, sarai felice?)

GEMMA
(Quanto è misera Gemma.)

IDA
(Gli è ver che il Conte m'ama!...)

GEMMA
(Ei l'ama? Oh, gelosia!)

IDA
(Ma un'altra amava un .)

GEMMA
(sospirando)
Purtroppo! Oh Dio!

IDA
Chi è mai? Ah! che vegg'io?

GEMMA
Io fui di Gemma ancella.

IDA
(con sorpresa)
Di Gemma?

GEMMA
(In Arles... mi ricordo. È quella!)

IDA
(con contegno)
Tra le altre te non vidi.

GEMMA
Qui mi ritenne il pianto.

IDA
Questo lugubre ammanto, oggi contrasta
splendor della mia corte.

GEMMA
E questa
convenevole vesta al nero stato
del dolente mio core.

IDA
Io mal vi reggo:
se ami la tua signora,
va’, la raggiungi.

GEMMA
(con mistero)
Non è tempo ancora.

IDA
(turbatissima)
Qual mai sospetto, o cielo!
Uscir da queste soglie
a te chi vieta?

GEMMA
Di Vergy la moglie.
(Ida per fuggire, Gemma la raggiunge, l'afferra
per un braccio, la strascina innanzi con tutta la
rabbia, e dice sotto voce:)
Non fuggir che invano il tenti,
rea cagion de' mali miei:
d'Arles tu più non rammenti
quelle feste e quei tornei?
Né tu ignori, o seduttrice?
Questo è il guardo che ora rende
te beata, me infelice,
e il mio sposo un traditor.

IDA
(con rabbia)
Quale affronto?

GEMMA
A te dovuto.

IDA
(con voce alta)
Io punirti...

GEMMA
(con pugnale)
Taci.

IDA
Aiuto!
Conte!

GEMMA
Taci.

IDA
Ah!

GEMMA
Taci, o ch'io




Precedente - Successivo

Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License