04-4833 | 4868-accuc | accul-allun | allus-appor | appos-attes | attic-belda | belie-burbe | burid-casse | cassi-citar | citat-condi | condo-corte | corti-delic | delin-disfo | disgi-echeg | echei-esped | esper-femin | femmi-fral | frama-gioca | gioco-henry | herau-inaci | inadu-ingui | inibe-irvin | isabe-legat | legaz-magis | magli-merci | merdi-movib | mozzi-obbed | obbia-p.es. | pa-penne | penni-platy | platz-prese | presi-quadr | quaec-rendr | rendu-rimed | rimes-rosto | rostr-scarp | scarr-segue | segui-sleep | slesi-spate | spaur-stram | stran-tasta | taste-tracc | traco-urta | urtan-villa | ville-¾
Pensiero
21574 3418 | 3418. Lo scoglio in cui urtano i più distinti ingegni letterari
21575 5645 | letteratura. Carlotta, in urto collo zio Mussi, era in
21576 5131 | dì, alzatosi spazientito, urtò nel tavolo di lavoro e lo
21577 930 | p. es. De profundis à l'usage de deux ou trois maris di
21578 5737 | che per circa 50 anni io usai anzi abusai del primo, lasciando
21579 1112 | d'yghìeian dòsus'autoìs, ùsan parà toìsi theoìsin? - Peisthetaìros:
21580 4506 | anni pigliata con sè, e usandone come modella, la facesse
21581 3418 | Virgilio, Dante. Tutto sta nell'usarli con precauzione - nel cibarsene
21582 4693 | poichè guai per lei se si usasse di dirne; molto vorrebbe
21583 5145 | Sparta (Athenei lib. XIII) usavasi di rinserrare sotto catenaccio
21584 2378 | leggerlo. - Tutti i giorni usavo poi di fare come fanno i
21585 2305 | autori di moda, perchè non uscendi di moda.~
21586 5270 | la sera al caffè Greco. Uscendone facevano parte della strada
21587 5388 | al cavallo bianco (rozza) uscente dal mare al naturale tenuto
21588 2815 | segreto... Cameriere segreto, uscere segreto etc. etc. Non solo.
21589 5593 | Descrivere un consiglio degli usceri dei vari ministri che aspettano
21590 3711 | al ciarlatanismo. - Poi usciamo. Strada facendo, il discorso
21591 4589 | diceva: “Scusi - ma ella non uscirà finchè non abbia scritto
21592 2745 | compensarmi del tardi, cerco di uscirne il più possibile presto. -~
21593 4753 | lingua del Porta come se uscisse in quel punto dal Verziere
21594 465 | forse per rientrare donde usciste?… e si alzò i panni mostrando
21595 5649 | made to sell and not to use”. Artista per eccellenza,
21596 2470 | quando “the people were not used - to be spoke of but by
21597 2818 | fraa... guaja! - Oppure - usei in man de fioeui, donna
21598 29 | 29. to usher = introdurre, annunciare -
21599 173 | generalmente triplice) era usitatissima negli antichi poeti sassoni
21600 1005 | nasum - cf. Porta “Che per usmaj se vorev vess tutt nas (
21601 987 | 987. nec conjugis usquam - busta meae videam, nec
21602 2785 | sett ges, taccà lit coi uss, desigillà botteli, chiapar
21603 1141 | dont la pointe ne s'ém[o]usse jamais. (Discours sur la
21604 4215 | ona pedanna... de là de l'ussett... Chi el sarà mai, disi
21605 Ind | Alessandro (imp. r[usso]) 4779~~~~~~Alessandro (
21606 4125 | firmamento, bracca a zigzag sull'usta di temporanei e contradicentesi
21607 5367 | ages there should be (as usually there is) once in 600 years
21608 2235 | il mio cuore è tuo per usucapione”; parlerà del codice d'amore,
21609 256 | 256. Si può scrivere usufruendo dell'ingegno altrui, non
21610 5244 | per l'India con il che si usufruirebbe a ns. vantaggio l'apertura
21611 3682 | ministro it. la compra, per usufruirla nella carta moneta etc. -
21612 4986 | nervose, le quali, bene usufruite producono gli uomini di
21613 2231 | gli vien dato di prendere usurariamente la rivincita sua.~
21614 4718 | libri da messa e qua e là usureggiando, invia, in media, ogni settimana
21615 3288 | nec puduit has vestes usurpare etiam viros levitatem propter
21616 5192 | 5192. Quando * - altra fama usurpata - è incaricato di missioni
21617 Ind | 2263, 3903, 4869, 4870~~- usurpati 5489~~~~~~Agliati 3878~~~~~~
21618 5515 | fosse cacciato dal Governo usurpatore, il cardinale di Hohenlohe
21619 3430 | la spessezza delle piante usurpava le funzioni della notte -
21620 Ind | 154a*, 1553*, 2920*~~~~~~usurpazioni aggettivali 5489~~~~~~utilità
21621 3978 | indispensabile che l'intreccio usurpi tutta l'attenzione del lettore
21622 2302 | quel ramo di scienza che si usurpò il nome di storia non può
21623 2560 | nipotini. Nella Pref. conf[utare] le nuove teorie sulle cose
21624 3391 | tanto riprodotta nei loro utensili domestici etc. che non offendeva
21625 1092 | abstinuissem a mare, tamquam hoc uterer (Miles Gloriosus IV. 7)
21626 4716 | moglie ad una irregolarità d'utero, che si potrebbe, tuttavia,
21627 4876 | Austria, questo epigramma: “Util ti fia lo spron, se a te
21628 1437 | lodata. Tanto la scuola utilitaria che quella della giustizia
21629 5321 | distrae dalla loro idea fissa, utilizza forze talora ragguardevoli -
21630 4460 | 4460. Un modo umanitario di utilizzare il deserto di Sahara sarebbe
21631 | utinam
21632 2474 | poiòsin ymìn oi ànthropoi, ùto kaì ymeìs poieìte autoìs.
