Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Gabriello Chiabrera
Amedeide

IntraText CT - Lista di frequenza delle parole

2  =  1912 parole (3824 occorrenze)
3331-2001  2000-1001  1000-501  500-201  200-101  100-51  50-21  20-15  
14  13  12  11  10  9  8  7  6  5  4  3  
2  1  



Parola
1620
1634
1654
17
27
31
41
52
54
55
59
60
61
63
66
68
72
ab.
abbaglia
abbandonata
abbandonato
abbandono
abbattuti
abbiano
abbominata
abbonda
abbraccia
abitar
abominevol
absorse
accennando
accinse
acciocchè
accoglie
accolto
accommiata
accompagna
accompagnato
accorto
accoutumé
accrebbe
accrescere
acerbissima
acheronte
achile
achille
acqueta
acquistar
acute
adam
addice
adeguarsi
adempia
adiri
adori
adunar
adunque
affamato
affatto
affermarsi
affermava
affida
affilato
afflisse
afflitte
affondò
affronta
aggiorna
agguaglia
agitercan
agostino
aille
aitar
alabastro
alate
alato
albero
alberto
alcimedonte
alcmane
alderan
alemano
alessandro
alfieri
allaccia
alors
alpestro
alpin
alpine
altera
altramente
alzata
alzo
amati
ambra
ambrogio
ameni
amicizia
aminta
ammaestramenti
ammirarsi
ammorza
amorose
amy
ancella
ancienneté
ancona
andando
andato
andavano
andiam
andiamo
anela
anelando
anelante
anfitrite
angeli
anglante
angue
angusta
angustie
anselmo
anteo
anzichè
aperte
appagar
apparenze
apparìa
apparire
apparitions
apparsi
apparso
appellasse
appellò
appende
appender
appoggia
apprendere
appresenta
appressar
appressarsi
appresti
apprezza
appunto
apres
apri
aprìa
apriche
arabia
arbitrio
arda
arder
ardimenti
arenose
argenti
argesto
argiva
ariaden
armaro
armees
arrabbia
arsura
articolo
ascesa
asciutto
ascolti
asconda
ascondo
ascose
aspersa
aspettava
asprezza
assalirne
assalite
assalitor
assaut
asti
astidamante
astor
astorgo
astorre
astragor
atlante
atre
atrocità
atropo
attenda
attendea
attendi
attendo
attenti
atterrata
attrista
audacia
aurata
autumedon
avanzar
avanzarsi
avari
avaro
averne
aveste
avete
avrebbe
avrò
avvedimento
avvelenato
avvenire
avvenisse
avversario
avvezza
avvisa
avvolse
aynsi
azioni
b.
baci
bacia
baciar
baciava
baglioni
balance
balìa
bardo
baroni
base
bassa
bassi
bastanti
battendo
battuta
be
beate
belli
bellissimo
bench
beni
beraldo
biada
biasimar
biblioteca
bilance
bilancia
bionda
biondo
bocche
bollenti
bollori
boote
borea
boreal
boschereccio
bramato
brami
bramiam
brani
bretagna
brev
brevi
brisacco
brumal
bugiarda
buona
buone
buono
c.
