Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Gabriello Chiabrera
Amedeide

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)
cervi-dense | densi-erran | errav-gioco | gioi-invoc | invog-muggi | mulaz-perme | permu-reine | relig-sarpo | sarra-sparg | spari-traes | traet-zulem

                                                               grassetto = Testo principale
     Canto, Strofa                                             grigio = Testo di commento
1001 X, II | sfavilla in petto;~Ah cani, ah cervi a sola fuga intenti;~Anco 1002 XIV, VIII | cammin cerva leggiera~E cerviero atterrare, e piagare orso,~ 1003 XVIII, VII | Seguendo l'orme d'un bel cervo il corso.~ ~ ~ 1004 Vita | Benedetto Corsi, Giulio e Cesare Pavesi, Ambrogio Salinero 1005 Vita | Monti nella Proposta, e il Cesari nelle Bellezze di Dante 1006 XIX, XLV | adduce?~Dimmi: sei tu de' Cesarini il duce?~ ~ ~ 1007 Vita | Agostino Mascardi, Virginio Cesarmi, Giacomo Filippo Durazzo, 1008 III, XI | le fervide note unqua cessaro~Bench'appellasse con più 1009 X, XIX | ciascun, che 'n ogni loco~Cessasse il sangue, e s'affrenasse 1010 VIII, LII | fia detto,~Forse in voi cesserà la meraviglia.~Quì tace 1011 VI, VIII | grazie divine;~E di febbri cessò ghiacci ed ardori;~Ed ad 1012 III, LXVIII | un ennemi fasse, dans la chaleur d'un combat, ou l'un et 1013 XXII, L | nourrice et du valet de chambre sont trop longues, parce 1014 II, LXXI | chevaliers, parce que telles charges ne se donnent que par ancienneté, 1015 XV, LII | Amedee luy seul poursuit et chasse tant de milliers d'hommes, 1016 II, LXXI | Il dit que l'Orsino etoit chef de la langue italienne et 1017 XIII, XI | XI~ ~Giunge Chendemo; ei già felice albergo~Faceva 1018 XXII, III | labbra il Cavaliero; ove chetarsi~Mirollo Araspe, alzò la 1019 I, LXIX | celle sainte Relligion (des Chev. de S.t Jean).» Ma il Poeta 1020 II, LXXI | statuts de l'ordre de ces chevaliers, parce que telles charges 1021 I, LXIX | teste, et ne portent jamais cheveux.» Dunque errò il Poeta e 1022 XII, Arg | recarsi alla battaglia,~Chiaman dell'armi alla dubbiosa 1023 II, LI | nova guardia i fier tamburi~Chiamando van le rassegnate schiere;~ 1024 XXIII, XXXIX | trombe coraggiosi e fieri~Chiamaro a le belle armi i buon guerrieri.~ ~ ~ 1025 XVI, XI | man Sultana usa adornarsi;~Chiamasi Barce, e non è turca ancella,~ 1026 III, LXVIII | così come siegue:~ ~Benchè chiamasse con più cupi orrori~Notte 1027 III, VI | mano,~Madre di Dio, non mai chiamata in vano.~ ~ ~ 1028 XV, II | e per gli estremi uffici~Chiamava a nome i combattuti amici.~ ~ ~ 1029 Vita | poteva scrivere al lume, chiamavala piccola Siracusa; come puossi 1030 Vita | celebratissimo; e i Medici per ciò il chiamavano a Firenze, e i Gonzaga a 1031 Vita | Chiabrera, che veramente chiamavasi de' Zabrera, e latinamente 1032 VIII, L | noto a tutti; Agitercan mi chiamo.~ ~ ~ 1033 XV, XIV | Dietro la voce, che 'l chiamò sen viene,~E dove il rimirò 1034 I, XLVI | vita ritornar gioiosa~Di se chiamolla imperatrice, e sposa~ ~ ~ 1035 VIII, XLVIII | Ottoman, come l'intese,~A se chiamollo, ed in gran pregio il tenne,~ 1036 XXII, XXIII | io vuò: dianzi Ottomano~Chiamommi in sul vestir gli acciar 1037 XXIII, LIII | in-8.° per gentil cura del chiar. Prof. Ab. Rebuffo che intitolò 1038 Vita | studioso di Anacreonte, chiaramente appare dall'averlo imitato 1039 XXIII, XXXIX | XXXIX~ ~In Chiaramonte a la sacrata guerra~S'unirò 1040 Vita | anni; e da questi uomini chiarissimi raccoglieva ammaestramenti. 1041 VII, XXX | Oluzalin percosse,~E poi Chiausso egli piagò nel fianco,~Indi 1042 XV, XLIII | fu contento;~Sprezzò le chiavi eterne, e fece offesa~A 1043 VI, XXXV | voglie,~Che gareggiando mi chiedeano a moglie.~ ~ ~ 1044 XI, XV | manterrian l'impero;~Io chiedei molto, e molto intesi; al 1045 XVII, XLIV | se ne corre al mare,~Ei chiedeo, come ardesse, ed in qual 1046 XI, LVIII | vergine, della quale i demonj chiedevano la morte per salvare Ottomano. 1047 I, LVIII | ivi tosco, e fiamme alta Chimera,~E con lor sembra, che latrar 1048 I, LVI | mortal sospiro.~Pianserlo di Chimèra i gioghi ardenti,~E mesti 1049 XI, LVIII | protestanti inglesi, cioè il chimico Devi ed un Kellay suo compagno, 1050 X, XXIII | Quì tra lunghi sospir china l'adorno~Suo guardo a terra 1051 III, XVI | parlar Bostange il mira,~Chinando il capo il sommo Duce onora,~ 1052 V, XXI | XXI~ ~Chinasi a lui, che tutto inonda 1053 XXI, X | eccelso degli eterei regni~Chinò l'eterno Dio lo sguardo 1054 V, XXVI | udendo i gridi~Non de la chioccia i pargoletti invola;~Quinci 1055 XIII, XLIV | Ben stelleggiato di dorati chiodi.~ ~ ~ 1056 V, LVI | la donna al dir doglioso:~Chirurghi chiama, ed a' rimedi è presta;~ 1057 II, LXVI | al furor d'aspri nemici,~Chiudano in porto i vincitor le vele;~ 1058 IX, XLI | XLI~ ~Chiudansi a posta lor questi occhi; 1059 II, LI | in ciel gli spazj oscuri,~Chiudeasi il Sol ne le marine Ibere,~ 1060 XXIII, LIII | sì per quest'altra, che chiudendosi il poema col naufragio de' 1061 XI, XXXV | placherassi il fier disdegno?