7 EL LUAMARO
Ricordo
che, a puchi metri da la stala e a on sentenaro da l’abitassion, in zona verta
a i venti, stava el luamaro. Pi rente a la costrussion de la boarìa stava,
scavà in tera, la busa del pisso de le bestie. Sta roba la scolava for dal
socale1 e, par pendenza natural, svajolando2 in on
curiolo3 scavà anca elo ne la tera, la nava a butarse drento la fossa.
Lì el liquame el restava finché no el se portava col brento4 a
ingrassar pra e canpi. El de pi el nava a pèrdarse ne la parte de sóto e la
piova la gavarìa pensà a slargarlo par ben. I me zii, Toni e Piereto, i gavéa
scavà, col pico, de le scoline, che le guidava el sorapì drito a i filari del
vigneto. Cussì le visele le ciuciava de sostansa, i graspi i se svilupava co pi
réci5, i grani i se gunfiava de pi, la vendema la jera pi gajarda e el
vin el vegnéa pi corposo, sostansioso, de gradassion pi alta. A na diesina de
metri pi in là, stava el luamaro, tirà sù ben, co judissio, squadrà, co i so
bei ànguli parché, in caso de slavajade6 de piova, no el dovéa smotàr.
I du depòsiti i vegnéa ben curà parché i funséa da ‘silos’ del concime par la
propietà. Desso ve vojo contar de come che se sbiansava7 el
pisso8 . Se spetava quel dato zorno nel qual no piovéa e che, invesse,
tirasse el bulsinelo9, cossì no se spantesava10, in
continuassion, le sbrufade11 che le te inpestava i polmuni. Se ciapava
on bandoto, né grando né pìcolo, o on secio no sbusà. El se strenzéa fisso col
fil de fero a na longa pèrtega. Dopo de gaver tirà sù da la fossa el lìquame,
el se desvodava drento el brento ligà streto, a morte, sóra on careto a do rue.
Na volta inpienà el vedolo particolar, se nava indove che se dovéa nar e, lì,
se molava el grasso. Ne la parte bassa o, mejo, nel de drio del vedolo, stava
ben inmas-cià na goma grossa come on brasso. Traverso de sto tubo, scanpolava
el concime lìquido. La parte mia la gera chela de tegner la baìla in pian, pena
sóto el pissaroto. Cussì el bo el tirava el careto, me zio el strenzéa el buelo
guidando el geto e mi sercavo de sentrar el torentin de chela roba che,
sbatendo parsora la baìla, la se verzéa a rosa. Porocan mi, sbufi de chela
porcarìa i me vegnéa dosso. Che schifo! Finìo el travaso, me catavo onto e
bisonto, on luamaro vivente! Dà sta benedission a la tera, par lavarme a fondo
e par tirar via la usta, navo a le fontane de la vale par netarme doprando la
tera par saón e russàndome su la pele de le foje parfumà de erbassi salbeghi
catà sù drio le franze de i fossi. I petoloti del somaro e del cavalo, le
boasse de le vache e de i bo, le pétole de le cavre e de le piègore, i schiti
de le galine e de i pai e anca la caca de i cristiani, i jera, a i me tenpi, na
fonte de richessa parché, lora, el gera l’ùnico concime che se gavéa a maca. Mi
tante volte a go guernà el leto de le vache stando ne l’andio12 ,
tegnendo el forcheto13 a du denti,
roversà, a sesto de rastrelo. Tirando in fora paja e chel smissià drento, faséo
spostar i sòcoli de i animai e muciavo, a forcà regolari, sto luame parsora el
cariolon. Dopo se sparzéa la paja fresca, portà dal pajaro, canbiando i ninsùi
(se fà par dir) a le bestie. No ’l gera par gnente on bel zugo, ma calchedun el
lo dovéa pur far. Se no te tien a puntìn el so leto, le vache, porecagne, le se
lorda de pétole e bai che i se taca a i pili de la pansa, de le ciape e de la
coa. Ele, a mi, le faséa tanta pecà e, lore, le sofrìa. Pareciavo i muceti e,
dopo, tornavo indrìo cargando sóra el cariolon el catà sù, meténdolo ben in
sesto, co le forcà quasi incastrà l’una co l’altra. Infati, el leame, co i
scossuni menando el trapelo da la stala al luamaro, se no ’l gera stà cargà sù
co sentimento, el se podéa molàr e slitar o de qua o de là del cariolon. Se se
inpastrociava el tragito, se dovea netar co la spassaora e ricargar la roba
cascà: tenpo perso e lavoro dupio! Par nar dal pian tera al colmo del luamaro, se
se servìa de on tolon14 . Dà on bel spenton, rivà parsora, se roversava
la roba ne la parte pi scarsa, parché, lì, nasse el cargo. Sto chì el vegnéa
suito slargà afato, nando drio man, livelàndolo col forcon par luame, co i
denti svoltà in zó. Se tegnéa l’ocio verto, de far na òpra ben fata, in pian,
parché el luamaro el dovéa tigner bota al sfaldamento, che gavarìa fato la
piova. Man man che el cùmulo el cresséa, se alzava anca el sostegno sóra el
qual vegnéa posà la passarela. Se stava tenti de metàr tanta paja sul punto de
sóto del tolon. El dovéa èssar propio duro! Quando che el sbalzo el se faséa
massa in pontara, se cargava el tuto sóra el caro grando e se nava a inluamar i
canpi. Có se fasea sto armegio i gai, le galine, le galinele chechete, le
faraone, i pai e, anca, calche oseleto i stava tuti lì. Infati, a ogni forcà
spostà, scanpava fora vermeti, che i se dismenava desperà. I penuti i faséa a
gara par becàrseli. Le galine, a furia de ingossarse, le faséa el color de la
gresta rosso come chel de i gai, quando che i slanza el so kikirikiii. Tuto
torno al luamaro ghe gera na sloza15 che la deventava pi larga e pi
fonda quando che piovéa co isistensa. Se ti te slissegavi for de la passarela,
ti te pionbavi in pieno drento sta pociarela. Mariave’, che schifo! Epur anca
sta sperienza me xe petà!
Chei tenpi i xe passà…
Desso, tenpi nuvi, moderni, tènici, inovativi: che mota de concimi canbià! No i
spussa, i xe lesieri, xe on zugo doprarli. I xe fati co la bachetela e intrighi
de ‘lanbichi’ de gran sucesso! Parò, i pomodori, i bisi, i ciochi, i sucùi, le
melansane, i pevaruni, i spàrese, le patate trifoline, la catalogna,
l’erbarava, le tegoline, tuto el ga perso parfumo e lecheto e i te inbuda de
“cabalìtici” mugi. Mi me li ricordo ancora, ma, in boca, no me li sento pi!…
|