Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Carlo Dossi, alias Carlo Alberto Pisani Dossi
Note azzurre

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


04-4833 | 4868-accuc | accul-allun | allus-appor | appos-attes | attic-belda | belie-burbe | burid-casse | cassi-citar | citat-condi | condo-corte | corti-delic | delin-disfo | disgi-echeg | echei-esped | esper-femin | femmi-fral | frama-gioca | gioco-henry | herau-inaci | inadu-ingui | inibe-irvin | isabe-legat | legaz-magis | magli-merci | merdi-movib | mozzi-obbed | obbia-p.es. | pa-penne | penni-platy | platz-prese | presi-quadr | quaec-rendr | rendu-rimed | rimes-rosto | rostr-scarp | scarr-segue | segui-sleep | slesi-spate | spaur-stram | stran-tasta | taste-tracc | traco-urta | urtan-villa | ville-¾

      Pensiero
7523 5099 | Volapük dello Schleyer› ‹e l'Esperanto.›~ 7524 Ind | fatti 1647, 3374*~~- ed esperim. 4125~~~~~~Terenzia ciceroniana 7525 356 | nell'antica fisica, e ora esperimentata per vera da Paolo Gorini.~ 7526 4430 | politica odierne, le quali, esperimentati tutti i sistemi, cominciano 7527 3246 | sono spesso gli Umoristi. L'Espero p. es. non è che una raccolta 7528 3420 | col teatro - che è il più esperto dei ruffiani per una femina.~ 7529 4200 | ecc. - Es. dello stile espistolare di don Carlo “E abbimi nel 7530 2360 | burocratica. Es. “Dopo di aver espletate tutte le ricerche…” “surnomato…” “ 7531 5772 | molta, ma nulla la facoltà esplicativa. Dopo debbo arrivare al 7532 4976 | oggi, donde venga, come esploda, perchè fugga.~ 7533 Ind | 2702~~~~~~André S. A. (esploratore) 5562~~~~~~Andreola (tipogr.) 7534 4599 | magnifico giovane, uno fra gli esploratori dello Shoa, fece a Firenze 7535 4681 | commercio, ne' viaggi di esplorazione etc. quando si ha qualche 7536 5063 | altre simili materie ben più esplosive della polvere? E, davvero, 7537 5515 | Centra una lettera in cui gli esponeva le ragioni della udienza 7538 5038 | richiedendo onesta causa di esporla alla morte, se la vogliano 7539 5701 | rispondo che dapertutto si esporrebbe alla estradizione od alla 7540 5244 | tabacco della regia; per l'esportazione 120 chilog.: i passeggieri 7541 5267 | molte circonlocuzioni gli espose il fatto da essi constatato. 7542 Ind | Condotti (via) 5453~~- Esposiz. Belle Arti 5028, 5059~~- 7543 5741 | Voj, l'è bon: mèttela a l'esposizion. - Conconi, pittore, vedendo, 7544 3631 b | odioso lavoro etc. etc. (Esprim. meglio) - La morte della 7545 5191 | Maraini a raccomandarsi, esprimendogli il desiderio di presentarsi 7546 2201 | 2201. Tutti i termini esprimenti in antico soldato, come 7547 5636 | bettola con Rovani si diede ad esprimergli in termini strampalati la 7548 3867 | Rovani vada da Manzoni ad esprimerglielo, e ci va con Perelli. Manzoni, 7549 1725 | sicci da Cicerone, quasi ad esprimerne la sanità dello stile.~ 7550 5211 | che se il governo italiano esprimesse al Kedive il desiderio di 7551 2269 | opere fin dei più illustri esprimitori del proprio tempo e dei 7552 1912 | brêche - et l'on arrive à ces esprits divins - qui jour et nuit 7553 1918 | cocodrillo - il serpente che fu espugnato da Regolo come una fortezza - 7554 4626 | B. di persone che furono espulsi dagli Stati Sardi nei mesi 7555 5701 | alla estradizione od alla espulsione od alla prigione - che il 7556 3908 | poetica potesse in seguito espungere tali colpe e mettere in 7557 4693 | desiderarsi di vivere tra gli Esquimesi o i Zulu.~ 7558 4582 | umoristicissimo “Critical essay upon the faculties of the 7559 5698 | mille progetti, tutti saggi, essays, nessuna opera e, tanto 7560 272 | esthlòs, edel - esthìo, essen - kaléo, to call -~ 7561 3410 | qualifica abstracteur de quinte essence.