| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Gabriello Chiabrera Amedeide IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Canto, Strofa grigio = Testo di commento
1501 XXIII, XVIII | sparse al suo fulgor nuvoli densi,~Ma di celeste Arabia odor
1502 Ded | luce del pubblico. Io lo depongo appiè del Trono Reale insieme
1503 Vita | nell'arca della sua famiglia deposto; ma nè la moglie, benchè
1504 III, XXVIII | piè fatica,~E dolci frutti depredar bramoso,~Su l'alto vien
1505 VI, XXII | funesti,~Altari e chiese depredate ed arse,~E lor sacre reliquie
1506 XXI, XXXV | nè sia furor ch'ora il deprede,~E sian di Pietro memorande
1507 XVI, L | prophetiser la peste qui est depuis avenue a Rhodes, veu que
1508 VII, LXVIII | LXVIII~ ~Ora restìo sul deretan si posa~Innalberando; or
1509 XIV, XLIII | crescerà gli onori~Per miei derisi, e vilipesi amori?~ ~ ~
1510 XV, XLVII | che per ciascuna alma indi deriva~Certo tenor di non fallibil
1511 III, XLVII | calpesta in terra;~Carlo fere a Derniso, ove sul fianco~Ha la faretra;
1512 VI, LII | secours; et puis enfin luy descouvre que Dieu luy ait envoyé
1513 I, LXIX | Cette seconde invocation descript la Muse comme la premiere -
1514 I, LXIX | Auttore (sic) da lui stesso descritta - Dopo la dedicatoria del
1515 XII, LVIII | Les armes d'Ottoman sont descrittes trop au long et les choses
1516 X, LXIX | choses qu'il lui attribue en descrivant cet homme ne sont que celles
1517 XVIII, LV | temps, car il s'amuse a desduire (leg. descrire) les habits
1518 XVI, XXXVII | D'aita i Rodïan non fian deserti,~Ma quanti spirti han de
1519 III, Arg | ardenti~Prova di guerra far desìa Ottomano:~Muovonsi l'armi
1520 XVIII, IV | ferita;~E prendi a dir; tuoi desideri avranno~Di vera fede ogni
1521 XIII, XII | terra cada~E del nemico i desiderj adempia;~Or quì freme Megera,
1522 V, LXIV | ne se peut empescher d'en desirer la fin; parce il ny voit
1523 VI, LII | persuader que Rodes estoit desja priz, il devoit avoir priz
1524 XXI, LIX | coulpes d'Ottoman le firent dessandre en bas: et en cela il samble
1525 | dessi
1526 | desso
1527 XVII, XLI | avea d'april l'aura serena~Destare i fior diciotto volte a
1528 II, LVII | Trasideo; stile d'amanti;~Si destaro nel sen geli ed ardori,~
1529 VI, XXXIX | forse~La ria ventura, io destinai vietarla.~Bene avea la fanciulla
1530 XXII, XXXI | morte alzano il canto,~Me destinando a vil servigio indegno;~
1531 IV, XLVI | dolor, come infinita~Fia destinata angoscia a la mia vita.~ ~ ~
1532 I, XXII | celeste pietà, qual mio destino~Ti veste l'ali? e giù dal
1533 XXI, XXI | XXI~ ~Destrissimo di man, di polso forte~E
1534 XXI, LIX | Ottomano, ma solamente si determina se le colpe del Turco sieno
1535 VI, XIII | occhi del guerrier scoprirsi~Determinò ne la remota sede~Aletto;
1536 Vita | fino da que' tempi alcuni detrattori dell'altissimo poeta, egli
1537 V, LXIV | savonese. L'amicizia gli dettò d'innestarvi un Corsi fiorentino
1538 I, LXIX | faloit que le perdon fui ou devancé, ou suivi de repantance
1539 XI, LVIII | censore; perchè cioè ils sont devant de Rhodes, non già nella
1540 XIII, XXXIII | chè sì trascorre ed erra?~Devesi altri turbar poco, nè molto~
1541 XI, LVIII | inglesi, cioè il chimico Devi ed un Kellay suo compagno,
1542 XVII, LVIII | troppo maggiori che non è il deviare una saetta dalla mira cui
1543 I, LXIX | chant il semble qu'elles ne devoient rien tenir l'une de l'autre.»
1544 XXI, III | III~ ~Qual, s'a leon devorator d'armenti,~Che pur dianzi
1545 XIII, LII | E che del duce morto era devota:~Deh come è, che virtù sì
1546 Vita | della quale si professava devotissimo per la debolezza della sua
1547 Lett | dimostrare la somma sua devozione all'ottimo Principe che
1548 III, XLIV | Turco ascende;~Non che si dia le spalle al fier nemico,~
1549 X, LXIX | fait que les maux que le Diable luy donne a faire, et par
1550 Vita | Ponthenier. Bellissimi poi sono i dialoghi sull'arte poetica, e quello
1551 II, XLIX | cotal risposta ai detti:~Diane assalto Ottoman, ch'al suo
1552 VII, IX | Dio destina:~Sì cinto di dïaspri e di diamanti~Stassi il
1553 XX, XX | mortali imprese,~Misantropo diceasi, e perchè spento~Non fosse
1554 II, XXVIII | affanno, e le preghiere udìa;~Dicegli: d'Ottomano anzi il cospetto~
1555 I, LXIX | presentato con data del dì 14 dicembre 1618 al Duca Carlo Emanuele
1556 XXIII, LIII | delle descrizioni, delle dicerie, degli episodj, ma con avvedimento
1557 Vita | pasquinate, o come allora dicevano, de' pasquini, fu condannato,
1558 XXII, XLIV | di più soavi odori.~Così dicevi; ma crudel ventura~Che mi
1559 XVI, L | siegue; cioè non essere cosa dicevole che nel tempo che gli altri
1560 XXIII, LIII | in tal guisa:~ ~Deh! che dich'io? se la presente sorte~ ~
1561 Lett | compiacendomi, vuole ch'io dichiari, qui sul principio, che
