17 LA STORIA LUNGARELA
Me
ricordo che, quando ca gera bocia, se contava tante storie: storie bele che le
te solevava el morale e le te faséa rìdar, storie tristi che le te strenzéa el
core e le te faséa piànsar, storie curte, storie longhe e storie cussì longhe,
che le se contava in pi volte. Tuti i voléa scoltar le storie e se d’istà se se
raunava in corte al fresco del venteselo, d’inverno se se raunava in stala al
caldo del fià de le bestie. Ste serate le gera ciamà el ‘filò’. Chi che contava
la storia, quando che ’l se metéa a parlar, el gera vardà co l’istesso respeto
de on prete e nissun el se sarìa onsà de intrométarse e tuti i scoltava co le
rece drite e i oci lùssidi. Ne le sere de gran fredo o, adiritura, giassà, se
stava volentiera sarà drento la stala strenpà dal calor de i animai, che i
rumegava in continuassion e paréa che i capisse par filo e par segno chel che
se stava contando. Se, quando che se faséa el ‘filò’ in corte o in stala se
gera in tanti, in casa sua, invesse, ogni toseto el voléa che so popà o so mama
ghe contasse na storia, tuta par elo. No gera tanto inportante che la storia la
fusse nova de trinca parché, se la gera vecia, bastava canbiar calche parola e
i tusiti i la gavarìa scoltà tanto de gusto e i se sarìa indormensà contenti e
felissi. A casa mia chi che podéa contar le storie gera sol me popà o me mama e
se me mama la gera ben disposta a contar storie, me popà no ’l gera tanto portà
par sta roba. Cussì, se mi insistéo massa tanto, elo, par farme taser, el finìa
par contar la storia de la storia lungarela. Desso ve conto de come che nava le
robe e la ‘trama' de sta storia spessial. Drio le me insistense, me popà,
soranominà Nani, el diséa: "Vuto ca te conta la storia de la storia
lungarela?” “Sì, còntamela!” “No
bison mia ca te disi: ‘Sì, còntamela’,
parché la storia lungarela la xe curta e la xe bela, la ga el capeleto in crò,
vuto ca te la conta si o nò?” Mi, tuto insustà: “Ma sa te go dito de si, parcossa xe che no te me la conti?” “No
bison mia ca te disi: ‘Ma sa te go dito
de si, parcossa xe che no te me la conti’, parché la storia lungarela la xe
curta e la xe bela, la ga el capeleto in crò, vuto ca te la conta si o nò?” A
sto punto, mi ca credéa de gaver capìo el sbalio diséa: “Nò, no contàrmela”. “No bison mia ca te disi: ‘Nò, no contàrmela’, parché la storia lungarela la xe curta e la xe
bela, la ga el capeleto in crò, vuto ca te la conta si o nò?” A sta so risposta
mi, ca credéa de gaver capio el truco, par fàrmela contar diséo: “Prima te go dito de si, dopo te go dito de
nò, cossa gonti da dirte parché te me la conti?” E lu, col soriseto
malissiozo sóto i so bafeti: “No bison mia ca te disi: “Prima te go dito de si, dopo te go dito de nò, cossa gonti da dirte
parché te me la conti?, parché la storia lungarela la xe curta e la xe
bela, la ga el capeleto in crò, vuto ca te la conta si o nò?” Co ste risposte
senpre a vodo, mi scominsiavo a smaniare, deventavo rosso come on pevaron, me
vegnéa da criar e no savéo pi cossa dir e cossa far. Par fortuna s’intrometéa
me mama che, santa dòna, come tute le mojer de lora le gavéa gran sudission de
i marìi ma, fàtase corajo, la diséa: “Nani, lassa star sto bocia, no te vidi
che ’l stà par s-ciopar a piànzare?” Dopo, svoltà verso de mi: “Vien qua,
Togneto, ca te la conto mi na storia vèra”. E, pena finìo de métarme in leto,
la scominsiava a contarme una de le do storie che la cognosséa: chela de
Capuceto rosso o chela de Pinochio. Chissà mai quanto che ghe sarìa piasso, a
me mama, de savérghene de pi par podérmele contar, ma, poareta, altre no la ghe
ne cognosséa! “Chi che se contenta, gode”, sostien on vecio proverbio e mi,
pitosto de gnente, me contentavo de chel pochetin lì e pian pianelo,
chietamente e sensa inarcòrzerme, me catavo indormensà.
|