21633 1089 | pot'es ten ghen blépusin utoì? - Mathetés? Zetùsin ùtoi
21634 1089 | utoì? - Mathetés? Zetùsin ùtoi tà katà ghés. St. bolbùs
21635 5038 | gagliardo e feroce. Così gli Utopiensi hanno rifiutato al tutto
21636 4427 | Pierre era ai suoi tempi un utopista - ma molte delle sue utopie
21637 5249 | Bodino (1530) appartiene agli utopisti, benefica falange d'uomini,
21638 1092 | causa hercle istoc ego oculo utor minus: - nam si abstinuissem
21639 1107 | pos uch ékomen? - Lys. u ùtos o tròpos (l'equivoco tra
21640 3739 | cannoni, e facevan boo... uum. Ma i vostri non sono capaci
21641 2641 | quelle delle granaglie e dell'uve... -~
21642 2506 | francese cit. Regnier, Despré[a]ux, Voiture, Villon etc. V.
21643 1229 | idque non admodum laeta uxore quae operam et impensam
21644 1220 | impotentius. Ille dotem ducit, non uxorem. Ille sponsam suam prostituit…
21645 357 | giaceva, pur di vajolo, un uxoricida, il quale guarì.~
21646 5404 | 5404. (1890-V-16) Da Hohenlohe a colazione
21647 5132 | contro il sepelimento di Re V.E. nel Pantheon. - Non finito). “
21648 3834 | 3834. (R.F.) (V.S.) Descriz. di un appartamento.
21649 5580 | sì) ma, vidii. Vu sii la vaca (e accennava al confessore)
21650 5523 | nominando sempre ai posti vacanti le persone dotate di ogni
21651 2546 | parenti che vi volevano fare vacanza, ma non mancava di allogarvisi
21652 2340 | 22) Il Natale - 23) Le vacanze (la campagna di chi non
21653 2557 | semper sempr' insemma ai vacch - seller e carotol - fuga
21654 3717 | lentamente. “L'è pien, el vacchee” diceva l'avvocatessa. E
21655 3823 | dei cadaveri, contro la vaccinaz. etc. che ora si manif.
21656 2330 | Indovinate chi era? era il vaccino, cow-pox, che per un errore
21657 2492 | tutto quanto è ufficiale vacilla e sta per cadere, travolto
21658 707 | aere vulnus - …fugit in vacuas jam spiritus auras - jam
21659 4760 | cercava di far rioccupare i vacui lasciati da altri libri.
21660 2183 | stile ipocrita, gonfio e vacuo come il lattemiele, dai
21661 4914 | la forma ed il titolo di “Vademecum per gli impiegati”. Sviluppare
21662 5098 | sinere mundum ire quomodo vadit.~
21663 1324 | ramp (ingl.) ragazza vagabonda cf. Veneto Carampana, vecchia
21664 Ind | Vacca (min.) 577, 5431~~~~~~vagabondaggio 1950*~~~~~~Val Ganna (Varese)
21665 5587 | V. Console Toscani. Cani vaganti, mangianti in cassettine
21666 3803 | raffigurare l'Italia, che, vagheggiata dalle varie Nazioni - si
21667 2364 | andaa el can todesch; che vaghen tutti i can talian› e aperto
21668 1885 a)| debbono essere nè troppo vaghi, come sarebbe “la lode della
21669 3861 | tavolo di alcuni artisti di vaglia che si ostinavano nella
21670 5313 | più che tanto ma pesava e vagliava le sue frasi: e tutti sanno
21671 5402 | ottobre 1887. Nel nostro vagone-salon, noleggiato dai Fratelli
21672 5743 | escogitarono quindi dei trams i cui vagoni non avevano fondo. I passeggieri,
21673 4767 | n'a laissé qu'un souvenir vague et lointain, un bruit qui
21674 5349 | povertà. (cfr. povera e nuda vai filosofia) - consolation =
21675 357 | Maggio 1871 giovedì 25) per vajuolo alla Rotonda di Milano -
21676 2871 | disse: “steet bèn? coma vala?” - Morì pel troppo vino
21677 2455 | segue il progresso della valanga. Virescit vulnere virtus.