1562 IX, LV | della censura, ingenuamente dichiaro ch'io non l'intendo. Può
1563 XIX, L | lampo di virtù latina,~Che dici tu, che da lodar non sia?~
1564 XXIII, LIII | Per qual forma il facesse, diciam brevemente.~I. Il primo
1565 I, LXIX | universale: alcune istorie dicono ch'egli la difendesse da
1566 XII, IV | tempo, e tra l'arene altieri~Diedero di virtute eccelsi segni,~
1567 Vita | credere) da Sperone Speroni. Diedesi dunque a studiare ne' primi
1568 II, LII | cielo avaro,~Ben largo fu; diegli real beltate,~Sì che sul
1569 XVII, XLVII | tempo di valor s'adorni,~Diello in guardia a guerrier, che
1570 XXIII, XLV | noi l'inclita insegna,~Mal diero assalto, e trionfar quel
1571 XVII, XLIII | bel sembiante~Il pregio diessi a l'Acidalia Dea;~E spesso
1572 XVII, I | Con lunghissime picche ei difendea~Per la vittoria a l'inimico
1573 XV, XXXIV | ersero tempi,~O pur con arme difendeano altari;~Godi ascoltando,
1574 IX, XLIX | desir mio,~E ne la pugna difendeansi i tempi,~I sacri altar,
1575 X, LXIX | erudite citazioni si sforzò di difendere altra cosa essere l'arte
1576 I, LXIX | qual modo fosse tenuto in difenderla, non si racconta distintamente:
1577 I, XLVIII | caschino, dal tempo indi difendi,~Conta le squadre, e de'
1578 XII, LVIII | città di Rodi quasi priva di difensori; ed anche in questo trova
1579 XXI, LIX | da Rodi ecc.~La st. 58 è difettosa nelle rime, così nell'ediz.
1580 X, LXIX | faut noter qu'il y a grande differance du sorcier au magicien,
1581 III, LXVIII | outre que les tems sont fort differants et que le poete y doit faire
1582 XXIII, LIII | undecimo della maggiore. La differenza consiste nello stralciamento
1583 XXIII, LIII | canto 3.º della minore non differisce dal terzo della maggiore,
1584 Vita | e fermo, perchè non poco difficile è da principio discernere
1585 Vita | Anacreonte. Ma parecchie difficoltà fecero contrasto alla gloria
1586 XX, XXVII | sciolto~Givan per l'alto e diffondeano lampi,~Fermaro il passo,
1587 XVII, VIII | soggiorno~Fremendo, urlando, e diffondendo a' venti,~Suono infernal
1588 XXIII, XVIII | Ma di celeste Arabia odor diffuse;~Dolcezza ignota de' mortali
1589 V, LXIV | scudieri sarà stato più diffuso.~ ~Varianti del canto V,
1590 V, XLIV | via più degno in terra;~Ma dignissimo quì, dove sostegno~Fassi
1591 XVI, XLI | viso,~L'aspro Demon fiero digrigna, e guata~Su l'onda e su
1592 XIX, XLVI | limpide onde,~E con le mani diguazzando il terge~E s'innalza ver
1593 VII, XIII | ha de le ripe a sdegno,~Dilaga orrendo in gran diluvii,
1594 XXIII, XLII | il tergo,~E d'atro sangue dilagar le strade?~Qual torna sbigottita
1595 XI, XXVII | funesti~Del proprio sangue dilagati e sparsi~Pria che dimane
1596 VII, III | De gli anni, immensa si dilata intorno.~ ~ ~
1597 XV, XLI | splenda suo merto,~E si dilati, e si sollevi come~Sul gran
1598 XX, XXX | E ferve il sangue, e si dilegua il ghiaccio~Dal corpo afflitto,
1599 VII, XXXVI | consiglia. E disdegnosa e rea~Dileguando per aria indi diparte,~Ed
1600 X, LXIX | annichilata. Noi rimettiamo i dilettanti di stregherie e di magiche
1601 Vita | Chiabrera; il quale sempre s'era dilettato di viaggiare; ed aveva visitato
1602 VII, LII | ogni essempio,~De le genti dilette il crudo scempio.~ ~ ~
1603 XIII, XXVII | appieno~Volgea la vita in dilettevol sorte,~Grave spavento contristolle
1604 VIII, XLVII | ed appellollo Alcmano,~Si dilettò fin da l'età primiera~Di
1605 XVI, L | della pugna, come nel bosco dilettoso.~La terza ed ultima censura
1606 XXIII, LIII | Castello, delle quali il diligentissimo signor Ponthenier incominciò
1607 XV, XV | tormentando ebbi per gioco;~Dille, ch'io mi morii, ma che
1608 I, XLVII | unqua consente~Pur da se dilungarsi il viso amato;~Ed oggi a
1609 VIII, XXII | è via miglior consiglio;~Diman le trombe a novo assalto
1610 I, IX | peccator, s'a' lor peccati~Dimanderan perdon col vostro merto,~
1611 XIII, LVII | anzi il critico stesso, dimenticando ciò che dianzi avea detto,
1612 XXIII, LIII | del leggitore, facendogli dimenticare gli sdegni, il sangue e
1613 II, LXII | forza il varco serra;~Poi dimessa dicea: vivrem mai tanto,~
1614 V, LXIV | eletto~In zelo ardendo, e con dimesse fronti~Pure altri spirti
1615 VIII, XLIV | parenti~D'Italia usciro, e dimoraro in Creta:~Quì dal grembo
1616 X, VIII | E dice: abbandonata quì dimori,~Ed apri al pianto, ed a'
1617 VIII, XLIX | giorno~A la persona sua dimoro intorno.~ ~ ~
1618 VI, XII | gli angui fischianti,~E dimostrava, trasformando il volto,~
1619 Vita | quel dotto Pontefice con dimostrazioni singolari di stima e di
1620 I, LXIX | guerriera,~Ch'altieramente dimostrossi adorna;~E quando da mostrarsi
1621 V, XVII | la cittate invìa,~A cui dincontra il gran Orsin sen gìa.~ ~ ~
1622 XXIII, LIII | trascorrere ne' Rituali diocesani alcun cenno di tali malie
