Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
clintòn 1
clorinda 3
cm 2
co 184
48
coa 8
coaro 1
Frequenza    [«  »]
198 par
187 no
186 l'
184 co
181 xe
179 me
165 da
Antonio Balsemin
Sta sera ve conto…

IntraText - Concordanze

co

    Racconto
1 1 | respondesse - no a ciàcole ma co prove - a la domanda, che 2 1 | che la me ròsega el sarvel co on securo si o ! Furse 3 1 | carte a la man, de ribàtar3 co on seco si o el se fassa 4 1 | credi)! La morte la xe nata co la vita. La vita la se frua5 5 1(13) | drio a guernar la Ciesa co gran conpetensa e passion, 6 1(15) | orlo, che no el va confuso co òro = it., oro - metallo - ( 7 1 | che le va par conto suo co modi de far che la suca 8 1 | àuguro che LU l’esista e co LU chel’ALTRA VITA!~ ~ ~ 9 2 | parò, na so fotografia fata co la mojer. La nona la tegnéa 10 2 | bela soasa3 de legno maron, co i contorni rotondà. Pena 11 2 | grìngola, come se la fusse co na scarossadà4 in cao al 12 2 | del cariolon, el ga onto co la coessa de mas-cio el 13 2 | ben ben du sachi inpienà co i scartossi de le panocie 14 2 | schena. El li ga incovercià co na valansana5 de lana e 15 2 | bel tochetelo de strada co le me ganbe”. N’altra domanda 16 2 | de sentrarle (par zugar co la sposina) o sercavito 17 2 | e lu, alsando el brasso, co vosse alta e ferma, el ga 18 2 | stà propio on matrimonio co i fiochi!~ ~ 19 3 | in sità, a Arzegnàn. Mi co la me fameja stàvimo pena 20 3 | lo tegnéa senpre coerto co na canevassa4 linda, parché 21 3 | tochetei fàtisi spacando co na mangareta8 el giasso. 22 3 | L’inclinassion del pian co la so tovaja, la gera studià 23 3 | se rinovava slungàndose co chela che la scolava dal 24 3 | la Drusiàna fasendo ruar, co la manòpola apòsita, la 25 3 | masenà, la lo tegnéa streto co na man e co chel’altra la 26 3 | tegnéa streto co na man e co chel’altra la roversava 27 3 | . La bossa la gera tapà co on stròpolo de surlo13 fornìo 28 4 | on anunsio, ma, stavolta co na precisassion: “È in partenza 29 4 | gavéa intendìo ben sta roba, co le rece drite e el se sentìa 30 4 | Arzegnàn?" El reverendo, co santa passiensa, el ghe 31 5 | indove vìvar la so vita? Se co la testa da sanbei5 noialtri 32 6 | de la tòla. La li varda co oci inmagà e sluseganti: “ 33 6 | parte del tonto e, anca se co la coa del me ocio ghe vedéo 34 7 | Ménego e Joana i stava vanti co i ani e, se diventa veci, 35 7 | cognosséa da tusiti, nati co puchi ani de difarensa e 36 7 | chieto chieto, nando dàsio4 co anda da sbatù e na siera 37 7 | moscardin. Te scominsi senpre co robe pìcole e sconte”. El 38 7 | de bota, come stordìo e co on fil de vosse el farfuja: “ 39 7 | savariando8 ”. De novo, ela, co on soriseto furbeto e malissioso ( 40 7(14) | serpente. La ga la lengua co on basavejo = it.: ha 41 7 | ca te de sbrindolon39 co la patela40 verta”? ~ ~ 42 8 | fioi du menestri de late co na feta de polenta par sena. 43 8 | vestito da cassador, chel co le coste grosse de fustagno9, 44 8 | el capelo de pano, chelo co le falde larghe, el faséa 45 8 | conpagnon, el stava senpre co la so conbrìcola de torno. 46 8 | strachi, i faséa on spuntin co grosse sberle13 de pan, 47 8 | La sera la se concludéa co gran cantade. Torno al ròcolo 48 8(27) | de far, che vien el dito: co la paja e col tenpo se maura 49 9 | parò, le falsi le se uàva2 co la piera tonda infilà nel 50 9 | continuo bagnà, sbiansàndolo3 co s-ciansi4 d’aqua. Le macaure 51 9 | parejà martelando la lama co on marteleto apòsito, el 52 9 | lama la riussìa goba ma, o co la mola o co la piera apòsita 53 9 | goba ma, o co la mola o co la piera apòsita a man, 54 9 | controlava la lama vardàndola co la coa de l'ocio strucà 55 9 | polpastrel del déo grosso, bagnà co de la saliva. Rifato el 56 9 | el so mànego blocàndolo co na péndola7 de legno. Dopo 57 9 | el coaro8 col so ansin, co le punte ben limà pa’ no 58 9 | mi corèo a sbregarle10 co le man vanti che le vegnesse 59 9 | vanti che le vegnesse tajà co la false e me le magnavo 60 9 | Dovéo spetar, parò, che co la false i zii i rivasse 61 9 | mànego de legno de la