PER
SUOR M.A CECILIA MILESI CHE DEPOSTO IL NOME DI LUCIA
VESTE L’ABITO DI
S. DOMENICO
NEL NOBILE
ESEMPLARISSIMO MONISTERO DEL CORPUS DOMINI
CAPITOLO
Milesi, quatro volte v’ho servio;
Se
sta volta ve manco, perdoneme,
Ve
lo domando per l’amor
de Dio.
Lo
so che sta sorela assae ve preme,
E
anca mi m’ho impegnà, co semo stai
Una
matina a visitarla insieme.
La n’ha
dà chiocolata e buzzolai,
La m’ha
mandà, dopo tre zorni, un cesto,
E i
boni trati no me i scordo mai;
E
po la xe una puta de bon sesto,
Spiritosa,
belina
e de talento,
E
vel digo de cuor,
la m’ha podesto312.
Vogio
mo dir, che gh’averia
contento,
Se
per l’altre sorele ho fato
diese313,
Per
questa che xe qua poder far cento.
Ma deboto lo sa tuto el Paese
Che
me scambio de casa, e che sto intrigo
El
me tien ocupà che è più d’un mese.
Perché,
per dirla, son piutosto amigo
De
le cosse ben
fate, e
chi laora
No
ha da far quel ch’el vol, ma quel che digo.
Se
vu da mi no sè vegnù
gnancora,
Le
strade dove son no xe remote,
Facilmente
podè
trovarme fora314.
La
cale domandè de le balote,
In
Marzaria, passa. San Salvador;
La
mia casa è la tore de Nembrote;
E
cussì alta l’ho volesta tor,
Per
gòder l’aria bona, e star lontan,
In
certi tempi, dal cativo odor.
Dai mi balconi no se vede un can,
Ma gh’ho una terazzeta
per sorar315,
Che
piaserave a ogni fedel
cristian316.
Son pur
stufo ogni zorno
aver da far
Col
pitor, col murer317, col marangon318,
Ma co in balo se xe, s’ha da balar.
Questa,
caro Milesi, è la rason
Perché,
avendo la testa imbarazzada,
No
gh’ho vogia de far composizion,
Penso a
la casa tuta la zornada,
E la
note, co dormo, me l’insonio.
Sentì
sta note se me l’ho insuniada;
E arguì
da sta cossa un testimonio
De la
vogia che gh’ho de far per vu,
Se no
fusse sturbà da sto demonio.
Savè
megio de mi, che per el più
Se
confonde, dormindo, in tel sognar
Diverse
specie concepide in nu.
E mi,
che a ste do cosse ho da pensar,
A la
casa e a la munega319, sentì
Cossa
che son andà a fantasticar.
Me
pareva, al lusor, che fusse dì;
Vedo
el pitor che el portego desegna,
Digo:
El desegno ve lo vôi dar mi.
Un’idea
ve darò, che sarà degna
De
la bravura del vostro
penelo,
E
sior Calapo320 d’eseguir s’impegna.
Digo,
tireve in qua, caro fradelo;
Su
sto teler de la mazor
fazzada
Qualcossa
certo s’ha da far de belo.
Aveu
mai visto
quela gran zornada
Che
se veste una puta in
monestier,
Da
muneghe e da preti
circondada?
Da
sta fonzion vôi che cavè
el pensier.
Qua
l’altar, qua la grada e qua la zente,
E
qua el palco coi canti e
col conzier321.
Fe
de le done a la fonzion atente,
E
fèghene qualcuna in qua e in là
Che
de ste cosse no gh’importa
gnente.
El
ritrato voria con verità
De
la santa novizza, e ve dirò
Quelo
che in tel pensier me xe restà.
La
gh’ha un viso genial, e la gh’ha do
Ochi
brilanti che, per dir el
vero,
I
m’ha parso do stele, o do
fanò322.
Ma se vede in quel viso un cuor sincero,
Un’aria
de bontà santa e perfeta,
Una
belezza del celeste Impero.
