Saggio

  1 Pre,  pag.  III     |         indubbia origine africana, e l'italiano che distingue i ceti colti.~ ~
  2 Pre,  pag.   IV     |             mondo politico e culturale italiano, le ricorrenti interferenze
  3   1,  pag.    1     |            Faceva eccezione il governo italiano, che confermava la tradizionale
  4   1,  pag.    1     |              15 anni, dell’inglese all’italiano nei procedimenti giudiziari.~ ~
  5   1,  pag.    1     |             argomento, asserendo che l’italiano era la lingua di cultura
  6   1,  pag.    1     |             cercato di fare il console italiano.~ ~Augusto Franchetti, delegato
  7   1,  pag.    2     |        insegnamento contemporaneo dell’italiano e dell’inglese, il cosiddetto “
  8   1,  pag.    2     |           ignorare sia l’inglese che l’italiano. A conferma di tale giudizio,
  9   1,  pag.    3     |               dal rapporto del console italiano a Malta, Paolo Grande, in
 10   1,  pag.    5     |                e sostenuta dal governo italiano, accusato di usurpare i
 11   1,  pag.    5     |           prudente riserbo del governo italiano e le amichevoli dichiarazioni
 12   1,  pag.    5     |               il tradizionale sostegno italiano. Fu questo uno dei motivi
 13   1,  pag.    6     |               sguardo verso quel regno italiano che rappresenta la loro
 14   1,  pag.    7     |               soddisfazione al governo italiano.~ ~Le cose però andarono
 15   1,  pag.    7     |           soddisfacente per il governo italiano. Chamberlain confermava
 16   1,  pag.    7     |            essere parità nell’uso dell’italiano e dell’inglese nei tribunali,
 17   1,  pag.    7     |             completa eliminazione dell’italiano entro 15 anni.~ ~Nel corso
 18   1,  pag.    7     |          ufficiale nei tribunali per l’italiano rappresentasse solo un atto
 19   1,  pag.    7     |           amica” combatteva l’uso dell’italiano a Malta, “con offesa del
 20   1,  pag.    7(11) |             senza mescolarci il «genio italiano » e « la civiltà italiana ».
 21   1,  pag.    8     |                di Chamberlain contro l’italiano. Concludeva però che non
 22   1,  pag.    8     |              un intervento del governo italiano: “…un atto di legislazione
 23   1,  pag.    8     |               incompetenza del governo italiano ad intervenire, riteneva
 24   1,  pag.    8     |               avversario dell’uso dell’italiano.~ ~ ./. Vella confermava
 25   1,  pag.    9     |            avrebbe dovuto sostituire l’italiano nei tribunali.~ ~Determinante
 26   1,  pag.    9(13) |           addirittura all’ambasciatore italiano a Londra Alberto Pansa,
 27   1,  pag.    9(13) |               Un commentatore politico italiano, Primo Levi, dava sul “cattivo
 28   1,  pag.   10     |            militare e che oltretutto l’italiano, compreso da un maltese
 29   1,  pag.   10     |             dell’inglese a quello dell’italiano. Proseguiva criticando l’
 30   1,  pag.   10     |          sostituzione dell’inglese all’italiano nei tribunali voleva essere
 31   1,  pag.   10     |            colpiva l’insegnamento dell’italiano.~ ~Minimizzate così le ragioni
 32   1,  pag.   10     |            comprende l’inglese e non l’italiano, sarebbe assurdo se i procedimenti
 33   1,  pag.   10     |                 restando esclusi sia l’italiano che l’inglese. 15~ ~Villari
 34   1,  pag.   11     |             and official language” (“L’italiano è stato usato soltanto come
 35   1,  pag.   11     |                due lingue fra maltese, italiano ed inglese, che così non
 36   1,  pag.   11     |         elaborazione (venne scritta in italiano e poi tradotta in inglese).
 37   1,  pag.   11     |         Riconosceva pure Villari che l’italiano era la lingua soltanto delle
 38   1,  pag.   11     |      popolazione maltese, riservando l’italiano alla borghesia colta e costituendo
 39   1,  pag.   11     |              insegnamento congiunto di italiano e~ ~ ./. di inglese (era
 40   1,  pag.   12     |              della “libera scelta” fra italiano ed inglese, che andava a
 41   1,  pag.   12     |        insegnamento contemporaneo dell’italiano e del francese praticato
 42   1,  pag.   12     |       cattolica, se si fosse abolito l’italiano, lingua tradizionale della
 43   1,  pag.   12     |           dimostrazioni in favore dell’italiano.~ ~Trovava un’inutile perdita
 44   1,  pag.   12     |            lasciando poi la scelta fra italiano ed inglese; ma di far studiare
 45   1,  pag.   12     |          scelta fra maltese, inglese e italiano, osservando che “forse abbandonerebbero
 46   1,  pag.   12     |               sanno e preferirebbero l’italiano e l’inglese”. Il maltese
 47   1,  pag.   13     |           Chamberlain verso l’elemento italiano a Malta.”24~ ~In queste
 48   1,  pag.   13     |          sostituzione dell’inglese all’italiano nei tribunali.~ ~Ed oltre
 49   1,  pag.   14     |              adoperati assai più che l’italiano, a cagione della grande
 50   1,  pag.   15     |                sostenere la causa dell’italiano a Malta. Faceva eccezione
 51   1,  pag.   15     |               enfasi, da “L’economista italiano” (Genova, 19 ottobre 1906,
 52   1,  pag.   15     |             una succursale di un Banco italiano a Malta, così solennemente
 53   1,  pag.   17     |             elementare, cui il Governo italiano avrebbe dato un finanziamento
 54   1,  pag.   19     |                internazionali in cui l’italiano non fosse tra le lingue
 55   1,  pag.   19     |                linguistici quello dell’italiano, come avveniva in molti
 56   1,  pag.   19     |        aggiunta sull’insegnamento dell’italiano nelle scuole straniere,
 57   1,  pag.   19(39) |             pure alla repressione dell’italiano a Fiume, che invece nessun
 58   1,  pag.   19(39) |          abbandonare il francese per l’italiano.~ ~ ./. 
