PER
LA VESTIZIONE DI SUA ECCELLENZA LA SIGNORA CHIARA VENDRAMIN
NEL MONISTERO DI
S. ZACCARIA. A SUA ECCELLENZA
IL SIGNOR ALVISE
VENDRAMIN FRATELLO DELLA SACRA SPOSA
CAPITOLO
VENEZIANO
In sti
sett’ani, che con mio contento
Servo
Ca Vendramin, averò scrito
Per muneghe
o novizze più de cento,
E tra
de mi più de una volta ho dito:
Quando
Ca Vendramin farà fonzion,
Bisogna
far qualcossa de pulito.
Oltre
el piacer, ghe xe l’obligazion,
E per
grazia, e per legge, e per affeto,
So
Zelenza Francesco è mio paron.
E ela,
sier Alvise benedeto,
So che
la gh’ha per mi tanto bon cuor,
Che
l’occasion de ringraziarla aspeto.
El caso
xe vegnù. Nostro Signor
Ha
chiamà la sorela al monestier;
Questo
el tempo saria de farme onor.
Ma sul
ponto de far el mio dover,
Vien la
freve terzana a desturbarme,
E gh’ho
altro, per dirla, in tel pensier.
Vien el
medico al letto a visitarme;
Vago in
suori al nome de la china,
Ma a la
fin son costretto a rassegnarme.
Per dir
la verità, sta medicina
Xe
cativa da tor, ma finalmente
La xe
un prodigio de la man divina.
E quei
che al medicar no crede gnente,
Bisogna,
in verità, che i se rassegna
A sto
santo febrifugo eccelente.
O
benedeta, d’ogni gloria degna,
Compagnia
de Gesù, che al nostro mondo
Contra
la freve ha inalberà l’insegna!
Nel regno del Perù caldo e fecondo
I
ha scoverto d’un albero la scorza,
Che
arresta el seme de la freve immondo.
E
se la causa original no smorza
Sta
polvere nel
sangue, o
in altri umori,
A
la natura la dà
tempo e
forza:
E co la dieta, e i semplici ristori
Dei
caponi, dei risi e del vedelo,
Se
fa bone ganasse e bei colori.
Acquistando
anca mi
vago bel belo
Le
pupole, la forza e l’apetito,
Ma son ancora fiaco de
cervelo.
E
sier Apolo, ch’è un signor compito,
Fin
che togo la china el vol che tasa;
L’obedisso,
no canto, e stago zito.
Credela
mo, Zelenza, che me piasa
De
star in ozio? No, da servitor,
Anzi ho
gusto
de far, co stago in casa.
E
adesso proprio
me fa mal al cuor
El
dover star in sta occasion de bando;
Ma
qualche libertà me voggio tor.
Togo
la pena in man de quando in quando,
Me
sero drento, che nissun me veda,
E
qualcossa vôi far
de
contrabando.
Sto
vestiario no so quando el succeda,
Ma
se adesso no fazzo, st’altro
mese
Al Teatro bisogna che proveda:
Che
se in ogni fonzion de sto Paese
Spenderò
i zorni
ne le rime e i canti,
A
la fameggia no farò
le spese.
Donca,
Eccelenza, come ho
dito avanti,
Qualcosseta
farò, cusì de sbalzo,
E
un pocheto a la volta
anderò avanti.
Per
solito in compor poco me alzo,
Ma
adesso più che
mai starò basseto,
Ché la testa va via, se gnente incalzo.
Inventarme
voria qualche soggeto
Con
qualche novità, che a la sorela
De
profito servisse e de dileto.
Una
comedia no saria per ela;
Ma pur da le comedie se recava
Qualche
senso moral
bon per la cela.
Co giera in leto ruminando andava,
Tra de mi, le comedie
che ho composto
Per
la so. Compagnia famosa e brava.
E
de la stampa
l’ordine disposto,
Me
sveggiava in pensier qualche argomento
Che
no me par dal monestier discosto.
L’onestà,
per esempio, e el bel talento
De
la Sposa persiana e el bon costume,
No
saria da sprezzarse in t’un convento.
