Saggio

 1 Pre,  pag.    I     |                   ritenne - un deputato ebreo francese con tragiche vicende alle
 2   1,  pag.    4     |                Maltesi. L’incaricato d’affari francese a Roma nel suo rapporto
 3   1,  pag.    4     |                     proseguiva il diplomatico francese : “à la verité, ces liens
 4   1,  pag.    8     |                    aveva consentito l’uso del francese in Savoia, affermando che
 5   1,  pag.   12     |             contemporaneo dell’italiano e del francese praticato in Val d’Aosta.~ ~
 6   1,  pag.   13     |              diffusione della sua lingua: “il francese ~ ~ ./. è considerato come
 7   1,  pag.   19     |                     lamentando pure l’uso del francese in Val d’Aosta.~ ~La mozione
 8   1,  pag.   19(39) |                      più riprese dell’uso del francese in Val d’Aosta. Sul n. 29
 9   1,  pag.   19(39) |                      1913, p. 1126 “La lingua francese in Val d’Aosta)”, sostenendo
10   1,  pag.   19(39) | gallicizzante-clericale” di imporre l’uso del francese in Val d’Aosta, la cui lingua
11   1,  pag.   19(39) |                    anno per la diffusione del francese in Italia, la Francia impediva
12   1,  pag.   19(39) |              obbligare i valdostani a parlare francese, così come non si obbligavano
13   1,  pag.   19(39) |                   articolo Eugenio Vaina (“Il francese in Val d’Aosta”, “La Voce,
14   1,  pag.   19(39) |                      attaccamento alla lingua francese aveva un valore solo culturale
15   1,  pag.   19(39) |                  valdostani ad abbandonare il francese per l’italiano.~ ~ ./. 
16   1,  pag.   32     |               discorso fosse stato scritto in francese, venendo riportato in questa
17   2,  pag.   36(14) |                    spia per conto del governo francese.~ ~In un altro appunto anonimo (
18   6,  pag.  126     |                   lieve imbarazzo nel governo francese come in quello britannico.
19   6,  pag.  131     |                     il deputato e giornalista francese Henry De Vallis, reduce
20   6,  pag.  131     |                 perché era certo un interesse francese scavare un solco nei rapporti
21   6,  pag.  135     |                 infine un accenno al malumore francese per un accordo a due tra
22   6,  pag.  137     |                rassicurare appunto il governo francese e quello turco Eden dava
23   6,  pag.  143     |                      in preferenza almeno sul francese e sulle lingue moderne”. 64~ ~
24   6,  pag.  147     |                 incalzati dal fronte popolare francese, perché non era stato affrontato
25   6,  pag.  159     |                       all’incaricato d’affari francese incontrava Ciano per esaminare
26   6,  pag.  159     |                  Allontanatosi il diplomatico francese, il britannico espresse
27   6,  pag.  161     |                       a soddisfare il governo francese la sospensione dell’invio
28   6,  pag.  167(109)|                       7, 1938. L’interferenza francese era già stata segnalata
29   6,  pag.  167     |                    rappresentanza del governo francese sì da assumere una linea~ ~ ./. 
30   6,  pag.  184     |                     per la dimostrazione anti francese dei deputati italiani seguita
31   6,  pag.  184     |                      governo inglese e quello francese non avessero compreso questa
32   6,  pag.  186     |              amministrazione del protettorato francese sulla Tunisia e si spingeva
33   6,  pag.  187     |                      alla manifestazione anti francese svoltasi alla Camera il
34   7,  pag.  231     |                   indebolita per la sconfitta francese, che tolse agli alleati
35   8,  pag.  279     |                   scegliere in alternativa al francese. Un corso serale di italiano
36   8,  pag.  302     |                       quella nazionale, ma il francese; o tra Malta e l’Irlanda,
37   8,  pag.  303     |                   italiano, in alternativa al francese, come lingua straniera,
38   8,  pag.  303     |                      oltre che tra italiano e francese (come avviene nella scuola
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License