Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
ekklesiàzusai 2
ékomen 1
ékraze 1
el 317
elaboratissimo 1
elastica 2
elasticità 6
Frequenza    [«  »]
324 senza
320 es.
319 de'
317 el
316 sul
308 tra
307 cf.
Carlo Dossi, alias Carlo Alberto Pisani Dossi
Note azzurre

IntraText - Concordanze

el

    Pensiero
1 346 | 346. si tràvia, el se trà-via (mil.) - aluta, 2 376 | comè? se saveva nanca ch'el fuss ammalaa.~ 3 537 | bonanima de me mader: Va , ch'el Signor el t'ha provveduu. 4 537 | mader: Va , ch'el Signor el t'ha provveduu. Te ghe el 5 537 | el t'ha provveduu. Te ghe el pan in di man. - I fradei 6 597 | appartament… ma stann essend mort el me pover papà… una finestra 7 597 | sura Pisani, l'adori come el fumo negli occhi (Voleva 8 605 | Alemanni)… sunt come el capnegher - Forsi el piang: 9 605 | come el capnegher - Forsi el piang: el par allegher ( 10 605 | capnegher - Forsi el piang: el par allegher (Ventura) - 11 658 | tachas y alifafes - que el caballo de Gonela (Moratin) 12 665 a)| alticcio - se desbuscionava el temporal (al primo colpo 13 738 | Jagdtasche) in spagnolo si dice el morral - mentre in Lomellina 14 761 | cf. la bolletta la guzza el talent, di Grossi› - Silva 15 957 | est sub alapa (Petronio), el va anmò alla scoeula del 16 1130 | bisognerebbe conservare sempre el fogn dell'amor. Io per es. 17 1406 | cf. La bolletta la guzza el talent, di T. Grossi.~ 18 1683 | le sue abilità) Ma tutt el me desgust - L'è quand ho 19 1684 | malastant a l'ha quattat el cûl (Lemene) cf. Porta, 20 1684 | Porta, in La Messa Noeuva… el sedes di tosann Ch'el porten 21 1684 | Noeuva… el sedes di tosann Ch'el porten a bottega - Quattaa 22 1699 | vuol comprar i libri ch'el compone, perchè ghè pena 23 1699 | la notte la vol che porta el gato in brazzo perchè i 24 1699 | nell'occhio) quello l'è el so logo e po' se sa che 25 1735 | riprende l'altro - “credeva ch'el fuss inciodaa” (inchiodato).~ 26 1754 | tre o quatter morosLu el me rivava a ca la matina 27 1754 | camisa, coi sciscioni per el corp… Che je faga pur… s' 28 1754 | corp… Che je faga pur… s'el po minga fan de men per 29 1754 | scriv i romanz, ma ch'el faga che i sappia no. 30 1789 | qualche personaggio, come el Pedrin nel Nodar e Perruchee, 31 1789 | Pedrin nel Nodar e Perruchee, el Milanes in mar ecc.~ 32 1901 | on gatt su on tecc - ch'el dis ch'el ga frecc - ch' 33 1901 | su on tecc - ch'el dis ch'el ga frecc - ch'el mugna, 34 1901 | dis ch'el ga frecc - ch'el mugna, ch'el mugna, ch'el 35 1901 | frecc - ch'el mugna, ch'el mugna, ch'el mugna” (e qui 36 1901 | el mugna, ch'el mugna, ch'el mugna” (e qui si scoccavano 37 2187 | Entro io. E il padre: lu el ven a disturbà i tosann 38 2191 | del cuu e poeu tira. R. El fil de la guggia - D. Mi 39 2191 | D. Mi voo a Bellan - con el rob in man - Incontri 40 2191 | Incontri la morosa - gh'el casci in la pelosa. R. el 41 2191 | el casci in la pelosa. R. el pettin. - D. Don don - giò 42 2191 | cont pu l'è gross - con pu el pias ai donn. ‑ R. el fus. - 43 2191 | pu el