Racconto
1 1 | utàrtica’ par nar tor le so rassion pa’ i tessarà, ma
2 1 | fenestra che la gavéa la so mesa parte bassa coerta
3 1 | tendina, tipo ‘vetras’, co la so bona-grassia de morbii canuni
4 1 | credensa, passava la scala co i so scalini e tuto gera fato
5 1 | bianchi stanpà. La vedo co i so cavei neri neri, intressà
6 1 | intressà a cocón de drio de la so testa. El cocón el gera
7 1 | la gera tuta intenta nel so dafar drio el fogo de la
8 2 | vèro e no na scarpa fruà. A so favor el portava na testimone
9 2 | pontificava’ l’inissio de la so terza età e el tenpo de
10 3 | se gavarìa desfà par la so fameja, par so mario Nani,
11 3 | desfà par la so fameja, par so mario Nani, par i fioi Luigi
12 3 | la me stava drio pi del so sòlito sbirsiando, co la
13 4 | svejava, el ressitava le so orassion e el le finia senpre
14 4 | sarvel de prima qualità e sta so gnuca portentosa la ghe
15 4 | casa, aromai lontan da i so insecutor, el se xe sentìo
16 4 | el stava a la fin de le so forze e el voléa sponsàrse,
17 4 | pepa9 e el pispolava10 a le so rece. Fàtose novel ‘stòico’
18 4 | fato suo el programa de la so parte pi nòbile (el sarvelo
19 4 | intrà drento, tegnendo el so ‘trofèo’ ben in alto, on
20 4 | intenzion de portarghe via el so pasto, el ga dà na ociada
21 4 | on mezo polastro fra le so gràmole12. La so coca13
22 4 | fra le so gràmole12. La so coca13 senpre tenta, la
23 4 | vedéa ma…, patapùfete, el so ‘tesoro’ el xe colà a pico
24 4 | gavesse possudo, anca la so maja14 ! Lora, col cor a
25 4 | parché zontar soferenza a la so za tanta soferenza che la
26 5 | ciama el tabacaro) el ga la so età ma el xe cussì intrante
27 5 | sinquantene. Elo, co sta so gran vitalità, el fà na
28 5 | para vanti, a la granda, el so apalto. Quando che, parò,
29 5 | tanta gente, el se adata che so mojer la ghe daga na man
30 5 | gavéa fato vegner lì on so nevodeto, serto Marco. Se
31 5 | puareto, no ’l ga fiatà, ma i so oci me paréa che i gavesse
32 6 | insima a la pontara col so careto cargo de sabia, tirà
33 6 | qua e una al de là co le so bùgole4 infilà ne l’istesso
34 6 | formava le sponde che, a so volta, le gera ben inmas-cià
35 7 | de fero vodo e co tute le so forze la ga scominsià a
36 7 | scheo, me nona, co tuti i so sforsi, no la gera bona
37 7 | colo del siso, stacà da la so testa, slitando via da de
38 7 | se presentava in tuta la so ‘maestà’ nudo, levigà, lùssido
39 8 | siora Maria la qual, nel so cor, la ringrassiava el
40 8 | xe intrà on ràdego nel so sarvel e, dato che la vaca
41 8 | al sentro de la tola el so pìcolo tesoro, la se ga
42 8 | El gato, che drento el so coresin el sperava senpre
43 8 | la gera nà a cascar su on so bafo, gavéndolo lecà, el
44 8 | fusse sbrissià da le man la so ùnica pua4 e la diséa: “
45 8 | vossudo métar de traverso la so coa e mi, stassera, cossa
46 9 | Ernesto, par dimandarghe on so parere su on me progeto
47 9 | Monsignor el me ga rissevudo nel so studio, vardando mi le robe
48 9 | pensà: “Chel porocan del so paron el starà deventando
49 9 | el stà fora. Lo ciamo nel so studio e me risponde el
50 9 | de ciavi no sue e che el so masso no la lo catava. Mi
51 10 | pretesto scusante’ de la so vìsita par vegnèrselo tor,
52 10 | che l’aqua la ciapasse el so bojo, ela chieta e plassida
53 10 | plassida la se ga alzà da la so carega. Sensa batar bèco,
54 10 | segreto. Ela, nando drio al so istinto natural, la ga ciapà
55 10 | la sfortunà Maria! Co i so delicà déi3 (in pràtica,
56 10 | védar pi brava de mi, co la so ‘superbia’ la se ga ciapà
57 10 | superbia’ la se ga ciapà la so ‘medaja’. Chi che xe causa
58 10 | medaja’. Chi che xe causa del so mal, el pianza se stesso!~ ~
59 11 | La conbrìcola, formà da i so tusiti e da le so femenéte,
60 11 | formà da i so tusiti e da le so femenéte, la gera ben spartìa.