1623 XVII, XLV | preda i gran destrieri~Tolse Diomede e diè la morte a Beso;~Ove
1624 XVI, II | la via cheto s'affretta~Dipartesi in tre rami, ed un verdeggia~
1625 X, XXVI | pensiero;~Corri, Sultana, a dipartirsi il prega;~Miseri voi, se '
1626 Vita | Bernardo Castello, che non dipingeva senz'averne l'indirizzo
1627 XII, LVIII | nè un canto poetico è un diploma.~Meno spregevole è l'osservazione
1628 IV, XXXVIII| infelice mi consumo e moro,~Dirai, che tanta fede era tesoro.~ ~ ~
1629 XIV, XLVII | viene?~Ella si vendicò, diran le genti,~De' suoi non accettati
1630 Vita | nell'Angelica in Ebuda; e direi ben anco nell'Erminia, se
1631 XXII, IV | lor giunse Amedeo, forse direte?~Ah vergogna! d'un sol dunque
1632 Lett | sua cortesia di preparare, dirigere, ed illustrare questa edizione.
1633 XXI, LIX | vero è non pertanto, che il dirizzarsi dell'uno contro dell'altro,
1634 XXII, XXIII | mille argomenti avesti;~Pur dirne un grande io vuò: dianzi
1635 XVIII, LI | Combattuto da l'onde al fin dirocca,~E fa lunge sonar l'erme
1636 XVII, XXXII | le spoglie, ed io~Per te dirommi fortunato in guerra,~Appenderotti
1637 XXIII, XII | inferna,~Tra varchi alpestri e dirupati scogli~Domando atroci, et
1638 XII, XXXV | omai vicina è l'ora;~Altro dirvi non deggio, usi voi siete~
1639 V, LXIV | d'Urfé al canto V.~«Je ne dis rien icy de la remarque
1640 V, LVII | bellissima donna, onde repente~Si disacerba il duol, che lo martira;~
1641 II, XVIII | XVIII~ ~Mentre regnò con disarmata mano~Il nobil scettro al
1642 XXIII, XVII | Regi~O carchi d'arme, o disarmati il volo;~E scoppierà l'Invidia
1643 XXI, XIII | celeste~Inverso il petto disarmato il fiede~Orribile di piaghe
1644 Vita | disperdendosi la roba per molte disavventure, egli visse, non già bisognoso,
1645 XVII, L | sembianza~Non molto esperto a disbranare armenti,~Ma che sentendo
1646 XV, XXXVIII| per lo pastor sacrato~Già discacciò l'occupator Delfino;~E di
1647 XIV, XVIII | tua bocca sentir non ho discaro~De la gente diletta il rischio
1648 II, LII | da l'inclito Achille ei discendea.~ ~ ~
1649 IX, L | nome di quel grande, onde discendo.~Quì tacque e teme non dolor
1650 VI, XLVII | benchè l'occhio uman poco discerna~L'alto giudizio e l'azïon
1651 Vita | difficile è da principio discernere la sua bellezza;» e pochissimi
1652 XI, LVIII | lunge da gli umani errori~Discerni appien quanto richiudo in
1653 XIV, II | de' Turchi fra noi veggio discesi~Più che 'n tutti quei tempi
1654 V, LVI | man l'elmo di testa,~E gli discinge il brando, e 'n tanta pena,~
1655 XI, XXXI | Reina, dal timor l'alma disciogli,~Chè non è stella in Ciel,
1656 IX, LI | ristorarsi alquanto,~Ed ei si disciogliea l'elmo lucente,~E l'aureo
1657 XX, XXVIII | corser destrieri~Ove le vele disciogliean nocchieri.~ ~ ~
1658 XVI, L | paragon forano lente~Orme disciolte di veloce pardo;~E tal s'
1659 XI, LVIII | le minutezze della nostra disciplina militare; ma sarebbe risposta
1660 XXIII, LIII | saetta,~E dal suo segno in discoccar non erra:~Ma gridava il
1661 XXII, XXXIX | accesa~Sotto freddo candor si discolora,~E di mortal pallor le labbra
1662 X, XXXII | agitata~Il feroce Ottoman si disconforta~E si contrista sì, che non
1663 XVI, XXI | capriol ramoso,~Pieno di disconforto i passi arresta~Se d'occhio
1664 IV, XIII | Nicandra a quei pensieri,~Disconsigliando a donne atti guerrieri.~ ~ ~
1665 V, V | Allor di mille accenti in se discordi~S'innalza tuon, che tutta
1666 Vita | nell'anno 1823 in-12. I discorsi all'Accademia degli Addormentati
1667 VI, XLIII | naviganti~E Lenno e Lesbo e la discosta Eubea.~Così parlando rinnovava
1668 XXII, XVI | addolorata donna il varco apriva,~Discreto da lontan move a tentarla~
1669 IX, XXV | ammollirle il core,~E ciò che disdegnando ella rispose:~Narrommi ancor,
1670 IX, XIV | ascoso;~D'Ottoman l'alma a disdegnarsi è presta.~Ed io vorrei,
1671 VII, XXXVI | XXXVI~ ~Cotal consiglia. E disdegnosa e rea~Dileguando per aria
1672 VII, XXXVIII| cacciovvi un solo?~Così parlava disdegnoso. E pronte~Pur le turbe al
1673 X, XXVII | Al celeste voler non far disdetto.~ ~
1674 XI, LVIII | point les parolles, mais disent seulement, il murmura certains
1675 XV, XXXIX | desta?~Freme Occidente, ed a disfarsi in guerra~Sorgon gli scettri,
1676 XI, LVIII | sovra aureo letto;~Ivi seco disfoga i casi amari~Finchè l'ore
1677 III, XXXVI | piè veloce,~Solo da lunge disfogando l'ira.~Votano le faretre;
1678 XVI, Arg | in sen vuol reo martire~Disfogar contro lui mostro infernale.~
1679 XX, XXX | esecrabili furori~Gli empi Demoni disfogavan l'ira,~Per virtù de gli
1680 XVIII, III | corso affrena,~Chè se teco disfogo i miei dolori,~Sarà men
1681 X, V | o studi~Ne l'ampio vallo disfrenar destrieri;~L'aste vedresti,
1682 XXIII, XLV | che vegna~Omai d'Europa a disgombrar dintorno?~Sì che pensiero
1683 IV, XLIII | XLIII~ ~Disgorga il sangue, e per l'avorio