pias ai donn. ‑ R. el fus. - D. Bus contra bus - 44 2191 | bus - Carna viva stoppa el bus. - R. la botteglia alla 45 2250 | potuto “per no giuntagh el premi, el gh'ha giuntaa 46 2250 | per no giuntagh el premi, el gh'ha giuntaa la tela” -~ 47 2255 | cf. mil. scoeud la sed - el fio (ven.) cf. yiòs - Luder ( 48 2342 | se mangia coi ciapp. - “El beliett” cioè il polizzino 49 2343 | Parte lo zio pel teatro. “El me magon”. Mi si conduce 50 2347 | sono “i facchin, i sceppin, el Baltramm e el Meneghin” - 51 2347 | i sceppin, el Baltramm e el Meneghin” - La Sceppinada 52 2348 | 27) I trovatori nostrani ‹El Tirazza - El professor Mosca - 53 2348 | trovatori nostrani ‹El Tirazza - El professor Mosca - i bosin - 54 2361 | ci sputano prima entro. - El fa la sort. - La volta della 55 2364 | allora tutti!” ‹L'è andaa el can todesch; che vaghen 56 2439 | dis che l'è pussee bell el servitor di sur Cairati. 57 2450 | vino sia pacificatore - El vin ciôcch - coronar i bicchieri, 58 2546 | si chiese - Rispose: jeri el s'ha tuto infangà e mi che 59 2546 | omo pulito gh'ho tagià via el sporco - Altro scroccone 60 2561 | impicca - Ehi, sur Lozza, ch'el se strozza! - Sott'a quel 61 2561 | che ballà i pigott - El ciall del Piatt - La Bombola - 62 2561 | del Piatt - La Bombola - El Bazzer - La mamma di Gatt, 63 2572 | bevuu lu? - ? - Sì, lu, ch'el disa; l'ha bevuu? - Perchè? - 64 2572 | Perchè, se l'avess bevuu, el cantaria come - Un 65 2624 | stoffon de Londra come quell, el gha minga el pari in tutt 66 2624 | come quell, el gha minga el pari in tutt Milan. Domà 67 2624 | tutt Milan. Domà a vedell, el soffèga... - A. gh'hoo però 68 2659 | gli chiede: e donca, com'el stà? - Eh... stoo on poo 69 2659 | E Airoli interdetto: el cojonna? -~ 70 2702 | ripetere il milanese proverbioEl dottor Isacch, el taja camis 71 2702 | proverbio “El dottor Isacch, el taja camis per giustà sacch” -~ 72 2765 | Parte Ufficiale - Preti) El mestee de Pret Fagott - 73 2789 | vorè nèper ipee, per el cuu cf. nec prope nec procul - 74 2789 | ombelico cf. uberinum - ‹V. El Varon milanes. Coll. Poeti 75 2792 | miracoli fatti da lui. ‹El trionfador del medico, lo 76 2795 | milanese “se ghe rescalda el cuu a on bagai” picchiandolo, 77 2795 | picchiandolo, in venetael ghe se rinfresca” - In Inghilterra 78 2801 | 2801. El mal di prestinee = sonno - 79 2803 | attaccano in sul di fuori (El sur dottor Isacch taja camis 80 2838 | ricchezze... - (Botta). cf. el resentin di Gies - nel poeta 81 2869 | id. S. C. S. II. 10) - El verzee de Milan. Alm. per 82 2869 | 1800 (id. S. C. S. VI. 6) - El servitor de la bonn'anema 83 2869 | Almanacco per l'anno 1804 - El caffè de la Reson. Alm. 84 2869 | Almanacco per l'Anno 1795 - El diavol coi pee dedree ch' 85 2869 | intrada di Franzes in Milan el di 14 mag 1796 alla soa 86 2871 | quand se portava in coo el barettin ross come i galantommen 87 2871 | letto di lui: “voo a mett su el ris...” - Nel ritratto, 88 2875 | Nihil - per i pee per el cuu - dal nec prope nec 89 3038 | 3038. El