Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
omo 1
omone 1
omonimo 2
on 143
on. 4
ona 39
onanismo 3
Frequenza    [«  »]
143 amico
143 carlo
143 modo
143 on
143 potrebbe
142 dalle
141 anno
Carlo Dossi, alias Carlo Alberto Pisani Dossi
Note azzurre

IntraText - Concordanze

on

    Pensiero
1 166 | 166. Set on, ingl., mett su (mil.) - 2 537 | fortuna de vegh ona gamba e on brasc stort, e per quest 3 537 | de podè, se voriss, parì on scior.~ 4 930 | di Béranger, e an elegy on the glory of her sex Mrs 5 1098| pòs egò, - allantopòles on, anér genésomai? - Oiketés 6 1141| langues la dernière chose qu'on apprend est l'esprit: or 7 1141| Memoires de Casanova) - Ce qu'on appelle plaisant et comique 8 1141| point précis. Pour peu qu'on s'éloigne de ce point, la 9 1270| et viennent de l'Italien. On trouve le mot umoristi dans 10 1526| piccolo servo moro, disse “l'è on fond de negozi” -~ 11 1683| van in polta - e tutt a on tratt me van i gnocch in 12 1689| notre curiosité, sans qu'on ait besoin pour cela de 13 1699| 14) (di un musico) l'è on zecchin che cala grani. - 14 1767| può direpar de vess in d'on vespee”.~ 15 1901| Timinfusinna - o dicendoGhon gatt su on tecc - ch'el 16 1901| dicendoGh'è on gatt su on tecc - ch'el dis ch'el ga 17 1912| La garde fuit; à l'autel on fait brêche - et l'on arrive 18 1912| autel on fait brêche - et l'on arrive à ces esprits divins - 19 1912| leur bobêche: - Dessus l'on souffle; adieu les Seraphins! - 20 2044| too finely wrought - preys on herself and is destroyed 21 2046| genius, which we have lost on a first perusal (D'Israeli). 22 2189| dicevano “quanta spesa, - per on mezz-sovran e ona bavaresa”. - ~ 23 2191| la guggia - D. Mi gh'hoo on tai - che no voeur ne pan 24 2191| ne formaj - ma solament on lavô dur - che va denter 25 2260| cf. mil. socchè ‹in Porta, on Striozz, benchè ci voglia 26 2260| termini oltraggiosi. cf. mil. on bel zet - messanger, ingl. 27 2282| rost mil. nella frase, sont on poer rost - kakós, cattivo 28 2312| meat. cf. Mil. pien come on oeuf -~ 29 2316| esclamò: ! tiret indree on gottin: magara on mezz litter - 30 2316| indree on gottin: magara on mezz litter - Così: “Dio 31 2349| un esercito. “I paroll d'on lenguagg, me sur Manell 32 2361| diceva di tanto in tanto “on alter viagg, sur ragionatt” - 33 2439| sur Cairati. Che le guarda on poo!… e peu che la guarda 34 2455| pour les empêcher, donc on a tort de les empecher ( 35 2549| cameriere - “Togn, damm, on altra michetta” - Crepasse 36 2624| A. No... s'era quattaa d'on paltorin de stoffa ligera... - 37 2624| e te ghe diset ligera? on stoffon de Londra come quell, 38 2624| soffèga... - A. gh'hoo però on poo de toss - L'amico B: 39 2659| com'el stà? - Eh... stoo on poo mej... E Airoli interdetto: 40 2679| fretta un ragazzo, chiedendoon sesin de pasta!” -~ 41 2785| mangià, trà in castel, parì on lavandin, semper in orden 42 2785| voltà di bon boccon, on pito freid ecc. - in cimbalis, 43 2795| se ghe rescalda el cuu a on bagai” picchiandolo, in 44 2814| Cherubini in ornaa). - L'è mei on asen viv che on dottor mort. -~ 45 2814| L'è mei on asen viv che on dottor mort. -~ 46 2867| Emilio - il Prev. di M. C. D[on] Giovanni Ricci, giocava 