 59   1,  pag.   20     |               imprudenza se il Governo italiano dovesse, proprio in questo
 60   1,  pag.   20     |               di rivolgersi al Governo italiano per lo stabilimento di una
 61   1,  pag.   28     |               dal mondo cattolico, sia italiano che maltese, arroccato in
 62   1,  pag.   28(74) |            cultura italiana e lo Stato italiano, nonostante i difficili
 63   1,  pag.   29     |        dovevano essere redatti solo in italiano, essendo questa lingua “
 64   1,  pag.   29(76) |                 La Dante Alighieri e l’italiano a Malta”, pp. 622-623.~ ~
 65   1,  pag.   29(77) |                 La Dante Alighieri e l’italiano a Malta”, pp. 627-628.~ ~
 66   1,  pag.   30     |          dimostrata nell’evitare che l’italiano “si imbastardisse… proprio
 67   1,  pag.   32     |              l’importanza a Malta dell’italiano, usato per i loro interventi
 68   1,  pag.   32     |                della Messa”), parlò in italiano anche il vescovo di Namur,
 69   1,  pag.   32     |          introduttivo.84~ ~Ed anche in italiano parlò il futuro fondatore
 70   1,  pag.   32(85) |             discorso fu pronunciato in italiano.~ ~
 71   1,  pag.   32     |           trattate materie”.86~ ~Ed in italiano infine fu composto per l’
 72   2,  pag.   33     |               avversario dell’uso dell’italiano; consigliava quindi di incoraggiare
 73   2,  pag.   33     |                incoraggiare il console italiano a trovare in Malta un giornale
 74   2,  pag.   34     |              uno dei quali insegnava l’italiano, non essendosi trovato un
 75   2,  pag.   34     |                che l’insegnamento dell’italiano, obbligatorio per il “pari
 76   2,  pag.   34     |        insegnamento contemporaneo dell’italiano e dell’inglese, era stato
 77   2,  pag.   34     |            organo del Partito Popolare Italiano. L’impressione, fra la laboriosa
 78   2,  pag.   34     |               ad opera di un “eminente italiano antifascista residente a
 79   2,  pag.   35     |                 chiamato a insegnare l’italiano nel Collegio St. Edward 80   2,  pag.   35     |                antifasciste.~ ~L’esule italiano arrivò a Malta il 6 ottobre
 81   2,  pag.   35     |               polizia sia il consolato italiano.~ ~ ./. Un fuoruscito antifascista
 82   2,  pag.   36     |               distaccare un insegnante italiano per ricoprire la cattedra
 83   2,  pag.   36     |                ricoprire la cattedra d’italiano al “St. Edwards”.~ ~Esiste
 84   2,  pag.   36     |               e “l’unico insegnante di italiano (mancato malauguratamente,
 85   2,  pag.   36(14) |       equivoche figure del popolarismo italiano, egli può ben dirsi individuo
 86   2,  pag.   36(15) |             sorveglianza del consolato italiano che trasmetteva al MAE frequenti
 87   2,  pag.   39     |               caso Donati il consolato italiano a Malta mantenne un fitto
 88   2,  pag.   39(20) |         rinnovata coscienza del Popolo Italiano e arra sicura delle future
 89   2,  pag.   39     |          costretti a studiare maltese, italiano ed inglese, osservando che
 90   2,  pag.   39     |               fosse abolito l’uso dell’italiano, compromettendo così i buoni
 91   2,  pag.   39     |             solo attraverso l’uso dell’italiano, il maltese era insufficiente
 92   2,  pag.   39     |               in realtà un attacco all’italiano, dopo la cui eliminazione
 93   2,  pag.   40     |                ossia a cose pensate in Italiano e trascritte in… Malti Safi;
 94   2,  pag.   40     |               lingue di cultura come l’italiano o l’inglese; poteva invece
 95   2,  pag.   40     |                l’arabo.27~ ~L’uso dell’italiano si era affermato a Malta
 96   2,  pag.   41     |          rivendicazioni per l’uso dell’italiano restavano dunque secondo
 97   2,  pag.   41     |              da Londra, dove insegnava italiano al Birkbeck College della
 98   2,  pag.   41     |         affermando che nessun liberale italiano, né Cavour, né Garibaldi,
 99   2,  pag.   42(35) |             molto applaudite recite in italiano di filodrammatici maltesi
100   2,  pag.   43     |              un posto di insegnante di italiano nella scuola secondaria
101   2,  pag.   44     |              Emma Masci, insegnante di italiano presso la “Secondary School
102   2,  pag.   45     |     succedergli nell’insegnamento dell’italiano nel collegio di Strickland.~ ~
103   2,  pag.   45     |              mantenendo la cattedra di italiano e storia in quell’istituto.~ ~
104   2,  pag.   45     |                 ed invitava il console italiano a Malta ad esortarlo “a
105   2,  pag.   46     |           conferenze presso l’Istituto Italiano di Cultura.~ ~Tutto faceva
106   2,  pag.   46     |              restrittivi dell’uso dell’italiano.~ ~Strickland aveva pilotato
107   2,  pag.   46     |           reagire alle misure contro l’italiano perché la sua posizione
108   2,  pag.   46     |               i provvedimenti contro l’italiano, ma aveva riconosciuto che
109   2,  pag.   46(45) |             nel 1899 contro l’uso dell’italiano nei tribunali maltesi.~ ~ ./. 
