Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Gabriello Chiabrera
Amedeide

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)
gioi-invoc | invog-muggi | mulaz-perme | permu-reine | relig-sarpo | sarra-sparg | spari-traes | traet-zulem

                                                               grassetto = Testo principale
     Canto, Strofa                                             grigio = Testo di commento
2501 IX, VI | poscia n'arse:~Si danzò, si gioì, giunse la sera,~E con doglia 2502 XVIII, LIII | Onde avrà la mia vita ore gioiose,~O alma in terra ed immortal 2503 XXIII, VII | oggi io riveli;~Ascoltami e gioisci: opre famose~In soggiogar 2504 XIII, XV | Olfan, Zulemo, Beregir, Giorano,~Giaffer, Pirgo, Azamor; 2505 XIV, L | sì fatti pensier; le mie giornate~A fin son giunte, o morte, 2506 XIII, LVII | combattenti le finte pugne delle giostre che vedeva in Ferrara alla 2507 IV, XXXVI | piede oltra si spinge,~E nel giovane petto impeto sorge,~Tal 2508 XXIII, LIII | FINE.~ ~ ~ ~V. PAOLO Amedeo GIOVANELLI~ ~Prev. a S. Don. Rev. Arc.~ ~ 2509 XXIII, XLIII | smarrito ardire,~Ma punto non giovar le torri eccelse~Contra 2510 Vita | sollecito a tutto, che potesse giovare al nipote, gridava ch'egli 2511 Vita | saputo quest'illustre Toscano giovarsi del Chiabrera pel suo Bacco 2512 XIX, XXXII | ch'allor correa~Lo spazio giovenil di sette lustri;~Leggier 2513 XVII, XLIX | videsi alato,~La fronte giovenile orna e difende~Sopra le 2514 II, XVII | XVII~ ~Infra lor gli anni giovenili spese~Trattando l'armi; 2515 XIII, XLIII | Turacan trova il nipote;~Giovin superbo, che le chiome ha 2516 Vita | con la compagnia d'altri giovinetti lo mandava alle scuole de' 2517 X, XV | collo al puro latte intorno~Giransi perle, onde fiammeggi adorno.~ ~ ~ 2518 XI, II | ebbe diletto~Osservando il girar de l'auree stelle;~Al fine 2519 II, VI | Al divin Seggio intorno~Girasi orror di tenebre profonde,~ 2520 IX, II | Posasse gli occhi, o li girasse intorno,~Seco era gentilezza 2521 X, XVIII | ardea,~Allor ch'a' vinti si girava intorno~Tra sangue e foco 2522 IV, Arg | Adrasta i femminili cori~Di girne a ritrovar l'aspra battaglia;~ 2523 Vita | e Giulio Salinero, Pier Girolamo Gentile e il P. Alberti, 2524 XXII, V | addietro invitti, ora fugati,~Gite in Asia a mostrar vostro 2525 XV, I | armata a nuoto altri sen giva~Gittando l'armi con vili atti indegni;~ 2526 I, X | Ove il grande Amedeo vinto gittaro~Di concitato mar tempeste 2527 VIII, II | tardo;~Errando scerne, che gittava Urgando~Del già feroce Alete 2528 IX, XLVI | la pioggia~Il nobil busto gitteran quei cani?~E già feansi 2529 XVII, XLVIII | mostra ardimento:~Entro giubba di seta il busto involve~ 2530 VIII, XL | scorta.~Il guerrier su le giubbe al piè distese~Lega con 2531 XXIII, LIII | liete~Voci innalzan colà giubilo e zelo.~Visita Folco i suoi 2532 I, LXIX | monarchi e de' popoli.~2. Giudica un peu froide la preghiera 2533 IX, XXVI | XXVI~ ~E però senno giudicai frodarsi~Con simulato cor 2534 Vita | volgesse a scrivere commedie; giudicando forse che poco o nulla si 2535 XXI, LIX | buon grado con esso lui a giudicare poco avvedutamente introdotto 2536 III, LXVIII | vorrei che l'Urfé avesse giudicato de' tempi di Amedeo colle 2537 V, LXIV | il signor d'Urfé non è giudice competente. A me riesce 2538 I, LXIX | Contenuto del poema, che giudichiamo lavoro del Chiabrera. In 2539 XVI, XXXVIII| Come a ministri de' divin giudici.~ ~ ~ 2540 XXII, X | confini,~ ci ha giudicio su' giudicii suoi;~Ed oggi, amici, ella 2541 Vita | fece nel Batista e nella Giuditta, o solamente in isciolti, 2542 X, XIII | preghi; a la tua nobil vita~Giugne soccorso d'immortale aita.~ ~ ~ 2543 Vita | Chiabrera nacque in Savona il 18 giugno del 1552; e nacque quindici 2544 III, XLII | la strada.~Ma non prima giungea, che dentro il core~Sdegnoso 2545 XV, L | vestigia imprimi,~Che del ciel giungerai dentro le porte;~Servire 2546 Vita | la schiera de' poeti, e giungere a tale di altezza, che altri 2547 XIII, XXX | vento ch'a partire invita;~Giungesi in Rodi, e quì fra tanti 2548 IX, XXV | espose.~Io stimai, ch'ei giungesse a quella morte~Per cagion 2549 VI, XXI | Ove sparite? ed a che fin giungete?~Ma tu che 'n tempidogliosi 2550 XVIII, XV | in acqua, il legno vola,~Giungo di Rodi lietamente in porto;~ 2551 XV, I | I~ ~Giungono alfin del mar sonante in 2552 XXI, XIX | sovente~Arco in ciel di Giunon la messaggiera;~Quei si 2553 VIII, XXXVIII| ruppi finalmente; e pure~Giunsi notando in su l'asciutta 2554 III, LXVIII | d'usbergo, cioè alle giunture, dove le commettiture de' 2555 VII, XVI | Ariaden non meno,~Stende Giunusso e Mustafa sul piano,~Ferratto, 2556 Vita | savonese, e figlia del dotto giureconsulto Pier Agostino, Massimo, 2557 X, XLI | disponti a ciò; vuo' che tu giuri,~Che s'io rimango ne la 2558 XVIII, LII | cagion de' miei martiri,~Tue giuste voglie ecco appagate or 2559 XIV, XIII | solitario letto~Era suo voto; i giusti altrui pensieri~Onorar con 2560 XXIII, XLIX | che de' reali eredi~Il giustissimo scettro unqua s'infesti,~ 2561 XX, XXVII | correndo a freno sciolto~Givan per l'alto e diffondeano 2562 XXI, XLIII | XLIII~ ~Pien Glassarte di duol, pien di tormento,~ 2563 VII, LXXII | une grande partie de sa gloireOsserva che Omero lascia 2564 X, LV | possanza~Van mille prove glorïose e conte;~Pur io su Rodi 2565 X, LXIX | sconfitta potesse rendere più gloriosi e più forti i Cristiani. 