61 12 | i se gera despojà de le so foje, i fruti i gera stà
62 12 | ossi. Se tirava for dal so logo la mesa8, la se stusava
63 12 | bestion, aromai vìtima del so destin segnà da na cortelà
64 12 | la gera stà sistemà ne i so posti, el porselaro, co
65 12 | presto e propio ben. Al so: “Xe tuto finìo”, s-ciopava
66 13 | sgionfà de paja e co el so bel turàciolo par nasopia.
67 14 | padronsin’, (parché paron del so propio tassi), a on so amico,
68 14 | del so propio tassi), a on so amico, serto Luca, dito ‘
69 14 | presentassion e dopo calche so domanda, el se ga fidà,
70 14 | se ga fidà, nominàndome so ‘sostituto de guida’, parché
71 14 | guida’, parché guidasse el so tassi personal. Sto pato
72 14 | el novo primo el ciapa la so corsa e, desso, a só mi
73 15 | gavarìa cantà la strofa ma, a so volta, i sarìa passà a tor
74 15 | sia inpossìbil che un nel so sarvel el pensa na roba
75 15 | scarpe rote, che, sóra le so spale, la portava on gran
76 15 | strenzendo le me manine ne le so man, la me ga dito de si.
77 16 | Sta casa picinina, sul so frontal, la gavéa on parapeto
78 16 | pieron el gavéa scavà, ne la so parte dessora, on canaleto
79 16 | gran piera e el posava la so barbossa5 al lìmite del
80 17 | ogni toseto el voléa che so popà o so mama ghe contasse
81 17 | toseto el voléa che so popà o so mama ghe contasse na storia,
82 17 | la conta si o nò?” A sta so risposta mi, ca credéa de
83 17 | soriseto malissiozo sóto i so bafeti: “No bison mia ca
84 18 | conclusion de autoinvitarse ne le so abitassion, cussì da far
85 18 | sicogna par la sera drio ne la so abitassion. La sicogna la
86 18 | scominsià a ciucionar la so menestra e la sicogna a
87 18 | e la sicogna a puntar el so longo bèco sul fondo del
88 18 | come che la ga lustrà el so piato, la ga trato i oci
89 18 | la ga trato i oci su la so amica che, tuta inpegnà
90 18 | l’indifarente davanti al so piato ancor pien. “Come
91 18 | fintramente, a sponsarse ne i so gnari. Parò, anca se desso
92 18 | de l’ocio sbirsiando la so òspite, la infilava el so
93 18 | so òspite, la infilava el so bèco drento el colo de la
94 18 | calche minuto e svodà la so bossa, la sicogna la dimanda
95 18 | se gavesse ancor magnà la so parte e sta chì, che par
96 19 | Clorinda in Calpéa, ghe gera el so camin e par tegnerghe neta
97 19 | portava, ligà fra de ele co i so corduni, a tracola sóra
98 19 | vanti de scominsiar el so lavoro, el spassacamin el
99 19 | la comission e ciapà la so paga, i du spassacamin i
100 19 | on franco in pi drento la so scarsèla8.~ ~
101 20 | de sti bravi cristiani i so conventi parché i podesse
102 20 | létare de la scrita gavù dal so frate priore. Desso mi no
103 20 | e, tiràndola co tute le so forse, el lo ga fato scanpanar
104 21 | va arente, el ghe rusa le so rabie sul muso de elo e
105 21 | de volte el gavéa fato i so troti par scanparse da chel
106 21 | on àseno che, vedando el so pi odià nemico ridoto a
107 21 | artista cantore el raja co la so vosse sgangherà a i quatro
108 21 | quatro venti l’inissio de la so riscossa, el buta el sufo
109 21 | porodisgrassià, el rauna tute le so forse e, vanti de pèrdar
110 22(4)| de on arbusto che co le so rame se faséa le spassaore. (
111 23 | 23 PIPO EL SO ROPLAN~La me fanciulessa
112 23 | ricordi xe chelo de Pipo e del so roplan. Desso ve lo conto.
113 23 | Ognun el se portava drio la so carega e el so rosario.
114 23 | portava drio la so carega e el so rosario. Finìo el terseto,
115 23 | propio drito drito sóra de la so casa. Come che se sentìa
116 24 | quando che ’l faséa i so quatro passi. Se diséa che
117 24 | paréa che el stimasse el so capèlo na persona, parché
118 24 | resón. Tuti i diséa che ’l so sangue el gera el vin, chelo
119 24 | senpre in vibrassion. I so oci i vardava senpre fisso,
120 24 | tremolante barlume de luse, che i so oci i trava quando, vardàndome
121 25 | uvi li fà el supermarcà. So popà e so mama par far védar
122 25 | el supermarcà. So popà e so mama par far védar a i fioj
123 25 | cin-ciu-ciò”. Mi no sò se co so sto far da svanpie o co
124 25 | Scoltè l’eleganza de sto so dir, tradoto in francese: “
|