110   2,  pag.   47     |        provvedimenti contro l’uso dell’italiano: “Qui tutti lo dicono, e
111   2,  pag.   47     |      ricordando il rifiuto del governo italiano a mandare un professore
112   2,  pag.   47     |                mandare un professore d’italiano al St. Edwards College,
113   2,  pag.   47     |           Rosselli “sui diversi fasci: italiano, inglese, austriaco, ecc..”,
114   2,  pag.   47     |                direttore dell’Istituto Italiano di Cultura, Arturo Stanghellini,
115   2,  pag.   48     |              sostegno all’irredentismo italiano non poteva essere imposto
116   2,  pag.   48     |            avrebbe potuto colpire ogni italiano contrario agli ideali irredentisti
117   2,  pag.   49     |             utile alla diffusione dell’italiano, si rimproverava al professore
118   2,  pag.   49     |           tutelare l’insegnamento dell’italiano a Malta.~ ~“Constato intanto
119   2,  pag.   49     |              non riesce a conservare l’italianofacoltativo fuori dall’orario
120   2,  pag.   50     |          insegnamento facoltativo dell’italiano nelle scuole elementari.~ ~
121   2,  pag.   51     |              cattedra universitaria di italiano a Malta, sprezzatamente
122   2,  pag.   51     |         passaporti presso il Consolato italiano a Malta.~ ~Di uno di questi
123   2,  pag.   52     |              ufficiale nel R. Esercito italiano;63 per una delle tante stranezze
124   3,  pag.   53     |               accusato il vice-console italiano Mazzone di aver finanziato
125   3,  pag.   61     |              morte dell’unico giornale italiano dell’isola”.~ ~L’appunto
126   3,  pag.   63     |           parte coperta dal contributo italiano di 100.000 lire, consegnate
127   3,  pag.   63     |         contare sull’aiuto finanziario italiano. Poiché appare nostro interesse
128   3,  pag.   65     |                in totale il contributo italiano sarebbe stato di 1500 sterline,
129   3,  pag.   67     |         pagamento rateale.~ ~Il denaro italiano risolveva forse qualche
130   4,  pag.   69     |          favore dell’insegnamento dell’italiano nelle scuole elementari
131   4,  pag.   69     |           limitava l’insegnamento dell’italiano alla scuola secondaria ed
132   4,  pag.   69     |             Mizzi aveva disposto che l’italiano fosse insegnato nelle elementari
133   4,  pag.   69     |                che l’insegnamento dell’italiano nelle elementari, anche
134   4,  pag.   69     |            misure avverse all’uso dell’italiano, che colpivano non soltanto
135   4,  pag.   69     |                e culturali del governo italiano a Malta.~ ~Ancor prima del
136   4,  pag.   69(1)  |              le finalità dell’Istituto Italiano di Cultura.~ ~Infatti, in
137   4,  pag.   70     |         apertura a Malta dell’Istituto Italiano di Cultura era stata prevista
138   4,  pag.   71     |       governativi e la conoscenza dell’italiano era limitata o addirittura
139   4,  pag.   71     |         venivano rimossi gli avvisi in italiano negli uffici postali e governativi
140   4,  pag.   71     |             cosi di perfezionamento in italiano. Il 26 dicembre 1933, in
141   4,  pag.   72     |               i provvedimenti contro l’italiano:~ ~a) nel gennaio fu rimossa
142   4,  pag.   72     |                segnaletica stradale in italiano;~ ~b) nel maggio si riservava
143   4,  pag.   72     |          abolivano di fatto l’uso dell’italiano nei tribunali, nella legislazione
144   4,  pag.   72     |              universitari di tenere in italiano la commemorazione della
145   4,  pag.   72     |                si dibatteva l’Istituto Italiano di Cultura erano illustrate
146   4,  pag.   72     |           delle attività dell’Istituto Italiano di Cultura, imposta dalle
147   4,  pag.   73     |         attività del circolo culturale italiano; un limite per le iscrizioni
148   4,  pag.   73     |           nazionalisti e dell’uso dell’italiano; lotte che sarebbero cessate
149   4,  pag.   73     |           ripristino dello studio dell’italiano nelle scuole elementari.~ ~
150   4,  pag.   73     |         indietro; ricordava pure che l’italiano continuava ad essere insegnato
151   4,  pag.   74     |            ripreso l’insegnamento dell’italiano nelle elementari.~ ~L’ambasciatore
152   4,  pag.   74     |              opzione fra l’inglese e l’italiano, solo che per ragioni di
153   4,  pag.   74     |               difficile per il governo italiano escludere i maltesi dalle
154   4,  pag.   74     |          amiciziachiedere al Governo italiano “di adottare i temperamenti
155   4,  pag.   76     |               maltese a discapito dell’italiano aveva creato un problema
156   4,  pag.   76     |         osservazione di Drummond che l’italiano continuava comunque ad esser
157   4,  pag.   78     |               iniziative dell’Istituto Italiano di cultura fu poi abolito,
158   4,  pag.   78     |            abolire l’insegnamento dell’italiano anche nelle scuole secondarie (
159   4,  pag.   78     |           dell’intenzione di abolire l’italiano nelle scuole secondarie.