1684 XIII, IX | indietro,~Rivi di sangue disgorgò lontano;~Freddo a toccarsi,
1685 III, LXVIII | L'antica genitrice il si disia.~......min. st. ult. L'antica
1686 IV, XXX | gloria, e molto~Lasciò di disïabile ricchezza;~Immensa dote
1687 II, XIV | suolo~L'inchina umìle, e disïando aspetta~L'ora dal Cielo
1688 XXI, XXVII | core,~Come è ben giusto, disianza estrema,~Tutto che molto
1689 IX, VIII | per nulla etate~S'affidò disïare altra beltate.~ ~ ~
1690 IV, XXXVI | si finge,~E pur di fiamme disïate, e ree~Con gli occhi fissi
1691 XIX, XXIV | arditi,~Se soffia vento disiato, allora~Alza gli spirti
1692 VIII, L | le sue membra io vesto:~Disiderio d'onor sì non m'accende~
1693 XVI, X | prezza~Il travagliar per disiderj avari;~Se mercè mi si dee,
1694 XIII, XXV | XXV~ ~Ove ella disiommi, al primo detto~De gli scongiuri
1695 XI, XXIX | vede~Quegli occhi foschi, e disiosa chiede:~ ~ ~
1696 XVII, X | bel pian Cerere bionda;~Ma disioso d'onorate prove~Si tolse
1697 III, LVII | ei monta~Fervidamente, e disïoso ei guarda,~S'alcun de' Rodïan
1698 XVII, II | braccia a lor morte ei si disira.~ ~ ~
1699 XVIII, XXXIII | raccogliendo i suoi pensier, dislega~Alfin la lingua, e sì lusinga
1700 V, XXXVII | L'anima bella dal mortal disleghi.~Ei così ferma; e l'infernal
1701 IX, LV | pubblica l'onta di una fiamma disonesta.~L'altra parte della censura,
1702 XXI, LIX | poteva introdurre senza disonorare se medesimo ed i campioni.
1703 III, LXVIII | tutto facevano con impeto disordinato, supplendo col fanatismo
1704 XVI, I | I~ ~Ei così disse: e disparì qual vento~Lasciando ivi
1705 XIX, XXII | nascose~Pur come suol, che disparisca a sera,~Ma sparse incenso,
1706 IX, VI | con doglia d'ognuno il sol disparse:~Stassi Ottomano alquanto,
1707 II, LXXI | son de la sua donna i rai disparsi,~Al domestico albergo i
1708 IX, XIII | fia tua sola man che li dispensi.~Che di cotanto onor biasmar
1709 V, XLIV | sostegno~Fassi de l'alme disperate in guerra;~A l'intrepida
1710 VI, XXXII | sospirava, e come~Tutta infelice disperdea le chiome.~ ~ ~
1711 Vita | nato ricco, anzi che no, disperdendosi la roba per molte disavventure,
1712 IV, II | colà di sangue altiere~Non disperdono il tempo in tesser lana;~
1713 III, XXXI | onde è fasciato il core~Via disperge l'umor, che lo ricrea.~Sparso
1714 XV, XLIII | raccolto,~Che molto più non dispergesse argento,~Sì che precipitando
1715 XX, XXIII | XXIII~ ~Dispergonsi le squadre, ogni speranza~
1716 XIII, L | vittoria ad Ottoman dovuta;~Non disperiam, che tra l'armate genti~
1717 I, XVII | Mio nome incoronarsi, omai dispero.~ ~ ~
1718 XVIII, XXXVIII| tua gonna, e d'ognintorno~Dispiegava tesor d'aurei lavori,~E
1719 XXIII, XVII | segno di cotanta gloria~Dispiegheranno Imperadori e Regi~O carchi
1720 I, XXIII | giorno,~Qual tu m'impon, dispiegherò le vele;~Pronto a morir,
1721 XIII, XXXVI | XXXVI~ ~Su, movi, e dispieghiamo ali leggiere~Là 've stan
1722 X, IX | IX~ ~Tolta dal regno a dispietate genti~Cotanto offese, e
1723 XXIII, XXXI | tormento~Chiuso nel petto al dispietato Erode;~Sì de la vita e del
1724 XXI, XXV | XXV~ ~D'armi e di panni a dispogliarlo attende,~E perchè 'l lasso
1725 XXI, XXX | sian comanda, e come suol dispone~Guardia fidata a le percosse
1726 XII, LIII | ardente~I suoi seguaci a ben disporre attende;~Ei li congiunge
1727 III, LXVIII | rampogna, e sì l'offende,~Che dispossato in sul terren lo stende.~~ ~ ~ ~
1728 XIV, XIV | profondarla in duol s'era disposta.~ ~ ~
1729 XVI, L | prives.» È censura da non dispregiare.~Simil giudizio parmi che
1730 XIX, XVI | mentitori~Tanti, che d'Amedeo disser gli onori?~ ~ ~
1731 XXIII, LIII | Conte Napione nella sua dissert. sulla patria di C. Colombo.
1732 XVII, LVIII | suo amico; ma, come già dissi, l'Urfè era scrittore di
1733 V, XXVIII | viltà! spazio cotanto~A dissipar sì poche turbe avverse?~
1734 XVII, LVIII | tante palme i pregi~Per dissiparli quì su questa arena,~O d'
1735 XX, V | armenti e gregge,~Ed arse rupi dissiparsi in schegge:~ ~ ~
1736 III, LI | alto ascesa;~Parte sul muro dissipato a terra,~Senza scale adoprar,
1737 XI, LVIII | abbia tolto dal poema questa dissonanza; nè anche nel MS. che lasciò
1738 VI, XXXV | XXXV~ ~Non distante di quì lungo sentiero,~Samo
1739 Vita | traduttori del Venosino: paulum distat inertiae celata virtus.
1740 Vita | porta fatto incidere il distico seguente:~ ~Intus agit Gabriel:
1741 XII, XIV | guancia oscuri,~E fai sì distillar gli occhi dolenti?~Omai
1742 VII, LIX | un fonte~Di caldo pianto distillava, e poscia~Con la sinistra
1743 XVIII, XXI | orecchie d'altrui non li distingua.~ ~ ~
1744 I, XXXIX | XXXIX~ ~Parte di gemme la distinse, parte~D'oro e di seta,
1745 I, LXIX | difenderla, non si racconta distintamente: come potesse avvenire narrasi