~ 7562 597 | l'appartament… ma stann essend mort el me pover papà… una 7563 2872 | faceva la corte, il quale, essendola un giorno venuta a visitare, 7564 5183 | diecimila copie a duemila. Essendone direttore Bargoni, vi fu 7565 4283 | ille tamen scripsit tamquam essent futura”.~ 7566 4629 | perfino di adempiere le più essenziali pratiche esteriori da quella 7567 | essergli 7568 5038 | rifiuta, come sdegnandosi di essergliene debitore, e specialmente 7569 4693 | accordargli un ballo senz'esserle stato presentato, ma se 7570 5123 | mio stato d'oggi, non può essermi l'esistenza che dolorosissima. 7571 | esset 7572 5224 | vecchiaja con disturbi visivi, essiccamento di pelle, ateroma ecc. [ 7573 4327 | le cose alla lettera, fa essiccare le violette e le serba per 7574 4278 | letto avea poi un bimbo essiccato - nella saccoccia dita, 7575 3139 | malattia siano lontane dall'esssere case di salute.~ 7576 2818 | Seren d'inverna - nivol d'estaa - amor de donna, de pret, 7577 4053 | Gongora mi piace il “Labrando estaba Artemisia - a quel famoso 7578 500 | osservazione che “núx ouk èstai ekeì”. A che dunque serviranno? - 7579 4100 | erão bem meninas, - que estas moiras da mourama - nascem 7580 1159 | Syria Dea kaì falloì de estàsi en toìsi propylaìoisi dyo 7581 4213 | ma spauritissimi, odorano estasiati gli appetitosi effluvi, 7582 Ind | Stendhal)~~~~~~Biadoni (poeta estemp.) 3858~~~~~~Biagio da Viggiù ( 7583 370 | giustizia si va sempre più estendendo. Prima esisteva nel solo 7584 2456 | sentimento, noi vediamo il bene estendersi senza posa, e senza posa 7585 818 | non da un poeta, ma da un estensore di atti notarili.~ 7586 5038 | la destrezza in pigrizia, estenuare con digiuni il corpo, fare 7587 5483 | dissertazioni di politica estera. Quando Paolo Mantegazza 7588 5244 | Gottardo, mentre oggi le merci estere per l'India vanno ad imbarcarsi 7589 4690 | senza risparmio. Gli uomini esterefatti si raccolgono ad universale 7590 5588 | il Governatore O'Donnel esterefatto. Capitava in quel momento, 7591 4756 | come una donna abbigliata esteriormente in gran lusso, ma sotto 7592 4627 | viemeglio dimostrare con segni esterni il sentimento dell'unione 7593 4427 | proporzione del merito - e voleva estese alle campagne le scuole 7594 5457 | dagli occhi.- Vi ha cibi estetici ed altri inestetici sia 7595 5777 | modelli, Cagnoli, cioè dell'Esther e del fratello della moglie - 7596 272 | ted.) - esthlòs, edel - esthìo, essen - kaléo, to call -~ 7597 272 | pronuncia oll), all (ted.) - esthlòs, edel - esthìo, essen - 7598 1112 | ouch yghìeia megàle tùt'estì? - os ànthropos ghe kakòs 7599 3371 | dangereux” - e alle giovaniestimez vos amants selon le revenu”. - 7600 1167 | ekeìna, pòsu nun o puròs estin ònios epì tes Ellàdos: kaì 7601 3389 | quegli stessi rimedi dati ad estinguerla, come [il] silenzio, l'isolamento, 7602 5102 | promessa e danno fiducia di estinguerlo. Così è della pazzia. Ma 7603 3931 | Ctesius dice che i vulcani si estinguono col fieno - cf. colla tradizione 7604 520 | si mantiene in vita gli estinti. Egli è in comunicazione 7605 5737 | persuase facilmente a lasciarmi estirpare l'occhio malato per salvar 7606 5170 | sangue, d'altronde già quasi estirpati da una educazione scientifica 7607 5737 | artificiale. E l'occhio estirpato lo collocai in un barattolo 7608 500 | kaì eìdon ena ànghelon estòta en elìo; kaì ékraze 7609 4053 | marinismo - Es. tan asaeteado estoy - que me pueden defender - 7610 5189 | sul palcoscenico persone estranee. Che fa lo *? Si arruola 7611 2402 | achar gente vizinha em terra estranha” - “Quem não quer commercio, 7612 4037 | cisterna. Un pietoso scende ad estrarlo e ci resta lui pure. Accorre 7613 3178 | più del signore. - gli “estratt de tutta ciolla” (mil.).