false co la man sanca11, strenzendo 62 9 | a metà del mànego grando co la man drita12 fasendo punto 63 9 | in vanti dando on scato co la lama de la false tegnù 64 9 | incapava, par disatension, co la lama in on stisso o in 65 10 | le so ganasse, rancurà, co gran scrùpolo, da i òmeni, 66 10 | bianche incandìe scanà, co la so bela fila de denti, 67 10 | monstra. Le dondolava ligà co on fil de spago e le dindolava 68 10 | porselo. Se raspava for, co cura, la mególa, che la 69 10 | mególa, che la se molava14 co na sculierà15 de ojo bon 70 10 | se tegnéa tuto ben fermà co na garza o on cìnciolo17 71 10 | girà torno pi volte e fermà co on gropo a àsola. Prima 72 10 | restava altro se no de spetar, co santa passiensa, che el 73 11 | le tirava vanti la vita co sto laoro. El feracavai, 74 11(4) | ganasse o tapi de legno co inciodà - ne la parte verso 75 11 | propio fàssile tajàrghela co le tenaje apòsite e livelar 76 11 | livelar la parte de sóto co on scopelo che el somejava 77 11 | ogni laoro, el feracavai co la spassaora el raunava 78 11 | faséa sóto on altro omo co la socarabestia da curar. ~ ~ 79 12 | omofinco6 el acetava, co na scorladina de spale, 80 12 | ato de nar parsora! Mi, co on scato da mato, a go brincà 81 12 | vanpa de la fiama, a co l’àsola del ciapin massa 82 12 | gaverghe scaolà24 i grani co, parò, on vodo in mezo. 83 13(1) | s. m. = cussì se diséa, co on fil de dispresso, de 84 13 | sirconvalassion par na pista par còrar co la bricicheta8. I xe de 85 14 | valor, elo el lo ga pinturà co de i penei apòsiti dropando 86 14 | xe vanti, par na vita, co la dota del 'bianco' rancurà 87 14 | tenpi se constumava fassar, co pi giri, le ganbete e tuto 88 14 | e vedo la mama vèrzarlo co i so caveji mori mori (petenà 89 14 | de drio de la so testa) e co i so oci bei come el sol! ~ ~ ~ ~ 90 15 | inbastendo’ on2 romanzo co i fiochi e la me conta la 91 15 | senpre vinta e, par de pi, co tanto de rason ossequià. 92 15 | : “se ciapa pi mosche co na giossa de miele che co 93 15 | co na giossa de miele che co na bóte de asedo”15, sentenzia 94 16 | altri boce, spetàvimo quasi co spàsemo sto bel . Senpre 95 16 | canturi de Castelo e sonà co l’òrgano a cane. Tornà casa 96 16 | par sentàrghese sóra e, co sta atension, no sporcar 97 16 | la festa le vegnéa fate co calma e me recordo, parò, 98 16 | benedission che el selebrante, co sóra le spale el pivial 99 16 | sóra le spale el pivial e co la testa coerta dal velo 100 16 | velo omeral, l’inpartìa co l’ostensorio dorà. Me recordo 101 16 | lùssida. Ele le vegnéa fermà co na lengueta, che la se blocava 102 16 | galon, le stava tegnù co le tirache, chele lasticizà. 103 16 | rotondà e el gera rifinìo co tante capete ricamà co on 104 16 | rifinìo co tante capete ricamà co on reve de colore difarente 105 16 | coréa drio. I tusi i stava co l’aquolina in boca e co 106 16 | co l’aquolina in boca e co i oci senpre dosso a la 107 16 | nostro poro mondo, elo, co i so tanti schei e co le 108 16 | elo, co i so tanti schei e co le so tante invension, el 109 16 | el stà ris-chiando de nar co le balanse par aria e, furse, 110 16(5) | parché la ga na so omonima co significato difarente péso. 111 16(5) | gioielo delicà e el va tratà co tato! ~ 112 17 | filosofara’, tute le mame, co amor passionà, le faséa 113 17 | slungarme na fetela de limon e, co sto gusto agrin, calcossa 114 17 | te prescrive el rècipe5 co ‘scriti’ digni de ‘NOSTRADAMUS’ 115 18 | le nasse ben. El ga tacà co le raise disèndoghe: “ Suvìa, 116 18 | pianeto xe rivà l’ISTÁ e co ela l’abondansa del sorapì. 117 18 | tanti animai, i torentei co l’aqua e, de note, amiremo 118 19 | Maria ve’, el xe bituà a nar co i remi e no col volante. 119 19 | lissia lissia e no lissegà co i sanpietrini e co na mota 120 19 | lissegà co i sanpietrini e co na mota de buse. Spero de 121 19 | cultura, i serca de nar vanti co la filastroca: padovani 122 19 | vignendo arente el dise co vosse inpastelà: “Scusè, 123 20 | che xe nato Gesù Cristo e co sto avenimento úgnolo a 124 20 | tento in tute le robe, vuto co i altri, vuto co elo istesso. 