Pensiero
1 346 | 346. si tràvia, el se trà-via (mil.) - aluta,
2 376 | comè? se saveva nanca ch'el fuss ammalaa.~
3 537 | bonanima de me mader: Va là, ch'el Signor el t'ha provveduu.
4 537 | mader: Va là, ch'el Signor el t'ha provveduu. Te ghe el
5 537 | el t'ha provveduu. Te ghe el pan in di man. - I tò fradei
6 597 | appartament… ma stann essend mort el me pover papà… una finestra
7 597 | sura Pisani, l'adori come el fumo negli occhi (Voleva
8 605 | Alemanni)… Mì sunt come el capnegher - Forsi el piang:
9 605 | come el capnegher - Forsi el piang: el par allegher (
10 605 | capnegher - Forsi el piang: el par allegher (Ventura) -
11 658 | tachas y alifafes - que el caballo de Gonela (Moratin)
12 665 a)| alticcio - se desbuscionava el temporal (al primo colpo
13 738 | Jagdtasche) in spagnolo si dice el morral - mentre in Lomellina
14 761 | cf. la bolletta la guzza el talent, di Grossi - Silva
15 957 | est sub alapa (Petronio), el va anmò alla scoeula del
16 1130 | bisognerebbe conservare sempre el fogn dell'amor. Io per es.
17 1406 | cf. La bolletta la guzza el talent, di T. Grossi.~
18 1683 | le sue abilità) Ma tutt el me desgust - L'è quand ho
19 1684 | malastant a l'ha quattat el cûl (Lemene) cf. Porta,
20 1684 | Porta, in La Messa Noeuva… el sedes di tosann Ch'el porten
21 1684 | Noeuva… el sedes di tosann Ch'el porten a bottega - Quattaa
22 1699 | vuol comprar i libri ch'el compone, perchè ghè pena
23 1699 | la notte la vol che porta el gato in brazzo perchè i
24 1699 | nell'occhio) quello l'è el so logo e po' se sa che
25 1735 | riprende l'altro - “credeva ch'el fuss inciodaa” (inchiodato).~
26 1754 | tre o quatter moros… Lu el me rivava a ca la matina
27 1754 | camisa, coi sciscioni per el corp… Che je faga pur… s'
28 1754 | corp… Che je faga pur… s'el po minga fan de men per
29 1754 | scriv i só romanz, ma ch'el faga che mì i sappia no.
30 1789 | qualche personaggio, come el Pedrin nel Nodar e Perruchee,
31 1789 | Pedrin nel Nodar e Perruchee, el Milanes in mar ecc.~
32 1901 | on gatt su on tecc - ch'el dis ch'el ga frecc - ch'
33 1901 | su on tecc - ch'el dis ch'el ga frecc - ch'el mugna,
34 1901 | dis ch'el ga frecc - ch'el mugna, ch'el mugna, ch'el
35 1901 | frecc - ch'el mugna, ch'el mugna, ch'el mugna” (e qui
36 1901 | el mugna, ch'el mugna, ch'el mugna” (e qui si scoccavano
37 2187 | Entro io. E il padre: lu el ven a disturbà i tosann
38 2191 | del cuu e poeu tira. R. El fil de la guggia - D. Mi
39 2191 | D. Mi voo a Bellan - con el mè rob in man - Incontri
40 2191 | Incontri la morosa - gh'el casci in la pelosa. R. el
41 2191 | el casci in la pelosa. R. el pettin. - D. Don don - giò
42 2191 | cont pu l'è gross - con pu el pias ai donn. ‑ R. el fus. -
43 2191 | pu el pias ai donn. ‑ R. el fus. - D. Bus contra bus -
44 2191 | bus - Carna viva stoppa el bus. - R. la botteglia alla
45 2250 | potuto “per no giuntagh el premi, el gh'ha giuntaa
46 2250 | per no giuntagh el premi, el gh'ha giuntaa la tela” -~
47 2255 | cf. mil. scoeud la sed - el fio (ven.) cf. yiòs - Luder (
48 2342 | se mangia coi ciapp. - “El beliett” cioè il polizzino
49 2343 | Parte lo zio pel teatro. “El me magon”. Mi si conduce
50 2347 | sono “i facchin, i sceppin, el Baltramm e el Meneghin” -
51 2347 | i sceppin, el Baltramm e el Meneghin” - La Sceppinada
52 2348 | 27) I trovatori nostrani El Tirazza - El professor Mosca -
53 2348 | trovatori nostrani El Tirazza - El professor Mosca - i bosin -
54 2361 | ci sputano prima entro. - El fa la sort. - La volta della
55 2364 | allora tutti!” L'è andaa el can todesch; che vaghen
56 2439 | dis che l'è pussee bell el servitor di sur Cairati.