~ 7614 5213 | diavolo. Vassalli entrò solo. Estratte quelle statue furono fatte 7615 2437 | le abbia poi scosse ed estrattele a sorte le abbia, in quell' 7616 3848 | sborsata la somma di L. 450. L'Estraz. è fatta a Bergamo. Si guadagna 7617 Ind | estratti di letture 4827~~~~~~Estrées (Gabriella d') 3415*~~~~~~ 7618 1792 | di morire, è colpita dall'estromania terribile malattia priapica - 7619 4093 | poi: Lo que ayer era estropajo - que desechò la sarten - 7620 4276 | povero pescivendolo dell'estuario di Venezia, presentatosi 7621 5639 | austriaco, Cattaneo dovette esulare e si ritirò a Castagnola 7622 3855 | trad. dallo stesso Foscoloesulta Delle bellezze sue - va 7623 1220 | haberi gaudent, domi graviter esuriunt. Hic festinat quidquid habet 7624 3943 | àlpha ba, béta ei be, béta éta be ecc.” - Descrizioni di 7625 2870 | sostengono a cariatide delle étagères barocche d'oro - La spinetta 7626 687 | 687. etaìron, compagno, quasi éteron, 7627 4967 | funerali - per es. “le cortège était ouvert par deux cent tambours” 7628 2195 | reculé les frontières de son état… Le flot qui l'apporta recule 7629 1095 | eurémasin, - es tas òras tas etéras eu groneìn dokésete.~ 7630 4593 | questi erano la parte più eterea della donna.~ 7631 2871 | Nel ritratto, i suoi eterni stivali, il suo scudiscio 7632 3739 | senza accorgersi della sua eterodossia. Come lo seppe, scandolezzata 7633 687 | etaìron, compagno, quasi éteron, altro. - lubrica testa ( 7634 3855 | rìmpha e gùna férei metà t'éthea kaì nomòn ìppon (Omero L. 7635 500 | apélthen; idù èrchontai eti duo uaì metà tauta. -~ 7636 2383 | e le incivilite, con le etichette di latta verniciata ecc.~ 7637 5104 | giovine poetico anzi molto etico, dandola ad un facchino 7638 2240 | filologia comperata. Es. di etim. Traduz. etimol. di un brano 7639 2337 | 2337. Dei dialetti. - etimolog[icamen]te razional[ment] 7640 4761 | volesse risalire alle fonti etimologiche di ogni parola, troverebbe 7641 434 | rete - a imbianchire gli etiopi ecc. cf. a un passo consimile 7642 4378 | come fan fede gli avanzi etnologici che si scoprono nelle palafitte 7643 5433 | 5433. L.d.B. Museo etnologico. Sezione X. Selvaggi dell' 7644 5750 | terra e a sciogliersi nell'etra. - II. Hic felicitas. - 7645 5105 | dai dipinti delle tombe etrusche e latine. Le confetture 7646 | etsi 7647 Ind | oss. lett., N[ote] L[ett.], crit. lett. etc.) 850*, 7648 Ind | card.) 743*~~~~~~Pal(l)etta C. B. (chirurgo) 3849, 3856* 7649 5198 | non poteva, secondo il d[etto] governatore, che essere 7650 4767 | Così dice Nisard ne' suoi Etudes sur les poètes latins de 7651 5419 | très peu les hommes; mes études ont été sur l'homme.~ 7652 5419 | connaître l'homme il suffit de s'étudier soi même; pour connaître 7653 4985 | chiamare quel quadro “N'étudiez pas trop”. ‹Così, ad un 7654 1877 | Richter dice: die Musik hat etwas Heiliges; sie kann nichts 7655 1089 | katheménous -. poi il frizzo sull'Eubea - indi… St. all'e Lakeidaìmon 7656 1103 | 1103. (V. 1102) - Euelpìdes. u deinòn un dét'estìn, 7657 1384 | all'ostaria, milanese) - eufemìa, per silenzio, nota filosofia 7658 Ind | tribunale greco) 5563~~~~~~eufemismo 4195~~~~~~Eufrate (filosofo) 7659 3724 | è perciò che la duchessa Eugenia primeggia ancora in ogni 7660 2189 | 2189. Quando Eugenio di Beauharnais si maritò 7661 1095 | en emoì kai toìsin emoìs eugraìnesth'eurémasin, - es tas òras 7662 | eum 7663 5750 | di una vittima umana - V. EUPROSINE PIA - dotta nelle 9 muse 7664 1095 | toìsin