1746 X, Arg | Sultana al letto;~Onde ella di distor faccia sue prove~Dal desio
1747 VII, XXXIV | prudente pensier non mi distorna,~Guerrieri invitti, a certa
1748 II, IV | monte.~Su l'erto giogo con distorti passi~Vite s'inalza, ed
1749 VII, LXXII | et le sein nud.» Sarà una distrazione del Chiabrera.~~ ~ ~ ~
1750 XXIII, XV | sole ardente~Non sì ratto distrugge aria nebbiosa~Come Carlo
1751 X, XXII | pianti~Te pur pregando, e mi distruggo invano?~Forse tra scogli,
1752 X, LXIX | dileguata, e l'Arte magica distrutta; ed avendo il Tartarotti,
1753 V, XXXII | pioggia alpi selvagge;~E per distrutto gel scendendo altiere~L'
1754 Vita | prole, ma gliene vennero disturbi ed impicci nojosi. Perciocchè
1755 XX, XXVIII | occupò l'arabe sponde;~Sì disusato oltraggio il mar sofferse,~
1756 IV, XII | Che vincitor la nobiltà disvena?~E danna i vili a ria prigione
1757 IX, I | per sua ventura,~E per sua disventura una donzella,~La qual formando
1758 V, LVI | che a tenero letto ei si disvesta;~Ed ella stessa al moribondo
1759 II, XXX | Sul fin de le parole ei si disveste~De l'altrui volto, ed invisibil
1760 XVII, XXX | lontan, là dove~Con le mie dita a gli occhi tuoi fo segno;~
1761 Vita | non l'abbia a vile. Ne' ditirambi piacque al critico Fioretti
1762 XXIII, LIII | Irene, e come altier le ditta~Desio di bella gloria, offresi
1763 XXI, XXV | percosse inacerbir divieta,~Dittamo scelto che fiorisce in Creta.~ ~
1764 XI, LVIII | inacoutumee et qui n'a iamais esté ditte que la victime se tua soy
1765 I, LXII | Ove nude mostrar l'antiche dive~Al mortal guardo l'immortal
1766 XI, XLVII | l'immondo terren l'erba divelse,~Ed impresse su lui segni
1767 XVII, LVII | guerra;~Ma d'altra parte divenendo atroce,~Più che non suol,
1768 IX, XII | desiri,~Che per invidia non divenga ardente,~Quando alle tue
1769 VI, VIII | alpine~Apparìan zoppi, e divenìan cursori;~Onde poi giunto
1770 XVIII, IX | bella riva~E la bell'onda divenir più belle,~E l'aura vaga
1771 IX, XXXVIII| chiari.~Per te di gloria a divenire erede~In mezzo l'armi ogni
1772 XIX, IV | più forti eletto~Signor diventi, e di che strali egregi?~
1773 XIII, LIV | promesse.~Per questi gridi divenute atroci~Le turbe dianzi da
1774 V, LXIV | st. 35 si termina alquanto diversamente:~ ~Non pur l'orgoglio in
1775 VI, XXXIII | cangia l'aspetto,~Ed in parti diverse il pensier gira;~E per qual
1776 VII, LXIX | con terribil passo;~Non diverso a mirar dal crudo orrore~
1777 XXI, XXXVIII| ogni timor, poco vi caglia,~Divi del mondo, una sì vil battaglia.~ ~ ~
1778 Vita | Savona stette molti anni, dividendo il suo tempo tra lo studio
1779 XIII, XXXIX | tempie;~Pensa de' Turchi a divietar la morte,~Ma non ben de'
1780 VI, XLIII | presente~Fosti dal Cielo a divietare eletto,~Come affermasti;
1781 VIII, L | regie tende,~Nè, s'altri il divietasse, il passo arresto:~Quando
1782 XIX, XLI | de' nemici alcun non cada,~Divietato mi sia stringer la spada?~ ~ ~
1783 XVI, XXXVIII| schernendo i saldissimi divieti~S'indureran ne la malizia
1784 XVI, XX | cada,~Buon Periandro, il divietò Megera;~Ella, mentre Amedeo
1785 XII, LVI | in rimirarli, e sanno~Ben divinarsi il non lontano affanno.~ ~ ~
1786 XXIII, LIII | que d'avoir osté les armes divines a Amedee n'est pas bien
1787 XVIII, XXII | Fu la compagna mia dianzi divisa;~Or chi le narrerà l'aspra
1788 XIII, X | Amedeo l'impiaga, ove è diviso~L'un ciglio e l'altro, e
1789 III, XXXII | E le tepide membra aspro divora,~E benchè sazio, ne fa scempio
1790 XII, XLIV | delfini~Seco perdeano in divorar sentiero;~Fulmine ei si
1791 I, LXVIII | avvien, che Vulcan selva divori,~Quando fra l'arse piante
1792 VI, LII | sul piccoletto legno, e divulgando il luogo dove Amedeo si
1793 Vita | questo sommo poeta; ed ora ne do quasi un compendio, ma corredato
1794 III, XIII | il mio gran campo: io poi~Dò Rodi vinta in preda ai furor
1795 XXIII, LIII | a la veritè est beau et docte, mais que ie croy qui plaira
1796 XIV, V | V~ ~Eran dodici prore, altieri legni,~Tutte
1797 Vita | Nell'orazione per un nuovo Doge di casa Spinola e negli
1798 VI, LII | pour ce subjet, et luy en doive envoyer encores un autre;
1799 XV, XLII | germano,~Che versando nel cor dolcezze false,~De la legge di Dio
1800 IV, XLIV | coprir d'atri pallori?~O dolcissima fronte, o ciglia amate,~
1801 VIII, XXX | fronte adorno,~Accoglienze dolcissime, gioconde;~Ed indi fanno
1802 IV, XXXI | lui porgea conforto~Con dolcissimi sguardi, e non a torto.~ ~ ~
1803 XIV, XXXIX | cagion viemmi conteso;~E dolermen dovrei, ma che? non lice~
1804 Vita | mano la moneta, forte si doleva, e ricordava l'amicizia,
1805 XVIII, XXII | de la compagna almen si dolga~E le misere membra indi
1806 XXIII, LIII | che lascia una sensazione dolorosa negli animi gentili; dove
1807 XXIII, LIII | perigli~Scende la Furia a domandar sotterra:~Riede poi con