21678 3149 | remipedi anitre - vale bene, ut valeam -~
21679 5360 | sedes - Bene rem geras, valeas et dormias sine qura (Via
21680 4510 | duo par le P. Philippe. Valence 1631 - La doulce nouvelle
21681 4511 | bonne femme d'une mauvaise. Valenciennes 1710 in - 12 - La sphère
21682 4755 | campagne personalmente e valendosi appunto del potentissimo
21683 3865 | Ferrario. st. Guglielmini›1843) Valenzia Candiano (‹id id.› 1844)
21684 4470 | comincia in principio a valerci dell'opera del medico di
21685 5692 | corneli - eros savfei - eros valeri etc. In modo speciale ci
21686 5053 | senso, indelicato tanto da valersi della sua posizione per
21687 276 | sententiolae declamatoriae - non valet lotium suum, non val quel
21688 5141 | passano invece dinanzi come valetudinari, fiacchi di corpo, di cuore,
21689 4760 | a dire de' periti, non valgon la carta che pesano. - ‹*
21690 3905 | Colonia Felice (1874) - VIII Valichi di montagna - Viaggio di
21691 4963 | professione che hanno una valida scusa nel bisogno di procurarsi
21692 5383 | Una signora gli dà la sua valigetta. Edmondo gliela porta a
21693 3446 | s'cioppon de foeugh - la valigia del ventre. ~
21694 Ind | sulla prostituzione 3396*~~- vallesi 4642*~~~~~~leggittimità
21695 2281 | incredulità e piglia il vallo nemico d'assalto. -~
21696 1126 | inventata da Mad.lle le Fevre, valorosa grecista, nel tradurre Aristofane ‹(
21697 4942 | avversari, rispose: i miei valorosi per 300 nemici non avrebbero
21698 4606 | domandarvi dove trovare del Valpulicella sincero” Rovani si offese
21699 5737 | sottocongiuntivali, ma a nulla valsero. Il dott. Cicardi di Monte
21700 5570 | Condamnation à mort” - E quì 4 valses brillantes, che cominciano
21701 3647 | There is nothing truly valuable which cannot be purchased
21702 5592 | interesse materiale, tutto valutando a tariffa monetaria.~
21703 5570 | mostra il manoscritto. Il valzer, secondo il *, dovrà essere
21704 Ind | Van Helmont 4313~~~~~~vanagloria 1070*, 4164*~~~~~~“Vangelo” (
21705 177 | 177. In uno dei Vangeli è detto opu eàn eisélthete
21706 4730 | interezza. Da quì i libri vaniloquenti, la politica alla Cairoli,
21707 Ind | 2654*, 2692, 3611~~~~~~vaniloquenza 900*~~~~~~vanità (V. toletta
21708 2527 | titoli, decorazioni, mistico vaniloquio, cerimoniali etc. etc. Lasciamo
21709 1079 | Ave-Maria” cantando, e cantando vanio - come per aqua cupa cosa
21710 4512 | nostra madrigna natura - ...vanissime, vilissime, vituperosissime
21711 1348 | 1348. Tale vanissimo letterato, passeggiando
21712 5353 | quella di Cajo Caligola la vanitosa pazzia, ecc. È una miniera,
21713 4978 | affare o un'impresa, anche se vantaggiosa. Essa si accosta sempre
21714 4325 | autore portoghese, loda i “vantajems de la paz” e dice che la
21715 5239 | di professione patriota. Vantando servigi - non prestati -
21716 5196 | fortuna - non faccio per vantarmi - di un cazzo a tutta prova.
21717 5312 | poi prese da altri che le vantarono per loro: ciò mi accadde
21718 4898 | dato alcuna prova del suo vantato progresso, bisogna pur dire
21719 3859 | 3857) - ‹Quando poi gli si vantavano i progressi della scienza
21720 4662 | monastico, all'età di 60 anni vantavasi di non essersi mai lavata
21721 Ind | Vannucci A. 2783~~~~~~vanteria 4194~~~~~~Vanzo (avv.) 3886~~~~~~
21722 5444 | discredito, traendo anzi vanto dalle ingiurie.~
21723 3052 | servi) el formai che ghe vanza di trappol. - Del pess che
21724 3859 | sinfonia, tant che ghe mai vanzaa assee de fà l'opera - della
21725 2320 | Marte - Il Vincitore - Vaporetto della Sibilla - Genio -
21726 1356 | La continua indecisione, vaporosità di contorni, se giova a
21727 5471 | traversare, tanti monti da varcare, tanti metri cubi di terra
21728 4800 | sfuggirà; lo attenderò al varco”. - * finì i suoi giorni,
21729 2363 | loro danno: utili perché varebbero a sostituire alla ingiusta
21730 2348 | portinaj ne potrebbero dire: Variaz. poi sul tema di Marziale “
21731 5721 | era il solfato di piombo - Variazioni sul mio occhio sinistro,
21732 1691 | bien composer est celui de varier avec gout (id. - l'uno nel
21733 1689 | mobilité de ses traits et à la variété de ses expressions. Le plus
21734 4139 | risvolti di velluto ‹e dai variopinti nastrini›, il sorriso da
21735 3397 | stanno varie puttane, nel lor variopinto e bizzarro costume, coi
21736 1379 | II, pag. 230) cf. col… i varoeul i eva faa (di Porta, Marchionn -
21737 | varrà
21738 268 | rutuba, si va a rotoli (Varro) - ac populum asymbolon
21739 1679 | Sed plures multo Laevi Varronisque et aequalium ecc., ecc.~
21740 2789 | lat. bliteus - bas-lott cf. vas luteum - biadeghin cf. aviaticus,
21741 Ind | Magnifico)~~~~~~Medici del Vascello G. 5195~~~~~~medicina, -
21742 2781 | Oe', Clementone!” “questi vascelloni” - (in Fior. piccinino dim.
21743 2814 | 9. foeuja storta... 11. vasett, etc. (Vedi Cherubini in
21744 5298 | mezzo la pendola, poi due vasetti. I restauri, fatti da mestieranti:
21745 680 | Presa l'Olanda - facilmente vassi - alla conquista dei paesi
21746 5315 | Benedetto XIV colle idee più vaste e nobili. In soglio si mostrò
21747 5353 | degli uomini, stante la vastissima massa dei soggetti mediocri,
21748 5019 | passeggiatella nelle sale vaticane. Se il piede non ha scarpa
21749 5234 | Scappi “ex intimis coquis vaticanis” ed è minacciato di scomunica
21750 1821 | aprile 1814 - mentre un vaticinio dell'almanacco Il rustico
21751 1141 | réjoui une compagnie, ne vaudra rien du tout étant exposé
21752 1250 | latino, malauguroso, col ve-r- germanico, di un simile
21753 5427 | la morte sembravami una vecchiaccia dall'aspetto spaventoso.