57 2450 | vino sia pacificatore - El vin ciôcch - coronar i bicchieri,
58 2546 | si chiese - Rispose: jeri el s'ha tuto infangà e mi che
59 2546 | omo pulito gh'ho tagià via el sporco - Altro scroccone
60 2561 | impicca - Ehi, sur Lozza, ch'el se strozza! - Sott'a quel
61 2561 | che fà ballà i pigott - El ciall del Piatt - La Bombola -
62 2561 | del Piatt - La Bombola - El Bazzer - La mamma di Gatt,
63 2572 | bevuu lu? - Mì? - Sì, lu, ch'el disa; l'ha bevuu? - Perchè? -
64 2572 | Perchè, se l'avess bevuu, el cantaria come mì - 2° Un
65 2624 | stoffon de Londra come quell, el gha minga el pari in tutt
66 2624 | come quell, el gha minga el pari in tutt Milan. Domà
67 2624 | tutt Milan. Domà a vedell, el soffèga... - A. gh'hoo però
68 2659 | gli chiede: e donca, com'el stà? - Eh... stoo on poo
69 2659 | E Airoli interdetto: el cojonna? -~
70 2702 | ripetere il milanese proverbio “El dottor Isacch, el taja camis
71 2702 | proverbio “El dottor Isacch, el taja camis per giustà sacch” -~
72 2765 | Parte Ufficiale - Preti) El mestee de Pret Fagott -
73 2789 | vorè nèper ipee, nè per el cuu cf. nec prope nec procul -
74 2789 | ombelico cf. uberinum - V. El Varon milanes. Coll. Poeti
75 2792 | miracoli fatti da lui. El trionfador del medico, lo
76 2795 | milanese “se ghe rescalda el cuu a on bagai” picchiandolo,
77 2795 | picchiandolo, in veneta “el ghe se rinfresca” - In Inghilterra
78 2801 | 2801. El mal di prestinee = sonno -
79 2803 | attaccano in sul di fuori (El sur dottor Isacch taja camis
80 2838 | ricchezze... - (Botta). cf. el resentin di Gies - nel poeta
81 2869 | id. S. C. S. II. 10) - El verzee de Milan. Alm. per
82 2869 | 1800 (id. S. C. S. VI. 6) - El servitor de la bonn'anema
83 2869 | Almanacco per l'anno 1804 - El caffè de la Reson. Alm.
84 2869 | Almanacco per l'Anno 1795 - El diavol coi pee dedree ch'
85 2869 | intrada di Franzes in Milan el di 14 mag 1796 alla soa
86 2871 | quand se portava in coo el barettin ross come i galantommen
87 2871 | letto di lui: “voo a mett su el ris...” - Nel ritratto,
88 2875 | Nihil - Nè per i pee nè per el cuu - dal nec prope nec
89 3038 | 3038. El Massariol, spirito domestico
90 3052 | capper - (e dà ai servi) el formai che ghe vanza di
91 3052 | che se fà - la tra insemma el salari della serva - Del
92 3052 | Del cervellaa la fà rostì el buell - per regalà el tinell -
93 3052 | rostì el buell - per regalà el tinell - e al servitor l'
94 3052 | e al servitor l'ingrassa el pignattin - cont el sev
95 3052 | ingrassa el pignattin - cont el sev che se sgria di tollin. -
96 3052 | vin che malanaggia - ch'el colorissa el stopporon del
97 3052 | malanaggia - ch'el colorissa el stopporon del fiasch - e
98 3052 | innanz di - e per consciass el coo - l'è ona sponga o una
99 3097 | non potè prosperare etc. “El gracioso” della comedia
100 3099 | puede amor - no puede hacer el dinero (L. de Vega). Eppure
101 3102 | 3102. El mal que mas presto se sabe -
102 3117 | tollitt - manteca - pessitt - el quint element - ciovitt -
103 3164 | 3164. gh'è toccaa fà el volontari. - Ingannata,
104 3524 | dice “se vun de sti pitor el sta in contrada di Fior
105 3524 | in contrada di Fior Scur, el se spaventa tutt, quand
106 3524 | se spaventa tutt, quand el sent che vola ona mosca
107 3524 | polver de marmo a 5 centesim el scartozell”. Difatti, Grandi,
108 3607 | escl. mil. di gioja - già el Domm l'è faa, già el dazi
109 3607 | già el Domm l'è faa, già el dazi l'è pagaa, - si dice
110 3649 | cominciando da sè medesimo - “el par ch'el se daga semper
111 3649 | sè medesimo - “el par ch'el se daga semper la balla” -
112 3654 | Risponde Rovani: schiscegh el nas -.~
113 3657 | sciochezza sì? ben ch'al fassa el pian; la scala la butaro
114 3698 | disse “vô a fà mett su el ris” - Monsig. Giovanni
115 3698 | perchè questo indugiava “coss'el tarda” diceva “sto Signor...
