IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
Alfabetica [« »] ingiustificabile 1 ingiustificati 2 ingiusto 2 inglese 165 inglesi 78 ingloriosa 1 ingloriosamente 1 | Frequenza [« »] 165 accordo 165 chamberlain 165 dante 165 inglese 163 aprile 163 essere 162 su | Pietro Ardizzone Studi maltesi Concordanze inglese |
Saggio
1 Pre, pag. III | fortemente cattolica. Il dominio inglese si concluderà senza traumi 2 Pre, pag. III | ceti colti.~ ~L'occupazione inglese, di un paese, cioè, che 3 Pre, pag. IV | ma il posto della lingua inglese nella vita politica e amministrativa 4 Pre, pag. IV | la politica del governo inglese, l'interesse, sempre cauto, 5 1, pag. 1 | sostituzione, entro 15 anni, dell’inglese all’italiano nei procedimenti 6 1, pag. 1 | l’ordinanza del governo inglese circa l’uso ufficiale della 7 1, pag. 2 | definizione dell’atteggiamento inglese come non amichevole, raccomandando, “ 8 1, pag. 2 | personaggi del Parlamento inglese”. 1~ ~Ricordate le tradizioni 9 1, pag. 2 | contemporaneo dell’italiano e dell’inglese, il cosiddetto “pari passu”, 10 1, pag. 2 | finivano con l’ignorare sia l’inglese che l’italiano. A conferma 11 1, pag. 3 | tengon forti al governo Inglese, per fini materiali ed economici, 12 1, pag. 3 | e di avverso al Governo Inglese”, compromettendo gli interessi 13 1, pag. 5 | protestare contro la lingua inglese e tasse fu imponentissimo 14 1, pag. 5 | la imposizione di lingua inglese, obbligando istituti privati 15 1, pag. 6 | imponendo ai maltesi l’uso dell’inglese, tradiva la tradizione liberale 16 1, pag. 6 | tradiva la tradizione liberale inglese, per cui “ognuno, qualunque 17 1, pag. 6 | Sidney Sonnino, di madre inglese e quindi perfettamente bilingue. 18 1, pag. 6 | bilingue. Ma, conoscenza dell’inglese a parte, Sonnino~ ~ ./. 19 1, pag. 7 | uso dell’italiano e dell’inglese nei tribunali, arrivando 20 1, pag. 7(11) | attività turistica del ministro inglese e preannunciava il pranzo 21 1, pag. 9 | anni il termine entro cui l’inglese avrebbe dovuto sostituire 22 1, pag. 9 | fiscali e contro l’uso dell’inglese nei tribunali, Chamberlain 23 1, pag. 10 | figli l’insegnamento dell’inglese a quello dell’italiano. 24 1, pag. 10 | annunziata sostituzione dell’inglese all’italiano nei tribunali 25 1, pag. 10 | in council” sull’uso dell’inglese nei tribunali era revocato 26 1, pag. 10 | maggioranza del popolo comprende l’inglese e non l’italiano, sarebbe 27 1, pag. 10 | società di inviare al ministro inglese i propri biglietti da visita, 28 1, pag. 10 | esclusi sia l’italiano che l’inglese. 15~ ~Villari non fece ricorso 29 1, pag. 11 | giorni in cui il ministro inglese incontrava a Roma Visconti 30 1, pag. 11 | fra maltese, italiano ed inglese, che così non sarebbe più 31 1, pag. 11 | italiano e poi tradotta in inglese). La prima stesura partiva 32 1, pag. 11 | e che la conoscenza dell’inglese era indubbiamente utile: 33 1, pag. 11 | borghesia colta e costituendo inglese e maltese le lingue delle 34 1, pag. 12 | di italiano e~ ~ ./. di inglese (era il “pari passu”, che 35 1, pag. 12 | scelta” fra italiano ed inglese, che andava a tutto vantaggio 36 1, pag. 12 | i Maltesi scegliessero l’inglese per il suo valore pratico, 37 1, pag. 12 | la scelta fra italiano ed inglese; ma di far studiare 2 lingue 38 1, pag. 12 | lingue a scelta fra maltese, inglese e italiano, osservando che “ 39 1, pag. 12 | preferirebbero l’italiano e l’inglese”. Il maltese avrebbe potuto 40 1, pag. 12 | una rapida diffusione dell’inglese, aiutata da “mille potentissimi 41 1, pag. 13 | anche testè, al Governo inglese di proclamare giustificata 42 1, pag. 13 | stabilivano la sostituzione dell’inglese all’italiano nei tribunali.