~Chi chiuderà la strada a casi orrendi?~ 1062 II, XLIX | la difesa eletti~I varchi chiuderan del rotto muro;~In vece 1063 XXII, XLIV | tuo sen l'anima fuori,~Io chiuderotti gli occhi, e 'n sepoltura~ 1064 XXII, VI | battaglie esperienza ed arte~Ne chiudesse a vittoria oggi la strada,~ 1065 VI, VII | letto,~Mentre Febo nel mar chiudeva il lume:~Furono i manti 1066 XI, LVIII | parlando del luogo, nel quale chiudevasi Sangario per operare i suoi 1067 I, XX | Tutto chiudono il mar, chiudon la terra.~ ~ ~ 1068 | Chiunque 1069 XXI, LIX | pratica: «Il fait que les Chrestiens se retirent apres ce combat 1070 Vita | Filippo Durazzo, e Monsignor Ciampoli, il P. Rho Gesuita di Lombardia, 1071 Vita | riduceva a far versi, e a cianciare con cittadini ed uomini 1072 | ciascun' 1073 VIII, XXXIII | XXXIII~ ~Ivi il cibaro; ove la voglia accesa~De' 1074 XIX, XXXVII | stranamente offeso,~Alderan Cibo, e pur sen sta doglioso~ 1075 Vita | Valguarnera, siciliano, il Cicognini, il Balducci, Ansaldo Cebà, 1076 XXIII, LIII | mesta il volto e lagrimosa i cigli~Pregalo invan d'abbandonar 1077 I, LX | vincitor vive reina.~Schiera di cigni, che d'albor dipinti~I lunghi 1078 III, Arg | Muovonsi l'armi ai bellici cimenti;~È ferito de' franchi il 1079 XII, LVIII | abbiano l'audacia di venire a cimento con eserciti d'orientali. 1080 XIV, XXXVIII| teco in arme altri non vale~Cingendo il brando; o s'abbassando 1081 XIV, XX | XX~ ~Cingesi spada, ed ivi appar scolpito~ 1082 XII, XLVIII | traggie~Tremano i monti, e le cinisie piaggie.~ ~ ~ 1083 I, LXIII | Bostange Ottoman diede;~Seco ha cinquanta Capitan minori;~Bostange 1084 XIII, IV | la varia spoglia intorno cinti~Fra gli altri risplendean 1085 Vita | col favore del Cardinale Cinzio Aldobrandini, protettore 1086 XI, XIX | lontano~Infra duo fochi di cipresso il tira:~Poi supin lo distende, 1087 VIII, XLV | si tolse,~Perch'ebbe in Cipro d'avanzarsi speme:~Dunque 1088 XVI, VI | Supremo arcier fra' popoli Circassi;~E gli dicea: se ti percote 1089 XXI, XLI | XLI~ ~E tosto a circondar gli ampi steccati~Finchè 1090 XIV, LVII | di disdegno in faccia,~E circondato da divin fulgore~Più con 1091 I, XVI | prigion sospiro?~Ah che quì circonscritto odio la vita,~E conto ore 1092 XII, XXVI | fu gran duce, e l'albergò Cirene,~Ove auree spoglie de' predati 1093 III, X | arnesi~Tu tel sentisti, o di Cison torrente:~Tra gran prodigi 1094 Vita | molto Orazio, e sovente ne cita i detti, o li trasporta 1095 I, LXIX | proclamato dall'Ariosto, per non citar quì Teologi ed Ascetici, 1096 X, LXIX | frodi a' libri degli autori citati; aggiungendo solamente che 1097 X, LXIX | un libro pieno di erudite citazioni si sforzò di difendere altra 1098 VI, XXV | presente,~Ed al cader de la cittade altiera,~Che fatto quinci 1099 VII, LXXII | afferma che lasciavano un ciuffo di capegli, detto dal volgo 1100 XXIII, LIII | critiche, serbasi nella Civica Biblioteca Berio, ed è copia 1101 VIII, LII | significava Governatore civile e militare di una vasta 1102 IV, IV | fui traslata,~Ove il forte Cleandro ebbi a marito.~Non fia la 1103 XII, XXIX | guardie sparte~Viensene Clelia a la paterna sponda,~La 1104 Vita | articolo che ne scrisse Clementino Vannetti nelle Osservazioni 1105 III, XLIII | fiero Folco armato stassi;~Clinia fu questi, e come avvien, 1106 XI, XXIV | de' miei carmi, Atropo e Cloto?~ ~ ~ 1107 XIV, XX | abbaglia altrui porpora coa,~E gemme nate di rugiada 1108 XIV, XXV | affanna il guardo,~Pon su la cocca immedicabil dardo.~ ~ ~ 1109 XVII, XXVI | Io nacqui in Libia, ove cocente arsura~Di fortissimo sol 1110 IV, X | con le voglie pronte~Si coceva sul petto una mammella?~ 1111 XII, XLIV | estremi crini~E la gran coda colorito a nero;~Aquila 1112 XII, X | Che da te prole non uscì codarda.~Alza la madre, ove ciò 1113 VIII, I | Stuolo di donne, o cavalier codardi,~Ch'elle più forte avventeranno 1114 III, LVI | di doni altieri;~Ma chi codardo feritate oblia,~Consorte, 1115 XXI, III | sbranar bramosi,~E con attorte code aspro veneno~Svegliansi 1116 V, LXIV | genealogico.~«Le discours de Codre et de son compagnon, qui 1117 Vita | negli elogj de' letterati coetanei, il Chiabrera è minore di 1118 XVI, Arg | Vola in Eden Maurizio, e coglie frutto,~Onde in vigore è 1119 II, XLVII | che con silenzio attenti~Coglieano il suon degli aspettati 1120 XVII, Arg | in varj modi~Vanno allori cogliendo a pro di Rodi.~ ~ ~ 1121 XVI, XLIX | vigor ne divien franco;~Cogliene alquanti, ed in brevissim' 1122 XVII, LVIII | Condannaste a soffrir dura catena?~Coglieste di tante palme i pregi~ 1123 IX, VI | invìa~Bagon suo messo a la cognata mia.~ ~ ~ 1124 | coi 1125 IX, XXXV | navi alta reina;~Ella fra' Colchi impera, in armi splende,~ 1126 XIV, Arg | ARGOMENTO.