2566 VIII, XLVIII | popoli infermi egli sovvenne;~Glorïoso si fé'; d'ogni paese~Il 2567 XXII, I | guerrieri accolse~Che nel campo godean grado d'onore;~Guardogli 2568 XI, XLIII | perchè sian di te l'ore beate~Godendo i regni, e d'Ottoman gli 2569 Vita | faccende passano continuo; godendovi pure l'aspetto di Genova, 2570 XVII, VIII | onde fiammeggia adorno;~Godene Aletto, e di fulgor l'involve~ 2571 VII, XXV | Abenamar, che sposo~Non pria godèo de la bellezza amata,~Che 2572 XXII, XXXVI | affanni egregi;~Or se con me goder cotanti onori~Di fragil 2573 Vita | gli dava opportunità di godersi Genova a spese di Savona.~ 2574 Vita | ogni nimistà, ed egli si godette lungo riposo.» Si compose 2575 XIII, XXX | diedi . Duci, nocchieri~Godono il vento ch'a partire invita;~ 2576 XXIII, XI | innalzando al Ciel sommi trofei~Godrà pregio real d'alti imenei.~ ~ ~ 2577 I, IX | Rodïan del mal sofferto~Godranno il fine, e gli avversarj 2578 IX, XXXI | sue membra spente~Al fin godrò: voi moverete l'armi.~E 2579 III, XXVII | Ver lui gridava l'Angevin Goffredo.~ fu contento al dir, 2580 V, XXXI | Alicarnasso;~Poscia fremendo a Goldeman si scaglia,~Squarciagli 2581 XIII, XVI | con l'unghie immonde~Mille gole apre e mille fianchi frange;~ 2582 I, XL | mortal periglio~Per entro i golfi de l'ignoto Egeo:~Canta 2583 XI, XX | Flegetonte incendio eterno,~E del golfo leteo zolfi e bollori,~Spirti, 2584 V, XXXI | trafora; ed ambe~Al rapido Gomel tronca le gambe.~ ~ ~ 2585 VI, LII | legno, come chi dicesse una gondoletta, potea ben essere che nel 2586 X, LXIII | serpenti irta la fronte~Gonfiale con sue strida; indi non 2587 V, XXXII | orgoglioso per orribil verno~Il gonfiano di pioggia alpi selvagge;~ 2588 XX, XLIV | XLIV~ ~Gonfiansi entrambe, e rio furor le 2589 XX, XLIX | inchinar l'arme fatali,~E gonfiar d'ira e di veneno i petti,~ 2590 XXIII, LII | scendete e con terribil fiato~Gonfiate l'onde e 'n suo cammin dispersi~ 2591 Vita | contaminava la letteratura colle gonfiezze e i bisticci del secento; 2592 X, LII | immondo,~Varca di Stige i gorghi atri e bollenti,~E s'innabissa 2593 XX, VII | VII~ ~A l'orrido Gorgutto egli s'avventa~E 'l cor 2594 Vita | scrivendo l'Italia liberata dai Goti, la Firenze, e l'Amedeida. 2595 V, XXXI | scaglia,~Squarciagli il gozzo; indi col ferro basso~A 2596 V, XXVI | del becco forte~Le rane gracidose ei tragge a morte.~ ~ ~ 2597 XVIII, XLIV | strada è questa;~Tuo valor gradirò, quando ti caglia~Questa, 2598 V, XVI | non noto,~Per ch'io ben lo gradissi, era bastante~L'affermarsi 2599 XX, VII | sul morir gelaro;~Egli sul Grago già menò contenta~Sua vita, 2600 XXII, L | lecteur se lasse et s'ennuye grandementOttimo è il suggerimento 2601 XXII, XVII | XVII~ ~Grandemente amerei nel caso indegno~ 2602 II, LXXI | que c'est faire tort a la grandeur de son Heros, qui avoit 2603 XXIII, XLII | albergo,~Se da torbido ciel grandine cade,~Vaga schiera d'augei 2604 XIX, XXXVIII| ne geme;~Ah che mal da le grandini sicura~Fia la vendemmia; 2605 Vita | pensioni che gli pagavano il Granduca di Toscana e il Duca di 2606 IX, LV | chose contraire a ce que les grans Turcs ont accoutumé de faire, 2607 XXIII, LIII | Per darle a' Grandi nelle grav'imprese.~ ~Appresso si trovano 2608 VII, XXXIII | gira~Mille cose nel cor gravido d'ira.~ ~ ~ 2609 V, XII | non nega,~Non oblïar la grazïosa usanza;~Ed or porgi la destra 2610 Vita | e semplici; le umili con graziose. Nelle lettere famigliari 2611 Vita | dello stile, puro sempre e grazioso, e la modestia del costume; 2612 XII, LVIII | orientali. La storia della Grecia antica può servire d'esempio. 2613 XV, XLIX | qua giù sbandita~Ver la greggia di Dio fece ritorno;~Quinci 2614 XV, XLV | possa,~Sen venne al buon Gregorio entro a Canossa.~ ~ ~ 2615 X, LXIX | d'un sorcier, qui est de gresler, faire la tempeste et l' 2616 XIII, XXXVII | tamburi nulla man percote.~Gridano i duci; ma non è ch'attenda~ 2617 VI, II | carmi,~E 'ntorno Rodi ogn'or gridarsi a l'armi.~ ~ ~ 2618 XVII, IV | in tetro orror gli serra;~Grison, cui par Sebeto unqua non 2619 XIII, LV | Orribil vista! d'atro sangue gronda~L'ingorda bocca, e ne rosseggia 2620 XIII, XXXIX | Fischiano d'ira; ed in più groppi attorte~Armano il crin de 2621 Vita | Brignole Sale marchese di Groppoli, e Pier Giuseppe Giustiniani: 2622 XIV, LVI | mar sen va tutto agitato e grosso,~Da cui sospinta indietro, 2623 II, IV | Oscura a gl'occhi altrui grotta s'apriva.