Se
tanto fa de la natura el lume,
Quanto ha da far de più chi ha abù la sorte
De
conosser del Cielo el vero Nume?
Se
Fatima è costante al so consorte
Quanto
Maria Lugrezia
al sacro Sposo,
Sarà
sposa fedel
fin a la morte!
Che
bruta bestia xe un Mario zeloso!
Pezo,
se d’avarizia el vil difeto
Più secante lo rende e tormentoso.
Un
esempio sì rio con più dileto
Fa
le pute scampar
dal matrimonio,
Corendo
in brazzo de Dio benedeto.
A
cossa serve un ricco patrimonio?
Che
val el dominar, el devertirse,
Se
in te le case penetra el Demonio?
Per
non aver un zorno da
pentirse,
Sta
zentildonna piena
de
vertù
Col
santuario l’ha volesto unirse.
Chi
conversa col mondo in zoventù,
Acquista
tanti pregiudizi, e tanti,
Che
in vecchiezza
impazzisse ancora
più.
Fenìa
l’età de coltivar i amanti,
Vol
deventar la dona leterata,
Professori
tratando
e diletanti.
Ma
perché per
sto far no la xe nata,
La
se rende ridicola
a la
zente,
Come
fa la mia Vedua infatuata.
Xe da lodar sta vergine prudente
Che
ai santi studi del divin Vangelo
Aplica
con profitto el cuor, la mente.
De
zoventù no ghe n’importa
un
pelo;
L’anima
è sempre bela in ogni stato,
Sempre la piase, e la xe
cara al Cielo.
Se
lecito ghe fusse in tel so stato
Lezer
qualcossa per devertimento,
El
Filosofo inglese no xe
ingrato311.
De
quando in quando qualche sentimento
La
troveria d’una moral cristiana,
Che
daría compiacenza
al so
talento.
D’una
filosofia discreta
e sana
Se
compiase e dileta un cuor divoto,
E
xe scala del Ciel la scienza umana,
E
la luse, e i colori,
e el tempo, e el moto,
E
l’ordine dei Cieli e de le sfere
El
supremo poter de Dio fa noto.
Basta
che nelle scienze
lusinghiere
No
se perda la mente, e no s’impegna
Nele
dispute odiose
giornaliere.
La
toga esempio da la savia e degna
Dama
che l’ha arlevada e messa al mondo,
Madre
amorosa che a le madri insegna.
Su
sto argomento
nobile e
fecondo
D’una Madre amorosa ho dà a la luse
Una
comedia nel tomo secondo.
Se
no l’avesse le comedie escluse,
La
sentirìa sta santa munegheta
Fin
dove al mondo la passion conduse;
E
la dirìa: Sia tanto benedeta
La
mia cela, el mio leto, el mio breviario,
E
la mia povertà santa e negleta.
I
fioli i buta mal per ordenario,
E co i xe boni, cossa se vadagna?
Quanto xe meggio el viver solitario!
Qualchedun
crederà che una cucagna
Sia la cità d’autuno e
carneval,
E
el passar ai so tempi a la campagna.
Ma tuto el ben xe framischià col mal:
Voler e no poder xe cossa dura,
E
la critica è resa
universal.
Ai
nostri zorni
la vileggiatura
Xe ridota un incomodo,
un intrigo,
Dove a la libertà se dà pastura.
Una
prova real de quel che digo,
Mostra quela brilante Cameriera,
Fata al contrario del costume antigo.
Pur tropo ai nostri zorni una massera
Dà dei tristi conseggi a le
parone,
E
se dise brilante una chiarliera.
E
i vecchi incapriciai de ste
frascone
I
rovina la casa e la
fameggia,
E
el bàgolo i se fa de le persone.
Sti
vecchi co l’età no i se conseggia,
I
pensa a tuto, fora che a la morte,
E
al mio Vecchio
bizaro i se someggia
I
ha sempre caminà per strade storte,
E
incalidi nel
vizio e
nel dileto,
I
trova chiuse a la rason le porte.