~ ~Reina a Coleo, i suoi guida Anacarsi,~ 1127 VIII, LII | Agitercano, l'episodio non è collegato col poema; e senz'avere 1128 I, LXIX | volume, si è pensato di collocare appiè di ogni canto della 1129 XXIII, LIII | il Poeta non sapendo dove collocarle degnamente (chè il metterle 1130 XVI, L | martiri.» Quel suoi è mal collocato, oscurando il senso: suoi 1131 Vita | riconoscere in Italia, tra questi collocò il Chiabrera. Scipione Maffei 1132 XIX, XXX | onde chiarissimo discendeColloreto, e non sì tosto crebbe~In 1133 XX, XVI | vano~Non scoccò dardo e si colmò d'onore;~Ed arco incurva, 1134 XXIII, XXVII | Evvi fra lampi d'or l'alma colomba.~ ~ ~ 1135 XXIII, LIII | dissert. sulla patria di C. Colombo. Ma il Chiabrera che voleva 1136 VI, IX | quì di bianca rupe e dura,~Colonna sposta a' guardi anco lontani,~ 1137 XIX, XXXIII | ed i pensier s'appaga;~Fu Colonnese infra Latin la madre,~Gente 1138 II, XXVIII | fatto aspetto~L'Angelo si colora; indi apparìa~, dove Folco 1139 XII, XL | in guerra,~Penne di più colori ergono eccelse,~Penne, cui 1140 IV, II | tesser lana;~ su trapunti coloriti e vaghi~Stancansi maneggiando 1141 XII, XLIV | estremi crini~E la gran coda colorito a nero;~Aquila in cielo, 1142 XII, V | s'accese~Rodi, ed il gran colosso a l'aria ella erse,~Corse 1143 XV, VI | costretto~Ch'era ben prode, onde colpir nol lassa,~Ma spezzando 1144 Vita | Orazio commendava la lingua colta, l'eccellenza degli aggiunti, 1145 X, XII | schernirogli almeno~O con coltello, o con mortal veneno.~ ~ ~ 1146 VIII, XLV | solcammo i mari,~E fummo colti da' ladron corsari.~ ~ ~ 1147 VIII, XLIX | grazia real strada m'aperse.~Colto opportuno tempo al suo disìo~ 1148 X, XIX | meco a favellar cortese,~Comandando a ciascun, che 'n ogni loco~ 1149 XIII, LVI | mira,~ pria col cenno a comandarlo prende,~Che il turbo inferno 1150 XXII, XIII | talmente~Sen giva al mar la comandata gente.~ ~ ~ 1151 XVII, I | fosse volto~Il saggio Folco comandato avea;~In cotal guisa raggirando 1152 XXI, LIX | que l'Ange les avoit par comandement de Dieu ranfermé tous en 1153 XI, III | Arimeo, che 'n un momento~Comandi a lui, perch'egli a lei 1154 III, LXVIII | il le nomme par son nom, combatant avec lui armé de toutte ( 1155 XIII, LVII | precedenti «que tous les combats d'Amedee sont commancez 1156 XIX, XLIX | diasi conforti,~Andiam colà; combatterem co' detti,~Se non co' brandi, 1157 I, XXIII | rischi intorno~A' cenni suoi combatterò fedele.~Sì da l'antro deserto, 1158 XXI, XXXVIII| tiensi,~Con sforzo orrendo il combatteste almeno;~Su generosi, alto 1159 III, LXVIII | Turchi, in una età, quando si combatteva continuo dagli Spagnuoli 1160 XXI, LIX | Ottomano non essendo un combattimento singolare concertato secondo 1161 III, LXVIII | arcieri e de' più destri combattitori stava in questo di mirare 1162 XVI, L | nel tempo che gli altri combattono, un Cavalieregrande 1163 IV, XXIII | consiglio~Di più trovar le combattute schiere.~Ma la Spartana 1164 XV, II | uffici~Chiamava a nome i combattuti amici.~ ~ ~ 1165 Vita | venutavi colla sua compagnia comica a farsi udire sulle scene. 1166 I, LXIX | stessa già invocata nel cominciamento.~9. e 10. Il Poeta non conta 1167 VI, XXXIII | punto va seguendo Aletto~Le cominciate frodi; in pria sospira,~ 1168 XI, LVIII | scongiuri: «Sangario au commancemant de sa coniuration outrage 1169 XIII, LVII | les combats d'Amedee sont commancez et finis d'un seul coup» 1170 XXIII, LIII | choses a la haste et par le commandement qu'il a pleu a V. A. de 1171 Vita | immaginazione del Poeta è da far commedia; chè fin nel secolo XVIII. 1172 Vita | mai si volgesse a scrivere commedie; giudicando forse che poco 1173 Vita | nelle Bellezze di Dante il commendarono con parole sì fatte, che 1174 Vita | celata virtus. In Orazio commendava la lingua colta, l'eccellenza 1175 XXIII, LIII | Albisola. Erano speculazioni commerciali di banco, che non offuscano 1176 XXII, XLI | tua morte indegna,~Qual commettesti tu, serbai tua fede;~Ora 1177 V, XXII | XXII~ ~Questo commetto a la tua nobil fede,~Perchè 1178 XXI, XXVI | Medicato l'Eroe, prende commiato,~Ed a lui prima, a gli altri 1179 X, XXII | offesi? ove cotanti~Error commisi, che da me lontano~Rivolgi 1180 XIV, XIV | perchè brama il fiero cor commosse~Di farsi nota ad Ottoman 1181 Vita | quelle altre noje che sono compagne degli affari economici. 1182 XIV, XIII | XIII~ ~Sdegnò compagni, e solitario letto~Era suo 1183 V, LXIV | discours de Codre et de son compagnon, qui parlent si longuement 1184 XVIII, LIV | l'umano ingegno~Come solo comparta affanni estremi,~Ch'egli 1185 IX, Arg | impiagati Eroi;~E, lor soavi compartendo accenti,~Ne puote serenar 1186 Vita | dal Pozzo «per le cortesie compartite a Giulio Pavese mio nipote.»