~ ~ ~ 2624 X, Arg | Furia allor da le tartaree grotte~I figli tragge dell'eterna 2625 III, LVI | LVI~ ~Chi nobile asta, e guadagnar disìa~Ricche faretre, e 2626 XIX, XXXIX | disse al compagno il buon Gualtieri:~O de' grandi avi tuoi germe 2627 XIX, L | eccelso, che Galizia inchina.~Gualtiero allor dicea: chiaro splendore,~ 2628 I, XL | sen van l'antenne ardite;~Guardale con stupor l'ampia Anfitrite.~ ~ ~ 2629 XXIII, XIV | empio stuolo indegno~Che sol guardarlo in fronte ivi s'affida,~ 2630 XI, LVIII | parla di sentinelle, che guardassero il campo; cosa troppo contraria 2631 VIII, XXXVI | stretti~Per dura fame in sì guardati mari,~A Dio sacriamo sanguinosi 2632 V, LV | LV~ ~Guardavi intenta, e per l'esempio 2633 II, LXI | LXI~ ~Guarderà su nel ciel questa mia vita,~ 2634 VII, XXVII | disse in su la ria partita:~Guarditi in guerra alto favor di 2635 XXII, I | campo godean grado d'onore;~Guardogli alquanto; indi la lingua 2636 IX, VI | ognun, come ella apparse;~Ma guardolla Ottoman per tal maniera~ 2637 XII, XXXII | XXXII~ ~Così guarnito ei fa mirarsi, ed erra~Dintorno, 2638 III, XLV | XLV~ ~Non ha Guascogna Cavalier più forte~Del buono 2639 XI, XXXIX | ciascun, per cui sola una~Guasta i pregi de l'Asia empia 2640 XI, V | che si prenda a scherno,~E guastando per via parti aspettati~ 2641 XXIII, LIII | rimettere a' luoghi proprj senza guastare l'Amedeida minore. Per qual 2642 IX, LV | in un secolo non ancora guasto dalla mollezza; e però il 2643 XIII, XXI | quì piangi neghittoso e guati?~ per salute lor svegli 2644 V, XXXIV | torme lacerate e spente~Guazza nel sangue, onde trascorre 2645 XI, LIII | precorreva il giorno;~E già guerniti d'arme, inclita gente,~Erano 2646 XVII, LVI | fregi, onde la fronte alto guerniva,~Ma via scagliolli infra 2647 XIV, II | mesi~Che forte a Rodi si guerreggia intorno,~E de' Turchi fra 2648 I, XX | infiniti,~Arme d'inferno, aspro guerreggian Rodi,~E mille armate navi, 2649 VII, XLVIII | interno,~Prego non ode, i guerreggianti opprime,~E fa de' fuggitivi 2650 V, XXXIII | guise~Non sono i Turchi a guerreggiarlo scarsi:~Piombi, lance, saette, 2651 I, IV | soccorse~Quei tanto afflitti, e guerreggiati regni?~Il gran Batista; 2652 III, LXVIII | al difetto della scienza guerresca. E quanto a' Cristiani, 2653 I, LXIX | macchine, altri ingegni guerreschi che danno bella varietà 2654 I, L | insegna di pedon raccoglie.~Guidagli Ebreno; ei già canuto il 2655 II, VII | liti,~Che ne l'Europa vuol guidar sue schiere,~Palme cercando 2656 V, LXIV | dalla nazione italiana. Guidato da sì nobile sentimento 2657 I, LIV | sen gìa;~Erane Arsace il guidator, che solo~A bei raggi del 2658 Vita | Testi, al Filicaja e al Guidi; nobili poeti; ma pur di 2659 V, II | Visconte,~Di Milan pregio; indi Guiscardo Albano,~Germe de la Città, 2660 XVII, IV | Piagato in fronte, indi Gusmano atterra;~L'ampia Siviglia 2661 XVI, XLVII | costante,~Quella cui di gustar fessi il divieto,~Ma fu 2662 I, LXIX | Ottoman pour ruiner les habitans et deffaire du tout celle 2663 XI, LVIII | che il poeta «descrit l'habitation de Sangario, comme si c' 2664 XIII, XXXV | disio,~E verso l'Oceano hagli conversi;~Ma per la fuga 2665 XXIII, LIII | tutto il sen n'inonda.~ ~Hannovi senza discrepanza le st. 2666 XXIII, LIII | remarqué ces choses a la haste et par le commandement qu' 2667 II, XXXIX | Orsina,~De l'Italica lingua have il governo;~Sue guancie 2668 XXIII, LIII | se servir de la masse d'Hercule.... J'ay remarqué ces choses 2669 II, LXXI | tort a la grandeur de son Heros, qui avoit des grandes provinces 2670 XVIII, LV | blessée, qu'elle meurt a l'heure mesme: le poete la fait 2671 XV, LII | chasse tant de milliers d'hommes, ne samble til point qu' 2672 XXI, LIX | outrage Amedee et sa prud'hommie de le balancer luy qui est 2673 XI, LVIII | demeure avec les paremants et horreurs qui sont dans les effroyables 2674 XVIII, LV | avec sa maistresse est hors de temps, car il s'amuse 2675 II, LI | Chiudeasi il Sol ne le marine Ibere,~Quando per nova guardia 2676 XI, L | il tremi, e l'orgoglioso Ibero;~Questo cheggio da voi, 2677 I, LXII | abbandonò le rive~Di Xanto, e d'Ida la selvosa altezza,~Ove 2678 XVII, XLIII | Mostrato fu ne la montagna Idea~L'antica valle, ove di bel 2679 V, LXIV | danno una grandezza e virtù ideale; alcuno mai pensò di 2680 III, LXVIII | de' tempi di Amedeo colle idee e le arti de' tempi di Carlo 2681 Vita | scrissero da gravi uomini, e non idioti, a mostrare la potenza e 2682 III, LXVIII | l'ediz. leggono Bertagna, idiotismo genovese, che gli operaj 2683 V, LXIV | Si rinfranca in veder l'idolo amato.~D'arnesi, ove sudò 2684 IX, Arg | ARGOMENTO.~ ~Ode d'Ifigenia la trista istoria,~E d'Alcmano 2685 XI, LVIII | vittima agli Dei, era molto ignorante, non sapendo che i Turchi 2686 XX, XXI | cui manifeste~Son l'erbe ignote a gli intelletti umani,~ 2687 XV, LII | antenati non dovevano essere ignoti ad Amedeo; che non v'ha 2688 I, X | Scenda di Sciro in su l'arene ignude,~Ove il grande Amedeo vinto 2689 Vita | strepis, ah! periit nil minus Iliade.