116 3698 | tarda” diceva “sto Signor... el gh'ha i pè dolz?” -~
117 3702 | Stupore - Grida la portinaja “El me Togn el s'è tutt cagaa”. -~
118 3702 | la portinaja “El me Togn el s'è tutt cagaa”. -~
119 3712 | Così, dicono sempre “el dottor el m'ha ordinaa de
120 3712 | dicono sempre “el dottor el m'ha ordinaa de mett ses
121 3717 | esce lentamente. “L'è pien, el vacchee” diceva l'avvocatessa.
122 3723 | sont minga de Vares. Cos'el voeur che vaga a fà a Vares?...
123 3723 | mej un ses ann... Vares el cognossi mei che ne mi.
124 3723 | La me basta però per el lavor de fa gabi. Ma ch'
125 3723 | lavor de fa gabi. Ma ch'el creda minga (con forza)
126 3723 | quai voeuna, la vendi... El pan el costa…, e se no fasess
127 3723 | voeuna, la vendi... El pan el costa…, e se no fasess gabi
128 3737 | l'è stada ona fortuna ch'el Signor el m'abbia faa on
129 3737 | ona fortuna ch'el Signor el m'abbia faa on poo bettegoi;
130 3738 | appress'a poco così: mi no - el respond sto ciall - mi no
131 3788 | Confalonieri. - I° Te fee mai el dover! - Togn. Com'è, no?
132 3788 | Togn. Com'è, no? Guarda el diari... legge poco bene,
133 3788 | ben bonora e ciappi a pè el dazi... Una passeggiada
134 3788 | bel sogn sora l'erba. Fà el sogn mangi... una piccola
135 3788 | de stuaa... magari dò - e el me mezz litter de vin... -
136 3788 | cittaa - e quand l'è giò el soo, dasiadasi, torni a
137 3788 | che gh'hoo sudizion - 4° El Togn incontra un giorno
138 3788 | complimento, gli dice: Tal qual el sciocch ven foeura i tapp. -
139 3817 | per la fatica durata “asca el pericol de ciappai su, o
140 3832 | oh i brutt oggion che gha el formigon! etc. - “Madam
141 3832 | permettesse, ghe vorria basà el sciampin!” - “Mon petit
142 3832 | di carte (Il Napoleone e el Cilapp) - i necci che faceva
143 3852 | lodava per la grande onestà “El vin bon el dev avegh on
144 3852 | grande onestà “El vin bon el dev avegh on fond e on fond
145 3852 | cattiv. On vero galantomm el gha semper on fond cattivissim” -
146 3855 | certo scior Giovan cont el Battista - Fabbricator de
147 3855 | Fabbricator de articol de Vivee - El n'ha faa vun l'oltrer che
148 3855 | oltrer che a prima vista - El m'è pars faa coi pee. -
149 3857 | Della Gazzetta di Milano “el so praa de marscida” - Del
150 3857 | botteglia de vin generos - el mouscia. E se spesso, nella
151 3858 | quatter... ma, per carità, ch'el me comprometta minga. -
152 3858 | con un fare compunto “com'el stà sur zio?” “Stoo on poo
153 3858 | con una voce di spavento: “El cojonna?” - Del pittore
154 3858 | segue, “Te par no, dicea, ch'el disa tira ti che tiri anch
155 3858 | babbo della ragazza - l'è el gigot.~
156 3859 | dopo una pausa) peccaa ch'el sia domà bon - Di Tiziano, “
157 3859 | con tanta inclinazion ch'el gh'ha in quella gamba, l'
158 3859 | La Satira e Parini: ch'el guarda che l'han mal informaa -
159 3859 | Scala. - Rov. No no... No el poo ves che vin guast. L'
160 3859 | lui un libretto intitolato El Marchionn di gamb avert, “
161 3859 | come l'è fortunaa! Insci el god anca i gamb”. - (V.