Massariol, spirito domestico 90 3052 | capper - (e ai servi) el formai che ghe vanza di 91 3052 | che se - la tra insemma el salari della serva - Del 92 3052 | Del cervellaa la rostì el buell - per regalà el tinell - 93 3052 | rostì el buell - per regalà el tinell - e al servitor l' 94 3052 | e al servitor l'ingrassa el pignattin - cont el sev 95 3052 | ingrassa el pignattin - cont el sev che se sgria di tollin. - 96 3052 | vin che malanaggia - ch'el colorissa el stopporon del 97 3052 | malanaggia - ch'el colorissa el stopporon del fiasch - e 98 3052 | innanz di - e per consciass el coo - l'è ona sponga o una 99 3097 | non potè prosperare etc. ‹“El gracioso” della comedia 100 3099 | puede amor - no puede hacer el dinero (L. de Vega). Eppure 101 3102 | 3102. El mal que mas presto se sabe - 102 3117 | tollitt - manteca - pessitt - el quint element - ciovitt - 103 3164 | 3164. gh'è toccaa el volontari. - Ingannata, 104 3524 | dice “se vun de sti pitor el sta in contrada di Fior 105 3524 | in contrada di Fior Scur, el se spaventa tutt, quand 106 3524 | se spaventa tutt, quand el sent che vola ona mosca 107 3524 | polver de marmo a 5 centesim el scartozell”. Difatti, Grandi, 108 3607 | escl. mil. di gioja - già el Domm l'è faa, già el dazi 109 3607 | già el Domm l'è faa, già el dazi l'è pagaa, - si dice 110 3649 | cominciando da medesimo - “el par ch'el se daga semper 111 3649 | medesimo - “el par ch'el se daga semper la balla” - 112 3654 | Risponde Rovani: schiscegh el nas -.~ 113 3657 | sciochezza sì? ben ch'al fassa el pian; la scala la butaro 114 3698 | disse “vô a mett su el ris” - Monsig. Giovanni 115 3698 | perchè questo indugiavacoss'el tardadiceva “sto Signor... 116 3698 | tardadiceva “sto Signor... el gh'ha i dolz?” -~ 117 3702 | Stupore - Grida la portinajaEl me Togn el s'è tutt cagaa”. -~ 118 3702 | la portinaja “El me Togn el s'è tutt cagaa”. -~ 119 3712 | Così, dicono sempre “el dottor el m'ha ordinaa de 120 3712 | dicono sempre “el dottor el m'ha ordinaa de mett ses 121 3717 | esce lentamente. “L'è pien, el vacchee” diceva l'avvocatessa. 122 3723 | sont minga de Vares. Cos'el voeur che vaga a a Vares?... 123 3723 | mej un ses ann... Vares el cognossi mei che ne mi. 124 3723 | La me basta però per el lavor de fa gabi. Ma ch' 125 3723 | lavor de fa gabi. Ma ch'el creda minga (con forza) 126 3723 | quai voeuna, la vendi... El pan el costa…, e se no fasess 127 3723 | voeuna, la vendi... El pan el costa…, e se no fasess gabi 128 3737 | l'è stada ona fortuna ch'el Signor el m'abbia faa on 129 3737 | ona fortuna ch'el Signor el m'abbia faa on poo bettegoi; 130 3738 | appress'a poco così: mi no - el respond sto ciall - mi no 131 3788 | Confalonieri. - Te fee mai el dover! - Togn. Com'è, no? 132 3788 | Togn. Com'è, no? Guarda el diari... legge poco bene, 133 3788 | ben bonora e ciappi a el dazi... Una passeggiada 134 3788 | bel sogn sora l'erba. el sogn mangi... una piccola 135 3788 | de stuaa... magari - e el me mezz litter de vin... - 136 3788 | cittaa - e quand l'è