~ ~ 43 1, pag. 14 | grande commercio anche l’inglese e il tedesco vengono adoperati 44 1, pag. 16 | filo doppio col Governo inglese”.30~ ~Timori confermati 45 1, pag. 17 | Accusava il governo inglese di nascondersi dietro la 46 1, pag. 17 | Dante” aumentano. Il Governo inglese e la Curia solleticano “ 47 1, pag. 19(39) | snazionalizzazione imposta dal governo inglese” e poi voleva costringere 48 1, pag. 20 | disposizioni del Governo inglese sembrano tanto favorevoli”, 49 1, pag. 21 | per far piacere al Governo inglese ed alla Curia. Gli attacchi 50 1, pag. 22 | un…fiduciario del governo inglese”. Riteneva che la situazione 51 1, pag. 22 | lettera era un giornalista inglese, che risiedeva proprio a 52 1, pag. 22 | molti articoli sulla stampa inglese favorevoli all’Italia, pubblicati 53 1, pag. 22 | Dante” e con il giornalista inglese Capel Cure, che si era offerto 54 1, pag. 23 | frattempo il giornalista inglese Capel Cure, che il 30 settembre 55 1, pag. 23 | di commento. Il governo inglese dal canto suo aveva fatto 56 1, pag. 28 | Sonnino ad esser nato da madre inglese), che avrebbero spiegato 57 1, pag. 29 | proibizione del vescovo il governo inglese è addivenuto a migliori 58 1, pag. 29 | migliori consigli” del governo inglese: dopo la lettera del vescovo 59 1, pag. 29 | 31 luglio 1913 il governo inglese aveva stabilito che gli 60 1, pag. 31 | prima persona della nobiltà inglese”. Il pio duca, come riferito 61 2, pag. 33 | di istituire un collegio inglese; proposito che, superate 62 2, pag. 33 | idea del collegio cattolico inglese, sebbene, secondo quel che 63 2, pag. 34 | quasi nessuno conoscesse l’inglese. La conclusione del “Times” 64 2, pag. 34 | appoggio concreto del governo inglese, che cedette i locali dell’ 65 2, pag. 34(6) | Malta. Proposto un collegio inglese per ragazzi (da un corrispondente 66 2, pag. 34 | contemporaneo dell’italiano e dell’inglese, era stato affidato al “ 67 2, pag. 37 | umiliazioni subite da parte inglese, nonostante la scarsa considerazione 68 2, pag. 39 | studiare maltese, italiano ed inglese, osservando che in tutti 69 2, pag. 39 | di scambio tra la lingua inglese e quella italiana”. E pertanto, 70 2, pag. 39 | maltese, sostituito dall’inglese.25~ ~Riconosciuta la necessità 71 2, pag. 39 | necessità dell’uso dell’inglese ai fini amministrativi, 72 2, pag. 40 | cultura come l’italiano o l’inglese; poteva invece costituire 73 2, pag. 41 | affermazione della cultura inglese, in cui prevalevano tendenze 74 2, pag. 42(35) | presso il liceo governativo inglese. Inoltre, nell’introduzione 75 2, pag. 44 | chiedendo di poter insegnare inglese in una scuola italiana.39 ~ ~ 76 2, pag. 46 | percentuale quasi eguale a quella inglese e superiore a quella dell’ 77 2, pag. 46(45) | provvedimenti presi dal Ministro inglese delle Colonie Joseph Chamberlain 78 2, pag. 47 | diversi fasci: italiano, inglese, austriaco, ecc..”, pregandolo 79 2, pag. 51 | mi vogliono e il governo inglese che mi desidera temo si 80 3, pag. 57 | Malta” cadesse in mano inglese.~ ~Mizzi aveva pure proposto 81 4, pag. 69 | minaccia per l’uso dell’inglese.