162 3861 | soggezione, chiedendo: l'è lu el sur Rovani? - Per servirla -
163 3861 | Rovani con un gesto cortese - El pregaria allora de famm
164 3861 | Comandi? - esclamò Rovani - Ch'el guarda,... ch'el me scusa,
165 3861 | Rovani - Ch'el guarda,... ch'el me scusa, vedel... mi me
166 3861 | vedè come ghe vui ben... Ch'el scusa, ne' (e si cavava
167 3861 | tasca una beccaccia) ch'el me faga el favor de accettalla.
168 3861 | beccaccia) ch'el me faga el favor de accettalla. L'hoo
169 3862 | assaggiare da Perelli, disse “el podrà piasè... forsi in
170 3862 | botton d'or...” - poi - El vin bon adess nol se pò
171 3862 | troppo forte “Putanna! S'el vin l'ha ben de vess fort.
172 3862 | fort. Se l'è minga fort, ch'el vaga a fà on alter mestee.
173 3862 | a fà on alter mestee. Ch'el faga l'aqua”. - Del fondo
174 3862 | consueti boccali, e chiedea: el boccaa de vott (cioè di
175 3862 | avvicinano e gli chiedono: el se sent mal, sur Rovani? -
176 3862 | sur Rovani? - Risponde: El Municipi el tra giò; mi
177 3862 | Risponde: El Municipi el tra giò; mi troo su. - El
178 3862 | el tra giò; mi troo su. - El vin l'è bon - era frase
179 3863 | che gettato nel Naviglio el ghe avriss daa a tutt quant
180 3863 | avriss daa a tutt quant el color della cocciniglia. -
181 3866 | che a malapenna - manca el vun per la donzenna” e
182 3867 | e difese in prop. “Ma lu el me imbroja!” gli diceva
183 3869 | eren tutti cobbiaa e lu el se cobbiaa alla padrona.
184 3870 | esclamando a ogni tratto “el m'ha sbregà el velo” - Rovani
185 3870 | ogni tratto “el m'ha sbregà el velo” - Rovani si tolse
186 3870 | padre della Marchesa: ma lu el piang a son de banda? -
187 3870 | Rovani” la rispondesse: ma el crepa mai, sto Rovani? -
188 3871 | minga vera che l'è Rovani ch'el scriva i sò liber: l'è [
189 3871 | on can che abbia perduu el padron - Ma la casa, come
190 3872 | ma de mei, no opp. quand el vedi, me par de andà in
191 3874 | questi il ciarliero “ma lu el tas semper?” - Rovani rispose:
192 3874 | di Ventura “Mi sont come el cap negher - Forsi el piang;
193 3874 | come el cap negher - Forsi el piang; el par allegher”.~
194 3874 | negher - Forsi el piang; el par allegher”.~
195 3877 | funerai”. Menada? senti el spazabaslott! - Si va a
196 3879 | me ne importa un cazzo. El spallon non fiatò più -
197 3879 | entrata, e dicendogli: cossa el fa lu chi? ch'el vaga di
198 3879 | cossa el fa lu chi? ch'el vaga di so Tedesch ecc. -
199 3880 | Nerone del Cossa. “Varda ch'el Neron - disse il Vanzo -
200 3880 | molto a pranzo da voi. - El vin l'è bon! frase per mutare
201 3882 | ghe det prima la mancia, el serv con passion”. Un altro
202 3884 | donca dì che sto Manzoni el sia propri bon? - La grandezza
203 3889 | Napoleon. - Forsi me par ch'el mond el peggiora, perchè
204 3889 | Forsi me par ch'el mond el peggiora, perchè peggiori
205 3890 | del formatore “vuj, coss'el te dà, al dì, el to padron?” -
206 3890 | vuj, coss'el te dà, al dì, el to padron?” - E il ragazzo “
207 3890 | padron?” - E il ragazzo “El me dà on franc al dì...
