Racconto
1 1 | calcossa de stranbo”. I me ga ciapà in parola! Un el ga
2 1 | ga ciapà in parola! Un el ga presentà, tuto giulivo,
3 1 | rancurà par strada. Un el ga fato el so regalo portàndome
4 1 | macaùra, on altro el me ga portà pa’ regalo na bossa
5 1 | tosata de Lisbona la me ga messo in brasso on cagneto
6 1 | Tieme!” “Sito bon?” E lu el ga smenà la coa. “Vien chì”.
7 1 | Fioldoncan de on can, el me ga incastrà! “Beh, organizémosse.
8 1 | vivo. Sta situassion la me ga inpressionà parché, da senpre,
9 1 | a far le so robe. Elo el ga fato na diesina de alzade
10 1 | quato e a brùsacamìsa, el me ga dà na raspadina a na ganba.
11 1 | l’osso, parò, el se lo ga sgramolà tuto elo). Dopo
12 1 | nome! Sto anemaleto el me ga sconbinà el vìvar. A lu
13 1 | A lu la ghè nà ben! El ga viajà in tomòbile, tran,
14 1 | gavéa intendìo tuto. El me ga insegnà tante robe: a cognóssar
15 1 | xe deventà vecio, el se ga malà. El sarà morto de veciaia?
16 1 | altro. Senténdose scartà, el ga deciso de lassarse morir.
17 2 | C.), on serto Esopo el ga scrito na storia in greco.
18 2 | I° sec. d. C.), el la ga tradota in latin e coalchedun
19 2 | latin e coalchedun el la ga contà a mi. Desso, (XX°
20 2 | par on punto Martin el ga perso la capa!’ e ela la
21 2 | minuti fa, la aradio la ga dito che par on sol punto
22 2 | Diva de le Dive!! No la lo ga sbecà a i altri, ma solo
23 2 | Cossiente de sto inpegno, lo ga jutà la so memoria la qual,
24 2 | lu, tuto inpetìo, el la ga declamà: “Rara avis in terris
25 2 | venteselo, birbante, el ga vossudo tirarghe on bruto
26 2 | sventolada pi forte, el ga descolà la piuma de papagalo.
27 2 | piroetando. Tocà el teren, tuti i ga emesso on gran: ooohhh!
28 2 | ooohhh! L’esaminanda la lo ga intendìo coal consenso par
29 2 | superstar. D’istinto ela la ga fato na reverensa cussita
30 2(7)| colonna vertebrale. El se ga roto el fil de la schena. =
31 2(7)| rotto la spina dorsale. El ga na bona schena = È un forte
32 2 | inchin, sbacià11 on ocio, la ga ricognossùo la pena petà
33 2 | stralocio a i confederà, la li ga visti co i oci de fogo,
34 2 | co le ale. De bota tuti i ga fato sercio torno ela e
35 2 | fato sercio torno ela e i ga scumissià a cavarghe le
36 2 | conpassion! Un par tuti ga ciapà la parola, el corvo
37 2 | parola, el corvo moro che ’l ga sentenzià: “Ringrassia el
38 3 | volava verso le bronse el ga dà on scato de schena slansiàndose
39 3 | verto ben el tajeto, la ghe ga ficà drento, de bota, sto
40 3 | caponsin, el sbecava: “La me ga sassinà! Sant’Antonio del
41 3 | sóto! Vardé cossa che la me ga fato la me parona! Porodisgrassià
42 3 | quasi tute d’acordo, le ga dito: “Almanco da chelo
43 3 | farse védar da le altre, la ga molà na lagrimeta pensando,
44 5 | aramaico). El latin el lo ga tradoto come ca gavì pena
45 5 | leto. El senso el me lo ga fato capir me nona Clorinda
46 5 | Ela, ridaciando3, la me ga dito: “Eh si, si, ti te
47 5 | male. Me nona, lora, la me ga insegnà l’astussia de i
48 5 | volte che me nona la me ga dito: “Bravo Togneto16,
49 6 | sfinar el sale, la mama la me ga dito: “Ciapa sto scartosso5
50 7 | erbarava, le tegoline, tuto el ga perso parfumo e lecheto
51 8 | el bon butiro. Le mama me ga dito: “Togneto, par piassere,
52 8 | galuni6 on cussin, la me lo ga slongà in man. “Stà tento,
53 8 | butiero xe fato!” Ela la ga tirà for dal bosson el grumo
54 8 | scoro8 col passìn9 e la ga schissà el butìro co on
55 9 | mejo la so veciaia), la ga deciso de nar a catar sù
56 9 | fintantoché no la ghe la ga fata a inpienar tute le
57 9 | fadighe, parché no la ghe la ga fata gnanca a conpir i so
58 10 | e formarse na fameja, i ga deciso de nar pa ’l mondo,
59 10 | vegnéa portà dal venteselo, i ga intivà on granaro levro3
60 10 | ciribìricòcola7 , el la ga repetù e ela, che la gera
61 10 | del boaro del paron), la ga dito fasendo la so bela
62 10 | senpre me conduca”! I se ga intedù de paca e sùito,
63 10 | essendo gran teligenti, i ga messo in pràtica el dito: “
64 10 | Felissi e contenti, i se ga butà parsora chela grassia
65 10 | inbudada9 epulònica. I ghe ne ga magnà na sporta e on saco!
66 10 | sorgo fintantoché no i se ga sentìo quasi s-ciopar la
67 10 | co na bobana da nababi, i ga scumissià vìvar la so vita.
68 10 | la so vita. Ben presto i ga cronpà na bela sgnarà11
69 10 | note ne i so ìncubi, el ga deciso de nar al marcà par
70 10 | crepar de fame cagna el se ga rifato al so istinto natural.