125 20 | robe, vuto co i altri, vuto co elo istesso. La zente del 126 20 | Sto omo el ga vudo on fiol co na ruela del sarvel (i dise), 127 20 | parlo del vecio Setimio), co l'ùltima sboconà de fià 128 20(4) | finisse, da quel’altra parte, co on altro arco ditoPorta 129 21 | indove cresséa na erba co le foje longhe e strete, 130 21 | foja drita, el la ciapava co le punte de i déi par el 131 21 | come che la fusse stà tajà co la fòrbese. Se la foja la 132 21 | bisognava butarla via. Co la màssima atension, se 133 21 | del déo grosso, blocàndola co chelo de l’anulare. Dopo 134 21 | gaver ben fissà la foja co la punta da la parte in 135 21 | de la foja, la se tirava co l’altra man messa de tajo 136 22 | tornasse mai pi la peste. Co sta trista costrussion finìa 137 22 | ghe podéa passar a pié o co la barela a do rue, ma no 138 22 | la barela a do rue, ma no co i careti a quatro rue. Penso, 139 22 | slitin. El teren, ben coerto co la neve giassà, el gera 140 22 | el se spunciava la pele co i caici de le cane del sorgo 141 22 | de le cane del sorgo tajà co la sésola9, che le spuntava, 142 22 | stava de pansa, el se jutava co i puntaroi11, che i finìa, 143 22 | punta tegnùa verso basso, co du grossi ciodi. De sòlito 144 22 | on àlbaro. Mi stavo sentà co le ganbete verte in vanti 145 22 | alzà par no frenar la corsa co i tachi de le sgàlmare13. 146 22 | che sigar. Sgaruia e mi, co le ganbete spalancà, sémo 147 22(13)| tratava de sòcoli de legno co tomaia de corame de scarto, 148 22 | da oriente a ossidente, co on tòco de testa e on tòco 149 23 | fantasticavo da putelo1, desso, co i cavji grisi2, a me le 150 23 | du inamorà: el scarparo co i schei contà in scarsela 151 23 | on el li ga fati catar co la man ne la man. Ménego 152 23 | el negossio del so ben. Co sto fil de luse del sol, 153 23 | ti col vestito moro e mi co l'àbito bianco, longo fin 154 24 | vedevi tuta de primo entro2, co on sol colpo de ocio. A 155 24 | rùstego, grando, fato co judissio e el gavéa la so 156 24 | supioto de fero9, el supiaoro co le so do mele10 de legno 157 24 | el qual màntese el finìa co na bocheta de lamierin de 158 24 | a on ciodo la farsora16 co i busi par rostir i maruni17. 159 24 | menarosto, no i dovéa rusenarse co l’umidità. ~Nel canton, 160 24 | da brusar. Le soche spacà co le pèndole e la maja le 161 24 | la stua conòmica. Cussì, co sta riserva al coerto, se 162 24 | dèbole lanpadina, che la nava co la corente a sento e diese. 163 24 | de sóto del solaro, fato co travi e tole de legno, spicava, 164 24 | inpiantà intel muro, on specio co na soasa de legno, tuta 165 24 | soasa de legno, tuta laorà co la sgubia e el scopeleto 166 24 | scopeleto e la gera ben lussidà co na vernisa de laca. La parte 167 24 | la voléa figurar on drago co la coa longa longa, che 168 24 | stanza, stava na gran tòla co le so careghe e on caregoto, 169 24 | cardensa27 de color maron scuro co i ànguli rotondà. Se vedéa 170 24 | ribaltela e na vetrina a muro co quatro sportei: quei de 171 24 | gera tuto tirà ben lissio co i quarei rossi e me nona, 172 24(28)| m. . (se el jera spianà co quarei = pavimento o partera); ( 173 24(28)| partera); (se el jera livelà co tóle de legno = tolà) = 174 24 | lavava col strasson, umidìo co aqua varechina e la li rasentava30 175 24 | varechina e la li rasentava30 co aqua pura. In quel santo 176 25 | 25 LE FRÌTOLE CO LA MARESINA~ vivéo a Castelo 177 25 | manco bon. Far le frìtole co la maresina1, la gera na 178 25(1) | matricale o matricaria’, co la qual se friséa de i dolseti 179 25(1) | i dolseti ditifrìtole co la maresina’. (Candiago-Romanato, 180 25(1) | infioresenze) de picicini capolini co fiori bianchi che i someja 181 25 | inpienarse la baga2 in quanto, co puchi schei, se se ne podéa 182 25 | sta ‘verdura’ inpastelà co aqua. El tuto el se friséa 183 25 | bei pissegoti de sùcaro e, co sta benedission, el tuto 184 25 | noialtri tusiti, le frìtole co la maresina no le gera mai


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License