47 2869| La piazza di Mercant cont on poo de coin per conseguenza 48 3052| scheja de savon - denanz on ciapp de spegg. - Il suo 49 3139| carità, che, in loro, è on obblegh meneman come l'uffizi 50 3371| Grand et petit testament. On ne saurait dire si fut la 51 3371| sparsim nelle sue bosinate. “On s'en va tout? or, écoutez - 52 3705| Egitto) dissequell l'è on fond de negozi”. - Bizz. ( 53 3706| Sciura - quand la compra on olter fioeu me le darà, 54 3711| volsuu, fin quand avii trovaa on asnon come fioeu”. - 55 3737| el Signor el m'abbia faa on poo bettegoi; se de no, 56 3788| butti giò in del parch a on bel sogn sora l'erba. 57 3788| bevend tra la strada on alter para de quint - C. 58 3836| De già che sevem sett a on tavolin” scritto per un 59 3852| El vin bon el dev avegh on fond e on fond cattiv. On 60 3852| bon el dev avegh on fond e on fond cattiv. On vero galantomm 61 3852| on fond e on fond cattiv. On vero galantomm el gha semper 62 3852| galantomm el gha semper on fond cattivissim” - Quanto 63 3853| fosse un violino, mi sariss on Paganini - e dicea del Marchese 64 3853| verzee e comprem se te se bon on sciroeu de verz (Conf. Ariosto: 65 3854| sapea, dicea “a mettem chi on scagnell (e accennava colla 66 3854| faceva l'atto dell'arco) sont on vioron” - I suoi stentorei 67 3854| stoffa del dire, il suo l'era on parlà stampaa - non luciole 68 3855| Raiberti ‹In risposta a on articol necrologich stampaa 69 3855| sestine... migliorandola così: On certo scior Giovan cont 70 3855| faa coi pee. - Ma avendel on poo dopo rileggiuu - Ho 71 3855| campum”. Quest' chi l'è on cavall de biree -~ 72 3858| questi “se te sechi, fissem on'ora domanrispose il Nosetti 73 3858| com'el stà sur zio?” “Stoo on poo mei” - risponde lo zio. 74 3859| di piazza della Scala, “on litter in quatter” - Vedendo 75 3859| Di Rinaldi, pittore: l'è on bon gioven (e dopo una pausa) 76 3859| chi ghe ne impô se l'è on asen! - Chiamava il medesimo 77 3859| di Cagnoni: hin recamm su on fregon - Di Ponchielli ( 78 3862| adess nol se trovà che da on quai villan gnucch e che 79 3862| francesipar de vess su on brick”. - Di un altro ancora, 80 3862| minga fort, ch'el vaga a on alter mestee. Ch'el faga 81 3862| par?” fa Rovani, - “l'è on vinettin de Brianza” - Portemen 82 3862| vinettin de Brianza” - Portemen on boccaa anch a mi, ordina 83 3864| Quand'se gh'ha in fresch on “quantunque” l'articol l' 84 3868| Peppino, e diceaol sarà on ragionatt”. Si mostrò svegliatissimo 85 3870| lungh assee per› servì a on appuntament. E avendo Perelli 86 3871| di cui R. diceva: La par on can che abbia perduu el 87 3873| de sciscià la vita come on busechin... sigura... - 88 3875| lu, vedè ona donna e vedè on sciatt l'era l'istess” e, 89 3877| dicono, per la statua di on cioccatee - Gorini, Perelli, 90 3879| guida. La guida era sempre on spallon, al quale si davano 91 3890| E il ragazzoEl me on franc al ... quand l'è 92 3891| te podrisset minga mettet on poo in sudizion? ‹opp. fa 93 3891| in disparte: tiret in on quintin... anzi on mezz 94 3891| in on quintin... anzi on mezz liter - ecc. ecc. ecc. ‹ 95 3980| a temp, - che te set on villan d'Inzagh... (accennando 96 4026| tissued veste” (Warton, on Shakespeare).