cadaveri
caddeo
cadeo
cal
cala
calca
calda
caliginoso
calpe
calpesti
calvario
can
cangi
canta
cantando
canute
canuti
canzone
capitale
capitani
capriol
caramente
cardinale
carte
caschino
case
cassinice
castella
castiglia
cattolico
cauto
cavalleria
cavallo
caverna
cedro
celebrare
celuy
centauro
cercai
cercano
cercato
cerchi
cerchiam
cerere
ceruleo
cerva
chiamano
chiamar
chiamarsi
chiarissimo
chiedendo
chiedi
chiese
chino
chiostri
chiuda
chiudi
chiudono
chiusi
cibi
ciechi
cilicia
cinga
cinghiali
cinte
circostances
cittadini
cittate
clemente
cogneu
cognizione
colei
colere
colonne
colore
colpisce
colte
comandante
comandar
comandava
combattea
combattendo
combattimenti
combattre
cominciato
commendo
commercio
commessa
commettiture
comparire
compendiato
compie
compone
comprendi
concessi
concordi
condanna
condannato
condensa
condizioni
conduco
condurransi
condurre
condursi
confesso
confortato
confortò
conosciute
conosciuto
conosco
consegno
considera
consigliar
consolarsi
consumar
consumo
conta
contenda
contenuto
contiene
continuo
contorce
contraddizione
contradiction
contraire
contrastarmi
contre
contribuì
conturba
convegna
conversa
convinto
copia
coppia
copra
coprir
coprono
coraggio
coraggiose
corazza
coro
correan
corregge
corsari
cortesia
corto
cosmo
cosperse
costoro
costrette
costringe
costumi
cotanta
cotesto
courage
creator
credere
crescendo
crescerà
crescere
cresciuto
cristal
cristiana
crociati
croire
crollando
crudeli
crudeltà
crudeltade
cupido
custodir
cy
d
dagli
damigella
dammi
dannar
dannati
dannato
dappresso
darà
daransi
daremo
davante
debbe
deggiono
degl'
delfini
demons
denso
depone
depor
descrire
descrit
descritti
descrive
deserta
deserto
desia
desiro
deste
destini
destri
destro
dialetto
dialogo
diasi
diavolo
dibatte
dibattendo
dichiara
diciamo
diciotto
die
diedi
diemmi
dienne
dieux
difender
difendesse
difesi
difetti
digiuna
dilatar
dileguata
dileguò
diluvii
dimanda
dimandar
dimenticata
dimesso
dimorar
dimostri
dipartir
dipartire
dipinge
dipinti
dipinto
direm
dirla
dirlo
disarma
discendi
discese
disciolta
disciolti
discordia
discrepanza
disdegna
disegna
disgiunto
disgombra
disìa
disïar
disìo
disire
disparendo
disparte
dispensar
disperar
disperde
disperga
dispiacere
dispieghi
disponti
dispose
disposizioni
dispregi
dispregio
disprezza
dissolve
distese
distesi
disvelle
divenne
diverrà
divieta
divieto
divinamente
dogliose
doit
doivent
dolcemente
domestici
domo
dona
donar
donaro
donde
doni
donner
doti
dov'
dovevano
dovuta
drappel
drappello
duramente
durar
ebbero
ebren
ebro
eburnea
eccellente
eccellenza
eccovi
egre
egri
eleggo
elmetti
emmi
encore
eneide
ennemi
enterrer
entrano
enumeration
epici
erbosa
erbosi
eredi
ergea
eritrea
eritreo
erma
erme
eroico
ersero
erto
esaminar
esercitar
esiglio
esperta
esposi
esposto
espugnar
essecrabil
esserciti
esservi
estinte
estrange
etade
etant
eteree
etoient
etre
eubea
eufrate
eust
eux
excuser
fabbri
fabbricata
faceano
faceasi
facendosi
facile
fagli
faitte
falcone
fallaci
fallo
false
falsi
falso
fame
fanciul
fanciulla
fanne
fansi
fanti
faransi
faraon
farebbe
farem
fargli
farti
farvi
fasce
fattolo
favellare
favellargli
favole
fe
fean
febbri
fedelmente
felicemente
felici
felicissimi
fellon
femmine
fenici
ferìa
ferirlo
fermando
fermar
fermarsi
fermata
fermò
fermossi
fernande
ferocissimo
ferrara
ferrat
ferrate
ferrato
ferretti
fertil
fervor
fetor
fiammeggiando
fida
fievol
fievole