~ ~Gli onori che il Pindaro 2690 Lett | preparare, dirigere, ed illustrare questa edizione. Ed egli 2691 I, LIII | cor sue voglie vaghe~Tutte illustrarsi d'onorate piaghe.~ ~ ~ 2692 XXIII, LIII | sovra d'un testo a penna ed illustrati, Genova, 1833 in-12.° e 2693 III, XIX | al ciel sereno~Ogni monte illustrava, ed ogni valle,~E dentro 2694 Vita | sensi venne anteposto alla illustrazione della mente.~È un altro 2695 XXIII, LIII | la brevità delle nostre illustrazioni non ci consente di far lungo 2696 XVII, XIII | ritorno~A' duri assalti, ed illustrò sua fede,~Qual non sarà 2697 X, XIV | atro sentiero,~La simulata imagine sen vola,~Come per soffio 2698 XV, LII | perseguitando i Turchi che s'imbarcavano, è per annegarsi in mare; 2699 II, XLII | Stancando il fianco, ed imbiancando i peli.~ ~ ~ 2700 Vita | tiranneggiò mia cetra:~Oggi che imbianco........~........ altrove 2701 VII, XLIX | dove fertil pian Cerere imbionda~Sotto buon mietitor casca 2702 VIII, XXI | Abbuia l'aura, e più che pece imbruna;~S'annotta sì, che de la 2703 III, XXV | sommo il capo a le parti ime~Taglia del collo il Tolosano 2704 VII, XXXIX | onor primieri.~Ma l'incauto Imeral, che si disdegna~Pugnar 2705 IV, XIV | eterno impara,~S'altri l'imita; al fin sen gìo sotterra,~ 2706 Vita | coloro che avrebbero dovuto imitarlo, ivano perduti nella pazza 2707 XXI, LIX | Amedee et d'Ottoman, est une imitation d'Homere en ce qui est d' 2708 Vita | chiaramente appare dall'averlo imitato felicemente. In Virgilio 2709 Vita | dell'Achillini e de' suoi imitatori, non volendo in tutto allontanarsi 2710 III, LXVIII | il n'est pas bon de les imiter en ce que lon les a repriz; 2711 Vita | de' romanzi: il Chiabrera imitò i primi nella Ippodamia, 2712 V, XIII | impero;~Ma più con mente immaculata e pura~A me si volge, e 2713 XXIII, LIII | sicurtà del paese; tutte immagini gioconde che dolcemente 2714 VII, XXI | spinse~Punta mortal, ch'immantinente il vinse.~ ~ ~ 2715 II, XXXI | pria di se medesmo tolto~Immobilmente stassi; indi ravviva~Dio 2716 XII, XXXIX | la spada, onde di sangue immonda~Corse per l'Asia ogni riviera, 2717 I, LXIX | quasi che il poeta volesse immortaliser les Turcs. - Non merita 2718 XXII, XV | guarda in terra e stassi immoto alquanto.~Scorgendo il suo 2719 XIX, LI | il totum di Orazio, non è immune dalla critica dell'Urfè: » 2720 VII, I | destina~Scelto campion de l'immutabil fede.~Guarda per l'ampia 2721 XII, XI | Le vergini il bel volto impallidiro,~Qual vaga rosa che sfiorisce 2722 V, XLIX | accesi~Omai non apre, e impallidisce il volto;~E per le parti 2723 XIII, XXXVII | animose note;~I cor tremanti, impalliditi i volti,~E son tutti a la 2724 XI, LVIII | dal Chiabrera, dopo d'aver imparato, dal suo censore il Galateo 2725 Vita | già tenuto da campioni impareggiabili, e che non pertanto invita 2726 XIX, XXXIX | qua giuso io nuovamente imparo,~Ed oggi fassi la mia mente 2727 VIII, XL | sovran de le due labbra impela.~ ~ ~ 2728 XX, L | egli striscia ascoso,~De gl'impennati augei l'alta regina,~Ma 2729 V, VI | foreste ombrose:~Sorge Nettuno imperador de l'onda,~Esercita su lei 2730 XXIII, XVII | cotanta gloria~Dispiegheranno Imperadori e Regi~O carchi d'arme, 2731 I, XLVI | gioiosa~Di se chiamolla imperatrice, e sposa~ ~ ~ 2732 X, LIV | gli orrendi e tenebrosi imperi~Arbitro incontrastabile, 2733 XV, XLIII | la mente stolto~Al manto Imperial non fu contento;~Sprezzò 2734 XIX, XXXIII | Latin la madre,~Gente d'imperii e di vittorie vaga,~E forte 2735 XXII, XXXV | In lieta parte, e non d'imperj privo?~ ~ ~ 2736 XX, XLVII | arme? a ministrare ardori?~Imperversate? il vostro cor desira~Crescer 2737 I, V | popoli infelici,~E sperando impetrarne alcun perdono,~Di Dio sen 2738 XIV, XV | riva.~Ed ecco che fremente, impetuosa~La perversa Tesifone appariva;~ 2739 XII, XX | trabocchi al fine,~Sì l'armi impetuose ella ha vicine.~ ~ ~ 2740 IV, LIII | prova.~Saliano i Turchi impetuosi; e quivi~Di caldo sangue 2741 XVII, XL | guardo,~O fosse il brando ad impiagar più tardo.~ ~ ~ 2742 X, XXXIX | e non ritrovi via,~Per impiagarmi il cor, famaria.~ ~ ~ 2743 XXI, IV | capo, ora il petto, ora impiagarsi~Gli detta il fianco, e trapassarsi 2744 I, LXIX | conversi~A via più farli impiagatori, e tersi.~ ~ ~FINE DEL PRIMO 2745 XVII, XXXI | incocca~La freccia più mortale impiagatrice,~Chè se per tua faretra 2746 XXI, V | a maneggiare attende~Che impiaghi dove il nemico è nudo;~ 2747 Vita | gliene vennero disturbi ed impicci nojosi. Perciocchè Lelia, 2748 VI, XXXIV | argomento,~Poscia che ad impiegar la tua possanza~Per lo stuol 2749 V, XXXVII | ch'Aletto nel gran fatto impieghi;~E l'orrido demon, quando 2750 XIII, I | desio, ch'altrui le piante impiuma,~E fra gran gemme egli apparia 2751 XXIII, LIII | Cavalier Sovrano,~Che tenta l'implacabile Megera~Sottrarre i Turchi 2752 I, XXXIX | tranquillissimo oceàno,~Che i lidi implica; e di tessuto vento~Il fanno 2753 XXIII, LIII | 52 e 53 che similmente impongono fine alla maggiore.