1808 Vita | sterili applausi; non che domandasse contanti; ma piacevagli
1809 XXIII, XII | alpestri e dirupati scogli~Domando atroci, et esecrati orgogli.~ ~ ~
1810 XVII, LVIII | LVIII~ ~Domaste l'Asia, ed i superbi regi~
1811 I, XLVIII | eccelse, che disperse e dome~Non caschino, dal tempo
1812 Vita | ricercare le notizie della vita domestica, come quelle degli studj
1813 Vita | stanza in Roma, e con lui domesticamente trattò molti anni; e da
1814 II, LXXI | donna i rai disparsi,~Al domestico albergo i passi stese,~Ed
1815 XIV, XVII | dissipati e sparsi;~Se tu domi costui, sovra i tuoi vanti~
1816 I, XXXIII | forse narrar come possente~Domò l'orgoglio de' vicin nemici,~
1817 XVI, VIII | per mercede a tuo diletto~Donarsi schiava una gentil donzella,~
1818 Vita | stantechè avendo Gabriello donato ogni suo avere alla moglie,
1819 XXIII, LIII | di farle trasportare colà dond'erano venute.~La censura
1820 III, LXVIII | ennuyeuse, tant parce qu'il est donné sans ordre ny sans art de
1821 II, LXXI | que telles charges ne se donnent que par ancienneté, et cette
1822 Vita | trovare in Genova cerretano o donnicciuola, che valesse a rompere la
1823 VI, XXXVII | arte;~Benchè più forte egli donossi a Marte.~ ~ ~ ~
1824 V, LXIV | pour l'enterrer: a quoy donq'tant de propos se demandant
1825 XXI, XLIII | caro Re scorgea~Ciascun di doppia doglia il core empiea.~ ~ ~
1826 IV, VIII | desiri?~Non crescerà, non doppierà fortezza~Ogni alma di guerrier
1827 XV, XIX | XIX~ ~Lunga zagaglia, che dorata splende,~Scuote per l'aria,
1828 XVI, IX | fuggir veloce;~Io, s'egli dorme, o se l'invitto acciaro~
1829 IX, XXXVI | adduce~Là ove le membra col dormir ristori;~Stanza real, che '
1830 XI, LVIII | Veramente io penso che non dorrebbe gran cosa al Poeta d'esser
1831 V, VI | centro il piè profonda,~E sul dosso sostien foreste ombrose:~
1832 Vita | presidj ed ammaestramenti, e dotato d'ingegno grande, e bramoso
1833 XXIII, XXXII | trascorrendo van musici fiati~Per dotta man su gli organi canori;~
1834 XXIII, LIII | copia tutta di mano del dottissimo Barone Vernazza fatta sull'
1835 XVIII, LV | habits de sa maistresse et la douceur de son chant au lieu de
1836 VI, XV | mondo acerbamente farsi~Doveano specchio di crudel ventura.~
1837 XXIII, XXIII | ch'a l'altrui vita~Troncar doveasi, ed a l'assalto estremo,~
1838 XXIII, LIII | degli uomini stolti; ma dovendo il Chiabrera troncare tanta
1839 XII, LIV | trascorso~Ciascuno apprese a sol dover fuggire;~Spengasi omai l'
1840 X, LXIX | prima del Tartarotti pensò doversi attribuire alla magia tutte
1841 XXII, XXV | venirne in dubbio unqua dovessi?~ ~ ~
1842 XXII, XXVIII | guerra ed abbattuti ed arsi,~Dovessimo incontrar sì fieri guai?~
1843 IV, XXVI | s'alcuno il nega;~Ma non dovete voi scemar le lodi,~E far
1844 X, III | tanti a dilatar l'Impero,~Dovevate fuggir colmi d'orrore~Non
1845 XVII, LVIII | poeta di ciò, onde altri dovrebbe lodarlo; stantechè accennando
1846 XIV, XXXIX | viemmi conteso;~E dolermen dovrei, ma che? non lice~Farsi
1847 X, LXIX | che a difesa del Chiabrera dovrem dire ch'egli un secolo prima
1848 V, XLII | converse~Giacque ludibrio a non dovute offese~Il busto altier;
1849 XXI, XLIV | Europa il regno~Come scettri dovuti al tuo valore,~Or vinto,
1850 III, XLVIII | oscuri,~E fora il core a Dragomano ancora:~Tanto il brando
1851 XII, LVIII | poi, non è nuovo che pochi drappelli d'europei abbiano l'audacia
1852 III, LII | stoccheggiar nei cori:~Per lui Drausso, ed Alifar fu spento,~Che
1853 VI, XLVII | giudizio e l'azïon divine,~A dritta ragïon creder conviene~Ch'
1854 XV, XLVI | ritrar dal calle oblico~Per drittissima strada il fiero Enrico.~ ~ ~
1855 II, LXXI | Ov'era il grande Orsin, drizzava il corso.~ ~ ~FINE DEL II.
1856 I, LI | per l'Asia anco si serba;~Druso appellossi; or di lui fier
1857 VIII, I | Garrisce i suoi, che ne la dubbia guerra~Non osano aspettar
1858 XII, Arg | Chiaman dell'armi alla dubbiosa sorte~Le trombe, e i Rodj
1859 XII, XLII | usa;~Però con questo a le dubbiose prove~Contra Amedeo fuor
1860 X, XLIV | del fin de la guerra omai dubbioso~Rigira in mille parti il
1861 XXIII, LIII | t Maurice les actions du Duc Emanuel Philibert et de
1862 XIX, LI | spada: ma ben altro è un duello, o una rissa, ed altro la
1863 XXI, LIX | seconda. Finge il Poeta, che durando tuttora la battaglia tra'
1864 III, LXVIII | soli qualtro versi, che non durano certamente fort long tems.~«
1865 XXIII, LIII | voudroit les luy laisser sa vie durant avec promesse de mettre
1866 Vita | sono coloro che vogliano durare la fatica di uno studio
1867 Vita | Cesarmi, Giacomo Filippo Durazzo, e Monsignor Ciampoli, il
1868 XXIII, XIV | Schermo a Saluzzo; e di Durenza il regno~Avrà per aspra
1869 XI, LV | guerriero~Ne l'universo durerà memoria~Lasso, ma si dirà,
1870 XXIII, XVI | sbigottite i terghi;~Ben dureranno a gli orfanelli infanti~