~ ~A seguito di tali contrasti 82 4, pag. 71(8) | Popoli sotto la bandiera Inglese a rappresentare nella sua 83 4, pag. 73 | per sopprimere l’uso dell’inglese e del maltese. Enrico Mizzi, 84 4, pag. 73 | un “pericolo per l’impero inglese”. Attribuiva alle istituzioni 85 4, pag. 74 | convinto che “il Governo inglese terminerà col concedere 86 4, pag. 74 | secondo tempo l’opzione fra l’inglese e l’italiano, solo che per 87 4, pag. 74 | potuto escluderli il Governo inglese, ma si era preferito “con 88 4, pag. 75 | da considerarsi cittadino inglese e per una norma di diritto, 89 4, pag. 75 | fosse stato: ma il governo inglese doveva salvaguardare il 90 4, pag. 78 | facesse presente al governo inglese “le inevitabili gravi ripercussioni 91 4, pag. 78 | far comprendere al governo inglese che Malta sta divenendo 92 4, pag. 80(28) | qualche anno il console inglese ad Alessandria, Heathcate-Smith, 93 4, pag. 87 | britannici, per un’opera in inglese, con un premio di 500 sterline, 94 4, pag. 91 | la politica linguistica inglese; si augurava però, data 95 4, pag. 91 | urtare la suscettibilità inglese si doveva far figurare che 96 4, pag. 96 | cavalieri della “lingua inglese”, cioè della sezione inglese 97 4, pag. 96 | inglese”, cioè della sezione inglese dell’ordine grazie alle 98 4, pag. 96 | evitare la scelta tra “lingua inglese” e “lingua italiana”.~ ~ 99 4, pag. 96 | presidente della “lingua inglese”. A sua volta Ciano lo ringraziava 100 4, pag. 97 | sfruttamento politico da parte inglese, ma anche che “nella loro 101 5, pag. 102 | di tre lingue (maltese, inglese, italiano). Si raccomandava 102 5, pag. 103 | dissenso sulla politica inglese per Malta si levarono anche 103 5, pag. 104 | incontrare l’ambasciatore inglese per chiedergli in via amichevole 104 5, pag. 105 | italiano presso il Governo inglese in merito ad una questione 105 5, pag. 109 | fra il nostro e il popolo inglese.~ ~E’ per ciò che da questo 106 5, pag. 109 | lingua a Malta il Governo Inglese ha compiuto atti che hanno 107 5, pag. 112 | Parlamentari, sulla politica inglese in Palestina, non abbia 108 6, pag. 117 | replicare che lo studio dell’inglese era utile ai maltesi che 109 6, pag. 117 | secondo l’uomo politico inglese, dirette contro l’italiano, 110 6, pag. 117 | parità di condizioni con l’inglese nelle scuole secondarie 111 6, pag. 117 | dichiarava che il governo inglese non poteva per il momento 112 6, pag. 125 | totale assenza nel pubblico inglese di qualsiasi sentimento 113 6, pag. 131 | dichiarato che il popolo inglese nutriva verso l’Italia “ 114 6, pag. 135 | Abissinia.~ ~ ./. L’ambasciatore inglese faceva infine un accenno 115 6, pag. 135 | Duce”, di cui il governo inglese poteva prendere atto. 46 116 6, pag. 142 | navale di Londra: da parte inglese si esprimeva la fiducia 117 6, pag. 149 | concludeva l’uomo politico inglese “avevano già arrecato al “ 118 6, pag. 150 | antitaliano. Il ministro inglese, secondo Grandi, riteneva 119 6, pag. 150 | era geloso del prestigio inglese nei confronti delle altre 120 6, pag. 151 | centrale sulla scena politica inglese. 75~ ~In una mutata atmosfera 121 6, pag. 151 | assicurato all’ambasciatore inglese che l’Italia intendeva mantenere 122 6, pag. 153 | con grande soddisfazione inglese per le trasmissioni di radio 123 6, pag. 155(80) | Parlamentari, sulla politica inglese in Palestina, non abbia 124 6, pag. 169 | svizzero. 