fievolezza
figliol
figliuol
fila
finisce
fiorire
fiorisce
flagellando
flagello
focoso
fois
folgorando
folti
fondato
font
fonti
forano
force
formando
formar
formare
formavi
formidabile
fornì
fornirsi
fornisce
fornita
forniti
forsennando
forsennato
fosca
foss'
fosso
foste
foulques
fracassate
fracastoro
frali
fratelli
fredde
frenato
frenò
frettoloso
frigi
fronda
frondi
frutti
fugaci
fugga
fuggi
fuggì
fulgore
fulminoso
fumo
fuoco
futura
future
gabriel
gagliardi
gebenna
gelata
gelato
geli
gelido
gemiti
genere
generoso
gentilezza
gentili
germano
gesù
ghirlande
giaccia
giacinti
giacomo
giaffer
giangiacomo
gianvincenzo
giardin
giel
ginocchiato
giorgo
giostrar
giovani
giovinetta
giudea
giudicar
giudicj
giungano
giungendo
giunta
giuseppe
giustamente
giustissima
glielo
glorïosa
goda
godea
godo
gonfia
gorgo
governar
governatore
graces
gradi
gradito
grandes
grandezze
grandina
grandissimi
greca
greci
grembi
gridaro
grillo
guance
guardava
guata
guelfo
guernito
guglielmo
guiderdon
habits
hassi
hector
homme
icy
iddio
ie
ignoranza
ignudi
ignudo
ilario
imbraccia
imeneo
imitare
immaginazione
immedicabil
immerge
immerse
immota
impedimento
impenetrabili
impera
imperatore
imperversando
impetrar
impiagarlo
impiagati
impon
impone
impressa
impressero
improvviso
impugna
in-12
incendi
incensi
incerte
inchinar
inchinò
incogniti
incognue
incomincia
incomparabile
inconsolabil
incontrastabil
incontrerà
incresca
indo
indugi
infiammate
infiammati
infievoliti
infino
ingenuamente
inginocchiata
inginocchiato
ingiurie
ingiusta
inglese
innalzar
innalzava
innocente
inondò
insanguinava
insolito
instabil
intelligenza
intendeva
intenso
interamente
interpose
interrotti
interrotto
intesa
intorte
intrepida
invidi
invidii
invincibile
invincibles
invocar
ircano
irta
ismael
ispan
ispane
istessi
italica
italiche
ite
ivano
jacopo
jugement
lacerate
lagrimando
lagrimevol
lagrimoso
lance
languendo
languisce
larva
larve
lasciare
lasciata
lasciati
lasciavano
lasse
lassù
lati
latina
latinamente
latino
latrati
latrator
latri
lavo
lece
lecito
leg
leggeva
leggiadre
leggiadrìa
leggieri
legnaggio
lentamente
lente
leone
lesbo
lete
lettera
letteraria
levar
levarsi
levato
leviatàn
liberata
libertà
libia
licenza
lido
lievi
lingue
lini
lochi
locuzione
lodar
lodare
lodarlo
lodevole
lon
longue
lontana
lucenti
lucia
lucida
lucide
luigi
luminosi
lunghe
lunghissime
luoghi
lupi
lusinga
lusinghe
lussuria
lxx
lxxi
m.
madri
maggio
maghi
magici
magione
magnanime
mains
maistresse
malamente
mali
malizia
malvagio
malvagità
mammella
mancato
mancava
manifesta
manifeste
manna
mansueti
mansueto
mantien
mantova
marcantonio
marin
marran
masse
materia
materiale
materno
matrimonio
matteo
mattino
matura
medicar
mei
mel
membrando
meme
memorande
menò
mensa
mentiva
meravigliose
merta
merti
messagger
messe
met
metalli
metallo
mete
metta
mettesi
meurt
migliore
militar
militari
minacci
minaccio
minacciosi
minori
minuta
mirare
mirarla
mirarlo
mirasi
mireran
mis
misia
mitigar
molesti
molli
moneta
montagna
montagne
montrer
morali
mori
morìa
morii
moriva
mormorava
mort
mortai
mossa
mostrando
mostrare
mostrarsi
motivi
moto
motto
mover
movono
mugge
mugghi
mugghia
multedo
muove
mustafà
muto
narrasi
narrommi
nascesti
nascoso
nate
natural
naufragio
nazioni
nb
necessità
negar
negletto
negò
nere
nettun
nicandra
nidi
niega
niuna
nobilissimo
nobiltà
nocchiero
nodi
notissima
nous
novi
nozze
nubilo
nudrice
nulle