160   4,  pag.   78     |           quanto riguardava l’uso dell’italiano nei tribunali c’era soltanto
161   4,  pag.   78     |              un progetto per abolire l’italiano nei tribunali. Vitetti aveva
162   4,  pag.   78     |              restrizioni dell’uso dell’italiano non avrebbero certo giovato
163   4,  pag.   78     |                al contrario, essendo l’italiano la tradizionale lingua di
164   4,  pag.   79     |             che difendevano l’uso dell’italiano a Malta, in polemica con
165   4,  pag.   79     |                  in cui i fautori dell’italiano erano stati definiti rinnegati.
166   4,  pag.   79     |                campagna favorevole all’italiano e che il direttore G. Galassi
167   4,  pag.   80     |                  commentava il console italiano a Porto Said.28~ ~L’interesse
168   4,  pag.   80(28) |      classificato del console generale italiano ad Alessandria, Fontana
169   4,  pag.   81     |                aprile 1933 l’interesse italiano per Malta, dove si erano
170   4,  pag.   81     |             Tripolitania, possedimento italiano, dovevano esserci difficoltà,
171   4,  pag.   81     |          trattarsi, secondo il console italiano, di una manovra per riservare
172   4,  pag.   82     |           obbligata ormai a parlare in italiano. Condivideva il giudizio
173   4,  pag.   82     |         insegnamento esclusivamente in italiano, su espressioni del tipo “
174   4,  pag.   82     |        operazione pilotata dal governo italiano, dato il carattere ufficioso,
175   4,  pag.   83     |               Diego Galdes. Il console italiano a Malta, Ferrante, segnalava
176   4,  pag.   86     |          giuridici, quello dello Stato italiano e quello del Sovrano Militare
177   4,  pag.   87     |               maltesi, per un’opera in italiano, con un premio di 10.000
178   4,  pag.   87(43) |       Professore di storia del diritto italiano nelle Università di Urbino,
179   4,  pag.   87(43) |                e dell’Istituto storico italiano per l’Età moderna e contemporanea,
180   4,  pag.   88     |                1939 l’Istituto storico italiano per l’Età moderna e contemporanea
181   4,  pag.   88     |         dominante tenda verso il gusto italiano ./. Roudet Saint, 1914).~ ~
182   4,  pag.   93     |            Istituto Interuniversitario Italiano dallo studente siriano Mahmud
183   4,  pag.   93     |          compromettente per il governo italiano di fronte a quello britannico.~ ~ ./. 
184   4,  pag.   93(57) |            Istituto Interuniversitario Italiano – 18 febbraio 1938.~ ~ ./. 
185   4,  pag.   95(65) |            fino al 1940. E così, in un italiano a volte approssimativo,
186   4,  pag.   95(65) |           permessa un’uscita dal regno italiano nonostante mia applicazione
187   4,  pag.   96     |      dimenticherà mai i suoi doveri di italiano”. 67~ ~Come ulteriore prova
188   4,  pag.   97     |           politica, Gran Maestro, come italiano, sarebbe lietissimo assecondare
189   4,  pag.   97     |                prima cosa al Consolato italiano, a rendere visita al nostro
190   4,  pag.   98     |            paper” (“il locale giornale italiano”) per i giudizi espressi
191   5,  pag.  102     |          eliminare l’insegnamento dell’italiano nelle scuole elementari,
192   5,  pag.  102     |              lingue (maltese, inglese, italiano). Si raccomandava comunque
193   5,  pag.  102     |               interessavano il governo italiano, cioè i rapporti con il
194   5,  pag.  103     |          eliminare l’insegnamento dell’italiano nelle scuole elementari
195   5,  pag.  103     |               i provvedimenti contro l’italiano: era la risposta al grande
196   5,  pag.  103     |               a sostegno dell’uso dell’italiano.~ ~Vivo risentimento destò
197   5,  pag.  104     |      assicurassero l’insegnamento dell’italiano a Malta.~ ~Guariglia concludeva
198   5,  pag.  104(10) |                via maestra dell’impero italiano, era terra italiana. Il “
199   5,  pag.  105     |                stato fatto dal Governo italiano presso il Governo inglese
200   5,  pag.  105     |               i provvedimenti contro l’italiano fossero stati ritirati nel
201   5,  pag.  106     |         sorpresa per l’abolizione dell’italiano nelle scuole elementari,
202   5,  pag.  106     |                Deplorato il bando dell’italiano”) sottolineava invece che
203   5,  pag.  107     |                conoscere se il Governo Italiano abbia fatta qualche comunicazione
204   5,  pag.  107     |      abolizione dell’insegnamento dell’Italiano nelle scuole elementari
205   5,  pag.  107     |            misure britanniche contro l’italiano a Malta proseguirono a ritmo