In
soma depenzeme un’anzoleta,
Despogiada
dei abiti
mondani,
Che
se vede a vestir da munegheta.
E
se volè impenir certi lontani,
Feghe
là in quel canton qualcun de queli
Che
ghe despiase vederla
in quei pani.
Mandè
a tor dei colori e dei peneli,
E
in quel’altra fazzada, che xe là,
Butè zo quatro segni arditi e sneli;
Desegnème
i tre voti, Castità,
Povertà, Obedienza,
e, se sè omo,
Deghe
quei atributi che ghe va.
La
prima coronè de cinamomo,
Con
un crièlo in man
d’acqua giazada,
E
Amor soto ai so pi depresso e domo.
So
che la Povertà
vien figurada
In
t’una dona che somegia a un mostro,
Lacera,
meza nua, desfigurada.
Sto
desegno no serve al caso nostro:
Umile se depenze, e
penitente,
La
volontaria
povertà del
chiostro.
L’Obedienza
se fa comunemente
Con
un cargo sul colo, e al Ciel rivolta,
E
se ghe mete un cagnoleto arente.
Vegnì
via per de qua, demo de volta323,
E
su st’altra fazzada, de rimpeto,
Feme una puta in orazion
racolta.
E
bute zoso324, in
aria de despeto,
El
Demonio, la carne, e el mondo indegno
Che
tentarla voria, ma
senza efeto.
Za
del Demonio gh’averè el desegno;
E
de la carne nel
spiegar l’idea,
Ve
arecordo d’aver modestia e inzegno.
El
mondo a so talento ognun lo crea;
Fe
un zovene che d’oro
abia el
sembiante,
De
fero el corpo, e con i pi de
crea325.
St’altra
fazzada de le cosse tante
Poderave
capir; con simetria
Metemo
le Milesi tute quante :
Cinque
in te le Terese in compagnia,
Un’altra
a Sant’Antonio de Torcelo,
St’ultima
al Corpus Domini vestia.
A
disponerle ben ghe vol cervelo;
Istoriarle
bisogna con
inzegno,
Un
quadro per no far da capitelo326.
Femo,
in prospeto, de la Gloria el regno
Con
sete scale; e demo a ogni sorela
Su
la so scala de salir l’impegno.
Cinque de la Pazienzia a la
cordela327
Fe
che se taca; Sant’Elia le assista,
Santa Teresa,
e la Madona anch’ela.
Una
de un cordon negro sia provista
Per
tacarse a la scala
misteriosa,
E
in alto sia San Benedeto
in vista.
L’altra
col so Rosario, valorosa,
Vardando
San Domenico tra i Cieli,
Che la
se mostra de salir bramosa,
E
so padre, e so madre, e i so fradeli
In
zenochion, pianzendo dal contento,
Che
i se taca a le tòneghe anca eli.
Del
portego per far el compimento
Un’altra
fazzadina
ghe mancava.
Digo:
Femo la porta del convento.
E
femo intrar sta munega, da brava,
Senza voltarse indrio,
contenta e lieta
Per
l’acquisto d’un
ben che
la bramava.
Me
pareva la cossa neta e
schieta328;
Agiutar
me pareva a desegnar.
Cossa diseu, che insonio
de poeta?
No
l’è minga fenio. Lassemo
star
(Digo
al pitor) del portego el desegno,
E
le camere andemo a
parechiar329.
Qua,
dove dormo, ve torè l’impegno
De
depenzer la cela: un letesin,
Un
scabelo, e un armer de puro legno.
Feghe
qua un Crocefisso, e là un BAMBIN
Qua
la Madona del Rosario, e là
El
Padre San Domeneco visin.
E po
feghe dei Santi in quantità,
(Tuti
Santi però Domenicani
Che la
regola istessa ha professà).
Per
adornar con simboli cristiani,
Feghe i
Comandamenti del Signor,
E quali
dei Pontefici romani.
La Fede, la Speranza,
e el Santo Amor
Desegnè
su quel muro, e a la testiera
Tra
flame e spine depenzeghe un cuor.