~~  ~ ~ ~ 2754 XII, I | Rodi ed i guerrieri armarsi~Imponsi, e porsi i corridori al 2755 XXIII, XXXVIII| gloria degni~Quanto grave imporran peso di canti~Ai cari a 2756 XV, XLV | consiglio al fiero~Di fine imporre a quegli error cotanti;~ 2757 XXI, LIX | chose fort aysee et de nulle importance.~N. B. Nella st. 29 si legge: 2758 VI, LII | apertamente scopre cose importantissime e segrete ad una principessa 2759 XIX, LI | qui est une chose bien importune.» Il critico non ha torto.~~  ~ ~ ~ 2760 V, LXIV | facheux a prononcer qu'il est impossible presque de les lire sans 2761 X, LVII | l'alme dolenti;~Ed egli impria per formidabil rabbia~A 2762 XIV, XLIII | onte?~E mi predicheran come impudica?~Colui non pur solleverà 2763 XIII, XXXIV | vaneggi, in van paventi,~L'impudicizia sua troppo è secura;~Se 2764 I, XXXII | nemico il teme,~O se spada impugnando egli contende~Fuor di dorato 2765 XVII, XVIII | Lasciando gli archi, ed impugnar l'acciaro~Con forte man 2766 XXIII, XIII | dal sangue e da le fiamme impure;~Alzerà di pietate incliti 2767 XXIII, LIII | Genova, 1833 in-12.° e in-8.° per gentil cura del chiar. 2768 XXIII, LIII | per sette anni erano stati inabili, e che una vecchia ruppe 2769 XXIII, LIII | cenno di tali malie per inabilitare gli sposi.~ [3] Molte di 2770 I, XVII | le mura;~Ma su per queste inabitate arene~Ruppe nostri sentier 2771 X, LIX | ardente~Valsi a tentar l'inaccessibil sorte,~Ed or caduco ardir 2772 XIV, LVII | caccia,~O tuono, ch'arde inaccessibile alpe,~O mar, ch'atroce inonda 2773 XIII, XX | conviene,~E bestemmiando inacerbia sue pene.~ ~ ~ 2774 XXI, XXV | scerete~Che le percosse inacerbir divieta,~Dittamo scelto 2775 XI, LVIII | mesme, qui est une chose inacoutumee et qui n'a iamais esté ditte 2776 II, IV | con distorti passi~Vite s'inalza, ed adombrava un fonte~Qual 2777 IX, XLII | lustri, altier d'aspetto,~Inanellato il crin, bianco le gote;~ 2778 XIII, XVI | terra,~Tal feroce Amedeo s'inaspra in guerra.~ ~ ~ 2779 XVII, LVII | alletta~Novello ardire e s'inaspria la guerra;~Ma d'altra parte 2780 XIII, IV | fera;~In vece d'elmo ad inasprir le fronti~Portano teschio 2781 XXI, XXII | boschi, e su l'Emonia riva~Incantando abitava erma caverna,~E 2782 XI, Arg | nel tracciato campo~Degli incantati al suon magici canti;~All' 2783 XI, LVIII | dov'esercitarsi ne' suoi incantesimi. Adunque diremo che il Poeta 2784 XI, XXI | siavi a grado, e questo incanto udite~Fatto con tanto studio, 2785 IV, III | ben sono use di faretra incarco~Portar sul tergo, ed affinar 2786 X, XXX | vinta,~Battuta, vilipesa, incatenata~Come nemica era a morir 2787 XIII, XLV | concesso~A noi fosse oggi incatenato e vinto,~E con le turbe 2788 XV, XLVIII | interno~Spogliar l'anima incauta egli procura,~E con tanto 2789 XX, XXXV | qual è fiamma ove più forte incende~Co' soffi d'aquilon valle 2790 III, LIII | Dal guardo irato i crudi incendj spira:~E come incontra il 2791 XVIII, XXIV | i rai~Sono i miei spirti inceneriti omai.~ ~ ~ 2792 XIX, XXII | disparisca a sera,~Ma sparse incenso, e d'odorate rose~Alma ed 2793 XVI, XXXVII | farli franchi ne gli assalti incerti~Porranno in prova i mansueti 2794 XIII, XXXIV | Farai caderla in più malvagi incesti.~ ~ ~ 2795 XXI, XLV | Dell'Asia i vinti Re tanto inchinaro,~Ivi disciolta e di fortezza 2796 III, VI | pietosi de l'uman tormento,~Inchinatevi a lui, che non s'adiri~Senza 2797 II, XXXIII | i Rodïan veloci~Poi ch'inchinato e reverito l'hanno,~Van 2798 I, XXV | tanto affanno ver la terra inchine~Ferma le ciglia; e giù nel 2799 III, LXVIII | aulant qu'il y a fort peu d'incidants qui meritent d'estre racontez, 2800 Vita | e sopra la porta fatto incidere il distico seguente:~ ~Intus 2801 XIV, X | Anacarsi a quel pregar s'inclina,~Colpa stimando il non si 2802 VII, X | la battaglia; e veste~L'inclite membra de l'acciar celeste.~ ~ ~ 2803 XVII, XXXI | ben l'arco e su la corda incocca~La freccia più mortale impiagatrice,~ 2804 VIII, LII | tempo dell'oppugnazione, un incognito che veniva dal campo nemico, 2805 III, LXVIII | enumeration de tant de morts incognus, et mesmes (sic) tous tuez 2806 XXIII, LIII | diligentissimo signor Ponthenier incominciò la stampa nel 1834, si avranno 2807 XXI, LIX | tard pour Ottoman qui meurt incontinant apres des grands coups receus.»~ 2808 I, LXIX | maggiore tutte le varietà che s'incontrano nella minore; notando accuratamente 2809 IX, XIV | che 'l suo cor sdegnoso,~Incontrare un leon per la foresta.~ 2810 IV, XXVIII | armate~Farem contrasto; incontrarem ferite;~E porremo in oblìo 2811 X, XXXVIII| Sul punto del morir possa incontrarmi;~Solamente, o fedel, per 2812 X, LIV | tenebrosi imperi~Arbitro incontrastabile, sovrano,~Io de l'ardir 2813 XVII, XXXIV | Folco; ei lo rimira,~Ed incontrato per la via gli taglia~La 2814 VII, LVII | il piano;~E noi le turbe incoraggiamo in vano.