71 10 | de rassa carnìvora, el se ga realizà cassador spietà.
72 10 | dopo assè rajonamenti, i ga ciapà sta bela risolussion:
73 10 | stà votà da tuti. Sùito ga scuminsià la risserca de
74 10 | salvatore, de gran corajo. Un ga dito: “Falo ti”. “Mi no.
75 10 | serto scritor Faselius el ga puntualizà: “NEMO FELI TINTINNABULUM
76 10 | tera tera: “Nissun sorze el ga vudo l’azardo de métar el
77 11 | go mensonà! Calchedun el ga creà, copà, pensà, inventà,
78 11 | nel ben o nel mal el se ga fato on nome, passando a
79 11 | comandava pi de lu, el lo ga mandà zó da chele parti
80 12 | 12 ME GA MORSEGA LA LINDA~ ~Mi scrivo
81 12 | nò! Scolté come che la me ga deluso sta cagneta. Rivà
82 12 | cavalier erante’, la ghe ga donà le so grassie e xe
83 12 | lì, chissà mai parché, la ga vudo on ato de zelosìa e
84 12 | dolse mama amorosa la se ga trasformà in na belva ferosse
85 13 | xe renvegnù, la mama la ga dito co on sospiro de solievo: “
86 14 | par métarse al suto, la ga sbate la so crapa4 dosso
87 14 | nel dolor lansinante no la ga lassà sfesàr6 gnanca na
88 15 | la storia del toro che el ga fato l’ato de incornarme,
89 15 | Sicome in canpagna tuti i ga on fraco de robe da sfasendar,
90 15 | smenando la coa. Refiserà, el ga tirà sù el teston cornuto
91 15 | vardando ne la me diression el ga fato on gran simiton13 .
92 15 | rivà de gran galopo e el me ga incornà! Manco male che
93 15 | co la crapa raso tera, el ga sbatù el filo del muro co
94 15 | dir che chel bestion el ga fato solo le gatùssole16
95 15 | xe rivà la tosata che la ga riciapà el mànego de la
96 15 | mànego de la morenela e la ga menà de longo el mancà sassin
97 16 | galuni carnosi. L’omo no ’l ga da far altro che lassarlo
98 16 | merce’ pressioza, i paruni i ga messo in ato on proverbio: ‘
99 16 | vecia fà bon brodo’e i ghe ga tirà el colo! Tuta la fameja
100 16 | colo! Tuta la fameja la ga godudo del ‘misfato’. Infati,
101 16 | el nono e la nona i se ga magnà la bona menestra co
102 16 | le tajadele e i altri i ga fato fora el cician polposo.
103 16 | el cician polposo. Pensé, ga fato festa parfin Fido,
104 17 | paruni de sto fenòmeno i ga catà drio la strada on gatelo
105 17 | dito pena nato. Elo el ghe ga fato pecà e luri i se lo
106 17 | fato pecà e luri i se lo ga portà casa. I lo ga batezà:
107 17 | se lo ga portà casa. I lo ga batezà: Fufi. I bravi samaritani
108 17 | I bravi samaritani i se ga dà da far faséndoghe ciuciar,
109 17 | giossa de late. Dopo i lo ga posà parsora na sbrancà
110 17 | nel so core, la Lela la lo ga adotà sangue del so sangue.
111 17 | intuìo, stà de fato che ’l se ga messo a lapar e, sbirsiàndola
112 17 | massa cela fameja lì, i ga inciavà drento na conejara8
113 17 | la portela spalancà, el ga spicà on salto felin inquatàndose
114 17 | rificarla al so posto, l’omo el ga sercà de tirar fora el gatelo,
115 17 | par tuta risposta, el ghe ga rusà drio, mostrando i dentini
116 17 | Dito fato, el paron el ga sarà la portesela, blocàndola
117 17 | caicio9 . Nà de longo, el ga lassà ne la conejara i du
118 18 | ciàcole5 , la vita la me ga insegnà che có se pronunzia
119 18 | Securamente el latin el ga on pathos pi vibrante, pi
120 18 | pena genial, el ghe ne ga doprà un, mi tri. Chelo
121 19 | didascàlici de Esopo. A scola i me ga ficà ne la suca la ‘consecutio
122 19 | e la trigonometria. I me ga sbrinà, anca, i orizonti
123 19 | Sèneca, Pitàgora. I me ga incoconà de i discorsi de
124 19 | le gesta de Pèricle. I la ga tirà longa co la storia
125 19 | potenti del so tenpo. I me ga contà come on tal Iulius
126 19 | on tal Iulius Caesar el ga tirà el colo a i Gai, el
127 19 | par tegnerse in bon, el ga tirà zó apunti cuséndoli
128 19 | so ‘De belo gàlico’. A me ga tocà, anca, sibarme de chel
129 19 | de oca profetando che i ga da lassar la speransa for
130 19 | Mi a go dito a lu e lu el ga dito a ela e ela la lo ga
131 19 | ga dito a ela e ela la lo ga dito a luri che mi a gavéo
132 19 | gavéo dito na roba. Luri i ga dito a altri, che i disesse
133 19 | dito. Ma chel che elo el me ga dito, a elo dito da ela,
134 19 | jera la verità! No ’l me ga capìo! Mi gavèa dito a lu,
135 19 | xe stà! Calchedun el se ga sbalià! Infati, chel che
136 19 | Infati, chel che lu el ga dito a ela e ela la ga dito
137 19 | el ga dito a ela e ela la ga dito a mi, no gera chel
138 19 | la me vosse. Calchedun el ga inbrojà! Se lu el gavesse
|