emoìs eugraìnesth'eurémasin, - es tas òras tas etéras 7665 500 | kaì uranòs, kaì tòpos ouk euréthe autoìs. - kaì èdoken e thàlassa 7666 5372 | sur divers endroits de l'Europe, Asie et Afrique parcourues 7667 5733 | fondatori delle dinastie europee e dei loro successori. - 7668 5287 | tempo in tempo ai governi europei progetti di conquiste. Al 7669 2680 | oppure “Sul campanin de Sant'Eustorg - ghe sta ona calcatrappola - 7670 3859 | compagnia, spregiatori della Euterpe italiana “chi disprezza 7671 2282 | mil. grubbian, id. - neùra eùtona cf. mil. in ton - to balk, 7672 5553 | 5553. Menandro scrisse ton eutychoùnton eisì pàntes syngheneìs - 7673 4098 | perì toùs goneìs, oìous an eùxaio perì seautòn ghenésthai 7674 4341 | di Foscolo] (eppure nell'Ev. c'è il famoso frizzo del 7675 5704 | un serviziale per farlo evacuare. Imaginiamoci le difficoltà. 7676 2255 | gioia - postquam res latior evagata est cf. mil. svaccada - 7677 5772 | stettero un istante per evanescere in tenues auras. Il dr. 7678 Ind | edit.) 1934~~~~~~selvaggi (evangelizzazione dei) 5404~~- della civiltà 7679 5647 | Montagne rosse che sembrano evaporare nell'atmosfera.~ 7680 1141 | leur sel le plus subtil s'évapore à la longue: et ce qu'il 7681 1689 | donne pas même constamment l'éveil à notre curiosité, sans 7682 3371 | débauche ou bien si la débauche éveilla en lui l'inspiration poétique. - 7683 3716 | Vedi Sonetto del PortaCos'evela la manna del Signor?” etc.~ 7684 4767 | le sujet est l'histoire d'événements récents... - Così dice Nisard 7685 3880 | Ticinese (eretto a fama degli eventi del 1815) Paci populorum 7686 5112 | applicazione quotidiana a qualsiasi evento della vita. Meglio di un 7687 2330 | scaricare adosso agli altri ogni eventuale responsabilità. - Gli impiegati 7688 5493 | riscaldamento in inverno, ed eventualmente di un custode.~ 7689 2826 | government let fools contest What'ever is best administered is 7690 1229 | impensam luserit; alius, everso plaustro, equos incolumos 7691 4553 | buona lingua, gli nega l'evidenza nelle descrizioni. Ma certamente 7692 3660 | numero degli spettatori, evitando così i mezzo-teatri - che 7693 574 | scopertasi la cosa, dovette per evitar la prigione, uccidersi. - *, 7694 4896 | Desiderandoci, cerchiamo evitarci. Siamo come due schermidori - 7695 2395 | frasi di doppio senso, da evitarsi, come la classica “Incipiunt 7696 5660 | settimane un purgante perchè evitassero le replezioni!~ 7697 103 | morto da oltre 100 anni. Si eviterebbe così la confusione d'idee 7698 5432 | mare, il cielo stellato le evocano il desiderio della morte. 7699 3848 | granatieri. Le danzatrici vennero evocate al proscenio più di 20 volte. - ‹ 7700 2534 | la libertà del Pensiero! evvivano le academie, i cosidetti 7701 3231 | humoristischen Phantasien und mit dem ewigen Gedanken an die allgemeine 7702 5377 | quel suo atteggiarsi ad ex-martire.~ 7703 457 | 457. Minghetti ex-ministro venne, credo nel '73, assalito 7704 3857 | qua Tisiphon[e], quibus exagitare colubris? Ferre potes dominam, 7705 3868 | l'esame: morbo impeditus examen non subivit. - Studiò al 7706 4167 | sectateurs. Quiconque, en effet, examine les réligions, qui, à l' 7707 2046 | 2046. Why does an excellent work, by repetition, rise 7708 4167 | les réligions, qui, à l'exception de la nôtre, sont toutes 7709 4122 | imposita sub ea cantica exclamans alendis vocibus demonstravit 7710 2209 | 2209. Non excludo autem, id quod est notum, 7711 3288 | filia, non fraudanda gloria excogitatae rationis ut denudet feminas 7712 164 | borràs vento di tramontana - excreare, cracher, sputare.