giò el soo, dasiadasi, torni a 137 3788 | che gh'hoo sudizion - El Togn incontra un giorno 138 3788 | complimento, gli dice: Tal qual el sciocch ven foeura i tapp. - 139 3817 | per la fatica durata “asca el pericol de ciappai su, o 140 3832 | oh i brutt oggion che gha el formigon! etc. - “Madam 141 3832 | permettesse, ghe vorria basà el sciampin!” - “Mon petit 142 3832 | di carte (Il Napoleone e el Cilapp) - i necci che faceva 143 3852 | lodava per la grande onestàEl vin bon el dev avegh on 144 3852 | grande onestà “El vin bon el dev avegh on fond e on fond 145 3852 | cattiv. On vero galantomm el gha semper on fond cattivissim” - 146 3855 | certo scior Giovan cont el Battista - Fabbricator de 147 3855 | Fabbricator de articol de Vivee - El n'ha faa vun l'oltrer che 148 3855 | oltrer che a prima vista - El m'è pars faa coi pee. - 149 3857 | Della Gazzetta di Milanoel so praa de marscida” - Del 150 3857 | botteglia de vin generos - el mouscia. ‹E se spesso, nella 151 3858 | quatter... ma, per carità, ch'el me comprometta minga. - 152 3858 | con un fare compunto “com'el stà sur zio?” “Stoo on poo 153 3858 | con una voce di spavento: “El cojonna?” - ‹Del pittore 154 3858 | segue, “Te par no, dicea, ch'el disa tira ti che tiri anch 155 3858 | babbo della ragazza - l'è el gigot.~ 156 3859 | dopo una pausa) peccaa ch'el sia domà bon - Di Tiziano, “ 157 3859 | con tanta inclinazion ch'el gh'ha in quella gamba, l' 158 3859 | La Satira e Parini›: ch'el guarda che l'han mal informaa - 159 3859 | Scala. - Rov. No no... No el poo ves che vin guast. L' 160 3859 | lui un libretto intitolato El Marchionn di gamb avert, “ 161 3859 | come l'è fortunaa! Insci el god anca i gamb”. - ‹(V. 162 3861 | soggezione, chiedendo: l'è lu el sur Rovani? - Per servirla - 163 3861 | Rovani con un gesto cortese - El pregaria allora de famm 164 3861 | Comandi? - esclamò Rovani - Ch'el guarda,... ch'el me scusa, 165 3861 | Rovani - Ch'el guarda,... ch'el me scusa, vedel... mi me 166 3861 | vedè come ghe vui ben... Ch'el scusa, ne' (e si cavava 167 3861 | tasca una beccaccia) ch'el me faga el favor de accettalla. 168 3861 | beccaccia) ch'el me faga el favor de accettalla. L'hoo 169 3862 | assaggiare da Perelli, disseel podrà piasè... forsi in 170 3862 | botton d'or...” - poi - El vin bon adess nol se 171 3862 | troppo forte “Putanna! S'el vin l'ha ben de vess fort. 172 3862 | fort. Se l'è minga fort, ch'el vaga a on alter mestee. 173 3862 | a on alter mestee. Ch'el faga l'aqua”. - Del fondo 174 3862 | consueti boccali, e chiedea: el boccaa de vott (cioè di 175 3862 | avvicinano e gli chiedono: el se sent mal, sur Rovani? - 176 3862 | sur Rovani? - Risponde: El Municipi el tra giò; mi 177 3862 | Risponde: El Municipi el tra giò; mi troo su. - El 178 3862 | el tra giò; mi troo su. - El vin l'è bon - era frase 179 3863 | che gettato nel Naviglio el ghe avriss daa a tutt quant 180 3863 | avriss daa a tutt quant el color della cocciniglia. - 181 3866 | che a malapenna - manca el vun per la donzenna” ‹e 182 3867 | e difese in prop. “Ma lu el me imbroja!” gli diceva 183 3869 | eren tutti cobbiaa e lu el se cobbiaa alla padrona. 