16 PAR DIS-CIOCAR LA CIOCA
Desso ve vojo contar de on modo
de far che ’l jera za vecio a i tenpi de ‘Marco Caco’1
e el jera praticà, chissà mai quante volte. La gera na roba da far ben e la
jera na roba dolorosa (almanco par la pora cioca). I sapasorgo i le studiava
tute par far vèrzare i oceti a i pulzini in créssar de luna. Co la luna in
calo, ste creaturine, le vegnéa sù déboli e tanti i sarìa morti. Na coà2 nà
male, la jera na disperassion par la fameja: adìo uvi, polastri, galine,
capuni! Al pulzin, finché el xe conpagno3
a on canarin, a nissun ghe passa par la gnuca de spararghe col s-ciopo o de
tirarghe el colo rosténdolo al speo4.
Lu, mas-cio5 o fémena che ’l sia, el
deventarà grando e grosso co bei galuni carnosi. L’omo no ’l ga da far altro
che lassarlo in libertà, a becolar e a tacar cicin el ghe pensarà da solo! La
nostra galina, da pulzin deventà polastra, la xe, desso, na bela matrona vestìa
elegante co na cimara de mòrbie pene stramacià6
. La fortuna de vìvar de pi de sti ‘bipedi’ la jera e la xe stretamente ligà al
fato che sti uvi i xe on saco nutrienti e, ciapà ancor caldi e bevù bei
frischi, i te infonde na mota de energie. Par amor de crònaca, dovemo zontar
che, dopo i sòliti fatarei col galo, le galine le deventa mame amorose a tal
punto da canbiar personalità e aspeto e.. ‘voilà, le jeu c’est fait’ (eco, el
zugo xe fato): gavem na bela cioca! Rivà l’ora bona, i paruni i pareciava na
bela sesta co paja e fen posàndoghe parsora quanti pi uvi ca ghe stava. I ghe
ficava suso la cioca novela che, investìa de autorità matriarcale, co
cossiensa, la se metéa a far da fogara vivante a i nassituri. La ghe la metéa
tuta, poracagna, la so bona volontà! La magnava poco, no la smontava da la
sesta par gnente, la dormìa co on ocio sbacià, la se spenotava, la jera na
bronsa scotante, on guerier pronto a la batalia. Se vegnéa arente el gato o on
sorze, la se rivoltava co far achilesco e la defendéa i so uvi ‘unguibus et
rostro’7 . Ridota a pele e ossi, no la
paréa gnanca pi na galina, ma na mumia vivante tuta sbrojà8 . El tenpo el passa in pressa e, come tuto
scumissia e tuto finisse, jera rivà el tenpo, a giudissio de i òmeni, che la
cioca la ritornasse ovarola. “Bison dis-ciocar la cioca! Xe tenpo che la
riscumissi el so dovere de galina”, sentensiava la parona! Fin da i tenpi pi
veci, i òmini, par levar le fumane a la chissa9
inpuntà, i savéa che bisognava ‘batezarla’, ficàndola drento on mastelo inpienà
de aqua zelà. La pora galina no la capiva gnente de sto martirio da mati. La
stava par sofegarse, la rantegava, la strabulsava le balete de i oceti, la
sbiancava, la sigava ‘cheo’, che vol dir pietà! A ogni inmersion, parò, el so
sarvel el se convertìa na s-cianta e, svergà da idée balsane, la cioca la se
rinovava galina. Riciapà la vita usual sfornando uvi a tuto spian, pian
pianelo, la xe deventà vecia. Saltando zorni sensa far la ‘merce’ pressioza, i
paruni i ga messo in ato on proverbio: ‘galina vecia fà bon brodo’e i ghe ga
tirà el colo! Tuta la fameja la ga godudo del ‘misfato’. Infati, el nono e la
nona i se ga magnà la bona menestra co le tajadele e i altri i ga fato fora el
cician polposo. Pensé, ga fato festa parfin Fido, el can, sgramolàndose i ossi
grossi e Ivan, el gato, ciuciando e mastegando i ossi pi tenerei.
Chissà mai sa podarìssimo
ris-ciarse de dir che anca la galina la podarìa èssar felisse parché, finìa la
so vita terena, la stemo mensonando rendéndoghe ‘honorem et gloriam’!
|