21754 5405 | tanti bei diamanti a quel vecchiaccio (alludeva al papa) che avrebbero
21755 1370 | molti popoli l'idea della vecchiaia della Luna. Gli Arcadi erano
21756 4930 | luce elettrica. La Befana, vecchierella rubizza, vestita alla rococò,
21757 376 | noster Signor - risponde una vecchietta. -Mort? - fa egli - comè?
21758 1028 | gentes et multa per aequora vectus ecc. (Cat. Inferiae ad fratris
21759 2544 | corte le maniche? Perchè si vedano i bottoni della camicia
21760 2780 | rimuginar la minestra per vedde se c'erano entro armi... -
21761 3868 | taciturnità d'allora, e quando vedea qualche giovinetto in silenzio
21762 476 | Basta minga una candela per vedegh no? - si può dire parlando
21763 3861 | guarda,... ch'el me scusa, vedel... mi me pias tant i so
21764 2624 | pari in tutt Milan. Domà a vedell, el soffèga... - A. gh'hoo
21765 2722 | per una cagnara. Va per vedello. È Domenica, e le dicono
21766 4454 | era un donnone. La bimba, vedendola, esclamò: quanta mamma!~
21767 3847 | nell'ecclissi, neppure vedendoli. Sua spiritosità giornaliera
21768 4910 | ciabattino: pare ancora di vedergli il segno dello spago sulla
21769 5376 | perchè è impedito di più vederne dell'ala del cappello.~
21770 3610 | quintino per volta e gode di vederseli tutti innanzi vuotati. E
21771 4980 | vita ad un serpe; ma nel vederselo dinanzi irrigidito, fu preso
21772 4703 | diciamo: “son contento di vedervi”, e ci pare abbastanza:
21773 3769 | c'è per conseguenza vino) vedesi tutto passeggiare all'intorno
21774 2526 | saltellanti ghianduzze; vedevasi infine, uscendo, avvizzire
21775 1505 | 1505. Ma il vedevi or ch'esser dovea all'y -
21776 675 | grande rivoluzione francese, vedilo p. es. nella lettera 279 (
21777 2145 | frasi - (Dal 2073 a quì - vedine molti esempi). Altri esempi - …
21778 2326 | delle romane. A Roma non si vedon ragazze. - La coquetterie
21779 3730 | paura, ma stavolta resten vedov tutti e duu. - Quest'ultima
21780 635 | d'Orléans durante la sua vedovanza portava sotto i ginocchi
21781 4824 | quando si maritò colla vedovella Grassi, erano, per così
21782 5746 | sull'angolo di via Orso alla Vedra (Vetera) raffiguranti stronzi
21783 3641 | complesso ti pajono sublimi e vedrai che ti resta. La idea di
21784 4918 | Garibaldi ecc. Nei cataloghi si vedranno poi segnati anche i rumori
21785 5438 | le tavole dipinte ecc. lo vedremo totalmente cangiato. Le
21786 5523 | musicali fossero sordi, vedreste che scelte felici! etc.
21787 4861 | anello: - s'infami e poi vedrò = Quando l'anel fu giunto, -
21788 4503 | la ami davvero, e poi si vegga tradito, farà come lei e
21789 4730 | di esseri, che, sebbene veggano talvolta il meglio, lo desiderano
21790 3889 | podria vess come quella veggetta del Mont Cenis che in del
21791 3711 | cioppee, brutta porca d'ona veggiassa! - Suocera: sont stava quindes
21792 2325 | porte - gran luminaria. Non veggonsi che ufficiali tutti a nuovo
21793 537 | gh'hoo avuu la fortuna de vegh ona gamba e on brasc stort,
21794 238 | La scena dei paggetti che vegliano nell'anticamera del duca
21795 3875 | ben. - A Perelli che lo vegliava dì e notte, dicea spesso:
21796 5629 | e Giuseppe Sacchi nelle “Veglie di famiglia”, oltre Carlo
21797 3800 | strombetta e tamburoneggia i più veglioneschi galoppes. - Tale, trovandosi
21798 3767 | le coppie che vengono dai veglioni.~
21799 5181 | rispose il Minetti - “ch'el vegna chì e ch'el tasta se l'è
21800 3857 | osservava “me par che te vegnet bianch. L'è ora de tenges” -
21801 5642 | famiglia in campagna. Quand vegneva la stagion de tirall foeura
21802 3889 | trovava che i Frances che vegneven giò allora in Italia, no
21803 4023 | aggiunge prosaicamente “Vegnimm a toeu, Giovann, cont el
21804 2558 | tùppete - l'è andada e l'è vegnuda -~
21805 161 | esaurion, domani, morgen - Veh! lat. - weh, woe! ovej! (
21806 2956 | enim magis sum cum his quos vehementer diligo quam cum solus sum -
21807 5547 | naissance - toujours à la veille ou au lendemain d'une crise
21808 2401 | que Alexandro em vós se veja, - sem à dita de Achilles
21809 2088 | forme talvolta mentite con velame ed orpello: noi lo abbiamo,
21810 992 | quelli che meglio sapevano velar di modestia il proprio orgoglio
21811 2324 | una brutta Italia di gesso velata di nero, che stende la mano
21812 1809 | adoperati dal povero pittore per velatura nelle ombre -~
21813 1160 | misteri di Mitra e di Api velavano lo stesso avvenimento, e
21814 4855 | nella parodia invidiosa e velenosa e nel freddo equivoco. ‹
21815 5701 b| un aspide di una specie velenosissima. Mi sembrò ad un tratto
21816 3600 | soprabito di velluto, trine e veletta. Ha un amante, Pio ***.