184 3870 | esclamando a ogni trattoel m'ha sbregà el velo” - Rovani 185 3870 | ogni tratto “el m'ha sbregà el velo” - Rovani si tolse 186 3870 | padre della Marchesa: ma lu el piang a son de banda? - 187 3870 | Rovani” la rispondesse: ma el crepa mai, sto Rovani? - 188 3871 | minga vera che l'è Rovani ch'el scriva i liber: l'è [ 189 3871 | on can che abbia perduu el padron - Ma la casa, come 190 3872 | ma de mei, no ‹opp. quand el vedi, me par de andà in 191 3874 | questi il ciarliero “ma lu el tas semper?” - Rovani rispose: 192 3874 | di Ventura› “Mi sont come el cap negher - Forsi el piang; 193 3874 | come el cap negher - Forsi el piang; el par allegher”.~ 194 3874 | negher - Forsi el piang; el par allegher”.~ 195 3877 | funerai”. Menada? senti el spazabaslott! - Si va a 196 3879 | me ne importa un cazzoEl spallon non fiatò più - 197 3879 | entrata, e dicendogli: cossa el fa lu chi? ch'el vaga di 198 3879 | cossa el fa lu chi? ch'el vaga di so Tedesch ecc. - 199 3880 | Nerone del Cossa. “Varda ch'el Neron - disse il Vanzo - 200 3880 | molto a pranzo da voi. - El vin l'è bon! frase per mutare 201 3882 | ghe det prima la mancia, el serv con passion”.› Un altro 202 3884 | donca che sto Manzoni el sia propri bon?› - La grandezza 203 3889 | Napoleon. - Forsi me par ch'el mond el peggiora, perchè 204 3889 | Forsi me par ch'el mond el peggiora, perchè peggiori 205 3890 | del formatore “vuj, coss'el te , al , el to padron?” - 206 3890 | vuj, coss'el te , al , el to padron?” - E il ragazzo “ 207 3890 | padron?” - E il ragazzoEl me on franc al ... 208 3891 | tempo ho a pigliare? - ch'el toeuga pur su - risponde 209 3891 | Confalonieri. Il quale “Ch'el guarda - dicea - in di sedii - 210 3891 | dormen... vun, duu... tri... El vedrà invece doman alla 211 3892 | Rovani, che ad ogni frase ch'el dis el ghe mett su la sabbia. - 212 3892 | ad ogni frase ch'el dis el ghe mett su la sabbia. - 213 3892 | Bimbo nobile con cane”: el can l'è faa de bagai, e 214 3892 | can l'è faa de bagai, e el bagai de can - Dell'avv[ 215 3892 | musica Besozzi: i avvocatt el ciamen semper maester e 216 3892 | sempre in terza “te paret el fant de coeur” - Annunciando 217 3892 | moglie: prima la studiava el canto, e adess el suono - 218 3892 | studiava el canto, e adess el suono - Quando gli si pagava 219 3895 | rispose: di volt, conossuu el coeugh, pias el pastiss. -~ 220 3895 | conossuu el coeugh, pias el pastiss. -~ 221 3979 | staa ai de la forca, el gha diritto de tutt quel 222 3979 | diritto de tutt quel ch'el voeur” - Perelli andò a 223 4023 | Vegnimm a toeu, Giovann, cont el lampion”.~ 224 4135 | siffolott abbass (Cossa l'è? El boffett) ecc. Così le monache 225 4215 | minga lassà andà all'aria el Bignam. Chè l'è on benedett' 226 4215 | Chè l'è on benedett'omm ch'el gh'ha minga de riguard... 