116~ ~L’uomo politico inglese riteneva evidentemente che 125 6, pag. 170 | insegnamento dell’italiano e dell’inglese, restando il maltese terza 126 6, pag. 171 | Oltre tutto, un rifiuto inglese a una nostra domanda in 127 6, pag. 172 | status delle lingua maltese e inglese nell’ambasciatore”. Le richieste 128 6, pag. 179 | altre richieste da parte inglese. Quindi a Malta ci penseremo 129 6, pag. 182 | suo intervento, il premier inglese citava le lettere di sostegno 130 6, pag. 184 | nuovo paese. Se il governo inglese e quello francese non avessero 131 6, pag. 185(137)| il 22 dicembre nel testo inglese, il 23 in quello italiano), 132 6, pag. 187 | stesso giorno, il premier inglese espresse ancora una volta 133 6, pag. 188 | parte italiana come da parte inglese hanno già avuto un principio 134 6, pag. 191 | Quale fosse la disponibilità inglese ad accogliere eventuali 135 6, pag. 192 | ammiraglia della flotta inglese del Mediterraneo, in caso 136 6, pag. 193 | Ed un altro ammiraglio inglese residente a Malta, Ford, 137 6, pag. 195 | L’unica reazione inglese all’iniziativa italiana 138 6, pag. 197 | dichiarazioni dell’ambasciatore inglese a Roma e la situazione a 139 7, pag. 200 | sarebbero stati tenuti solo in inglese, poiché li avrebbe presieduti 140 7, pag. 203 | gli spettacoli in lingua inglese.18~ ~Le richieste economiche 141 7, pag. 208 | poiché il direttore, l’inglese Veckmann, era un personaggio 142 7, pag. 209 | affermazione del gesuita inglese Woodlock in occasione del 143 7, pag. 216(42) | stata ostile e l’amicizia inglese era solo un luogo comune: 144 7, pag. 234 | unica lingua ufficiale e l’inglese proibito anche come lingua 145 7, pag. 234 | a scuola. I giornali in inglese andavano soppressi: tollerato 146 7, pag. 237 | magnificati dalla radio inglese per l’efficacia dei loro 147 7, pag. 240(78) | sia come maltese che come inglese, pur ammettendo che possedeva “ 148 7, pag. 241 | possesso del passaporto inglese.~ ~ ./. Borg Pisani rispondeva 149 7, pag. 242 | restituzione del passaporto inglese, che andava annullato.~ ~ 150 7, pag. 242 | riprendere la cittadinanza inglese, corrispondeva a quello 151 8, pag. 261 | conservato il passaporto inglese: altri, avessero restituito 152 8, pag. 268 | lingue ufficiali erano l’inglese ed il maltese (art. 46).~ ~ 153 8, pag. 271(16) | pericolo la dominazione inglese, non v’è mai stato a Malta. 154 8, pag. 272 | stata dimostrata da parte inglese sulla richiesta del governo 155 8, pag. 282 | Roma. Rivolta la parola in inglese a nominativi noti prima 156 8, pag. 285(44) | predica più in italiano, ma in inglese e in maltese. La nostra 157 8, pag. 292 | affermazioni del giornale in lingua inglese “The Nation” del 23 agosto 158 8, pag. 295 | guerra al maltese ed all’inglese il partito nazionalista 159 8, pag. 300 | nazionale ed accanto ad esso l’inglese come lingua ufficiale: è 160 8, pag. 301 | protestantesimo, legata all’uso dell’inglese.~ ~Tramontato il dominio 161 8, pag. 302 | che comportava l’uso dell’inglese come lingua ufficiale. Ma 162 8, pag. 302 | gaelico, è meno diffusa dell’inglese, importato con il dominio 163 8, pag. 303 | sarebbe divenuta araba o inglese, se non fosse stata unita, 164 8, pag. 303 | lingue ufficiali, maltese e inglese, come consentito dalla Costituzione.61~ ~ 165 8, pag. 306(63) | maltese; in appendice testo inglese).~ ~