208 3891 | tempo ho a pigliare? - ch'el toeuga pur su - risponde
209 3891 | Confalonieri. Il quale “Ch'el guarda - dicea - in di sedii -
210 3891 | dormen... vun, duu... tri... El vedrà invece doman alla
211 3892 | Rovani, che ad ogni frase ch'el dis el ghe mett su la sabbia. -
212 3892 | ad ogni frase ch'el dis el ghe mett su la sabbia. -
213 3892 | Bimbo nobile con cane”: el can l'è faa de bagai, e
214 3892 | can l'è faa de bagai, e el bagai de can - Dell'avv[
215 3892 | musica Besozzi: i avvocatt el ciamen semper maester e
216 3892 | sempre in terza “te paret el fant de coeur” - Annunciando
217 3892 | moglie: prima la studiava el canto, e adess el suono -
218 3892 | studiava el canto, e adess el suono - Quando gli si pagava
219 3895 | rispose: di volt, conossuu el coeugh, pias pù el pastiss. -~
220 3895 | conossuu el coeugh, pias pù el pastiss. -~
221 3979 | staa ai pè de la forca, el gha diritto de dì tutt quel
222 3979 | diritto de dì tutt quel ch'el voeur” - Perelli andò a
223 4023 | Vegnimm a toeu, Giovann, cont el lampion”.~
224 4135 | siffolott abbass (Cossa l'è? El boffett) ecc. Così le monache
225 4215 | minga lassà andà all'aria el Bignam. Chè l'è on benedett'
226 4215 | Chè l'è on benedett'omm ch'el gh'ha minga de riguard...
227 4215 | de là de l'ussett... Chi el sarà mai, disi intra de
228 4215 | sarà mai, disi intra de mì? El prestinee no... perchè l'
229 4215 | bella! Savì mò chi l'era?... El curat. - E notiamo che il
230 4220 | 4220. “El pover Gatton” frase venuta
231 4220 | tradimento del servitore, cui “el pover Gatton” diventato
232 4252 | er medemo (rom.) cf. el medemm (milan.) le même -
233 4262 | menamel?” “cosa te me det?” “El piasè de menall”.~
234 4295 | Risposi “Sì, ona spada con sù el zuccher”.~
235 4319 | specialmente “los huevos” “el oso la mona y el cerdo” “
236 4319 | huevos” “el oso la mona y el cerdo” “la abeja y el cuchillo” “
237 4319 | y el cerdo” “la abeja y el cuchillo” “el asno y su
238 4319 | la abeja y el cuchillo” “el asno y su amo” - La favola
239 4319 | su amo” - La favola poi “el raton y el gato” che Iriarte
240 4319 | La favola poi “el raton y el gato” che Iriarte comincia
241 4327 | guarì la toss ghe voeur el decott de violett” dicono
242 4458 | On certo sur Giovann cont el Battista di Raiberti etc.
243 4462 | conchiude, dicendo: E coso el voeur dì cazz: Saravel lu? -
244 4529 | faccia vinosa) - giacchè el ghe sto Signor... Tant per
245 4594 | di Raiberti: - “ma perchè el parla no, sur dottor...
246 4594 | no, sur dottor... ma che el se fida! L'è tutt vin fabricaa
247 4594 | Preferissi - rispose Raiberti - el vin faa coi pee di alter” -~
248 4696 | ganascine) e chiamandolo “el me Carlinett” tanto che
249 4786 | dalla Banca Nazionale: “el ciappava i mila lir in pezza”.~
250 4794 | sviluppava a zigzag. E Cremona: el par el bus del cuu col vermen
251 4794 | zigzag. E Cremona: el par el bus del cuu col vermen solitari -
252 4796 | L'arsenale, secondo lui “el fa rid in confront al Castell”.
253 4796 | pacificamente il Clerici - El ghe dise ponteselo! - esclama
254 4804 | sempre rispettosamente “el sur coeugh”.~
255 4859 | imbambolato sembra di vedere “el pont sôra”. (L. Conconi)~
256 4874 | Carlo Porta l'è quest chi el cappell - quand el ghe minga
257 4874 | quest chi el cappell - quand el ghe minga lu, basta anca
258 4885 | On certo sur Giovan cont el Battista - Fabbricator de'
259 4885 | Fabbricator de' articoi de vivee - el n'a faa vun l'oltrer che
260 4885 | oltrer che a prima vista - el me pars faa coi pee - Ma
261 5002 | concludeva spesso: La sent semper el goeub.~
262 5073 | faceva l'atto colle mani - El ved donca, come disi, che
263 5106 | quando ci toccherà di fare el todesch!” - Cattaneo, eletto
264 5142 | archeologica e storica - Ch'el disa in mezz a quanti liter -
265 5159 | liberal mei anmò perchè el scappava - e i liberai deven
266 5171 | Correnti era per Cattaneo “el cagon” e Bonghi per Correnti - “
267 5181 | rispose il Minetti - “ch'el vegna chì e ch'el tasta
268 5181 | ch'el vegna chì e ch'el tasta se l'è molla o l'è
269 5236 | Bach, Burger e Kubeck - El vedaremm in mezz ai so todesch -
270 5236 | insevaa per tanta festa - El vedaremm Peppin cavalleresch -
271 5325 | Ambasciatore straordinario Hagi el Maati, parlando degli ebrei,
272 5387 | contrada, e ven nanca foeura el mazzacan”.~
273 5398 | il successivo verso “foo el cavalier (o meglio foo i
274 5495 | E il ragazzo “L'ha ditt el prestinee che se lu el paga
275 5495 | ditt el prestinee che se lu el paga no, el ghe dà pu pan”. “
276 5495 | prestinee che se lu el paga no, el ghe dà pu pan”. “Screanzato!”