227 4215 | de de l'ussett... Chi el sarà mai, disi intra de 228 4215 | sarà mai, disi intra de ? El prestinee no... perchè l' 229 4215 | bella! Savì chi l'era?... El curat. - E notiamo che il 230 4220 | 4220. “El pover Gattonfrase venuta 231 4220 | tradimento del servitore, cui “el pover Gattondiventato 232 4252 | er medemo (rom.) cf. el medemm (milan.) le même› - 233 4262 | menamel?” “cosa te me det?” “El piasè de menall”.~ 234 4295 | Risposi “Sì, ona spada con el zuccher”.~ 235 4319 | specialmente “los huevos” “el oso la mona y el cerdo” “ 236 4319 | huevos” “el oso la mona y el cerdo” “la abeja y el cuchillo” “ 237 4319 | y el cerdo” “la abeja y el cuchillo” “el asno y su 238 4319 | la abeja y el cuchillo” “el asno y su amo” - La favola 239 4319 | su amo” - La favola poi “el raton y el gato” che Iriarte 240 4319 | La favola poi “el raton y el gato” che Iriarte comincia 241 4327 | guarì la toss ghe voeur el decott de violett” dicono 242 4458 | On certo sur Giovann cont el Battista di Raiberti etc. 243 4462 | conchiude, dicendo: E coso el voeur cazz: Saravel lu? - 244 4529 | faccia vinosa) - giacchè el ghe sto Signor... Tant per 245 4594 | di Raiberti: - “ma perchè el parla no, sur dottor... 246 4594 | no, sur dottor... ma che el se fida! L'è tutt vin fabricaa 247 4594 | Preferissi - rispose Raiberti - el vin faa coi pee di alter” -~ 248 4696 | ganascine) e chiamandoloel me Carlinett” tanto che 249 4786 | dalla Banca Nazionale: “el ciappava i mila lir in pezza”.~ 250 4794 | sviluppava a zigzag. E Cremona: el par el bus del cuu col vermen 251 4794 | zigzag. E Cremona: el par el bus del cuu col vermen solitari - 252 4796 | L'arsenale, secondo lui “el fa rid in confront al Castell”. 253 4796 | pacificamente il Clerici - El ghe dise ponteselo! - esclama 254 4804 | sempre rispettosamenteel sur coeugh”.~ 255 4859 | imbambolato sembra di vedereel pont sôra”. (L. Conconi)~ 256 4874 | Carlo Porta l'è quest chi el cappell - quand el ghe minga 257 4874 | quest chi el cappell - quand el ghe minga lu, basta anca 258 4885 | On certo sur Giovan cont el Battista - Fabbricator de' 259 4885 | Fabbricator de' articoi de vivee - el n'a faa vun l'oltrer che 260 4885 | oltrer che a prima vista - el me pars faa coi pee - Ma 261 5002 | concludeva spesso: La sent semper el goeub.›~ 262 5073 | faceva l'atto colle mani - El ved donca, come disi, che 263 5106 | quando ci toccherà di fare el todesch!” - Cattaneo, eletto 264 5142 | archeologica e storica - Ch'el disa in mezz a quanti liter - 265 5159 | liberal mei anmò perchè el scappava - e i liberai deven 266 5171 | Correnti era per Cattaneoel cagon” e Bonghi per Correnti - “ 267 5181 | rispose il Minetti - “ch'el vegna chì e ch'el tasta 268 5181 | ch'el vegna chì e ch'el tasta se l'è molla o l'è 269 5236 | Bach, Burger e Kubeck - El vedaremm in mezz ai so todesch - 270 5236 | insevaa per tanta festa - El vedaremm Peppin cavalleresch - 271 5325 | Ambasciatore straordinario Hagi el Maati, parlando degli ebrei, 272 5387 | contrada, e ven nanca foeura el mazzacan”.