E
torno a dir quel che a principio ho deto:
Bisogna
usarse
in zoventù a far
ben,
Per
aver in vecchiezza un cuor perfeto.
El
mio Festin xe veramente pien
De
quei gusti che core ai nostri dì,
Gusti che sotto el miel sconde el
velen.
E
da certe lizion me par a mi
Se
possa dir: Vardè cossa xe el mondo!
Quanta
zente va a perderse cusì!
Ma
argomento più caro e più
giocondo
Per
muneghe saria la Peruviana
Che
è una puta da ben
del Novo Mondo.
Nata
sta puta in religion pagana,
Con
sentimenti de bontà sincera,
Dio
l’ha condota a deventar
cristiana.
Dio,
per tuti salvar, disceso è in tera,
Inspira
in tuti de la grazia
i doni,
Felice chi l’ascolta, e crede, e spera.
Quando xe i sentimenti onesti e boni,
Quando al dileto la moral
xe unita,
Pol le comedie deventar sermoni.
E
una puta, che sia
de
santa vita,
Lezer
pol qualche volta per sorar
Una
comedia onestamente scrita.
Anca
el mio Tasso un’opera me par
Non
indegna de un’anima ben fata,
Vedendo
in
quela la virtù
trionfar.
E
la passion che nel Poeta è nata,
E
l’agita, e lo trà for de cervelo
Per
debolezza de natura ingrata,
Fa
parer sempre più
felice e
belo
El
retiro dal mondo; e anca mi imparo
Che
a ogni studio preval quel del Vangelo.
El
secolo de beni è tropo avaro,
Tropo
la tera de viziosi
è piena,
E
el mio Ragirator lo mostra chiaro.
Sta
tal comedia rappresenta
in scena
L’esempio
de le
teste soprafine
Che
al precepizio tanta zente mena:
E
compatindo le anime meschine,
Trova
motivo de consolazion
Chi
scampa da ste razze malandrine.
Dopo de
l’ubidienza e l’orazion
Lezer
la poderave una sceneta,
Se chi
comanda ghe dà permission.
Fa
meggio assae chi lezer se dileta,
De
quele che sta là senza far gnente,
O in
parlatorio tuto el dì se peta.
L’Istoria
per le muneghe è decente;
E el
mio Terenzio de l’istoria antiga
Una
parte contien passabilmente.
Ma sta
lamina, de l’onesto amiga,
Ne la Bona
fameggia avria più gusto,
E la la
lezerìa senza fadiga.
Anzi
ghe parerìa de veder giusto
Quela
fameggia dove la xe nata,
Dove
regna la pase,
el vero e el
giusto.
Zelenza
madre (la dirìa) ritrata
Vedo, e
Zelenza padre, e i mi fradeli,
E la
nobile mia casa onorata,
Dove se
arleva i fioi, co i xe puteli,
Con
santissimi onesti sentimenti,
A la
patria divoti, e a Dio fedeli,
Tuti a
l’onor de la fameggia intenti,
Nemici
de la zente indegna e trista,
Schivando
le pazzie dei Malcontenti.
In sta
tal mia comedia
ho messo in vista
L’ambizion
de chi fa quel che no pol,
E el
disonor che per tal via se acquista.
Ho fato
veder chiaro come el sol
De la
zente superba el precepizio,
E so de
certo che a qualcun ghe diol.
Ma in
casa Vendramin no gh’è sto vizio;
Tuti xe
boni, tuti xe discreti;
E fin
la servitù gh’ha bon giudizio.
Zente
in casa no i tien con quei difeti
Che in
te le mie Massere ho colorìo,
Piene
de vizi e piene de grileti.
So
Zelenza Francesco, savio e pio,
Vol
che la servitù se toga spasso,
Ma
onestamente e col timor
de Dio.
Quando i paroni fa baldoria e chiasso,
Anca
a la servitù per consueto
Par
che sia tuti i ziorni el
zioba grasso.
Oh
quanti ghe ne xe che per dileto
Se
vol redur de la miseria al fondo,
Dando
ai magnoni e ai discoli riceto!