~ 1187 Vita | poeta; ed ora ne do quasi un compendio, ma corredato di molte notizie, 1188 XXIII, LIII | e i troncamenti furono compensati con introdurvi le stanze 1189 Vita | provincia. In città s'era comperata, metà dai Ferrero, e metà 1190 V, LXIV | signor d'Urfé non è giudice competente. A me riesce più facile 1191 Lett | questa edizione. Ed egli compiacendomi, vuole ch'io dichiari, qui 1192 Vita | opera agli studj sacri, compiacevasi molto del profeta Isaja, 1193 XIII, XXII | non che biasmarmi,~Anzi compiangerai, s'oggi quì piango,~Di sì 1194 XV, XLIV | superbie al Cielo avverse~Ben compianse di Roma il gran Pastore,~ 1195 XXI, LIX | partitamente, tuttavia nel complesso non sono d'aversi a vile; 1196 XXII, XLV | mia vecchiezza~Gli occhi componi; io son, che morta omai~ 1197 Vita | di volerne dare con altri componimenti, le canzoni archiloche, 1198 Vita | per un sonetto, o un altro componimento, vedersi ricambiato con 1199 XXIII, LIII | il canto IX. della minore componsi di brani tolti a diversi 1200 XXIII, LIII | varianti dei due testi.~V. Per comporre il canto V. della minore 1201 Vita | dall'amico Poeta per la composizione, o storia, doveva sempre 1202 XI, XVII | tanto e sacri rombi, e rote~Composte a' vampi di sulfurei fumi,~ 1203 I, LXIX | Come avvenisse che un poema composto dapprima di soli canti dieci, 1204 XVI, XXX | giacque;~Le legna loro essi comprar con oro,~E bevvero per oro 1205 XVII, XXVI | Oro di duce alcun non può comprarmi,~Onor m'appaga ed ei m'invoglia 1206 XIX, XXIII | Quando ripensi e del gran Dio comprenda~Sovra i seguaci suoi l'alta 1207 I, LXIX | gloria d'Italia, volesse far comprendere che ad un Principe che possedeva 1208 Vita | e i beni dati al fisco; compresavi la dote di Lelia. Per che 1209 XIII, XLIX | risponde Tersandro: hai ben compreso;~Anch'io di me medesmo or 1210 XXI, XXXIII | fronte, onde i demon frementi~Compresso il pianto e l'ulular feroce,~ 1211 XVII, X | mortali oblio nol copra,~E comprò gloria con mirabile opra.~ ~ ~ 1212 XXII, Arg | ascolti,~Ed apra gli occhi sul comun periglio;~Onde da Rodi a 1213 XII, LVIII | campale. Ed è verissimo, comunemente parlando, che il comandante 1214 | comunque 1215 XXIII, LIII | guerra.~«Voila, Monseigneur, (concchiude il Cav. d'Urfè parlando 1216 XIII, XVIII | non molti Amedeo fuggir concede.~ ~ ~ 1217 XXIII, LIII | tesoreria del Monferrato concedutagli da' Gonzaga, allora principi 1218 Lett | quanto ad uomo oscuro è conceduto, dimostrare la somma sua 1219 I, XI | Ma veste infra soavi almi concenti~Fulgidi vanni a fulgido 1220 XXI, LIX | combattimento singolare concertato secondo le regole invariabili 1221 XXII, XXXIII | Pena per mio conforto a me concessa,~Perchè contristi sì l'alta 1222 Vita | perduti nella pazza scuola de' concetti e delle stravaganze: conobbelo 1223 Vita | ingegnosa di madrigali e concettini lascivi.~Nella drammatica 1224 XIV, XLV | Ei fu di tigre, e di leon concetto,~E da perversi mostri ebbe 1225 VII, LXXII | fucina di Vulcano per Enea. Conchiude il Censore: «Adunque io 1226 I, X | Amedeo vinto gittaro~Di concitato mar tempeste crude,~Poi 1227 XVI, L | palesarsi in Rodi. I Teologi concordemente attestano che gli Angeli 1228 Lett | convenevole che in qualche modo concorra ad una edizione del Chiabrera 1229 XXI, LIX | sono d'aversi a vile; e concorro di buon grado con esso lui 1230 Vita | forse a farlo men chiaro, concorrono due pregj, che agli occhi 1231 XXIII, LIII | 46, 55, 56 e 57 sono pure concorse alla formazione del canto 1232 XXIII, LIII | il canto IV. della minore concorsero il V. e il VII. della maggiore: 1233 V, LXIV | alcuno mai pensò di condannarli con sì grave sopracciglio, 1234 IV, VIII | di noi l'egra vecchiezza~Condannarsi a dispregi, ed a martiri?~ 1235 XVII, LVIII | l'Asia, ed i superbi regi~Condannaste a soffrir dura catena?~Coglieste 1236 XI, LVI | in vano~Per me salvar ti condannasti a morte;~ permesso l'avrei, 1237 XXIII, XXXI | gode,~Che 'l nobil teschio condennato e spento~Sia di sue danze 1238 Vita | tre è argomento popolare; condizione principalissima negli epici 1239 Vita | per mio suggerimento, ma condotta contro a' miei consigli, 1240 XV, II | pupille in fiero duolo~Furo condotte in repentino occaso,~E quel 1241 XI, XLII | vanto;~Io son fermata di condurmi a morte,~Or tu disgombra 1242 XIX, XIV | infievoliti a casi crudi~Ci condurrà questa giornata oscura;~ 1243 XXIII, XXXV | ancora~A Dio sciogliendo, o confermando i voti~Nel risco fatti de 1244 VI, XLIII | ciò far possente,~Ben ti confessa il sovrumano aspetto:~Signor, 1245 Vita | fine del suo vivere, si confessò d'ogni sua colpa al P. Garassino, 1246 XVIII, XXX | per te prendi mercede,~E confidati omai ne la mia fede.~ ~ ~ 1247 III, IX | IX~ ~Chi tra i confin de la minuta arena~All'indomito 1248 VII, VIII | onde oggi Ottoman tua man confonda,~Dal ciel ti reco; or tu 1249 XXI, XLVI | Sultana intanto, i cui pensier confonde~De l'amato signor speme 1250 XI, LVIII | magie nell'Amedeide, doveva conformarsi a ciò, che secondo l'opinione 1251 XVIII, LV | faire quelque autre chose conforme au lieu, au temps et la 1252 Lett | ottimo Principe che si degnò confortare con segno onorevolissimo 1253 II, LXI | vicina.