~ 97 4029| cf. prov. mil. tira pussee on pel d'ona vacca che cent 98 4135| gamb - La dis che la gha on bus grand - La dis in de 99 4135| per lee - Quest chì l'è on bus de guadagnà di danee ( 100 4150| i nomi dei consoli ecc. On est rarement grand homme - 101 4150| homme - dice Elvezio -, si l'on n'a pas le courage d'ignorer 102 4167| discorso al Cap. xvii “Qu'on fasse aux fausses Réligions 103 4167| cette idée de M.r Locke, l'on sera bientôt convaincu de 104 4214| Dès l'occupation de Rome, on peut dire que la pauvre 105 4214| affaires se sont arrêtées. On meurt de faim dans les rues” - 106 4215| fior... San ben, che in d'on giardin ghe semper de ... 107 4215| all'aria el Bignam. Chè l'è on benedett'omm ch'el gh'ha 108 4216| ironicamente - l'è minga on lavorà de concett” - Rovani 109 4239| 4239. On[està] pol[itica] La coscienza 110 4458| Alessandro di Rovani - la satira: On certo sur Giovann cont el 111 4649| époque, , faute de dryades, on embrasse sans dégout le 112 4649| l'amour. Au second degré, on commence à choisir. Pouvoir 113 4649| décadence. C'est alors qu'on recherche décidement la 114 4753| Figurass, voreven damm on post de bidell” - Ora, Vassalli 115 4773| Commemorazione funebre del C[on]te Mariscalchi Erizzo, del 116 4844| più alto degli altri due “on pel de natura” - Fra i suoi 117 4874| Grossi e gli disse “L'è on gran brutt segn - quand 118 4885| Viviani il seguente epigramma: On certo sur Giovan cont el 119 4885| faa coi pee - Ma avendel on poo dopo rilegiuu - hoo 120 5023| ott. 1777) Les arbres qu'on a plantés demeurent et nous 121 5073| è soddisfatto, combinaa on dent, tutti combinen… - 122 5122| si accorge del Governo: on est prié de fermer doucement 123 5154| Lisander, dervi (apro) on'anta - E Manzoni: e mi sari 124 5159| chiede. Risponde Vela: se l'è on oreggion (clericale) ghe 125 5159| ghe l'hoo ben dada: se l'è on liberal mei anmò perchè 126 5370| cosa è infine questo mare - on navili senza sponda.~ 127 5379| incominciando egli a dire “per on pass indree” la giovinetta 128 5387| contra i pover can. Ghè on tifo che porta via mezza 129 5403| allarmava, dicendoEminence, on me siffle”. La stessa duchessa 130 5419| quitte de cette engeance dont on ne relève point les ridicules 131 5419| point les ridicules mais on les relèvera - Milan, 8 132 5419| plus, en arrivant à Milan! on va bien voir que ceci n' 133 5419| discréditer, ridiculiser si l'on peut la gloire militaire - 134 5533| veterani, sti veterani! on quai , metti un barettin 135 5533| asen. Se guarissi, te faroo on monument; se mo[eu]ri, te 136 5548| serv - ch'el ne strengia on poo quella di padronn!” - 137 5642| vecc cont Verri el ghaveva on gran carrozzon ch'el serviva 138 5642| el cont Verr el sarava d'on colp la portera disend: “ 139 5645| nascer così. Disse: “el sarà on angiolin scalmanaa”. Stava 140 5657| grazi dal Signor: m'è mort on fioeu e m'è guarii la vacca”.~ 141 5708| inattendibili - Depuis trente ans on ne rit plus que des bouts 142 5741| in grand i besti piccoi. On ragn ingrandii, el ve parirà 143 5742| in fond cosa l'è sto mar. On gran Navili che nol gha


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License