Capitolo
1 III | quelle cose che tu conosci meglio di loro? - come risponderesti
2 III | In quel che io conosco meglio di loro.~SOCRATE Ché, in
3 IV | un architetto consiglierà meglio di te.~ALCIBIADE Sì.~SOCRATE
4 IV | un divinatore consiglierà meglio di te.~ALCIBIADE Sì.~SOCRATE
5 IV | converrà a farla con chi è meglio?~ALCIBIADE Sì.~SOCRATE E
6 IV | ALCIBIADE Sì.~SOCRATE E quando è meglio?~ALCIBIADE Sì, allora.~SOCRATE
7 IV | allora.~SOCRATE E quanto è meglio?~ALCIBIADE Sì, tanto.~SOCRATE
8 IV | e come; consiglieresti meglio tu, o vero il maestro di
9 IV | a fare con quelli che è meglio? o no?~ALCIBIADE Sì.~SOCRATE
10 IV | ALCIBIADE Sì.~SOCRATE Quanto è meglio?~ALCIBIADE Tanto.~SOCRATE
11 IV | Tanto.~SOCRATE Quando è meglio?~ALCIBIADE Allora.~SOCRATE
12 IV | SOCRATE E nol fa quando è meglio?~ALCIBIADE Sì.~SOCRATE Quanto
13 IV | ALCIBIADE Sì.~SOCRATE Quanto è meglio?~ALCIBIADE Dico di sì.~ ~ ~
14 V | Or dacché di' tu così: - Meglio, sì quanto a sonar la cetra
15 V | io: - Che di' tu ch'è il meglio quanto a sonare la cetra? -
16 V | al lottare, dico che il meglio è la mossa ginnastica; e
17 V | così là che di' tu che è il meglio?~ALCIBIADE Non intendo.~
18 V | Io giudicavo già che il meglio è quello che va tutto a
19 V | io che, nella lotta, il meglio è le mosse ginnastiche.~
20 V | guerra e pace che di' tu il meglio? Come in un caso l'hai già
21 V | l'hai già detto, che il meglio è i suoni piú musicali e
22 V | qui prova di dire che è il meglio.~ALCIBIADE Io non so bene
23 V | consigliando e dicendo: - Questo meglio è di quello, a mangiarlo
24 V | alcuno: - E che è che tu di' meglio, o Alcibiade? - che tu in
25 V | cose sapessi dire che il meglio è ciò che è piú sano, avvegnaché
26 V | e voglimi dire che è il meglio in far pace o guerra con
27 V | guerra, e a chi, e quando, il meglio che altro è se non quel
28 XVII | di quelli attorno al Re i meglio riputati: ai quali è commesso,
29 XVIII| conoscerai che si sta molto meglio di là che di qua; perocché
30 XVIII| farla con loro, se pensan meglio che non noi di noi stessi?
31 XXI | A governare la città in meglio, e a salvarla.~SOCRATE Di':
32 XXI | rimossa, si governa la città meglio e si salva? Se tu dimandassi
33 XXI | qual rimossa, si governa meglio il corpo? - io direi: -
34 XXI | qual rimossa, si governan meglio li occhi? - direi per simil
35 XXI | divengon sani e si governan meglio li orecchi.~ALCIBIADE Dirittamente.~
36 XXI | qual rimossa, si governa meglio e conservasi e migliora
37 XXIII| mia divinatoria, staremo meglio tu e io.~ALCIBIADE E sarà,
38 XXIII| SOCRATE E quando un la faccia meglio la cosa, allor la di' tu
39 XXIII| calzari qual'arte li fa meglio?~ALCIBIADE Quella del calzolaio.~
40 XXIII| per quella onde facciam meglio i piedi?~ALCIBIADE Per quella.~
41 XXIII| quella.~SOCRATE E non si fa meglio i piedi per quella con la
42 XXIV | può conoscer l'arte che fa meglio i calzari, ignorando che
43 XXIV | SOCRATE Né anche l'arte che fa meglio le anella, ignorando quel
44 XXIV | né anche l'arte che ci fa meglio noi medesimi, ignorando
45 XXVI | pervenga ella a ciò ch'è il suo meglio.~ALCIBIADE Par vero.~SOCRATE
46 XXXI | manca, anzi che governare meglio è, non che al fanciullo,
47 XXXI | Chiaro.~SOCRATE Ciò poi ch'è meglio, non è piú bello?~ALCIBIADE
48 XXXI | convien dunque servire: che è meglio.~ALCIBIADE Sì.~SOCRATE Dunque
|