~Con questi detti a confortarsi invita~L'anima bella de 1254 Vita | volse alla lingua italiana; confortatovi eziandio (come si vuol credere) 1255 XIV, XLII | XLII~ ~Così confusa può far parola,~ sa 1256 XIV, XXIV | lontano~Fecesi al campo, ove confuse insieme~Fuga prendeano, 1257 XII, LIII | disporre attende;~Ei li congiunge a ripa, ove un torrente~ 1258 Vita | Allo studio della italiana congiunse quello della lingua greca; 1259 Vita | chi ama la schiettezza congiunta all'urbanità, non può non 1260 VI, XXXVI | men per sangue: eran congiunti seco~I più chiari signor 1261 III, XXXIV | per sangue al gran Signor congiunto~Da voi tra' rischi non giammai 1262 Vita | stimavasi non atto al debito coniugale; e ne scrisse lunga e mesta 1263 XI, LVIII | Sangario au commancemant de sa coniuration outrage le Demon qu'il invoque 1264 Vita | concetti e delle stravaganze: conobbelo il Chiabrera negli ultimi 1265 VII, LXIV | Cangiate il brando a la conocchia, al fuso.~ ~ ~ 1266 Vita | accennare, acciocchè si conosca che Gabriello aveva di che 1267 IX, XXVIII | lei fuor d'ogni inganno~Si conoscea del suo morir la brama.~ 1268 VII, IV | inferno,~Onde il rio mondo si conquassa in guerra:~Eterei dardi, 1269 XVIII, XLIV | poni in vano,~Chè di me conquistar la strada è questa;~Tuo 1270 Ded | Maestà Vostra, che tutti consacra i suoi pensieri alla felicità 1271 II, XLIV | rabbia de' nemici, e l'ira,~E consacrarsi a Dio ciascuno onora;~Ciò 1272 Vita | dispensa dall'impedimento di consanguinità, si celebrò il matrimonio 1273 III, I | esempi,~E meste vanno a' consecrati tempi.~ ~ ~ 1274 XI, XLVII | è forte,~L'alta donzella consegnava a morte.~ ~ ~ 1275 XXI, XLI | lor ben poco il riposar consenta.~ ~ ~ 1276 IX, XXXI | infra la vostra gente,~Consentendolo voi, posso ritrarmi;~Ucciderollo, 1277 V, LIII | con morte,~Ferma in non consentir, che mai possente~Sia sovra 1278 III, LXII | Rispose Alfange: io ti consento i vanti~Perchè la patria 1279 XIII, XXX | fra tanti ancisi~Vivo lo conservai, come promisi.~ ~ ~ 1280 XXIII, LIII | Le altre stanze del XXII. conservate nella minore, sono la 30, 1281 XXIII, LIII | garder la a iamais pour la conservation et assurance des estats 1282 XXIII, LIII | della maggiore: cioè fu conservato tutto il V, meno le stanze 1283 XVI, L | les lieux soient si bien conservez et le oyseaux si prives.» 1284 XIX, LI | poetiche è questo canto XIX. considerandone le parti ad una ad una; 1285 III, LXVIII | y doit faire une grande consideration. Outre qu'il n'est pas vrais 1286 Vita | levato a tal di perfezione da consigliare i poeti a non volere farsi 1287 XXII, III | avverse~Prova d'alto valor ben consigliarsi,~Che proponete? in questi 1288 III, XLVIII | d'aspri tamburi,~Ed ognor consigliava a sprezzar morte~L'altiero 1289 XI, XII | XII~ ~Consiglionne di quì partir veloce~E così 1290 XXIII, LIII | maggiore. La differenza consiste nello stralciamento delle 1291 XIX, XLII | amica querela a dir prendea,~Consolando in Gualtier gli aspri tormenti~ 1292 XV, LII | preghiera del Duca; discende a consolarlo; e gli narra le glorie de' 1293 XIII, Arg | lui soggette;~Da Belïàl consolasi Asmodeo,~E van cercando 1294 XIII, XXVII | XXVII~ ~Mentre gioconda e consolata appieno~Volgea la vita in 1295 XXIII, XXIII | infinita,~Ne i sacri templi a consumare andremo.~Sì disse; e da 1296 XXI, XLVI | quel latin guerriero,~Che consumi l'assalto un giorno intiero?~ ~ ~ 1297 Vita | letterati solo che possano contaminare con modi stranieri il bellissimo 1298 Vita | primo luogo, lui vivente, si contaminava la letteratura colle gonfiezze 1299 I, LXIX | a canti 23, quanti se ne contano in quella del Pavoni, può 1300 Vita | applausi; non che domandasse contanti; ma piacevagli per un sonetto, 1301 II, XXI | core,~E del barbaro fier contempra l'ire;~E sottranne con patti 1302 XXII, IX | altramente vi sembra, io non contendo;~Il morire al mio cor non 1303 VIII, LII | de ces titres de marquis contes ny barons, mais qui n'ont 1304 XXI, LVIII | crudeltà, col Ciel forse contesi?~Trassi gli altar con empie 1305 II, LXVII | Fra gangetiche perle avea contesta,~Giungendo a varia seta 1306 XXIII, XXV | e d'ebano lucente,~Fregi contesti e d'indico elefante;~Dentro, 1307 X, LXIX | che così richiedesse il contesto. Alla st. 13 dove l'ediz. 1308 XVIII, XLVI | spoglie onde egli è adorno;~Ho contezza de l'armi, onde risplende,~ 1309 XIX, LI | apparitions des Esprits contiennent la plus grande partie de 1310 XVIII, LI | E fa lunge sonar l'erme contrade.