1871 Vita | un'amistà familiare, che durò fino alla morte del poeta:
1872 VII, LXXII | un turc le frappe sur l'eaulme, et le blesse - saldo la
1873 XXIII, XXV | fiammante~Hanno di cedro e d'ebano lucente,~Fregi contesti
1874 Vita | sconcio qui rammentato non ebbevi fatto alcuno nella vita
1875 XVI, XXXI | scacciati da l'amata terra~Ebbon rifugio a l'infinite pene~
1876 X, XXXVI | minaccio, intenda?~Varchi, Ebraino, a la futura etate~Arte
1877 XXIII, LIII | volgendo il piede~Mesto Ebram da la sua fe sospinto;~ ~
1878 XX, XXV | lor sen venne vedovella Ebrea,~E tante aste ferrate e
1879 Vita | secondi nell'Angelica in Ebuda; e direi ben anco nell'Erminia,
1880 II, LVI | tessuti argenti,~E con l'eburnee mani ordiva rete~Di fila
1881 IV, XLVIII | Volea seguir; ma ne l'eburneo petto~Prese novo vigor l'
1882 XIV, XIX | poscia la man de l'arco eburno.~ ~ ~
1883 XIII, XIII | strider che le procelle eccede~Gridando in suono a' fieri
1884 XIV, IX | un volo piglia~E narra l'eccellenze altrui celate,~E tanto de
1885 XII, LVIII | regola non possa avere le sue eccezioni? E parmi che qualche esempio
1886 XIX, XXVIII | dan l'alpestri sponde,~Ed eccheggiando ogni antro alto risponde.~ ~
1887 XXI, XXVII | Ma perchè di tuo scampo ecci nel core,~Come è ben giusto,
1888 XXIII, LIII | nere~Austro di Libia ad eccitar gran verno~Contra le navi,
1889 VII, XI | spavento;~E con sua tromba ad eccitarlo in guerra,~L'aria scotendo,
1890 VIII, XIX | sonori~Turbini al mondo eccitator famosi,~Densate nebbie,
1891 VI, II | e d'ira,~E de le trombe eccitatrici i carmi,~E 'ntorno Rodi
1892 | Eccomi
1893 Vita | sono compagne degli affari economici. Ma Lelia, veggendosi senza
1894 II, LXIX | polve,~E da l'alte sue torri Ecuba il vede.~Di sì nobile spoglia
1895 XVI, Arg | mostro infernale.~Vola in Eden Maurizio, e coglie frutto,~
1896 I, V | le mura abbattea gli alti edifici.~Ma non Giovanni rimirar
1897 Vita | Negli ultimi anni (1632) edificò una casa di campagna in
1898 Ded | Suddito~VINCENZO CANEPA Editore.~~ ~ ~ ~
1899 III, XI | che di manna ei le pascea,~Edom, Moabbe e Canäan tremaro.~
1900 Vita | molestie di conti; pensieri d'educazione; possesso di eredità e nella
1901 VI, XI | Le meraviglie de i divini effetti;~Ed in quei marmi tien la
1902 I, LXIX | volesse dimostrare quanto sia efficace presso Dio la intercessione
1903 XI, LVIII | horreurs qui sont dans les effroyables cavernes de telles gens.»
1904 VI, XLIII | Veggonsi oggi regnar per l'onda Egea,~Armi susciteranno e naviganti~
1905 XX, III | L'Etiopo mar, che poi l'Egitto inonda.~ ~ ~
1906 Vita | Chiabrera. Poche sono l'egloghe che ne abbiamo; e degne
1907 VII, XXI | Quando batte, anelando, elce silvestra,~Che a nave deggia
1908 VII, LXII | rivolve, e fu mia patria Elea;~Per genitori il Ciel diemmi
1909 XXIII, XXV | Fregi contesti e d'indico elefante;~Dentro, sudor d'innumcrabil
1910 VI, LII | nobili sentenze, e locuzione elegante; ma non è degno di quella
1911 Vita | deliberato che Gabriello s'eleggesse una sposa. Qui porrò un
1912 Vita | allontanarsi dall'uso corrotto, eleggevano una via di mezzo, attenendosi
1913 XVIII, XI | fine io seco di sposarmi elessi,~Quinci l'immense mie ricchezze
1914 XIII, Arg | polve contro alle Cristiane elette~Genti spingean; ma Dio dall'
1915 I, XLIV | scettro stringe,~Che folgora d'elettri, e di diamanti;~Quinci il
1916 XVI, XLV | trascorre ed erra~Qual puro elettro per lo campo erboso,~Creare
1917 VII, LXXII | perchè in tal guisa, oltre l'elezione di Dio, sarebbevi alcuna
1918 VI, X | X~ ~Vedeasi Elìa, che senza tema alcuna~L'
1919 I, III | dì cetra immortal lungo Elicona~Temprerà Febo al tuo sì
1920 XII, IV | leggieri~Rivolsero in stupor d'Elide i regni;~Fier lottatori,
1921 I, LXIX | même chant il semble qu'elles ne devoient rien tenir l'
1922 XXIII, LIII | il Poeta nulla mutò dell'elocuzione, nulla dell'ordine, nulla
1923 Vita | di se. Degno di lui è l'elogio di Alessandro Farnese, che
1924 Vita | di casa Spinola e negli elogj de' letterati coetanei,
1925 XII, LII | acciaro~Han le man sovra gli elsi; ogni asta è scossa,~Ed
1926 VIII, III | gridando ei s'empie~Che con l'elso a l'alfier batte le tempie.~ ~ ~
1927 XXI, LIX | minore (X. 37): si poteva emendare:~ ~«Trassi gli altar con
1928 XXIII, LIII | st. 48. magg. sono così emendati nella min.~ ~E prende ferro
1929 XI, LVIII | anche nel MS. che lasciò emendato per la seconda edizione.~
1930 XI, XXXV | chi verrà che nostre colpe emendi?~Come in ciel placherassi
1931 IX, XXIII | poi che sorse il sol su l'emispero,~Vien meco: Alcmano a ritrovare
1932 XXI, XXII | Costei tra boschi, e su l'Emonia riva~Incantando abitava
1933 V, LXIV | que le lecteur ne se peut empescher d'en desirer la fin; parce
1934 XXIII, XI | bilancie trascorrendo intorno~Empierà di letizia i seni e i volti;~