~ ~ ~ 2815 I, XVII | sperava altiero~Mio nome incoronarsi, omai dispero.~ ~ ~ 2816 I, XL | consiglio~A ciascun porge incoronato Orfeo;~Quinci liete sen 2817 IX, III | che pregiolla il cielo, incoronava~Con una non mai veduta 2818 V, XVIII | perch'ognun di voi fama incoroni~Qual difensor de la cristiana 2819 XXI, LIX | pensare che niun pericolo incorresse Amedeo combattendo coll' 2820 XIX, XXX | finta guerra al fiero spirto increbbe,~E dando pace a' boschi 2821 XXI, LIX | combattenti, è perciò cosa incredibile che i Turchi veggendo il 2822 XXI, XLVII | vecchia fedel, cui forte incresce~Sì grave duol, del padiglion 2823 XXIII, X | gli usberghi in su le dure incudi~Faransi aratri, e dei dorati 2824 XX, XVI | si colmò d'onore;~Ed arco incurva, che maestra mano~Non fabbricò 2825 II, LXV | fosser sofferte~Viltati indegne il Sole unqua non scorse,~ 2826 XIII, XLII | XLII~ ~Costui sul Gange in India ebbe gran pregi,~E di bugiarda 2827 XIII, XLVIII | nostri or s'è nascoso~L'indiano Megapente in van s'appella;~ 2828 XII, LVIII | Rodiani.»~Nella st. 28 per indicare l'Imperatore di Costantinopoli, 2829 XXIII, LIII | canto 2.º della minore, ed è indicata nelle nostre annotazioni: 2830 VII, XLI | irata, ove trapunta~Fascia d'indiche perle il sen circonda,~Spigne 2831 XXIII, XXV | lucente,~Fregi contesti e d'indico elefante;~Dentro, sudor 2832 XVII, LVIII | saetta dalla mira cui l'indirizza l'arciere.~Con migliore 2833 XVII, LVIII | aver fatto che una saetta indirizzata da Valguarnera ad Ottomano, 2834 Vita | dipingeva senz'averne l'indirizzo dall'amico Poeta per la 2835 III, LXVIII | tattici famosi; e il valore individuale, più che la forza delle 2836 XXI, IX | IX~ ~D'indomita ira giù nel petto acceso~ 2837 XVII, XLVI | saette alate,~E gli scudi indorar, fra tante squadre~Armarsi 2838 I, XIII | l'alba rugiadosa il lume~Indorava del mar l'instabil onda,~ 2839 VII, Arg | alta volontà divina.~Se le indossa Amedeo; con armi tali~Scende 2840 XXIII, XXIX | piante ella governa~Quando s'indugia il suon, quando s'affretta,~ 2841 VI, XXI | ad arrecar quiete,~Come indugiasti? e per l'Egeo ritenne~Qual 2842 XX, XXVIII | sofferse,~Che quasi smalto s'induraron l'onde,~Ed ivi asciutto 2843 XVI, XXXVIII| schernendo i saldissimi divieti~S'indureran ne la malizia orrenda,~Allor 2844 XXIII, LIII | investigare i motivi che indussero il Poeta a ridurre alla 2845 XII, XLV | D'oro è la sella, e per industre mano~Di rubin sparsa, cui 2846 XX, XXII | tormenti;~Ma d'aspra rabbia inebbriato fiede~L'aria quel mostro 2847 XVI, XXXV | superbia ergeste,~Ed i lampi ineffabili, tonanti~Armi del gran Monarca, 2848 Vita | Venosino: paulum distat inertiae celata virtus. In Orazio 2849 VII, III | imprese.~Torre è nel ciel, ch'inespugnabil splende~Tra' nembi ardenti, 2850 I, LI | nobile arte apprese,~Anima inespugnabile, superba,~Ch'oltra sedeci 2851 XV, XXX | per via spedita~Trasvola inestimabile fulgore,~E de l'eterno Re 2852 VII, V | spiranti,~Da l'oro eterno, inestinguibil vampi.~Miratisi quivi i 2853 XVII, II | Francia,~E pieno il cor d'inestinguibile ira~Cento braccia a lor 2854 VIII, III | III~ ~Sozzo infamato, egli dal cor profondo~Grida 2855 VI, XXXVII | adorno:~Ma, lasciandolo infante, al ciel superno~L'alma 2856 | infatti 2857 XI, V | per via parti aspettati~Infecondare altrui l'alvo materno;~Quinci 2858 IX, XVIII | pervenne al fondo~Il corpo infelicissimo, che spento~Spirò la vita, 2859 XIII, XII | furore~Rugge di rabbia e infellonisce il core.~ ~ ~ 2860 XXI, V | comprende~Vana ogni prova, infellonito e crudo~Ciascun la spada 2861 XVII, XLVI | Gli anni afforzava de l'inferma etate,~Quando il grande 2862 IX, XLII | quegli affanni;~E confortò l'infermità de gli anni.~ ~ ~ 2863 I, LXIX | tost dire, que les Esprits infernaux.... susciterent cet Ottoman 2864 XXI, LIX | Il dit que les esprits inferneaux pleignoient autour du corps 2865 X, L | qua giù contra i furori inferni~Tutto è ripien di messaggier 2866 V, XXVI | pargoletti invola;~Quinci infestando i limacchiosi nidi~D'attorte 2867 XV, XXII | Boote~Con esso Arturo ad infestar l'Egeo~Borea le piume formidabil 2868 XXIII, XLIX | giustissimo scettro unqua s'infesti,~Di quanti Cavalier vedi, 2869 X, LI | orror non mai sereni~L'ali infette di serpi e di veneni.