~Il Turco a lieti gridi 1311 XX, XLIII | onde cadeste,~E debellati contrapporvi osate~Pur a quell'armi, 1312 X, LXIX | che pajono l'un l'altro contrarj; ma che tendono pure ad 1313 VIII, XLVI | ciascun per sua salute:~Ma, contrastando a barbaro furore,~Non ebber 1314 IX, XXIX | XXIX~ ~Contrastare a la barbara vaghezza~Di 1315 XIX, I | fulminea spada~, ve più forte contrastarsi mira;~Ma ch'a terra disperso 1316 XXIII, XLV | vittoria,~Chè al peregrin son contrastati i voti,~ di Sion può rimirar 1317 XII, X | vani al tuo voler tutti i contrasti.~ ~ ~ 1318 XXIII, LIII | aspetta ecc.~ ~Nulla potè contribuire il canto XVIII. Troncato 1319 X, XXXII | Ottoman si disconforta~E si contrista sì, che non ha posa~Ne le 1320 XIV, III | inferno,~E vien de l'aria a contristare il lume,~E sopra Rodi al 1321 XXII, XXXIII | conforto a me concessa,~Perchè contristi sì l'alta beltate~Vientene 1322 XIII, XXII | s'odi l'istoria~Ond'io contristo il cor, non che biasmarmi,~ 1323 XIII, XXVII | dilettevol sorte,~Grave spavento contristolle il seno~Oltraggiando ad 1324 IV, XLVIII | invita:~Tempra il timor; non conturbar l'aspetto;~È lieve a sofferir 1325 XI, LVIII | pas vray (sic), il peut convaincre l'auteur de faux.»~Veramente 1326 XXI, LIX | Hector, mais ce me samble peu convenablement apropriee en ce lieu, car 1327 XXIII, LIII | Giovanni Batista; e molto convenevolmente, essendo il protettore de' 1328 X, LXIX | Al trionfo de' Turchi o conveniva che Rodi fosse espugnata, 1329 Vita | malamente dal francese, conversato con uomini che s'estimano 1330 VII, XLIV | volto e 'l brando vincitor converte.~ ~ ~ 1331 XIX, XXXIV | umana vita è frale,~Ed in conviti ed in piacevol danza~Ed 1332 III, LVI | mani,~E farò del suo cor convito ai cani.~ ~ ~ 1333 XXI, XXI | chiaro, che 'l primier di Coo,~Pur che nobili sian tutte 1334 Lett | sommo Poeta, scrivendone copiosamente la vita e pubblicandone 1335 XI, LVIII | critiche del Cav. d'Urfé sono copiose. Nota in primo luogo che 1336 XIII, XXXV | XXXV~ ~Or le memorie lor copri d'obblio;~Ed incontro al 1337 XIX, XV | queste~Altra parola, e si coprì d'orrore;~E per farsi stimar 1338 I, XLI | Purpurea vesta ad Ottoman coprìa~Il busto fier, che di piropi 1339 II, VIII | eternal possanza,~Che la coprisse da l'avverse spade.~La Gran 1340 II, XXVI | mento ombra di pel non mi copriva;~E fin oggi con voi fatto 1341 XII, LVIII | urtansi scudi,~Percotonsi corazze, apronsi elmetti;~E quinci 1342 VI, X | alma digiuna~Il sollecito corbo esca gli porta.~In altra 1343 XI, XXVII | che dimane il sol veggia corcarsi.~ ~ ~ 1344 I, LXIX | Andrea Peschiulli, natio di Corgliano in terra d'Otranto, e perciò 1345 Vita | zio, al Cardinale Luigi Cornaro Camerlengo di S. Chiesa, 1346 XXIII, XXXIII | mirar gran meraviglia,~Posa cornice di rubin vermiglia.~ ~ ~ 1347 XII, LV | sul monte~Celeste lauro a coronar la fronte.~ ~ ~ 1348 X, XXIV | tuoi cangi sembiante,~E corra Italia tributaria inchina;~ 1349 Vita | questo Gabriele I. venne un Corrado, che di Mariola Fea gentildonna 1350 Vita | do quasi un compendio, ma corredato di molte notizie, che per 1351 V, XXXIX | risuona il suolo;~E Turacan corregli sopra a volo.~ ~ ~ 1352 XV, XXXV | giogo i mansueti spirti~Corresser di bon grado io non vuò 1353 X, XIX | stato alta pietà t'accese;~Corresti, e l'arme di mia man traesti,~ 1354 XXIII, LIII | i Sermoni del Chiabrera corretti sovra d'un testo a penna 1355 XVI, L | errore materiale che abbiamo corretto, mettendovi al Circasso.~ 1356 I, XLV | disperse;~Sultana allor se ne correva a morte~Per involarsi a 1357 XII, I | armarsi~Imponsi, e porsi i corridori al freno;~Van già dintorno 1358 V, LXIV | Amedeide minore, che in parte corrisponde al V della magg.~ ~Dopo 1359 XVIII, XVII | carca di pena aspra infinita~Corro languendo inverso l'ore 1360 XX, XLV | fetor gli antri focosi,~Corron per notte di profondi orrori~ 1361 Vita | tutto allontanarsi dall'uso corrotto, eleggevano una via di mezzo, 1362 Vita | esemplari. Aggiungasi la corruzione de' costumi, entrata coll' 1363 XX, XXVIII | Ed ivi asciutto il piè corser destrieri~Ove le vele disciogliean 1364 XIII, IV | seguaci a vendicar lui pronti,~Corsevi squadra di valore altiera,~ 1365 VII, LXVIII | il rubellante dorso~Del corsier sbigottito, ed empie il 1366 XVII, IV | unqua non vide~In maneggiar corsieri incliti in guerra,~Lacerato 1367 VII, LXXII | Le parole scritte in corsivo veggonsi nella maggiore 1368 Vita | creditori ridomandavano la somma cortesemente prestata, il Poeta che non 1369 Vita | Cassiano dal Pozzo «per le cortesie compartite a Giulio Pavese 1370 XX, XLI | piange;~Tra sì belle armi coruscando intorno~Ei rassomiglia il 1371 X, XII | non del mio dolor tutto il cospersi?