Quanti
imitando el Cavalier
Giocondo
Le
intrae consuma e po se
fa burlar,
Senza acquistarse un merito a sto mondo!
Chi
è nato cavalier,
s’ha da
tratar
Da
par soo, che vol dir con
nobiltà,
Ma
senza vanità, senza straffar.
L’onesta
economia con
proprietà
Fa
che, in te le occasion
de farse onor,
No
se deve intaccar le facoltà.
E
un padre de fameggia e diretor,
Quando nol buta via superfluamente,
Per
la casa el dimostra
un vero amor.
Quel che ho dito fin qua xe sufficiente
Sui quatro tomi;
vegniremo al quinto,
E
qualcossa dirò sumariamente.
Ircana in Julfa xe d’un fiero instinto.
Al
caratere soo non ha che far
Con
chi de l’umiltà
gode el
recinto.
Ma
un’anima da
ben se pol specchiar
Ne la miseria de una
dona altiera,
Che
da passion se lassa dominar.
E
voltandose a Dio, che è la so sfera,
Dir:
Signor, ve
ringrazio de buon cuor,
Che
m’avè tolto per la strada vera;
E
inamorada del celeste amor,
L’anima
sento da
quel stral difesa
De
l’ingrato Cupido, e traditor.
Per
quanto al mondo sia la dona intesa
A
far del ben, e a viver saviamente,
Xe più seguro el monestier,
la chiesa.
Al
secolo se trova de la zente
Che
se vanta de viver esemplar,
Ma se coverze maliziosamente.
Done de casa soa se sol chiamar
Certe done che vive
retirae,
Che
fa i fati de casa e sa laorar;
E po le impiega mezze le zornae
Co le serve, le amighe e col
compare
Sara el prossimo a dar de le taggiae;
E
le trata i marii, ste zoggie care,
Con
imperio, con ira e con despeto,
E
le putele impara da le mare.
Tuti
quanti a sto mondo ha el so
defeto,
Ma el se coregge, basta
che ghe sia
Qualchedun
che dia lume a l’inteleto.
Chi
vuol trovar de la virtù la via,
Chi
brama de saver
quel che
va fato,
Vaga
a la scuola de San Zacaria.
Là drento al sangue nobile purgato
L’esperienza
se unisce, e el bon talento
Pute per arlevar per ogni stato.
Chi
inclina a la dolcezza
del
convento,
E
chi a felicitar qualche
fameggia,
In
ogni condizion riesce un portento.
Là no se ingana, là no se conseggia;
L’inspirazion
se atende del Signor,
E quel che piase a Dio se favoreggia.
Tender
insidie d’una puta al cuor
Le
xe cosse da done de Campielo,
No
da dame de grado e de splendor.
Naturalmente
son cascà bel belo
St’altra
comedia a nominar a caso;
Ma
l’argomento no xe tropo belo.
Co l’ho
fata qualcun gh’ha dà
de naso,
E
tuti quei che lezerà i mi Tomi,
No
li conseggio fargliene gran caso
Ché solamente nel sentir i nomi:
Cate Panchiana, Pasqua Polegana,
La
par comedia da butarghe i pomi.
Per
altro, un tempo, a la nazion romana
Ste tal comedie, dete
Tabernarie,
Dava sodisfazion più che mezana.
E
sentir criticar zente ordenarie
Gode la nobiltà, più che sentir
Certe cossete al so piaser
contrarie.
Per
esempio qualcossa ho inteso a dir
De
la Villeggiatura, perché in quela
Qualche
soggeto
s’ha sentio a ferir.
No
i ha dito: l’è bruta, o la xe bela;
I
ha dito: no sta ben de publicar
Certi
costumi a
son de campanela.
Zelenza
mio paron, vôi terminar.
Quel che ho fato a San Luca, e xe stampà,
Gh’ho
volesto a la presta recordar,
Perché,
se el confessor l’accorderà,
Tra le comedie mie la scielga quela
Che
a l’onesto piacer
più se confà.
E
senza che me struscia e decervela
Coi
versi a devertir la
sorelina,
Una
comedia sarà bona e bela.
Con
so licenzia vago a tor la china.
|