Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
ss 1
st. 1
sta 48
stà 60
stabilìa 1
stacà 2
staghi 1
Frequenza    [«  »]
61 gavéa
61 parché
60 ben
60 stà
59 fato
58 di
56 chel
Antonio Balsemin
Ve conto…

IntraText - Concordanze

stà

   Racconto
1 2 | on càrolo. Chi gèrelo mai stà a parlarme in sogno ne la 2 2 | spìrito? El tarlo el sarìa stà sto qua. Napersona’ la 3 2 | fusse insognà o se la fusse stà na me fìsima, se quei de 4 2 | schersà. Parò, se la fusse stà la verità, a gavarìa fato 5 2 | rosegàndome el figà, la xe stà come l’aqua benedeta, che 6 3(6) | d. (in senso ironico): stà tento de no fruarte le man = 7 3(18)| sfortuna / càtetela! = scappa, stà alla larga! / càtatela ti = 8 4 | siel te juta2 ”! Saralo stà elSanto”, sarala stà la “ 9 4 | Saralo stà elSanto”, sarala stà la “fortuna”, saralo stà 10 4 | stà la “fortuna”, saralo stà elcaso” qualunque roba 11 4 | caso” qualunque roba la sia stà, stà de fato che na matina, 12 4 | qualunque roba la sia stà, stà de fato che na matina, finìe 13 4 | Orcoboia, dai, fate corajo, no stà far el macaco, brìncate 14 4 | del fogolar e parfin xe stà sgiaventà na carega co on 15 5 | mente mai). Quando che el stà par finir, riva el nono, 16 5 | ne inarcorzéa, mi sarìa stà in vantajo, se stavo zito, 17 6 | i ghe xe pi, parché i xe stà trati e la busa inpienà 18 6 | sgualivo, come che ’l fusse stà na gran tola pialà. Torno 19 7 | vecia né zòvane e mi sarò stà sui sinque-sié ani. On giorno 20 7 | e a on serto momento ghè stà come na svanpada de sangue, 21 7 | na svanpada de sangue, xe stà come se fusse s-ciopà on 22 8 | Infati, el tenpo el gera stà galantomo: piova e sole 23 8 | da la cesa indove la gera stà a dir el terseto. La 24 9 | le spese. In verità el xe stà pi largo de chel ca me spetavo. 25 9 | controlar come che gera stà fate le robe. Ben, mi me 26 9 | casa de l’architeto ma el stà fora. Lo ciamo nel so studio 27 9 | podarìa dir a chei che i me stà de torno: “Se gavì òro, 28 10 | ùgnolo amesso e confermà xe stà chel che la vegnéa a torse 29 11 | boce de la contrà, saremo stà na ventina. La conbrìcola, 30 11 | vèra e propria, la sarìa stà la mota del fen portà al 31 12 | so foje, i fruti i gera stà catà e sistemà nel granaro 32 12 | nel granaro e, , gera stà rancurà anca el fromento 33 12 | fin l’ùltima giossa, sarìa stà possìbil che, a calchedun 34 12 | parte del porsel la gera stà sistemà ne i so posti, el 35 14 | risserca de on lavoro, a stà presentà da on amico, serto 36 14 | volta ca me go fermà, xe stà arente a la porta d’ingresso 37 14 | chiunque che el fusse stà, che figura gavarìa fato 38 15 | altri a mi, mi a senpre stà (e ancor a lo ) on credulon 39 15 | risposte juste le sarìa stà da i regai che se gavarìa 40 16 | visto in che stato che la stà. Che pecà, fin che la ga 41 17 | bocia, no te vidi che ’l stà par s-ciopar a piànzare?” 42 18 | el via al primo invito xe stà la volpe che la ga invità 43 18 | parole de la sicogna le xe stà: “Cara amica, te vojo ricanbiar 44 19 | bòto el lavoro no ’l sarìa stà finìo, se patuiva nel presso 45 20 | come ca te la vui contar, stà el fato che, quela volta 46 20 | fruà e, come se ’l fusse stà el beato Angèlico, el se 47 20 | savarìa dirve de preciso se xe stà parché ghe girava la melona 48 20 | cussì inportante o se xe stà, come pena dito, parché 49 20 | gera na gran siensa o se xe stà par colpa de na pura distrassion, 50 20 | da chel che el pol èssar stà, stà el fato che, na volta 51 20 | chel che el pol èssar stà, stà el fato che, na volta finìa 52 20 | banda de sensa Dio! Sarala stà parché se no se magnava 53 20 | la sarìa male, sarala stà parché i frati, puariti, 54 20 | i frati, puariti, i gera stà ciapà da on gran fifìo, 55 20 | ciapà da on gran fifìo, stà de fato che el frate priore, 56 20 | l nostro poro prior xe stà come se ’l gavesse ciapà 57 23 | me fanciulessa no la xe stà propio bela e ganca tanto 58 24 | gavesse studià o che ’l fusse stà de bona fameja. A lo go 59 25 | eo’ ”, ‘eo’, xe ciaro, el stà parlu’, el sior paron: 60 25 | se de drio l’ovo el xe stà fato, de drio el resta.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License