~Non mi vide egli a se morir 1372 XVII, LVIII | fare scempio de' Cristiani; cossicchè non vi ha errore d'arte 1373 XVI, XLVII | rea~Del primo genitor poco costante,~Quella cui di gustar fessi 1374 XII, LVIII | indicare l'Imperatore di Costantinopoli, si dice - il Re che di 1375 II, L | Reno~Per sì famosa via lava Costanza,~Molti anni in guerra esperto, 1376 III, XXVII | contento al dir, ch'entro il costato~Caccia a Dragutto un boschereccio 1377 XV, XI | non lice,~Che trafitto le coste ei casca a terra;~Contra 1378 VI, XXVI | dica~Nocchier tra l'onde costeggiando il lido:~L'alta reggia 1379 II, LXXI | grands fleuves, et mesmes des costes de la mer; de sorte qu'il 1380 | costì 1381 XXI, LIX | degli eserciti, veniva a costituire ipso facto una singolar 1382 VI, LII | minore nulla si ha di ciò che costituisce il canto VI della maggiore; 1383 XI, LV | vittoria,~Che non sol ci costò sangue guerriero~Ne l'universo 1384 XIII, V | moglie, ei grida, da digiun costretta~Chi del caro signor non 1385 II, XXXVII | tu? sul combattuto calle~Costringerassi a rivoltar le spalle?~ ~ ~ ~ 1386 XI, XXV | forte a scongiurarlo prendo,~Costringo al mio voler l'Erebo orrendo?~ ~ ~ 1387 VI, XXXVIII| quivi giunto arco d'amore~Il costrinse a provar dolce martire;~ 1388 VIII, V | Apre il varco del petto a cotai note:~ ~ ~ 1389 XXI, LIX | avec les assurances d'un coté et d'autre.» E vuol dire 1390 | cotesta 1391 IX, LV | mesme il dit que le sang couloit encore, et que Alcmane le 1392 XXI, LIX | le moins il dit que les coulpes d'Ottoman le firent dessandre 1393 XXI, LIX | incontinant apres des grands coups receus.»~Meglio ponderata 1394 XVIII, XLVIII | cinghiali irsuti~L'aspro covil tra dure selve ascoso,~Tal 1395 XIII, XII | nel cerebro, e tutto il cranio scempia;~Forza è, che l' 1396 XVI, XLV | elettro per lo campo erboso,~Creare uscendo dal giardin giocondo~ 1397 XVI, XXXIV | incendio a' tuoi tormenti;~Creati foste a sempiterna gloria~ 1398 XII, XIX | ed eterna,~Onde ei già fu creato, onde ei si gira,~D'Alceo 1399 XIII, XLV | rimarrassi estinto.~Io mi credea, che 'l Rodïan concesso~ 1400 XI, LVIII | religioni hanno certe loro credenze e cerimonie fedelmente mantenute), 1401 XIV, XXXI | XXXI~ ~Dice: signor, ben crederò, che sorga~Gran meraviglia 1402 Vita | versi scritti in encomio del creditore. Ma l'Imperiale, uomo vano 1403 Vita | Gianvincenzo Imperiale; e quando i creditori ridomandavano la somma cortesemente 1404 III, XXVI | Piuma sul volto; Baldovin creollo,~Perch'a la patria Angier 1405 XXIII, LII | le man possenti~Dio poi creovvi, e sì vi pose in stato;~ 1406 VIII, XVII | Che 'n ogni alma il peccar cresca diletto.~Ora a quegli empi, 1407 XIV, VII | VII~ ~Quinci cresceasi, e con paterna cura~Ne la 1408 I, LXIX | nell'edizione del Guasco, crescesse fino a canti 23, quanti 1409 VIII, XIV | sempre da gli stuol fugati~Cresceva il grido ed il tumulto intanto.~ 1410 VI, LII | rimugghiando, e fassi~Fra le cresciute rabbie un foco d'ira.~Ed 1411 XVI, XXVII | infanti, nobiltate altiera;~Cresciuti in ostro, e le gentil donzelle~ 1412 II, XXVII | di Rodi a la difesa,~La crespa frónte, e le canute ciglia~ 1413 XII, VI | infermo il fianco,~E tra le crespe scolorito il volto,~E curvo 1414 IV, XXXII | tesor gli venne manco;~Ed a Creùsa, onde Alcimida nacque,~II 1415 Vita | dialetto di Genova, il pittore Cristofano Allori, Lorenzo Fabbri, 1416 III, XXI | Veggonsi sfavillar candide Croci,~E vibrare armi in minacciosi 1417 XXI, XXXVI | divini?~Evvi pur un che 'l Crocifisso inchini?~ ~ ~ 1418 XVI, XLVIII | appo lor da non fiutarsi il croco,~E fieno ombra di fior, 1419 III, LXV | il sangue atro discende;~Crollasi Alfange, e vien di neve 1420 III, XXXVII | chiaro;~E del cimier, che si crollava al vento~Lunge le piume 1421 XXIII, LIII | beau et docte, mais que ie croy qui plaira plus aux savants 1422 XVII, XXXVI | cavalier piagarsi.~Alcmer crucciato e con sembianze oscure~Altamente 1423 XI, LVIII | il invoque et l'appelle cruel et meschant, ce qui n'est 1424 XXIII, L | Oceano~Con bel volo di vele culiate e piene;~Era il suolo del 1425 XXI, XXXVI | memoria?~Frequentansi fra lor culti divini?~Evvi pur un che ' 1426 V, XL | fianco affanni,~Deh lascia il culto, e di Macon gl'inganni.~ ~ ~ 1427 XVIII, L | terso acciaro e l'interzate cuoia,~Che di quel colpo il cavalier 1428 VII, LXXII | facendosi rader la testa, che cuoprono col turbante. Ma forse non 1429 I, LXIX | nostro paese, doveva star a cuore d'esservi specialmente onorato.~ 1430 V, XXXIX | l'armi m'han cinto,~Non cupidigia di tesor, non Regno;~Pugnai 1431 XI, LVIII | allora non sapevano, o non curavano tutte le minutezze della 1432 Vita | come distese in istile curiale, non apparisce il valore 1433 XI, LVIII | vraye; ou bien si quelque curieux la vouloit espreuver et 1434 XV, XXXIV | cari,~Ed a seguir i gran cursor da presso~Con la memoria 1435 VI, VIII | Apparìan zoppi, e divenìan cursori;~Onde poi giunto de la vita 1436 V, XLVI | ferir le memorabil guise;~E curva l'arco, e 'l tende: indi 1437 XIV, XX | scolpito~Cinghial, che i curvi denti empie di spume;~Ma 1438 XVIII, VIII | nastri gemmati;~Ed in faretra custodiva arciero~Scherzo de le sue 1439 I, LXIX | si parla di Sultana sua Dama.»