nullo
numerose
numerosi
nuoto
nuova
nutrica
nutrir
nutrire
nutriti
oblia
oblïar
occasion
occaso
occorso
occupa
ocëan
odo
odorate
odori
offerir
offersi
offre
ognora
ombrosi
on
onestà
oneste
onfale
onnipotenti
onorare
onorate
onorati
onorevolmente
operare
opinione
opponsi
opportunità
opportuno
opprime
ordinaires
ordinare
ordre
orecchia
orgogliosa
orgogliosi
origine
orna
ornaro
ornate
ornavano
ornò
orribili
orsi
orto
osando
oscurità
osservando
ostinato
ottario
ottava
ottave
ottenne
ottenuta
ottimamente
ottimo
ottomane
ottomani
outrage
outre
oyseaux
padiglion
pallido
palo
panni
panser
pante
paradiso
parallelo
paramenti
parea
parecchie
pareggiar
pargoletti
parle
parrà
partenza
partito
partiva
passando
passano
pastorel
paterne
paterno
patrio
patrizio
paure
paventi
pavoni
peccati
pece
pelide
pelo
pende
pendici
pensare
pensioni
pensosa
pentito
percossi
perdeste
perduto
peregrini
peregrino
perfidi
perfido
perla
permesso
permis
permise
persone
personne
persuader
perturbar
perugia
pervenne
perversa
perverse
perverso
peur
pezzi
piacevagli
piacevole
piagando
piagaro
piagge
piagò
piana
pianger
piangeva
piangi
pianserlo
piazza
picciola
piccoletto
piece
piegarsi
pieghi
pietosi
pigli
pigro
piomba
piombi
pirgo
piropi
platonica
pluton
poc'
poca
poemetti
poetare
poetes
poetico
polso
polveroso
pompe
pomposa
pone
ponga
ponselo
ponsi
ponto
popolare
porgendo
porgo
porpora
porransi
porrassi
portai
portano
portarlo
portenti
porterolle
posatamente
possanze
possibile
pote
potè
potei
potendo
potenza
poteo
potete
potrà
potran
potremo
pp.
precetti
precursor
pregava
premiere
prencipe
prendesse
prendeva
presentato
presidj
preso
preveggo
prezzar
prezzato
prigion
primiera
primiere
prince
principale
principe
privato
priz
prò
procurate
prodezza
prodezze
prof.
progenie
promesso
promettendo
prometto
proposito
proposta
propriamente
prose
prossima
protettore
provenza
proverbio
provvedendo
prudenza
pubblica
pubblico
pugnai
pugne
puis
puisqu
pungente
puote
pupille
purpurea
puzzo
quadrello
querela
rabbioso
raccolta
racconta
raccontar
racconto
raddoppia
raggio
raggirando
raggirar
ragionava
ragionevole
raguna
rammenta
rammentato
rammento
rasserena
reca
recar
recare
rechi
recide
recise
rege
reggendo
reggete
regio
regïon
regj
regnò
remarque
remarqué
remota
remote
render
rendere
reno
reputar
resolu
reverenti
reverenza
riarsa
riarsi
ricavato
ricche
ricerca
ricercando
riceva
ricevuto
riconoscere
ricoperto
ricordare
ricordava
ricordi
rifatta
rifiuta
rifiuto
rifugio
rifulse
rimarrà
rimarrassi
rimase
rimasi
rimbombano
rime
rimembranze
rimena
rimirate
rimiri
rimprovera
rimugghiando
rinaldo
rinchiude
rinchiuderansi
rinchiusa
rinforzar
rinfrancar
ringraziando
rinova
rinovellar
ripari
ripe
ripensando
ripone
riponeva
ripor
riposando
riposar
riposarsi
ripose
rischiari
risolve
risorge
risospinge
rispetto
rispira
rispondere
rispondono
risposto
rissa
ristorar
risveglia
ritien
ritiene
ritiri
ritornò
ritorte
ritrarsi
ritroso
ritrovo
riverite
rivolsi
rivolte
robusta
robusto
rodia
rodïana
rodïane
rodïano
rodj
romana
romani
romano
rompendo
ronza
rossa
rosso
rossor
rovèro
rubellante
rubelle
rubelli
rughe
rupi
ruscel
ruscello
sabbia
sacrarsi
sacro
sacrosanti
saettare
sala
salde
saldi
salìan
salinero
salire
saluta
salvar
salvaro
samblable
samo
sanguigne
sanguinar
sano
santissimo
sapendo
saprai
saracine
saran
sarò
sarte
satire
savoir
saziate
sbandito
sbieca
sbigottir
sbigottito