~ ~ ~ 2870 V, XXXII | XXXII~ ~Sì lo sdegno infiammando, aspro governo~Ei fa de' 2871 XII, XXVII | trasse, singolari essempi~Ad infiammar l'altrui guerriero ingegno;~ 2872 XIV, XII | lontano~Si sparse grido, e n'infiammaro il core~D'ardentissimo amor 2873 IX, XLIX | ultima età con chiari essempi~Infiammasti a la pugna il desir mio,~ 2874 XV, XLIV | giustizia il varco aperse,~Ed infiammato di superno ardore~Armò la 2875 XIII, XXXII | fia priva~Incontra me s'infiammerà di sdegno,~E de' consigli 2876 XXIII, XLI | consorti;~Studio del Ciel tutti infiammolli e spinse~In mare e 'n terra 2877 XXIII, L | scorgea lontano~I legni infidi da le Rodie arene,~I gran 2878 XVII, LVIII | ce lieu, ce qui interromt infiniment le discours; c'est pourquoy 2879 XXII, XXXIX | adombra, onde il mattin s'infiora,~Ben rimiriam ch'ella ne 2880 XXI, XII | mie leggi onora;~E quinci infonde coraggioso e forte~Spirto, 2881 X, LIII | Orrendo, immenso, tenebroso, informe;~Versa ardor da mille occhi, 2882 XIII, XIX | lucide armi, i corpi taglia,~Infrange l'ossa, e d'atro sangue 2883 XIII, XIII | XIII~ ~Sferza ogni petto infuriando, e fiede~De' Turchi a dentro 2884 X, LXIV | Flegetonte eterno,~E trova armata infuriar Megera~Tra' più rei mostri, 2885 XV, XLVIII | forza i preghi porse,~Che l'ingannato de l'error s'accorse.~ ~ ~ 2886 XXII, XXXIII | d'inferno,~Verso Sultana ingannator s'appressa:~O dolce del 2887 VI, XXIII | XXIII~ ~Così ragiona ingannatore e geme,~E di lagrime finte 2888 IX, XXIV | gote.~Poi grida: e pur non ingannevol messo~A me venisti, e vere 2889 Vita | Letteraria della Liguria io m'ingegnai di stendere minutamente 2890 IX, I | donzella,~La qual formando s'ingegnò natura,~Ch'avesse con ragion 2891 Vita | Pastor Fido; ch'è una filza ingegnosa di madrigali e concettini 2892 Vita | Mantova; e per questi suoi ingegnosi ritrovamenti ebbe pensioni 2893 XVI, XLVIII | Per varj fior tutto s'ingemma il prato,~A le cui lodi 2894 X, V | destrieri;~L'aste vedresti, e gl'ingemmati scudi~In folta polve, e 2895 XXIII, XXXIX | Francia, ivi Scozia, ivi Inghilterra,~E l'alma Italia ivi sospinse 2896 IV, XLV | altiero.~Ah! tra spume l'inghiotta aspro Oceàno;~Ah! pera di 2897 XVI, XL | scoppia il tuon de l'ire?~Inghiotti le tue rabbie, e mordi il 2898 XIX, XLVI | XLVI~ ~Quei s'inginocchia, e frettoloso immerge~Il 2899 VIII, LII | avendo ricevuta una grave ingiuria da Ottomano, viene ad offerirsi 2900 IX, X | promessa,~Sì che nol debbo ingiurïarforte;~Ma non meno amar 2901 XVI, III | limpida onda,~ trapassando ingiuriava i fiori,~ selvaggio animal 2902 XXIII, VII | crudeli,~In calpestar corone ingiuriose,~Faran pur con queste armi 2903 IX, XXII | XXII~ ~Ottoman stesso ingiurioso ed empio,~M'uccise. E quivi 2904 I, LXIX | cioè le guerre barbare o ingiuste, sono da Dio permesse a 2905 XXIII, XXIX | l'ira materna~Procurava ingiustissima vendetta;~Del gran Battezzator 2906 XI, LVIII | nel 1555 due protestanti inglesi, cioè il chimico Devi ed 2907 XXIII, VIII | battaglia fier fulmini spanda,~Ingombrando d'orror l'onda normanda.~ ~ ~ 2908 V, XXIII | trombe i canti,~E nove arme ingombrar l'alta muraglia:~Ciò furo 2909 III, LXIII | alto dolore~A la ria fama ingombrerà Castiglia,~Ove le belle 2910 X, XLI | miei desir procuri;~Non ingombri tuo cor vana mercede;~Pronto 2911 VI, XXIX | Ottomano~A' suoi popoli ingordi, onde repente~Dentro inondò 2912 XXIII, LIII | promettitori e gli uomini ingrati. Consiglio più generoso 2913 XI, LVI | al nome di te non sembri ingrato?~ ~ ~ 2914 I, LXIX | Amedeide, e non volendo ingrossare il volume, si è pensato 2915 XV, I | riva,~E pur fuggendo gli inimici sdegni~Verso l'armata a 2916 I, XXXIX | parte~D'oro e di seta, inimitabil mano,~Ammirabile sì, ch' 2917 VI, XXII | Creder mi fan, che da l'inique genti~Il popol Rodïan difeso 2918 X, LII | gorghi atri e bollenti,~E s'innabissa al Tartaro profondo~Tra 2919 VII, LXVIII | restìo sul deretan si posa~Innalberando; or fa ritroso il corso;~ 2920 XXIII, LIII | dentro le mura, e liete~Voci innalzan colà giubilo e zelo.~Visita 2921 XXIII, XI | paterni a lui mal tolti,~Ove innalzando al Ciel sommi trofei~Godrà 2922 VI, V | la manca riva~Foltissime innalzarsi orride e dure~Quercie vedeansi; 2923 XXI, LVII | sede;~Cotanto, o stelle, m'innalzaste, e solo~Per crescer più 2924 XXII, XLVIII | che le provincie ornaro~Innalzerà vincendo omai trofei?~Ed 2925 III, LIX | parmelo udire,~Ch'egli innalzi trofeo del mio fuggire:~ ~ ~ 2926 XIV, XLIV | vana, e che lasciva~Oggi m'innalzo in su la patria riva!~ ~ ~ 2927 XX, XLVIII | crudo~Vibrò la lancia ed innalzò lo scudo.~ ~ ~ 2928 XII, XVI | se 'l verace ardor, che m'innamora~Può sì, che la tua fede 2929 Vita | savonesi mari. Sopra questo innamoramento abbiamo l'incomparabile 2930 IV, LIII | parlando con Erimanto suo innamorato, ivi è ferita.»~~  ~ ~ ~ 2931 VII, XX | solo Amedeo rimira;~Però s'innaspra, e di mortal disdegno~Con 2932 XV, XLIV | asperse,~Ma via più sempre s'innasprì quel core;~Finalmente a 2933 XXI, XXXI | Flegetonte inonda,~E dove Lete innavigabil move~Su l'estinto Ottoman 2934 V, LXIV | L'amicizia gli dettò d'innestarvi un Corsi fiorentino ed uno 2935 V, XIV | sole,~Che mi si cantino inni, ha per costume,~E ch'ivi 2936 XII, X | ne le tue difese~Questi innocenti, e sovra noi riguarda,~Madre 2937 XXIII, XXV | elefante;~Dentro, sudor d'innumcrabil gente,~Colonne stan, che 2938 XX, XXVI | trecento soli~Condursi a morte innumerabil stuoli?~ ~ ~ 2939 III, XV | l'armi e la vita,~Tutto inondando il suol de le sue vene,~ 2940 I, LIII | duol, venne sua vita,~Ed inondàr mille donzelle il seno~Piangendo 2941 Vita | Egli più non abbia a dirsi inonorato in Italia.