~NB. Ambedue l'edizioni 1440 II, LXXI | luminoso arnese,~Ch'a fochi di Damasco ei fe' temprarsi;~E pronto 1441 III, LXIII | Castiglia,~Ove le belle dame arse d'amore~Dal tuo giostrar 1442 Vita | Gabriello nel 1607 chiedendo danari; ed è questa l'unica notizia 1443 VII, XXIII | furor non ben consola;~E di Danastro a fingendo il viso~Verso 1444 XVII, IV | Nato in Narbona il buon Danese ancide~Piagato in fronte, 1445 XI, XXX | che 'n faccia io ti rimiro~Danmi certezza del mortal periglio,~ 1446 IV, XII | vincitor la nobiltà disvena?~E danna i vili a ria prigione oscura?~ 1447 XXI, LVI | Regi empio e crudele!~Ed io dannata a miserabil scempio~Perchè 1448 XXI, XXXII | nuova rabbia assorte~L'alme dannate il Re tetro rimira~Dentro 1449 XII, XLIX | empi tiranni oppressi,~Che dansi a vostra man pregi d'onore~ 1450 IX, VI | lodolla, e poscia n'arse:~Si danzò, si gioì, giunse la sera,~ 1451 I, LXIX | avvenisse che un poema composto dapprima di soli canti dieci, qual 1452 IX, XLV | dei nostri amici~Non si daran d'amor gli estremi uffici?~ ~ ~ 1453 II, XXIV | de le nemiche spade?~Non daranne Ottoman ne l'ira ardente~ 1454 XVIII, LV | prima: »Pante raconte a Dardaganio (sic) sa fortune, estant 1455 III, LXVIII | presente alle parole che Dardagnano dice ad Alfange; le quali 1456 XVIII, LV | seconda: »Le discours long de Dardagonio (sic) avec sa maistresse 1457 II, LXVII | e che sdegnoso ancide~Le Dardanie falangi il gran Pelide.~ ~ ~ 1458 I, LXIX | patria, con ragione poteva darglisi il titolo di Forestiero. 1459 XXII, XXX | Europa i nostri casi avversi~Darian materia de' Cristiani ai 1460 XVII, XXXVIII| orrendi~Mai, notte, , darti riposo.~Georgo rispondea: 1461 XXII, XLIII | sfortunate rimembranze;~Tu davi al collo mio baci soavi,~ 1462 XVII, XLIII | pregio diessi a l'Acidalia Dea;~E spesso rimirò l'ombrose 1463 VI, LII | le grazie e le visioni si debbano celare, non è sempre vero; 1464 XVII, LVIII | troppo severo: a' poeti si debbono dare consigli e precetti, 1465 XX, XLIII | quei cieli, onde cadeste,~E debellati contrapporvi osate~Pur a 1466 XXIII, XLV | ben noti,~Vedete voi che debile memoria~Di vostra gran virtù 1467 XV, LII | lasse il piede egro sostenta~Debilemente; or fin ch'a te non torno,~ 1468 Vita | quattrini, volendo far debiti in Savona, per certa alterezza, 1469 Vita | cosicchè stimavasi non atto al debito coniugale; e ne scrisse 1470 Vita | professava devotissimo per la debolezza della sua vista, cosicchè 1471 XXI, LIX | sul canto XXI sieno assai deboli prese partitamente, tuttavia 1472 III, LXVIII | delle masse bene ordinate, decideva dell'esito delle pugne. 1473 Vita | recò a' suoi utilità decoro.~Dopo lo sconcio qui rammentato 1474 XXIII, XXV | piano,~Lunga vigilia di Dedalea mano.~ ~ ~ 1475 I, LXIX | stesso descritta - Dopo la dedicatoria del Guasco a Gio. Francesco 1476 VI, L | forze lontane?~Certo non deesi co' favor celesti~Porre 1477 XVIII, LV | apparance que se santant deffaillir elle s'amusat a ces petites 1478 I, LXIX | pour ruiner les habitans et deffaire du tout celle sainte Relligion ( 1479 XVIII, LIV | regno,~Ed a chi merta non defrauda i premi.~Così parlava, e 1480 XVI, XXXVI | XXXVI~ ~Deggioti dir, che del seren le chiare~ 1481 XXIII, LIII | sapendo dove collocarle degnamente (chè il metterle in Savoja 1482 Ded | gloria del regno; e che si è degnata di permettere, che fregiato 1483 X, III | III~ ~Degnati in campo al più sublime 1484 Vita | egloghe che ne abbiamo; e degne ch'altri non l'abbia a vile. 1485 Lett | all'ottimo Principe che si degnò confortare con segno onorevolissimo 1486 XVIII, XI | pensier da' miei diversi;~Degnommi in somma; ma quei giorni 1487 XXI, LIX | certain que Dieu avoit desia (deja)* resolu qu'il vincroit.» 1488 XX, XXXI | del campo ondoso~Spigne delfin mar travagliato e vento,~ 1489 XV, XXXVIII| Già discacciò l'occupator Delfino;~E di Sion il rubellante 1490 Vita | legame del matrimonio, fu deliberato che Gabriello s'eleggesse 1491 XXIII, LIII | doveva toccare una corda così delicata, trattandosi di fatto recentissimo, 1492 XVI, L | trouve, estant si beau, si delicieux, et tant de beaux arbres 1493 V, X | ferro, e l'ali;~Ma sen giro delusi i lor pensieri:~Tante percosse 1494 V, LXIV | quoy donq'tant de propos se demandant s'il est en vie et s'ils 1495 XXIII, LIII | l'alt que quelque nostre demerite ne precede... mais i'eusse 1496 XI, LVIII | si c'estoit en sa propre demeure avec les paremants et horreurs 1497 IX, LV | esprits, et des discours des démons entre-eux qui sont du tout 1498 Vita | musarum opibus; cioè con denari ritratti dalle sue poesie[ 1499 VIII, XIX | mondo eccitator famosi,~Densate nebbie, e con più cupi orrori~ 1500 XXI, XVII | Come da selve solitarie e dense~Orridi lupi da digiun costretti~


cervi-dense | densi-erran | errav-gioco | gioi-invoc | invog-muggi | mulaz-perme | permu-reine | relig-sarpo | sarra-sparg | spari-traes | traet-zulem

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License