206   5,  pag.  107     |              la chiusura dell’Istituto Italiano di Cultura.~ ~Ci furono
207   5,  pag.  107(13) |             dell’Archivio Glottologico Italiano (a partire dalla prima del
208   5,  pag.  108     |                sulla soppressione dell’italiano quale lingua di amministrazione
209   5,  pag.  109     |                più sensibili il popolo italiano”.19~ ~Lo stesso copione
210   5,  pag.  109     |          conoscere che cosa il Governo italiano intenda fare in difesa della
211   5,  pag.  109     |             contro l’insegnamento dell’italiano ed il suo uso quale lingua
212   5,  pag.  110     |            formale che un irredentismo italiano verso Malta non è mai esistito
213   5,  pag.  110     |              del governo né del popolo italiano”.22~ ~Una prudenza analoga
214   5,  pag.  110     |            prudenza analoga il governo italiano l’aveva dimostrata già nella
215   5,  pag.  110     |           Costituzione che escludeva l’italiano dalle scuole elementari,
216   5,  pag.  112     |            italo-etiopico”. Il governo italiano aveva richiamato l’attenzione
217   5,  pag.  112     |               continuate ed il governo italiano aveva comunicato a Londra
218   5,  pag.  113     |          apposte all’insegnamento dell’italiano, non furono presentate a
219   5,  pag.  113     |             riconoscimento dell’impero italiano di Etiopia.~ ~Comunque,
220   5,  pag.  113     |         segnalazioni dell’ambasciatore italiano a Londra sull’eco destata
221   6,  pag.  115     |           maltesi da parte del governo italiano.~ ~Risalendo nel tempo,
222   6,  pag.  115     |            Mizzi di uno scarso impegno italiano per Malta, avanzate nel
223   6,  pag.  116     |            ragioni dell’interessamento italiano alla questione linguistica
224   6,  pag.  116     |              annunciato, che aboliva l’italiano nelle scuole elementari
225   6,  pag.  116     |                termini, l’ambasciatore italiano esprimeva il risentimento
226   6,  pag.  117     |              inglese, dirette contro l’italiano, che restava a parità di
227   6,  pag.  117     |              rimasta l’esclusione dell’italiano dalle scuole elementari;
228   6,  pag.  117     |         abolito le sue misure contro l’italiano, pur essendo a quell’epoca
229   6,  pag.  118     |             dei provvedimenti contro l’italiano; pure suggeriva di confermare
230   6,  pag.  118     |               misure previste contro l’italiano nelle scuole elementari,
231   6,  pag.  118     |           poiché desiderava l’appoggio italiano in altri campi. 11~ ~Inserire
232   6,  pag.  119     |                britannici all’istituto italianoUmberto I” 12, che il governo
233   6,  pag.  120     |        Governatore, le misure contro l’italiano a Malta rientravano in un
234   6,  pag.  121     |               di conservare l’uso dell’italiano a Malta come lingua sussidiaria
235   6,  pag.  121     |       intervento qualsiasi del governo italiano possa ottenere un temperamento
236   6,  pag.  122(18) |               la situazione al Governo italiano…Lei potrebbe, in ogni caso,
237   6,  pag.  124     |        aumentare il valore del fattore italiano”. 24~ ~A parte queste considerazioni
238   6,  pag.  126     |                scoraggiare dal rifiuto italiano, i britannici tornarono
239   6,  pag.  127     |               nel confermare l’impegno italiano a rispettare i patti di
240   6,  pag.  130     |                fu toccato nessun porto italiano. Ingram sollecitò~ ~ ./. 
241   6,  pag.  131     |            verso l’Italia. Il ministro italiano lo ascoltò senza replicare,
242   6,  pag.  131     |            mese prima all’ambasciatore italiano a Washington, Rosso, circa
243   6,  pag.  131(38) |               più difficile un attacco italiano. In quanto a Gibilterra
244   6,  pag.  132     |              già in corso l’intervento italiano nella guerra civile spagnola)
245   6,  pag.  134(44) |             sua lettera l’ambasciatore italiano assumeva l’impegno a mantenere,
246   6,  pag.  137     |     riconoscimento formale dell’impero italiano di Etiopia, quale naturale
247   6,  pag.  139     |             riconoscimento dell’impero italiano. La discussione si fece
248   6,  pag.  140     |               tanto a cuore al governo italiano, doveva tardare ancora.
249   6,  pag.  140     |           novembre, chiese al ministro italiano se voleva fare un “tour
250   6,  pag.  141     |                il problema del rientro italiano, pur sperando che il governo
251   6,  pag.  141     |                sperando che il governo italiano decidesse in senso positivo. ~ ~ ./. 