~Gabriello Chiabrera 2942 XII, LVIII | apronsi elmetti;~E quinci insanguinando i brandi ignudi~Sforzansi 2943 XV, XIX | e l'alta spada~Non cessa insanguinar fin che non cada.~ ~ ~ 2944 XVII, V | canute;~Scannati entrambo insanguinaro il piano.~Sospirò di colui 2945 IV, XLIV | Specchiarmi in queste membra insanguinate,~E vederle coprir d'atri 2946 XXIII, LIII | S. Francesco a Ripa, come insegnano le iscrizioni che vi si 2947 XXI, XXIII | sconosciuta fronda,~Ma gli volle insegnar forza d'incanti~Onde cangiar 2948 XXII, XLII | flebil vista~Ella si feo come insensibil sasso;~E quando a favellar 2949 IX, XXI | così sotto il ciel giaccio insepolto~Esposto a saziar belve affamate,~ 2950 IV, III | gli strali,~E tra foreste insidïando il varco~Trafigger duramente 2951 XXI, V | nemico è nudo;~Ed ora punge insidioso, or fende,~Ora accenna a 2952 XXII, Arg | De' Saracin gli avanzi insiem raccolti~Tengon fra loro 2953 Vita | qualche disegno di pittore insigne, o con un suo lavoro suggerito 2954 XIII, XVIII | Quinci di Turacan su quello instante~Mal sommersa in terror fugge 2955 XII, XXXVI | ognun di voi l'odi non meno,~Instrumento di fuga; i nostri schermi~ 2956 VII, XV | sinistro lato~Il brando insuperabile profonda:~Gelido a morte 2957 X, LIV | assalto di morte ad Ottomano~Insuperbiti: ognun minaccia e freme,~ 2958 XX, XXI | Son l'erbe ignote a gli intelletti umani,~E suco ne trarrai 2959 XIII, XLI | guerrier ferma le piante~Intenebrato da la sparsa arena,~E da 2960 XI, XXXVII | sovrano signor per la salute,~Intenerita di Sultana al duolo,~Franca 2961 X, VI | pianto~Non pieghi alfine intenerito il core.~Dunque sen vola; 2962 XVII, LI | il brando~Quando Coimbro intepidì quelle ire:~Lascia, diss' 2963 XXIII, LIII | lascia luogo ad allegrezza intera e sicura; e che perciò si 2964 I, LXIX | sia efficace presso Dio la intercessione del Batista.~4. L'Angelo 2965 XXIII, LIII | fondamentali: troncò de' canti interi, delle descrizioni, delle 2966 VI, XVI | Quì per la forza de gl'interni affanni~Bagna di caldi pianti 2967 III, XXXIII | per via,~E nel ginocchio s'internò lo strale,~E sloga l'osso, 2968 VIII, XIX | furori~Destra non è, che d'interromper osi,~Voi sì misero giorno 2969 XVII, LVIII | venu en ce lieu, ce qui interromt infiniment le discours; 2970 XXII, XXV | Ottomano, e sciolse~Voce interrotta da mortal lamento:~Ah mio 2971 XVIII, L | immenso~Il terso acciaro e l'interzate cuoia,~Che di quel colpo 2972 XXI, XLVI | consumi l'assalto un giorno intiero?~ ~ ~ 2973 XXIII, LIII | chiar. Prof. Ab. Rebuffo che intitolò quest'edizione all'illustre 2974 VII, XLIV | arcier, veloci~Da l'arco intorto sibilar gli strali:~Tali 2975 Vita | E fu talora, che volendo intraprendere un viaggio, e stando male 2976 XXI, LIX | giudicare poco avvedutamente introdotto l'episodio delle bilance 2977 VIII, LII | Signore de' Turchi. Lancastro introduce Agitercano, e lo presenta 2978 VIII, LII | le regole della guerra, introducendo nella città, in tempo dell' 2979 XXIII, LIII | troncamenti furono compensati con introdurvi le stanze 1-22 del canto 2980 VII, LXXI | chè la percossa fiera~L'intronò sì che di se stesso il tolse.~ 2981 Vita | incidere il distico seguente:~ ~Intus agit Gabriel: sacram ne 2982 Vita | lingua greca; e tanto s'invaghì della perfezione de' greci 2983 XXI, LIX | concertato secondo le regole invariabili dell'antica cavalleria, 2984 | invece 2985 I, XXIX | e freme~Livida i guardi, invenenata i crini;~ punto cessa 2986 XI, LVIII | soggiunge l'Urfè: il Demonio che inventò l'artifìzio di far morire 2987 XXIII, LIII | date al Duca, non mi sembra invenzione lodevole; ma forse il Poeta 2988 VII, LXXII | rammentato, poco gentilmente invero, l'antico proverbio «conviene 2989 XXIII, LIII | senza qualche diletto l'investigare i motivi che indussero il 2990 Vita | lo tenne senza sanità e l'inviava a morire etico; onde Giovanni 2991 II, XL | guerrier quinci a mille anni~Invidïando il nostro nobil merto~Avrà 2992 XI, XLII | forte,~E soggiungea: non invidiar mio vanto;~Io son fermata 2993 VII, LXXII | Virgilio non dice che fossero invincibili le armi temperate nella 2994 XVII, XXXII | percossa, che nel petto invio~Al Re di Rodi, per cammin 2995 Vita | praticava co' principi, invitandolo a Roma: il Poeta andò, e 2996 IV, IV | generosa impresa oggi v'invito;~E s'io v'accendo a dimostrar 2997 XXIII, XLII | dorato usbergo~Con aste invitte e fulminose spade~Battere 2998 V, XIV | altari~Appender voto, ed invocarmi ei suole:~O che sorga la 2999 I, LXIX | nuovamente la Musa stessa già invocata nel cominciamento.~9. e 3000 I, LXIX | risposta.~8. «Cette seconde invocation descript la Muse comme la


gioi-invoc | invog-muggi | mulaz-perme | permu-reine | relig-sarpo | sarra-sparg | spari-traes | traet-zulem

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License