Fe
nel sofito d’anzoli una schiera;
La
santa, in mezo, Trinità Divina,
E
a basso un Diavolin che se
despiera.
E
finalmente fe una muneghina
Davanti
a un Cristo, in tera inzenochiada,
A
dir l’Ofizio, o a far la disciplina.
Sta
camera a la presta330 desegnada,
Me
pareva passar a una più granda,
Che
per i complimenti
è destinada.
E
me par che Calapo me domanda:
Cossa avemio da far? Digo: Aspetè,
Faremo el refetorio, da una
banda.
Su
sto muro ch’è qua, desegnerè
La
tola co le muneghe sentae,
E
fe che ghe ne sia
più che
podè.
Fele
in viso ridente, e consolae
Che
la priora (in mezo colocada)
Ancuo331
le ha dal
silenzio dispensae.
El
giubilo spieghè de sta zornada,
Fe
vegnir a portar qualcosa
in
tola,
Qualche
puta, o
conversa mascherada.
E
se no basta una fazzada sola,
Impieghemole
tute a desegnar
Sto
disnar benedeto che consola.
La
novizza ve prego colocar
In
bon lume, in bon sito, e che spiegai
Sia
quei contenti che la fa brilar.
Fenido
el cameron, semo passai
In
tinel332, e gh’ho dito a
sior Calapo:
Desegnemo
qua drento i buzzolai333.
Pute, converse, muneghe in
t’un chiapo,
Chi
sbate i vovi, chi tamisa o impasta,
Chi
porta un cesto, e chi parecchia un drapo.
Fe
una golosa che sgrafigna e tasta334;
Una
che diga: In verità
i xe boni;
Un’altra
schizzignosa,
che contrasta.
Una
che vaga disponendo
i doni,
L’altra
sui cesti fazza
i boletini,
E sul
più grando
che ghe sia: Goldoni.
Passà
el tinelo, quatro camerini
Ho cavà mi da un altro Cameron,
E
in verità che i xe riuscii bonini.
Digo
al pitor, con vostra
permission:
In
t’uno desegneghe la burata,
La
gramola, i tamisi, e el so casson335.
In
st’altro el forno.
Co la
pasta è fata,
Fe
che vegna converse a cusinar,
E
fe che i buzzolai le se barata.
In tel
terzo podè rafigurar
Le
cassete, i armeri e le scanzie
Dove
che i buzzolai le sol logar336.
E
intreciar ghe podè diverse fie337,
Che
diga: Ho fato mi ste persegae:
Siora
sì, sfiora no, queste xe mie.
Nel
quarto camerin
ne preme assae
D’un
rinfresco trovar
qualche pensier,
Per
tute quele che a laorar
xe stae.
D’un rinfresco
però da
monestier,
No
de quei che se usa in sti casini
Co le sope, e i
pastizi, e col deser.
E
no fe che se veda ai taolini
La
zente a scachi; vogio dir, no
fe
Paregine
missiae coi paregini.
Dal sogeto el pensier no
slontanè,
E
se vogia gh’havè de criticar,
Con
più comodo un dl ve sfogherè.
Qua
de pute un consorzio avè da far
Che
onestamente se diverte e magna,
E
motivo no dà de mormorar;
E
col cuogo de Franza e el vin de
Spagna
No
consuma a la tola el patrimonio,
E
spende diese,
quando sie vadagna.
Vardè,
Marcheto, come va in insonio
Fora
spesso el
pensier de carizada,
E
se dormindo stuzzega el Demonio.
Son
per altro tornà bel belo in strada,
E
a la mia terazzeta deliziosa
La
fantasia xe in t’un momento
andada.
Digo
a Calapo: In sta terazza ariosa
L’orto podemo far del monestier,
Con
qualche fruto, e qualche vida ombrosa.
Fémoghe
in sta fazzada un
persegher,
E
metémoghe soto una putela,
Che
vede i fruti, e ghe ne cuca
un per338.
E
femo, sul balcon de qualche cela,
Una
che se ne incorze e la ghe cria,
E
a la puta i ghe casca da scarsela.