21817 4916 | lusingarmi coprendomi di veli e caricandomi di giojelli -
21818 4601 | Alessandria, va a Londra su'n veliere. Là entra in una terza casa
21819 1009 | fas, annos contribuisse velim (Tib.) - cf. Lamb (Sketches),
21820 2248 | questo. Mettevano della carta velina in un mastello d'aqua, poi
21821 3135 | scurrilibus iam dudum contra me velitaris jocis. An me putas, inepte,
21822 2644 | direi: Il firlaforla girava velocemente: mentre dico “s'arrestò
21823 2348 | di quella di cavalcare un velocipede” diceva tale - E perchè
21824 4591 | la moglie. - Mantegazza è velocissimo nello scrivere. Si direbbe
21825 3709 | me manden pur a piccola velocitaa. Gli incollai il cartelletto
21826 1794 | Aen. B. XII l. 684. Ac veluti montis saxum de vertice
21827 2294 | faut convenir aussi - qu'en venant de là jusqu'ici - il a bien
21828 3723 | Cert', se en troeuvi de vend ona quai voeuna, la vendi...
21829 3716 | credete che que' piagnoni di vendemmiatori ne sian rimasti contenti?
21830 2871 | prodigo. Bevitore d'intere vendemmie... Fu tra i primi a ballare
21831 5022 | fame, mentr'egli gliela venderebbe loro così volontieri.~
21832 2552 | piatto di lenti “eh io non venderei la primogenitura” ecc.~
21833 3682 | i pregi dell'oggetto da vendersi. I compratori fra il publico.
21834 34 | 34. Se l'acqua si vendesse a bottiglie come parrebbe
21835 5601 | 1892-93) si distribuivano e vendevano dai preti fogliolini ascetici
21836 3723 | vend ona quai voeuna, la vendi... El pan el costa…, e se
21837 3709 | Domandatene, per es. a un vendi-biglietti di ferrovia. “1,65” - dice
21838 3617 | religione, ma superstizioni. È vendicativo, dà il fuoco alle cascine
21839 4957 | preventivamente. I villanelli si vendicavano - ed avevano ben ragione -
21840 3166 | Nessuno mi ama? Ebbene, io mi vendico amando tutti.~
21841 1043 | sciogliesse una camera di deputati vendicoscienza - per es. la nostra.~
21842 3636 | seriofacete su ogni scrittore che vendo. -~
21843 3849 | dipinte su tela vecchia, sono vendute per originali - Uomini dotti
21844 5151 | medicamenti, sono in gran parte venefiche e atte a provocare malanni.
21845 4037 | al carbonchio, con funghi venefici› - vini di tossico - ecc.
21846 4647 | Vaticana bibis - bibis venena - e Tacito: postremo ne
21847 5512 | convento. E i padri cappuccini venendogli incontro, gli chiedevano
21848 4512 | quante porcherie, tossichi, veneni abbia potuto produrre la
21849 2278 | Dante è impossibile; si venera, si teme troppo.~
21850 Ind | vene gonfie 1172*~~~~~~venerdí 3439*, 3450*~~- santo 376~~~~~~
21851 2329 | pranzo un amico, scrivevagli “venerdine ve invito a pranzo, e si
21852 3398 | asiatica lussuria - occhi venerei, bagnati di voluttà - injuria
21853 2985 | tali “ac per hoc rarissime Venerem meam recolentem sustineo”
21854 3388 | irritar maggiormente le veneri loro colla idea dell'incesto -~
21855 4796 | voce “gran bella cittaa Venessia... Peccaa che ghe sia i
21856 3670 | le tradiz. Milanesi colle Venete (raccolte dal Bernoni) e
21857 4509 | lauti pagatori - quasi tutti veneti. Quando morì, tant'era il
21858 4796 | Peccaa che ghe sia i Venezian”.~
21859 4139 | piemontesi rispondono alle veneziane. Sior cavaliere - Sgnur
21860 2337 | perchè dite dialetti, il veneziano, il napoletano, il bolognese,
21861 5363 | s'ammalò, morì. (cfr. col veni, vidi, vici)~
21862 1752 | sellas olfacis unus - da veniam, Picens, hoc canis est vitium -
21863 | veniamo
21864 3680 | Aveo 12 anni. - 3° Carolina Venino di 27 anni circa. Altro
21865 2738 | studente, ne assuefò uno a venirgli sulla manica intanto ch'
21866 | veniste
21867 4215 | foeui... E tirava un poo de vent... tant e vera che gh'hoo
21868 2577 | trattore una minestra sola. Da vent'anni avea in cura una quaglia
21869 2397 | mentre non tiene nulla nella venta (P. II. C. 59) - Tutto il
21870 3870 | Alla tua età, diceva al ventenne Perelli - avrei fottuto
21871 2397 | il discorso di Sancho col ventero, che promette mari e monti,
21872 2722 | quasi nulla a magnà. Da ventidue dì non s'è mutato camiscia. “
21873 3906 | e largheggiava col ventilabro. Cuor di diamante, mente
21874 4580 | commerciabilità: sono pezzi da ventilire che pajono stampati oggi (
21875 5751 | figlioli, dai 20 ai 50 anni. Ventiquattro di questi figli oltre il
21876 3854 | scoprendo agli sguardi le sue ventitrè ferite”.~
21877 869 | concepto flamine terrae - Ventorum rabiem et clausum eiecere
21878 5599 | diverse. Piedi d'elefante, su ventri di scimia e teste d'oca.