~ 7713 2255 | quasi dote - sitim undis excutere (Seneca). cf. mil. scoeud 7714 1231 | Stultitia) si quis accuratius excutiat, disperam si vel semisapientem 7715 5570 | poi - (sempre fra i righi) Exécution du condamné - Coup de poignard - 7716 177 | oikìan, ekeì menete eòs an exélthete ekeìthen.( ! )~ 7717 1271 | p. es. False perspective exemplified - S. Paul before Felix, 7718 4709 | quod memorabili latronum exemplo protulit Aristotiles, (nn)” 7719 3284 | auferatur, sequi nervum; exempto nec caudam crescere nec 7720 320 | mutuas pecunias sumpsit: has exercitui tribuit; quo facto duas 7721 4402 | quo quidem admirabilius existimandum est quod mulieribus duabus 7722 1229 | alvo soluta, remedio non exitio fuit, idque non admodum 7723 4510 | stato daemonum ante mundi exitium - Le démonomanie de Loudon 7724 1229 | divitiis onustos pergeret exonerare. Alius perfracto carcere 7725 2474 | 2474. cf. l'“ab alio expectes alteri quod feceris” (di 7726 5337 | une banque, imaginer un expédient d'une honnéteté douteuse 7727 2956 | stabili cogitationi necnon experientiae, quae omnia sunt solitudinis - 7728 2990 | causa fictitiis vocibus experiunt in scholis. - La prima formola 7729 842 | Attribuatur (ea est omni nomine expers)… cf. Gorini - dove parla 7730 1270 | of his humour donne une explication phisique de l'humour. Un 7731 3718 | Catalogo etc. 42. Società per l'exploitation dei morti (ingrassar campi 7732 4026 | WartonThe daring artist - explored the pangs that rend the 7733 1141 | vaudra rien du tout étant exposé au public, parcequ'il est 7734 1689 | traits et à la variété de ses expressions. Le plus beau visage qui 7735 1689 | Le plus beau visage qui n'exprime rien ne tarde à nous paraître 7736 3429 | fr.) vilissimi ruffiani - exquisitis poenis, le pene più squisite - 7737 304 | 304. cur non exsilium malasque in oras - itis? ( 7738 4077 | auriculae, sinistro pede exsultari, capite in dextrum umerum 7739 5164 | alte - fodientem eundemque ext - ruendum Federicus Bec - 7740 5130 | leges, quae de officio Regis extabant - peccanti inflicti verbera. 7741 5512 | intérieures de la décadence extérieure de l'Eglise” o come corresse 7742 5692 | Il vasellame originis externae, barbarico - II Sigilli. 7743 4510 | à toutes personnes pour extirper les vices et planter les 7744 371 | 371. Haud Ligurum extremus (Virgilio). Non l'ultimo 7745 5340 | alte fodiendum eundemque extruendum Federicus Beccaria Annibalis 7746 5134 | civibus - duplicem fornicem extruxit - L'autore dell'iscrizione 7747 1112 | theoìsin? - Peisthetaìros: en ey pràttos', ouch yghìeia megàle 7748 2444 | senz'occhi (Shakspeare, eyeless) - (Id. 5) Dare poi esempi 7749 Ind | 4101*, 4102~~~~~~Gondrad (F.lli) 5402~~~~~~Gonella (cavallo 7750 3356 | una sola lettera. Conf. i fabb[ricati] epistolari di Cicerone 7751 4529 | vogliono far lo scrittore: i fabbricanti di mattoni vogliono far 7752 5751 | e loro suggerì di subito fabbricargli una moglie di neve e di 7753 5751 | adunco e sospettoso, e nel fabbricarla le susurrano tutti i veleni 7754 5518 | sotto una tettoja di zinco fabbricata apposta - migliaja di quadranti 7755 5530 | dove l'antica città romana fabbricava i tanto stimati suoi vasi 7756 4953 | vanno pubblicando dalla fabbriceria della Metropolitana. Considerazioni 7757 5794 | cioè l'oro. Con esso mi fabbricherei un mondo di opere buone, 7758 3025 | 3025. Tale a 70 anni fabbricò in luogo appartatissimo 7759 5699 | gareggia in scortesia. Le arti fabbrili già dure per stesse perchè 7760 4982 | riporlo sul trono un abile fabbro e poche migliaja di lire 7761 1018 | 1018. victricesque moras Fabii (Propertius) - hic nulla 7762 3862 | suoi giudizi. Di un vino fabric. col sistema