sbranar
sbranati
scamandro
scannar
scannato
scarsa
scelerata
scemare
scemi
scempia
scendi
scene
schermire
schernita
scherzo
schiava
schiavi
schierate
scienza
scimitarra
scio
sciogliea
sciogliendo
sciolti
sciriffo
scoccò
sconfitta
sconfitti
scongiurar
sconosciuta
scorga
scorgelo
scorgi
scorgo
scossa
scota
scotendo
scoter
scritte
scritto
scrittori
sculto
scuola
scusa
seconde
secourir
secreti
secure
securi
segrete
seguìa
seguitar
seguiva
selvaggia
selvoso
sembri
sempiterna
senta
sentelo
sentenze
sentirsi
sentomi
seppi
serbar
serbaro
serberansi
serenando
serenò
sermoni
serpenti
serve
servigio
servitore
seulement
severi
sfavillando
sforzando
sforzi
sicuri
significa
silvestra
simulata
simulate
simulato
siri
smarrito
soffia
soffio
soggioga
soggiungea
sogno
soient
solcare
solean
soliman
solitaria
solitarie
sollevando
solve
sonante
sonanti
sonetto
sonni
sorda
sorgi
sorgon
sorridendo
sorrise
sorrisi
sorti
sospetto
sospinta
sospirò
sostanza
sostenendo
sostener
sostenga
sostenni
sostenta
sostien
sottil
sottile
soverchiamente
sovvenir
sozzo
spagnuola
spagnuoli
spargea
spargendo
sparisce
sparsero
sparto
sparve
speciale
spedì
spedita
spene
spengansi
sperando
sperarsi
spesa
spessi
spezza
spia
spiar
spietate
spingesi
spinola
spinti
spiranti
splendeano
splender
splendi
splendide
splendo
sposarmi
spregi
sprezzò
spronato
spronava
stampano
stampata
stanca
stancando
star
stempra
stendono
stesa
stige
stil
stimai
stimolava
stocchi
storpiato
strane
strazj
stringa
stringendo
stringer
subjet
sublima
succeda
succinta
suco
sultane
superna
superne
supplicando
supreme
sur
suso
svegli
svelte
svena
sviscerato
tabor
taccio
tacere
taci
tacquesi
talora
tartarea
tartarei
tattici
tavola
telles
temerario
temete
temo
tempestar
tempestoso
templi
temprarsi
temprato
tendea
tendi
tenea
teneva
tenga
tengono
tentare
tenuto
teologi
terga
terminar
tersa
terza
tese
teso
tesser
testimonio
timassarco
timida
timido
timodemo
timoleon
timore
tirinto
togliesse
tolle
tolte
tomandro
tombe
tonando
tonante
torbidi
torce
tormentando
tormentò
tornate
torquato
torrà
torrenti
torsi
toscano
toujours
traci
traditor
trafora
tranquillissimo
tranquillo
trapassando
trapassati
trapassato
trascritta
trasportare
trattando
trattava
tratti
travagliare
travagliarsi
travagliate
travagliato
travi
traviollo
trecento
trema
tremando
tremano
troncato
tronche
trono
trouve
trovassero
trovato
trovò
turbante
turbar
turbarsi
turbati
turbava
turbò
turin
tuttora
ubbidiente
ubbidir
uberto
uccidendo
uccise
ucciso
udìa
udian
udito
udrà
ult
ulular
ululi
umìl
umilemente
unico
uopo
urtando
uscendo
uscia
uscito
use
vagheggia
vaghi
val
vallon
valsi
vampi
vaneggio
vani
vanni
vantarmi
vantarsi
varii
vario
vaso
vedeano
vedegli
vederlo
vedeva
vedova
vegg
veggendosi
vegghia
vel
veleggiar
velocemente
vendette
vendicò
veneni
venìa
venuto
verde
verdeggia
vere
vergogne
veri
verisimile
verissima
versò
vestendo
vestiva
veu
vibri
vicario
vicinanza
vieni
vienne
viensene
vient
vieta
vilipesa
vincer
vincere
vincitrice
visions
visitar
vittoriosa
vivente
vivrommi
voit
volando
volava
volgar
volgeran
volgere
volgeva
volgi
volontà
volume
voulant
vouloit
vulgo
vuo
vuoi
xanto
zabrera
zabreriis
zolfi


2  =  1912 parole (3824 occorrenze)
3331-2001  2000-1001  1000-501  500-201  200-101  100-51  50-21  20-15  
14  13  12  11  10  9  8  7  6  5  4  3  
2  1  



Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License