Fémoghe
i sensamini e la gazia,
Garofani,
viole e
tulipani,
Che
sia intreciai con grazia e bizaria.
Se
dei fiori volè superbi e strani
Da
desegnar, andè da mio compare339,
Che
el ghe n’ha de paesi assae lontani;
E
el m’ha promesso de le cosse rare
Darme
st’altr’ano per la mia terazza,
E
le so grazie le me sarà care.
E po digo al pitor:
Voltemo fazza:
Andemo
a desegnar el mio
mezà340,
E
qualcossa de bon vôi che se fazza.
Penso, repenso, e dopo aver pensà
Digo:
Questo sarà per l’avegnir
Ai
poetici vovi
destinà341.
No
so se me capì. Vogio mo dir,
Se
podaria depenzerghe un poner342
Che
avesse per le muneghe a
servir.
El
pitor, aplaudindo al mio pensier,
Co se trata de vovi (el
me responde)
La
xe cossa adatada al mio mestier.
Col
carbon a la man nol se confonde;
El fa
gali, galine e petusseti343:
Chi
becola, chi salta e chi se sconde;
E
el va via desegnando dei
voveti,
E
de quei da do rossi in quantità,
De
queli da pitori e da poeti.
Mo che insonio, sentì, sproposità!
Chi
ha mai visto cucine piturae?
Mo, sior sì, la cusina ho desegnà.
I
peltri344 s’ha depento in tre fazzae,
E
i sechi, e le fersore, e le graele345,
E
le converse al fogo destinae.
E
de novizze, muneghe e putele
Una
trupa, che porta a cusinar
Oseleti,
brisiole e polastrele.
Tute
quante in
t’un fià vol ordenar
Chi
el lesso, el rosto, chi el stufà o el ragù,
E
chi fa le converse
desperar.
Chi
porta de le legne e buta su,
Chi
parechia a le inferme
el
paninbrodo,
E
chi beve, e chi sua, che no pol più.
Marcheto mio, credèmelo sul sodo,
Che,
dal gusto, anca mi proprio suava,
E
adesso ancora, co ghe penso, godo.
Fenìo
da basso, andar de su pensava
I
quatro camerini a desegnar,
E
l’altana a la fin sul cuor me stava;
Ma un
maestro de scuola, che a l’impar
Dei mi
balconi leze, insegna e cria,
M’ha
fato con un zigo346 desmissiar.
De
l’insonio l’imagine sparia,
Ho però
conservà tuti i desegni
Impressi
ne la calda fantasia.
E se no
fusse sti stramboti indegni
De far
qualche figura in sta fonzion,
Fora me
caveria de tuti i impegni;
Ma ho
paura, in tel far la descrizion
De
st’insonio bizaro e stravagante,
Che
qualcun no me meta in derision,
Perché
el Petrarca non imito, o el Dante,
Perché
seguito el stil che piase a
mi,
E no
quello del Berni o del Morgante.
E pur,
con tuto ciò, no passa dì
Che no
vegna qualcun a tormentarme,
Che
deboto (per sbrio)347 no posso pi.
Voria
tanto sentir a criticarme
Fin
che, stufo de mi tuto el Paese,
No
i vegnisse più
versi a
domandarme.
Marcheto, i ha criticà le Sete Chiese,
I
ha criticà la Setimana Santa348,
E
i fa pompa d’inzegno a le mie spese
E vu, che lo savè, volè che canta?
Volè
che daga pascolo
ai nemici?
Questo xe el fruto d’amicizia tanta?
Dei
poeti più bravi e più felici
So che
avè fato nobile racolta.
Cossa
mai voleu far dei mi pastici?
Amigo
caro, compatì sta volta
(Sia
rason la mia casa, o sia pretesto)
Se da
l’impegno la parola ho sciolta.
E se me
volè ben, mostrèlo in questo:
Ande da
la novizza349 al monestier,
E
persuadela del motivo onesto,
Se no
fazzo con ela el mio dover.
|