1935 XVI, XXVI | foco, e del sacrato argento~Empieransene i grembi al vincitore,~E
1936 XV, XLV | error cotanti;~Ei sazio d'empietà prese il sentiero~Per adorar
1937 IV, XIII | espose,~D'insolito ardimento empieva i petti,~E le donne, ch'
1938 V, LXIV | estoit (sic) ce bien fait d'emporter le corps de leur maistre
1939 V, LXIV | il est en vie et s'ils l'emporteront?»~Nell'Amedeide, qual va
1940 I, XXXIII | arme felici;~E questi ad emular forte s'accese~Di tanti
1941 Vita | poeti a non volere farsi emulatori dell'Aminta. Io non dirò
1942 XI, LVIII | le reigles de samblables enchanteurs, qui au contraire les louent
1943 Vita | amicizia, e i versi scritti in encomio del creditore. Ma l'Imperiale,
1944 VII, LXXII | Omero lascia ad Achille un endroit par ou il peut estre blessé;
1945 VII, LXXII | nella fucina di Vulcano per Enea. Conchiude il Censore: «
1946 XXI, LIX | de Dieu ranfermé tous en enfer, et mesme (XX. st. 38) il
1947 VI, LII | donner ce secours; et puis enfin luy descouvre que Dieu luy
1948 XXII, L | du lecteur se lasse et s'ennuye grandement.» Ottimo è il
1949 XVII, XLIII | ombrose piante~Ove il nome d'Enon Pari scrivea,~Ed ove colma
1950 XXI, LIX | pourquoy je pense qu'il ent esté fort a propos de faire
1951 X, LXIX | les quelles luy mesme n'entend pas.» Nel secolo XVIII il
1952 XIII, LVII | represantez que pour chose entierement necessaire.»~~ ~ ~ ~
1953 XVII, LVIII | de touttes ses gens tout entourné de piques et en rond, de
1954 | entrambe
1955 XVII, V | chiome omai canute;~Scannati entrambo insanguinaro il piano.~Sospirò
1956 XXII, XV | XV~ ~Da prima entrando il Cavalier l'inchina,~E
1957 Vita | uomini d'alto ingegno ad entrarvi per vaghezza di gloria;
1958 VIII, VI | dimmi, come ne l'assalto entrasti?~Come nullo altro in su
1959 Vita | corruzione de' costumi, entrata coll'ozio e l'ignoranza
1960 V, LXIV | qui parlent si longuement entre eux quand ils rencontrent
1961 IX, LV | des discours des démons entre-eux qui sont du tout trop ordinaires,
1962 XV, LII | Censore. »Et quand il le fait entrer a cheval dans la mer et
1963 VIII, XLII | lontan d'ogni sospetto~V'entri nel cor ciò, che da me fia
1964 IX, XXIII | Ed in brev'ora la foresta entriamo;~Molto cercammo, ed oh spettacol
1965 VI, LII | descouvre que Dieu luy ait envoyé un Ange pour ce subjet,
1966 VI, LII | subjet, et luy en doive envoyer encores un autre; car ces
1967 XIV, XX | E gemme nate di rugiada Eoa.~ ~ ~
1968 XXI, XXI | del suolo Esperio e de l'Eoo;~Ed ogni lor virtù gli fe'
1969 V, XXXI | ferro basso~A Techedel l'epa trafora; ed ambe~Al rapido
1970 Vita | vaghezza di gloria; vo' dire l'epica poesia. Il Chiabrera in
1971 VI, LII | debbe in tutte le parti d'un epico poema.~~ ~ ~ ~
1972 XXIII, LIII | descrizioni, delle dicerie, degli episodj, ma con avvedimento così
1973 Vita | maniera di quel Greco.~Negli epitaffj, chi ama la schiettezza
1974 Vita | Furioso. Tentò ancora la vera epopea, scrivendo l'Italia liberata
1975 I, LIV | Licia, appresso lor sen gìa;~Erane Arsace il guidator, che
1976 | eravate
1977 XVI, II | verde in su quel suol l'erbetta,~L'altro sì come foco arde
1978 I, LXVII | mugghiò il grembo de le valli erbose,~E le fronti de' monti alte
1979 XVI, XLV | puro elettro per lo campo erboso,~Creare uscendo dal giardin
1980 XVII, XII | memoria singolar ben degna~Ercole Pio, che la gentil Ferrara~
1981 II, XXXII | Come di quel gran sangue ergansi i vanti,~È noto, ed ove
1982 XIX, L | E se buon vi rassembra, ergasi il core,~Porgansi preghi
1983 XIX, XLVI | campion per cui l'Italia s'erge~Con gloria tal, che non
1984 XXIII, XXXV | fatti de la patria; intanto~Ergeasi al Ciel de' Sacerdoti il
1985 XX, VIII | diè, che sul morir feroce~Ergendo il capo da la bassa arena~
1986 III, XLIX | Quinci tendere gli archi, erger gli scudi~Ciascun s'affretta
1987 XI, LVII | mia man cento donzelle,~Ed ergerò sepolcro, in cui si miri~
1988 XVI, XXXV | capo gonfio di superbia ergeste,~Ed i lampi ineffabili,
1989 XIV, XIII | di corazza il petto,~Ed ergeva su l'elmo alti cimieri,~
1990 | ergo
1991 XII, XL | guerra,~Penne di più colori ergono eccelse,~Penne, cui rimirar
1992 XX, XV | scegliea,~Onde commosso Erimedon Lamberti~Campion di Lucca
1993 XVII, XLII | ed ella nacque~Del ricco Erimedonte, alto Signore~La, 've 'l
1994 XXIII, XXXIV | risplendente,~Puro tesor de l'Eritree marine;~Sul colmo si vedea
1995 Vita | Ebuda; e direi ben anco nell'Erminia, se io ne avessi trovato
1996 XXIII, XXXI | nel petto al dispietato Erode;~Sì de la vita e del gran
1997 XV, LII | vi ha virtù naturale nè eroica; ma tutto è tolto dalla
1998 XI, LVIII | di far meglio risaltare l'eroismo della vergine?~È degno di
1999 VIII, XV | rei demon tra rei disdegni~Errano intenti ne l'altrui tormento;~
2000 XI, XVII | fiumi,~Ed a' lumi del cielo erranti e fissi~Darò travaglio,