252   6,  pag.  143     |                possibilità di dare all’italiano ospitalità nella scuola,
253   6,  pag.  144     |               contro l’uso~ ~ ./. dell’italiano e chiedendogli: “Ma vorrei
254   6,  pag.  144     |           cancellare ogni traccia dell’italiano dalle consuetudini e dalle
255   6,  pag.  144     |            provvedimento che aboliva l’italiano nel terzo anno del corso
256   6,  pag.  146     |           intesa a tutelare l’uso dell’italiano a Malta.~ ~Era specificato
257   6,  pag.  146     |                britanniche, l’uso dell’italiano nella scuola e nei tribunali
258   6,  pag.  146     |               misure contro l’uso dell’italiano non fossero da considerare
259   6,  pag.  147     |              il problema dell’uso dell’italiano a Malta.~ ~Pure, il “Gentlemen260   6,  pag.  147     |                 Una nota del Ministero italiano della Stampa e Propaganda,
261   6,  pag.  148     |               più massiccio intervento italiano in Spagna e si affermava: “
262   6,  pag.  150     |         illusorio sperare nel distacco italiano da Berlino e quindi “alla
263   6,  pag.  150     |          luglio 1936 e dell’intervento italiano a fianco della Germania
264   6,  pag.  151     |                e Drummond. Il ministro italiano ha lasciato un appunto per
265   6,  pag.  152     |                corrente l’ambasciatore italiano, che Chamberlain desiderava
266   6,  pag.  153     |                asseriva l’ambasciatore italiano, dominava la scena politica
267   6,  pag.  154     |          riferiva il completo consenso italiano per un nuovo accordo basato
268   6,  pag.  155     |       riconoscere formalmente l’Impero italiano di Etiopia. Chamberlain
269   6,  pag.  156     |             riconoscimento dell’Impero italiano d’Etiopia, preliminare indispensabile
270   6,  pag.  159     |            restava sempre l’intervento italiano nella guerra di Spagna.~ ~
271   6,  pag.  160     |       direttive, l’incaricato d’affari italiano a Londra, in assenza di
272   6,  pag.  160(90) |           Foreign Office. (“Il Governo italiano è sempre dell’opinione che
273   6,  pag.  161     |             diminuito impegno militare italiano in Spagna. 92~ ~Eden a sua
274   6,  pag.  164     |                a Ciano. L’ambasciatore italiano alla richiesta di Eden di
275   6,  pag.  166     |            prudenza riguardo al ritiro italiano dalla Spagna, ma Halifax
276   6,  pag.  169     |    riconoscimento dell’Impero e ritiro italiano dalla Spagna, sarebbero
277   6,  pag.  169     |             delle condizioni fatte all’italiano. Scriveva~ ~ ./. Casertano: “…
278   6,  pag.  170     |        attenuare l’ostracismo dato all’italiano, se il governo di Londra
279   6,  pag.  170     |           altro provvedimento contro l’italiano;~ ~2) ripristino del “pari
280   6,  pag.  170     |                 nell’insegnamento dell’italiano e dell’inglese, restando
281   6,  pag.  170     |                3) uso facoltativo dell’italiano nei tribunali;~ ~4) insegnamento
282   6,  pag.  170     |         insegnamento obbligatorio dell’italiano nell’università;~ ~5) estensione
283   6,  pag.  170     |                 6) riaprire l’Istituto Italiano di Cultura, assicurandone
284   6,  pag.  171     |         neanche trapelare un interesse italiano per l’argomento.~ ~Un certo
285   6,  pag.  172     |         costituzionale e dell’uso dell’italiano erano votate il 3 marzo
286   6,  pag.  173     |          limitare ancor più l’uso dell’italiano, prima che Roma facesse
287   6,  pag.  175     |             riconoscimento dell’Impero italiano d’Etiopia.~ ~La serie degli
288   6,  pag.  176     |            riconoscere o meno l’Impero italiano.~ ~Alla proposta si oppose
289   6,  pag.  178     |               avversario dell’uso dell’italiano a Malta e così descritto
290   6,  pag.  178     |           propria lingua di cultura (l’italiano) e dell’autonomia che avevano
291   6,  pag.  178     |           perché un mancato intervento italiano avrebbe definitivamente
292   6,  pag.  178     | definitivamente compromesso l’uso dell’italiano a Malta. Il console appoggiava
293   6,  pag.  179     |               di un mancato intervento italiano, era trasmessa al Ministro
294   6,  pag.  179     |                l’orientamento politico italiano per Malta. In una sua lettera
295   6,  pag.  180     |      trattativa per salvare l’uso dell’italiano a Malta. Il “Corriere della
296   6,  pag.  181     |             riconoscimento dell’Impero italiano d’Etiopia: era questo un
297   6,  pag.  182     |           militari italiani e l’Impero italiano di Etiopia non doveva essere
298   6,  pag.  182     |              ancora sotto il controllo italiano ed esisteva una intensa
299   6,  pag.  183     |                precisato che l’impegno italiano a mantenere lo “statu quo”
300   6,  pag.  184     |             che lo stesso ambasciatore italiano aveva cercato di sostenere,
301   6,  pag.  185(137)|               inglese, il 23 in quello italiano), si augurava che in quella
302   6,  pag.  186     |                  L’incaricato d’affari italiano, Crolla, in assenza di Grandi
303   6,  pag.  187     |               aveva indotto il governo italiano a denunciare il 17 dicembre
304   6,  pag.  189     |            Mario Canino, nuovo console italiano a Malta, scriveva al MAE
305   6,  pag.  192     |            capo-gabinetto del Ministro italiano della Marina all’addetto
306   6,  pag.  193     |                arrivo il nuovo console italiano, Canino si era spinto fino
307   6,  pag.  193     |               ad elogiare l’intervento italiano in Spagna, augurandosi la
308   6,  pag.  193     |           aprile l’incaricato d’affari italiano, Crolla, illustrava al Foreign
309   6,  pag.  193     |               interesse esclusivamente italiano e come tale universalmente
310   6,  pag.  194     |              fatto presente al governo italiano che ogni mutamento dello “
311   6,  pag.  194     |             giorno dopo il diplomatico italiano incontrava il Ministro degli
312   6,  pag.  194     |                ragioni dell’intervento italiano: l’Italia aveva in Albania
313   6,  pag.  195     |              compiaciuto per il ritiro italiano dalla Spagna e chiese garanzie,
314   6,  pag.  196     |               ripristino dell’uso dell’italiano ed il 9 il “Malta” aveva
315   7,  pag.  199     |              affidavano all’intervento italiano, che Strickland invece escludeva
316   7,  pag.  200     |              più tenace assertore dell’italiano, aveva proposto a Lanza
317   7,  pag.  201     |              la chiusura dell’Istituto Italiano di Cultura, assicurare la
318   7,  pag.  201     |       assicurare la sopravvivenza dell’italiano.~ ~Queste iniziative riguardava
319   7,  pag.  201     |             con successo spettacoli in italiano, cui si dava “spontaneo
320   7,  pag.  201     |         avevano l’occasione di parlare italiano. Tali iniziative erano considerate
321   7,  pag.  202     |               Tutti spettacoli dati in italiano e che ricevevano finanziamenti
322   7,  pag.  203     |               più opere del repertorio italiano e con cantanti italiani.