21879 3288 | Plinius) - Vedi frase lat. ventum textilem, woven air. ‹Le
21880 3865 | quì sappiamo che scrisse a ventun anni due drammi storici -
21881 356 | 356. Preterea, ventus cum per loca subcava terrae…
21882 | venute
21883 5403 | del divorzio della figlia, venutolo a visitare a ora tarda e
21884 2401 | estão maravilhando - de ver, que cometendo tal caminho -
21885 5225 | Luigia - “Questo sasso d'amor verace pegno - D'Antonietta Milesia
21886 5395 | l'uno nè l'altro fossero veracemente seguiti mai… Nuovi tempi
21887 Ind | 3874, 4775, 5646, 5663~~~~~~veracità 4079~~~~~~Vercellese (teologo)
21888 4407 | Wirklichkeit verwelkt und verarmt die Phantasie, mithin sei
21889 4832 | contratti di appalto, i verbali delle aggiudicazioni, i
21890 4077 | ecc. - Vedi bugie sulla verbenaca (L. 25 (59)) - sull'erigeron (
21891 2530 | facilissima a spiegare. Verbigrazia, abbiamo la Madonna”.~
21892 18 | moribus praeteritis: loquere verbis praesentibus - Questa è
21893 1360 | der seitwärts in einer verborgenen Höhle - alles was die Engel
21894 2621 | dragone - una Costa del Verbum caro - un dito dello Spirito
21895 3862 | dromedari, anca forse coi moster verd e i botton d'or...” - poi -
21896 2401 | parlando dell'Empireo “aquì só verdadeiros gloriosos - divos estão;
21897 3877 | alla stess'ora. L'aspetto è verdastro, alquanto sformato. - Perelli
21898 2575 | Gli zoccoli pure di stucco verde-cupo. Dapertutto, dipinti, festoni,
21899 2575 | dorato: sopra, una tavola di verde-Varallo. Pende dalla volta un lampadario
21900 4857 | molto in fondo, paesi, prati verdeggianti ecc. - “Genio e spensieratezza”.
21901 4037 | di carbone in piatti di verderame - e vetro solubile› - ‹Pasta
21902 1960 | groben Wage hat das geistige Verdienst der Kunst kein Gewicht und,
21903 4794 | generale del quadro era verdognola. Il Pellico era livido -
21904 2575 | stucco giallo, su fondo verdognolo. Gli zoccoli pure di stucco
21905 238 | Lamberto di Rovani. Tappezzeria verdone cupo - paggi giovinetti
21906 3766 | comperar della foglia. La verduraja la pesa contando i grammi
21907 5457 | dei preraffaelisti, spec. verdure dai colori teneri. Il pranzo
21908 3907 | Il gusto moderno è più verecondo dell'antico.~
21909 629 | mores a carmine nostro. Vita verecunda est, Musa jocosa mea (Ovidio).›~
21910 1960 | und die Grenzen der Kunst verengen sich, je mehr die Wissenschaft
21911 5563 | calzoni sbottonati e il veretro in mano. La signora si diede
21912 2349 | squalent abductis arva colonis, Verg.). L'Arma cedunt togae di
21913 5573 | Gorini. Alcuni mss. sono vergati nella speciale crittografia
21914 3231 | unsere Thorheiten mit einem vergebenden Auge, mit humoristischen
21915 1357 | wollten - fliegen, hinsinken, vergessen. cf. frasi consimili nell'
21916 2692 | sapeva recitare un canto di Vergilio non solo dal principio alla
21917 1204 | sono già vecchi, e però, vergognando di ritornare sui loro passi,
21918 4935 | del libro. Dice in essa di vergognarsi di essere stato altra volta
21919 173 | Dante Con me medesmo meco mi vergogno - Credetti ch'ei credeva
21920 3848 | cannone annunziano la pace vergognosa del Piemonte con l'Austria.
21921 Ind | 3405*, 3476*, 4045*~~~~~~veridicenza 827*, 3923~~~~~~verità (
21922 4921 | attribuito anche a Maffei (verif.)›~
21923 5440 | contraddizione morale che spesso si verifica in taluni uomini, i quali,
21924 2323 | lo copre d'ingiurie. - Si verificano le schede. Difatti, il nome
21925 5744 | più alte, ma che non si verificarono per ignavia sua, mentre
21926 3138 | 3138. Cui videbor verisimilia dicere proferens vera? (
21927 2869 | Balestreri in cerca della Veritaa. Alm. per l'anno 1800 (id.
21928 4510 | de Loudon qui montre la véritable possession des réligeuses
21929 4767 | officiels, aux dépens de la vérité ou les répéter aux dépens
21930 4261 | è la sua più spontanea e veritiera autobiografia. In quello
21931 1204 | incerto se il testimonio sia veritiero - quindi ci è d'uopo trovare
21932 4794 | el par el bus del cuu col vermen solitari - Talaltro avea
21933 4512 | per quel bianco, per quel vermiglio, per quella lingua, per
21934 1314 | serpente. cf. Dante, il gran vermo. ~
21935 597 | mia madre un bicchiere di vermut: che la beva pur adasi,
21936 2017 | indovina). - Donde la parola di vermuth.~
21937 2200 | zimarra di un Menagio, come da Verna, vernula, vernulacus, vernulaca,
21938 4751 | spirito (pure burocratico) a verniciare le gambe de' tavoli ecc.
