Pensiero
1 500 | kaì èdoken e thàlassa tous en auté nekrùs - kaì eìdon
2 500 | eìdon ena ànghelon estòta en tò elìo; kaì ékraze foné
3 500 | ornéois tois petoménois en mesuranémati, Deute kaì
4 1089| Dýo tròpo, né ton Dìa - en men g'ofeìletai ti moi,
5 1089| Sok. Fer'ìdo, tì dràs, en tis se týpte? St. týptomai…
6 1095| tois emoìs me chairéto. - en emoì kai toìsin emoìs eugraìnesth'
7 1112| theoìsin? - Peisthetaìros: en ey pràttos', ouch yghìeia
8 1141| plaisanterie disparaît et ne laisse en sa place que la fadeur.
9 1141| le rendaient piquant. Il en est à peu près de même de
10 1141| à la longue: et ce qu'il en reste s'affadit à notre
11 1159| Dea kaì falloì de estàsi en toìsi propylaìoisi dyo kàrta
12 1167| proiòn anékrine me perì ton en te ghé pragmàton, tà pròta
13 1215| 1215. En to froneìn gar medén, édistos
14 1270| auteur allemand anonyme en produit une autre: l'humour
15 1270| soit pas, et par lequel, en s'occupant sans cesse avec
16 1271| enfin qui y règne perdra en partie de son mérite. Mais
17 1647| paraîtraient incontestables en théorie, si le génie n'avait
18 1689| découvert: cependant il n'en donne pas même constamment
19 1689| satisfaire sa curiosité, en tâchant de découvrir les
20 2294| faut convenir aussi - qu'en venant de là jusqu'ici -
21 2368| famiglie di Pavia “i Pisan j en pu matt che san” - Io però
22 2373| Veillet capodivisione. - 2 g[en.] 1872. De V. mi presenta
23 2750| roi de Macédoine, bâtit - en la Thrace une ville ainsi
24 2750| une ville ainsi nommée, en laquelle il transporta tous
25 2871| Pisani colonel-commandant en chef de la Garde d'honneur
26 3371| bien si la débauche éveilla en lui l'inspiration poétique. -
27 3371| nelle sue bosinate. “On s'en va tout? or, écoutez - tout
28 3723| divertiment... Cert', se en troeuvi de vend ona quai
29 4053| Parnaso español”) - L'“¿Arroyo en que ha de parar?” dello
30 4093| Quevedo, dove è detto: Buscaba en los muladares - los abuelos
31 4093| Ginoves; - acuerdate què en tu busca - con este palo
32 4095| non occupo posto - tengo en queriendo dormir - sueno
33 4167| leurs sectateurs. Quiconque, en effet, examine les réligions,
34 4218| come direbbero i francesi, en artiste. Nessuno meglio
35 4245| Gallicianos, con los pies en las manos” andate cioè a
36 4325| cristiano, ma poi aggiunge “en não intendo aquì da que
37 4330| groom (ingl.) garzone - en tautò cf. intanto - oudéna
38 4510| ardre les coeurs humains en l'amour de Dieu - Le royal
39 4510| rossignols spirituels ligués en duo par le P. Philippe.
40 4648| quanto i suoi petits poèmes en prose sono meravigliosamente
41 5023| plantés demeurent et nous nous en allons; e cfr. l'altra celebre
42 5337| ore - accomoder quelqu'un en sauce piquante = batterlo -
43 5372| Asie et Afrique parcourues en 1788-89 - Londres Dennelt
44 5402| che anche di esso “il n'en reste pas grande chose”.
45 5419| et rejoignant leurs corps en Italie, bêtes, insolents,
46 5419| ce qui m'a ému le plus, en arrivant à Milan! on va
47 5547| esteri d'Atene - La Grèce en banqueroute dès sa naissance -
48 5547| ministérielle - Le pays fait en avant tous les pas que le
49 5547| que le Gouvernement fait en arrière... -~
50 5570| témoins - L'accusé parle en pleurant - Sanglots - La
51 5724| Don Carlo Frisiani) “Coss'en disii de sto Monsignor Ross -
|