323   7,  pag.  203     |               cui otteneva dal governo italiano sostanziosi contributi.~ ~
324   7,  pag.  206     |          filodrammatici, per lo più in italiano, sostituivano in qualche
325   7,  pag.  207     |        battaglia culturale. Il console italiano informava il MAE, il 9 marzo
326   7,  pag.  210     |       Institute” e dagli spettacoli in italiano delle varie filodrammatiche
327   7,  pag.  215     |                  il mancato intervento italiano nel settembre 1939, che
328   7,  pag.  215     |                il futuro atteggiamento italiano, giudicato ambiguo: giudizio
329   7,  pag.  215     |          cifrati spediti dal consolato italiano e si sospettava che ciò
330   7,  pag.  215     |        irritazione per l’atteggiamento italiano nell’attuale fase del conflitto,
331   7,  pag.  216     |        discorso a favore dell’ingresso italiano in guerra, pronunciato il
332   7,  pag.  216     |             impegno per la difesa dell’italiano. “La campagna, mai interrotta
333   7,  pag.  218     |                sotto l’attuale governo italiano”.48 ~ ~Parole distensive,
334   7,  pag.  218     |               scongiurare l’intervento italiano a fianco della Germania.~ ~
335   7,  pag.  218     |               conto del punto di vista italiano”.~ ~In un primo tempo avevano
336   7,  pag.  221     |             popolo britannico e quello italiano?” – si chiedeva Churchill,
337   7,  pag.  221     |             stato il nemico del popolo italiano, né mai sono stato nel mio
338   7,  pag.  223     |             occasione di una recita in italiano della filodrammaticaCarlo
339   7,  pag.  224     |              fu il primo bombardamento italiano su Malta. Gli aerei, decollati
340   7,  pag.  226(66) |               disposizione del governo italiano per incarichi vari (ibidem,
341   7,  pag.  229     |               difenderla da un attacco italiano.~ ~Voci insistenti sul ridimensionamento
342   7,  pag.  234     |              oggetto di conquista.~ ~L’italiano doveva essere ripristinato
343   7,  pag.  234     |            ammesso un solo giornale in italiano, sottoposto ad un rigido
344   7,  pag.  235     |                immediata. Ovviamente l’italiano sarebbe stato l’unica lingua
345   7,  pag.  236     |            dovevano restare allo Stato italiano. Inoltre, erano prevedibili
346   7,  pag.  239     |                per l’insegnamento dell’italiano agli adulti e di scuole
347   7,  pag.  239     |               ripristino dell’Istituto Italiano di Cultura; bonifiche agricole
348   7,  pag.  239     |             essere la sede del Governo italiano.~ ~ ~ ~ ./. All’Ordine si
349   7,  pag.  240     |              traduzione dal maltese in italiano: ma in qualche caso si trattava
350   7,  pag.  241     |           danneggiata dal sommergibile italiano “Axum” , e 3 navi mercantili
351   7,  pag.  242     |            Pisani rispondeva che, come italiano irredento, non aveva più
352   7,  pag.  245     |           identità con la qualifica di italiano non regnicolo.~ ~A tale
353   7,  pag.  246     |              di sentirsi profondamente italiano e di essere rimasto in Italia
354   7,  pag.  246(88) |                lasciare la cattedra di italiano e latino presso il liceo
355   7,  pag.  249     |            titolo: “Patriottismo di un Italiano di Malta. Fucilato dagli
356   7,  pag.  249     |        condannato a morte il cittadino italiano Carmelo Pisiani. Questi
357   7,  pag.  257     |             con due vice-presidenti, l’italiano Umberto Biscottini (pur
358   8,  pag.  263     |              nei confronti del Governo Italiano”, di cui si sottolineava “
359   8,  pag.  263     |                ufficiale nell’Esercito italiano già durante la guerra del~ ~ ~ ~ ~ ./. 
360   8,  pag.  264     |             Mallia, divenuto cittadino italiano e consigliere della Camera
361   8,  pag.  267     |                della fine dell’assedio italiano nel 1943 e forniva lo spunto
362   8,  pag.  268     |                giustizia.~ ~Il console italiano si affrettò a fare una visita
363   8,  pag.  268     |               gentilmente, parlando in italiano ed informandosi sulla situazione
364   8,  pag.  269     |                i marinai di un veliero italiano, il “Nora Ricci”, ebbero
365   8,  pag.  271     |                l’incidente, il console italiano trovava esagerata l’accusa
366   8,  pag.  271(16) |             scriveva: “Un nazionalismo italiano, tale da mettere in serio
367   8,  pag.  272     |             del 1949.~ ~L’ambasciatore italiano a Londra, Tommaso Gallarati
368   8,  pag.  278     |                il ritorno all’uso dell’italiano”. E così concludeva il console: “
369   8,  pag.  279     |          stampa a favore dell’uso dell’italiano. Sempre su “The Bulletin370   8,  pag.  279     |                sul posto occupato dall’italiano nei programmi scolastici;
371   8,  pag.  279     |               accanito avversario dell’italiano.~ ~Nelle scuole medie governative
372   8,  pag.  279     |           francese. Un corso serale di italiano tenuto presso il liceo aveva
373   8,  pag.  279     |         insegnamento obbligatorio dell’italiano nelle scuole secondarie
374   8,  pag.  280     |          tolleranza nei confronti dell’italiano, tanto che ogni giorno a
375   8,  pag.  280     |               due o tre cinema film in italiano e c’era stata pure la tournée
376   8,  pag.  280     |             anche ad uno spettacolo in italiano organizzato da alcuni sacerdoti
377   8,  pag.  281     |              di fiori con il tricolore italiano.~ ~Non aveva guastato gli
378   8,  pag.  281     |                in difesa dell’uso dell’italiano), che univa a considerazioni
379   8,  pag.  282     |              potente partito comunista italiano potesse esercitare la sua
380   8,  pag.  282     |                nei miei confronti come italiano. Tutt’altro! L’accoglienza
381   8,  pag.  282     |             sono sentito rispondere in italiano.~ ~ ~ ~ ./. Dai numerosi
382   8,  pag.  285     |          quotidiana di film parlati in italiano e le recite in italiano
383   8,  pag.  285     |                italiano e le recite in italiano delle filodrammatiche maltesi
384   8,  pag.  285(44) |           febbraio 1949. Sull’uso dell’italiano ed in particolare sulla
385   8,  pag.  285(44) |           chiese non si predica più in italiano, ma in inglese e in maltese.