21939 5218 | stufe grandissime di mattoni verniciati. Lenzuoli e coperte impossibili
21940 5741 | che a Parigi chiamano del vernissage alcuni artisti malelingue
21941 1256 | delle afýai nel mezzo del verno - gli fece mangiare altrettante
21942 2200 | Menagio, come da Verna, vernula, vernulacus, vernulaca,
21943 2200 | Verna, vernula, vernulacus, vernulaca, vernulacajus, lacajus,
21944 2200 | vernulacus, vernulaca, vernulacajus, lacajus, laquais - oppure
21945 2200 | come da Verna, vernula, vernulacus, vernulaca, vernulacajus,
21946 5642 | 5642. “El carrozzon de ca Verra”. Quando si discorreva appassionatamente
21947 | verremo
21948 1270 | sorte d'impulsion de l'âme vers un objet particulier que
21949 4295 | parlando di Pietro Cossa, il versajo. Risposi “Sì, ona spada
21950 4879 | 4879. Andrea Maffei, versajolo e spia dell'Austria, di
21951 5587 | verz) e chiamerebbe il suo versante, verzante. Si giunge ad
21952 2379 | senza studiare, cioè senza versarci in corpo materia prima,
21953 4182 | Quanto mai sangue fece versare l'abuso delle parole!~
21954 2227 | scetticismo è la strana versatilità di Voltaire, nelle forme
21955 3913 | parole e di modi, essa abbia versato nell'oceano della Comedia
21956 5186 | su cui metteva mano; vi versava perfino la minestra di riso
21957 1877 | nichts als das Gute malen, verschieden von andern Künsten. - Io
21958 1960 | aller Aufmunterung beraubt, verschwindet sie von dem lärmenden Markt
21959 5062 | Tekel, Phares nella seguente versione “Mano toca l'afares”.~
21960 1880 a)| und Abends eine gebratete verspeisen (id.) - Distrutta la Bastiglia
21961 2227 | begegnen immer nur seinem Verstande, nicht seinem Gefühl. Es
21962 3232 | 3232. Eine allgemeine Verstellung keine ist (id.) - Che dove
21963 3671 | keine geglaubt also keine versucht (Richter) - Il bene del
21964 1220 | sua negligunt. Est qui versuris atque aere alieno divitem
21965 5643 | i nuovi mezzi di rapida vertiginosa comunicazione, nessun interesse
21966 4510 | les vices et planter les vertus. - L'Orologio della sapienza,
21967 3049 | 3049. ‹dupl.› Bacone di Verulamio dice che ciascuno deve a
21968 5692 | fig. - ed anche aretinus verus (da non confondersi cioè
21969 4407 | an reicher Wirklichkeit verwelkt und verarmt die Phantasie,
21970 5443 | our path and who looked very pictoresque and comfortable
21971 2870 | zuccheriera foggiata a cavolo (verza), delle bottiglie foggiate
21972 5587 | chiamerebbe il suo versante, verzante. Si giunge ad Atene. Alla
21973 3859 | Rov. No no... No el poo ves che vin guast. L'è tropp
21974 2401 | Manuel “a quantas gentes vês porás o freio”. - Altro
21975 4877 | 16 le venne applicato un vescicante fortemente cantaridato.
21976 4617 | assediate, per mezzo di palloni, vescichette di puzzolentissimi odori
21977 5533 | se mo[eu]ri, te faroo fà vescov dal Signor”. L'ultima persona
21978 3857 | con lui di trovarci in un vespaio; tanti gli sfrizzi. Il prodigo,
21979 5259 | Negri voleva suscitare un vespajo) l'Italia non aveva niente
21980 1767 | dire “par de vess in d'on vespee”.~
21981 5234 | collezione fu fatta dopo il vespero con varie sorta di strumenti
21982 4772 | ecc.) - II La Storia del Vestaverde - Scritti politici anteriori
21983 5443 | da lavorare, che non si vestì pel pranzo ecc. Il libro
21984 5070 | senonchè noi, governativamente, vestiamo l'agnello… di coniglio.~
21985 2366 | come pure ai scenografi, ai vestiaristi ecc. Il cartellone doveva
21986 5751 | la via dell'uscita e il vestibolo della quercia. La neve s'
21987 1249 | dentibus et caliendro e vestigio aufugerant”.~
21988 3500 | tabarell de pescia o vestii de quatter altezz (la cassa
21989 178 | l'aspetto - era neve il vestimento” -~
21990 4245 | taluno che mangia male per vestir bene “ha budella di velluto
21991 5751 | per quella forma, prima di vestire l'attuale di fanciullo e
21992 5379 | premurosamente a pulirne e vestirne uno. Avrebbe dato seguito
21993 5649 | società è di vestirsi bene (vestirti di seta ricamata) e di cogliere
21994 5750 | VI. Tertullus, il soldato veterano, che diventato agricoltore
21995 4709 | protulit, quum tamen loca veterum in hanc rem congerere voluerint
21996 3382 | cunnilingue› si disse “hirci vetuli capreis naturam ligurire” -
21997 477 | quam nobis, quid nunc esset vetus? (Horatius) - E pensare
21998 1258 | 1258. Vetusti scrittori (sempre in Ateneo)
21999 5564 | femme crevée, moi boeuf! (veuf)”. La notizia l'aveva saputa
22000 4703 | credete che...: i francesi “veuillez croire...”.~
22001 1141 | qu'un tour, un rien qui veut être senti dans son point
22002 2067 | kind of colic pinch'd and vex'd - by the imprisoning of
22003 3854 | happy poet! by no critic vext! - How must thy listening
22004 4862 | fiorentinescamente, a modo di vezzeggiativo “coso” - Cattaneo che odiava
22005 4696 | ridicolo cominciava quand'ella vezzeggiava questo suo marito in piena
22006 3832 | colla poesiuccia~ ~Del più vezzoso e vivido, ~Del pargolo più
22007 910 | capitoli, perchè “intervalla viae fessis praestare videtur -
22008 2361 | tanto in tanto “on alter viagg, sur ragionatt” - Apparve
22009 4957 | gli fece fare con essa un viaggetto. Il mutamento d'aria lo
22010 3906 | disinteresse è scudo (*) - Viaggiai sovente con lui - sempre
22011 5705 | perpetuo pericolo e per i viaggianti e per i passanti, pericolo
22012 4383 | Albani, ma perchè Roma fu viaggiata da tutto il mondo, il che
22013 4829 | per proteggere l'augusta viaggiatrice: il principe di Napoli era
22014 5382 | accorgiarii quand dovrii fà vialter i todesch!~
22015 2743 | compagnia era un orologio dal vibratissimo tic: a volte, me lo imaginavo
22016 4521 | combinazioni di numeri, che vibrazioni di onde sonore ecc. L'occulta
22017 5781 | bibliche ecc. V. anche Dean, Vicar of Middleton (1768), Saggio
22018 5515 | commissario del S. Offizio, già vicario di S. Maria Maggiore e amico
22019 938 | poesie oscene “preet, tosann, vicc, bagaj, sant de mestee ecc.”