277 5495 | avv.to Della Chiesa “ecco el voster marengh che l'avvocatt
278 5495 | l'avvocatt della Chiesa el tegnerà in deposit”. E rifiutandosi
279 5497 | il sensale di ministeri, el marossee de ministeri.~
280 5499 | slargà quella di serv - el sarav mei de strengela ai
281 5522 | 5522. Rov. - “El par un car de lavandee”
282 5533 | vederla. Rispose “g'hoo mandaa el me pontador”. Grandi, parlando
283 5533 | per faa disimparà ai can el vizi de mangià el zuccher”.
284 5533 | ai can el vizi de mangià el zuccher”. Ultimi momenti
285 5548 | scrisse “Sur podestaa, ch'el senta, cossa serv - fà slargà
286 5548 | slargà quella di serv - ch'el ne strengia on poo quella
287 5555 | stanott, pò dass, paghi no el fitt de casa” e faceva colle
288 5611 | salvaa la vitta - Nanca el duca Litta - A Milan el
289 5611 | el duca Litta - A Milan el chiga pu. = I Milanes hin
290 5630 | liquori in Milano è chiamato “el racanatt di sciori”.~
291 5642 | 5642. “El carrozzon de ca Verra”.
292 5642 | ambrosianamente, così diceva: El vecc cont Verri el ghaveva
293 5642 | diceva: El vecc cont Verri el ghaveva on gran carrozzon
294 5642 | ghaveva on gran carrozzon ch'el serviva a mandà la famiglia
295 5642 | attaccaa e la portera averta, el cont Verr el cominciava
296 5642 | portera averta, el cont Verr el cominciava a mandagh dent
297 5642 | poeu la camerera, poeu el papagall, el can, i bors,
298 5642 | camerera, poeu el papagall, el can, i bors, i sciall, i
299 5642 | spettà per comodass, ma el cont Verr el sarava d'on
300 5642 | comodass, ma el cont Verr el sarava d'on colp la portera
301 5645 | poteva nascer così. Disse: “el sarà on angiolin scalmanaa”.
302 5663 | Vesta Verde di Correnti (El passerin, la farfalla ecc.)
303 5663 | Bach, Burger e Kubeck. - ...El vedaremm in mezz ai so todesch -
304 5663 | insevaa per tanta festa - el vedaremm Pepin cavaleresch -
305 5691 | 5691. - “Caterina fà el pan d'or” giuoco che facevano
306 5691 | cantavano “Caterina fà el pan d'or” finchè rimaneva
307 5724 | sto Monsignor Ross - ch'el cerca e el troeuva di nost
308 5724 | Monsignor Ross - ch'el cerca e el troeuva di nost Sant i oss? -
309 5724 | nost Sant i oss? - Disi ch'el mèret l'è poeu minga tant; -
310 5741 | piccoi. On ragn ingrandii, el ve parirà la bestia la pussee
311 5774 | neppure da lui, si dice “el gha la malatia del pet-cavra” -~
312 Ind | Luigi di) 3765~~~~~~Bazzer (El) 2561~~~~~~Bazzero A. 3621~~~~~~
313 Ind | 4089, 4839~~~~~~Gatton (el pover) 4220~~~~~~Gautier
314 Ind | 3823 ~~~~~~ ~~~~~~Hagi el Maati 5325~~~~~~Hagy (caffè) [
315 Ind | sciori de) 5490~~~~~~Milanes (El) in mar 1789~~~~~~milanese (
316 Ind | dott.) 5665~~~~~~Mosca (El) 2348~~~~~~“Mosè” 4463~~~~~~“
317 Ind | Varietà (La)” 3621~~~~~~Varon (El) milanes 2789~~~~~~Varrone
|