386   8,  pag.  286(45) |                bancarie era il governo italiano e presso il MAE fu istituito
387   8,  pag.  289     |             denaro da nessun ministero italiano e che le somme per la pubblicità
388   8,  pag.  291     |               il Ministro degli Esteri italiano potesse essere ammesso al
389   8,  pag.  292     |       proprietà del “Malta” al governo italiano, di cui era “un salariato
390   8,  pag.  292     |             Non risulta che il Governo italiano abbia mai acquistato il
391   8,  pag.  294     |            aveva negato che il governo italiano avesse mai acquistato il “
392   8,  pag.  294     |             fosse vera, che il governo italiano aveva raccomandato all’ENIT
393   8,  pag.  294     |                finanziario del governo italiano.~ ~Il protrarsi di queste
394   8,  pag.  294     |        ritirato da Boffa.~ ~Il console italiano, nel segnalare la conferma
395   8,  pag.  295     |          ancora a difendere l’uso dell’italiano: questi motivi non potevano “
396   8,  pag.  295     |          insegnamento facoltativo dell’italiano nella scuola elementare
397   8,  pag.  298     |            Mizzi incontrare il console italiano. Il leader nazionalista
398   8,  pag.  300     |              non potrebbe essere che l’italiano, con il voto favorevole
399   8,  pag.  301     |                 sostegno dell’uso dell’italiano, cui peraltro non faceva
400   8,  pag.  301     |                culturale da parte dell’italiano: “Paradossale, ma vero:
401   8,  pag.  301     |            interesse dei maltesi per l’italiano, attenuatosi il ricordo
402   8,  pag.  301     |  amministrazione britannica l’uso dell’italiano era un’affermazione della
403   8,  pag.  301     |               meno e l’interesse per l’italiano è dovuto esclusivamente
404   8,  pag.  301     |        particolare se provenienti dall’italiano.~ ~Non era opportuno, per
405   8,  pag.  301     |           essere ridicoli: conoscere l’italiano aiutava anche a parlare
406   8,  pag.  301     |        parlamentari la conoscenza dell’italiano, si arricchì anche dell’
407   8,  pag.  301     |                ma non esclusivamente l’italiano; anche se poi il leader
408   8,  pag.  301     |              of Maltaammetteva che l’italiano era la lingua più congeniale
409   8,  pag.  301(59) |                    Giovanni Mangion “L’italiano a Malta” – sta nel volume410   8,  pag.  302     |              idee.~ ~Un altro studioso italiano, Oronzo Parlangeli, si è
411   8,  pag.  302     |               è occupato dell’uso dell’italiano a Malta, istaurando un interessante
412   8,  pag.  302     |               Alghero, dove coesistono italiano e catalano, o del Salento,
413   8,  pag.  302     |              Salento, dove accanto all’italiano, lingua ufficiale e di maggioranza,
414   8,  pag.  303     |              al trilinguismo, unendo l’italiano alle attuali lingue ufficiali,
415   8,  pag.  303     |               istituzionali a parte, l’italiano ha comunque continuato a
416   8,  pag.  303     |         veicolare dell’insegnamento, l’italiano ha conservato una forte
417   8,  pag.  303     |            studenti che hanno scelto l’italiano, in alternativa al francese,
418   8,  pag.  303     |              secondaria: oltre che tra italiano e francese (come avviene
419   8,  pag.  303     |               di coloro che scelgono l’italiano~ ~ ~ ~ ~ ./. è inferiore
420   8,  pag.  304     |              2000-2001, hanno scelto l’italiano 4416 allievi su 9238, pari
421   8,  pag.  304     |            hanno iniziato a studiare l’italiano fin dalla prima classe ed
422   8,  pag.  304     |                iniziato lo studio dell’italiano dalla prima classe e l’11,1% (
423   8,  pag.  304     |                 in cui non si studia l’italiano.~ ~Tenendo conto di questa
424   8,  pag.  304     |               cui gli 11050 studenti d’italiano rappresentano il 59,5%.~ ~
425   8,  pag.  304     |                dei futuri insegnanti d’italiano è assicurata dalla facoltà
426   8,  pag.  304     |               mentre il Dipartimento d’italiano presso la facoltà di Lettere
427   8,  pag.  305     |        Ambasciata d’Italia, l’Istituto Italiano di Cultura, già attivo a
428   8,  pag.  306(63) |                Valletta 2001 (testo in italiano e maltese; in appendice
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License