22020 5465 | Porta, a Milano, “i pret vicciuritt” solevano stare sotto i
22021 3848 | I. il principe Rainieri Vice-re del Regno Lombardo Veneto. -
22022 5107 | canto suo, non vede che i vicefraiter, il sargente i caporali,
22023 2862 | secondo il corso delle umane vicende, attaccati da una dissenteria
22024 4247 | 4247. Tutti s'è vicendevole burla. Le nazioni beffeggiano
22025 507 | riguardano con l'occhio nemico di vicendevoli eredi, e si coltivano a
22026 4089 | viventi in morte di Pippo cane vicentino ecc. Milano 1749” - Anche
22027 5443 | 5443. “Our viceregal life” - giornale di Lady
22028 4510 | personnes pour extirper les vices et planter les vertus. -
22029 2539 | putrida di sistemi cusiniani, vichiani, so io! sempre la scuola!
22030 5363 | morì. (cfr. col veni, vidi, vici)~
22031 4987 | appendice delle case di molto vicinato ossia di povera gente. “
22032 3840 | certe contrade i lumi erano vicinissimi, in altre l'occhio non arrivava
22033 3780 | dimandandole il nome. Dice “sta vicinissimo a te” - Mio balzo di gioja.
22034 3857 | caligantesque fenestrae? Quum tibi vicinum se praebeat Aemilius pons? -›
22035 Ind | greci 5532~~- romani 5405~~- viciuritt 5465~~~~~~pretura (in) 3817~~~~~~
22036 1018 | 1018. victricesque moras Fabii (Propertius) -
22037 957 | 957. Victurus Genium debet habere liber (
22038 5598 | pagi (p. es. Vimodrone, Vicus Matronae ecc.) colle Madonne
22039 2444 | Maggi - (Redi) per es. la vid del coll etc. -~
22040 4570 | artiglieria cristiana (Vedi Lucena Vida de San Francesco Xavier
22041 4093 | ley - quitando haciendas y vidas - y arremitiendose à rey... -
22042 987 | conjugis usquam - busta meae videam, nec sim tumulatus ab illa (
22043 3138 | 3138. Cui videbor verisimilia dicere proferens
22044 5130 | 5130. (da Grozio) Video consentire Hebreos Regi -
22045 1924 | praesens ecc. cf. lupi Moerim videre priores, di Virgilio - e
22046 910 | intervalla viae fessis praestare videtur - qui notat inscriptus milia
22047 5580 | il ragazzo: “I (sì) ma, vidii. Vu sii la vaca (e accennava
22048 1885 a)| besser als alle Aufgaben sind vielleicht gar keine”. - Meglio è che
22049 4627 | ajutarli e termina così: e per viemeglio dimostrare con segni esterni
22050 1271 | Il se pourra qu'un temps vienne où les altérations qu'éprouvera
22051 1270 | adoptés par les Anglais et viennent de l'Italien. On trouve
22052 666 | nuovi tempi che si allargano viepiù pei paesi, se non per deriderle…
22053 4855 | contro natura si tende a vieppiù immusonarci. Chi poi non
22054 4117 | cerchi, anelli brachiali, cf. viera (tosc.) e vera (mil.) anello -
22055 5038 | cittadini nè cresca oltre modo, vietasi che niuna famiglia abbia
22056 4219 | mai si possa. La cucina è vietata alle signorine educande,
22057 4301 | neat and orderlyminded will view themselves in the paper
22058 5076 | di rotolare nel pitale, vigile sentinella appiè del letto. ‹
22059 3809 | soldati ciascuno. E 15 son le vigilie che si domandano per quella
22060 5265 | casa sono sciape, meschine, vigliacche. Due soli visi brillano
22061 4194 | vanti il suo cane, non c'è vignajolo che non vanti il suo vino,
22062 5257 | Venezia 1775” - Il libro ha vignette allegoriche e l'epigrafe “
22063 5580 | tiri (vi tiro...) voerì vignì no (non volete venire) andee
22064 3916 | nelle anime calde insieme e vigorosissime d'intelletto e di fantasia
22065 1918 | mares non est fabulosum (VII-4). L'ibis il precursore dei
22066 4772 | Versi (i meno brutti) - VII-VIII-IX Epistolario - X Indici. -
22067 5321 | 5321. (25-VIII-1884) Visita con Bodio e Mayor
22068 3850 | Fac-simile di una lettera - VIIII Appendice seconda (dell'
22069 2809 | Rustica progenies semper vilana fuit” etc. Nei contadini,
22070 2348 | di Marziale “o janitores vilicique felices” - nei preti (L.
22071 3429 | cociones (lat.), coyons (fr.) vilissimi ruffiani - exquisitis poenis,
22072 4210 | minimo ei sia - io mi trovo vilissimo - e mento come chiunque.~
22073 5186 | che andava a dir messa a Villa-lunga possedimento di casa Pisani
22074 4195 | ispettore scolastico a un villanello. E questi: “Trè. Pasqua,
22075 2498 | Milano) vera belva asinina - villanissimo - Morto, lo hanno, su pei
|