~ 273 5398 | il successivo verso “foo el cavalier (o meglio foo i 274 5495 | E il ragazzo “L'ha ditt el prestinee che se lu el paga 275 5495 | ditt el prestinee che se lu el paga no, el ghe pu pan”. “ 276 5495 | prestinee che se lu el paga no, el ghe pu pan”. “Screanzato!” 277 5495 | avv.to Della Chiesa “ecco el voster marengh che l'avvocatt 278 5495 | l'avvocatt della Chiesa el tegnerà in deposit”. E rifiutandosi 279 5497 | il sensale di ministeri, el marossee de ministeri.~ 280 5499 | slargà quella di serv - el sarav mei de strengela ai 281 5522 | 5522. Rov. - “El par un car de lavandee” 282 5533 | vederla. Risposeg'hoo mandaa el me pontador”. ‹Grandi, parlando 283 5533 | per faa disimparà ai can el vizi de mangià el zuccher”. 284 5533 | ai can el vizi de mangià el zuccher”. Ultimi momenti 285 5548 | scrisseSur podestaa, ch'el senta, cossa serv - slargà 286 5548 | slargà quella di serv - ch'el ne strengia on poo quella 287 5555 | stanott, dass, paghi no el fitt de casa” e faceva colle 288 5611 | salvaa la vitta - Nanca el duca Litta - A Milan el 289 5611 | el duca Litta - A Milan el chiga pu. = I Milanes hin 290 5630 | liquori in Milano è chiamatoel racanatt di sciori”.~ 291 5642 | 5642. “El carrozzon de ca Verra”. 292 5642 | ambrosianamente, così diceva: El vecc cont Verri el ghaveva 293 5642 | diceva: El vecc cont Verri el ghaveva on gran carrozzon 294 5642 | ghaveva on gran carrozzon ch'el serviva a mandà la famiglia 295 5642 | attaccaa e la portera averta, el cont Verr el cominciava 296 5642 | portera averta, el cont Verr el cominciava a mandagh dent 297 5642 | poeu la camerera, poeu el papagall, el can, i bors, 298 5642 | camerera, poeu el papagall, el can, i bors, i sciall, i 299 5642 | spettà per comodass, ma el cont Verr el sarava d'on 300 5642 | comodass, ma el cont Verr el sarava d'on colp la portera 301 5645 | poteva nascer così. Disse: “el sarà on angiolin scalmanaa”. 302 5663 | Vesta Verde di Correnti (El passerin, la farfalla ecc.) 303 5663 | Bach, Burger e Kubeck. - ...El vedaremm in mezz ai so todesch - 304 5663 | insevaa per tanta festa - el vedaremm Pepin cavaleresch - 305 5691 | 5691. - “Caterina el pan d'or” giuoco che facevano 306 5691 | cantavanoCaterina el pan d'or” finchè rimaneva 307 5724 | sto Monsignor Ross - ch'el cerca e el troeuva di nost 308 5724 | Monsignor Ross - ch'el cerca e el troeuva di nost Sant i oss? - 309 5724 | nost Sant i oss? - Disi ch'el mèret l'è poeu minga tant; - 310 5741 | piccoi. On ragn ingrandii, el ve parirà la bestia la pussee 311 5774 | neppure da lui, si dice “el gha la malatia del pet-cavra” -~ 312 Ind | Luigi di) 3765~~~~~~Bazzer (El) 2561~~~~~~Bazzero A. 3621~~~~~~ 313 Ind | 4089, 4839~~~~~~Gatton (el pover) 4220~~~~~~Gautier 314 Ind | 3823 ~~~~~~ ~~~~~~Hagi el Maati 5325~~~~~~Hagy (caffè) [ 315 Ind | sciori de) 5490~~~~~~Milanes (El) in mar 1789~~~~~~milanese ( 316 Ind | dott.) 5665~~~~~~Mosca (El) 2348~~~~~~“Mosè4463~~~~~~“ 317 Ind | Varietà (La)” 3621~~~~~~Varon (El) milanes 2789~~~~~~Varrone


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License