Petiot, fattogli 7763 4594 | el se fida! L'è tutt vin fabricaa coi man” - “Preferissi - 7764 1185 | brache, le loro scarpe si fabricano a centinaja - Così dei loro 7765 2348 | uomini grandi (ricetta di fabricarne; piccolezze degli uomini 7766 3137 | s'era posto in capo di fabricarsi tutti lui gli oggetti necessari 7767 2551 | carrozza su un nuovo sistema. Fabricatala, trovò che la carrozza non 7768 4100 | con quell'altre antichità fabricate di fresco che sono i poemi 7769 2577 | umani. De Maestri, prima fabricatore e venditore di caramelle 7770 3645 | alle macchine. Le macchine fabricatrici di macchine - I rubinetti 7771 2449 | Nel Carnevale 1873 - si fabricò una gran luna, nella quale 7772 Ind | Fabrizio C. 2235~~~~~~fabro 1018~~~~~~fabulisti 5616~~~~~~ 7773 4319 | Qué tal, señor lector? La fabulilla - Puede ser que le agrade 7774 Ind | 2235~~~~~~fabro 1018~~~~~~fabulisti 5616~~~~~~Facai (dottor) 7775 1005 | rogabit - totum ut te faciant, Fabulle, nasum - cf. Porta “Che 7776 2401 | Jupiter, [Juno] fomos fabulosos - fingidos de mortal e cego 7777 1918 | mutari in mares non est fabulosum (VII-4). L'ibis il precursore 7778 3850 | Medaglia di Manzoni - Fac-simile di una lettera - VIIII Appendice 7779 2347 | in lla magnifiche Bedie, facc in Milan ol 20 fevrecc 7780 5489 | giungono a Parigi per la faccettazione provengono da cave colombiane. 7781 2347 | durate fino al 1810 sono “i facchin, i sceppin, el Baltramm 7782 5641 | giovine ed avevo un bel faccino. Pensate se lo debbo far 7783 1660 | azienda, it. da hacienda, sp. facenda - kyne (nome del cane di 7784 | facendole 7785 | facendoli 7786 5775 | all'ospedale maggiore e facendosegli coraggio e incoraggiandolo 7787 5514 | calzoncini, trottava e galoppava facendosela sotto e insudiciandosi fin 7788 3627 | storia, filosofia etc. facendosene nello stesso tempo la satira. ‹ 7789 | facendovi 7790 5098 | bene dicere de priore - facere officium suum taliter qualiter - 7791 1037 | 1037. ferroque faces inspicat acuto - frase di 7792 | facesti 7793 1270 | corrisponda salvo forse la facétiosité. I tedeschi hanno Laune, 7794 3906 | con lui - sempre sobrio, faceto in brigata; e se l'assenzio 7795 2526 | bella che mai. L'inverno facevasi primavera - “O viva rosa!” - 7796 | facevo 7797 4244 | umorismo spagnuolo. In lui la facezia sotto il mantello della 7798 4363 | gazzarra - las mohinas (spagn.) fâcheries, moine - pito spag. (i voc[ 7799 2347 | 1764 - Poesie in lingua fachinesca. - La settimana grassa con 7800 5680 | ad immobilizzarsi come un fachiro che rimane per anni instupidito 7801 3146 | cambiamento nell'angolo faciale può fare di un Voltaire 7802 5314 | sposa a Borso d'Este aveva faciam pictam, dotem fictam, vulvam 7803 1005 | deos rogabit - totum ut te faciant, Fabulle, nasum - cf. Porta “ 7804 1056 | ingens - Sejanus; deinde ex facie toto orbe secunda - fiunt 7805 3827 | Dabo tibi dorsum et non faciem! - dicono le monache parlando 7806 3384 | da un parrucchiere... nec facies tua tecum dormit”. - ... 7807 3859 | certamente - diceva - l'è pussee facil a falla no, che a falla.› 7808 5541 | tibi somni, et digestio facilis” - “Un bel seder tutta la 7809 277 | Petronio si potrebbero tradurre facilissimamente colle identiche loro frasi 7810 2781 | piccolo!). Il dar del tu facilissimo a Roma - Conf. la des[inen] 7811 2664 | cerata con su scritto “la facilitazione è l'anima del commercio”.~ 7812 512 | le sentenze di morte dei facinorosi italiani. - E poi si dice: 7813 4116 | sicut Trojanis temporibus factitatum Homero credi convenit!” (!) -~ 7814 320 | exercitui tribuit; quo facto duas res consecutus est; 7815 4901 | una croce di Cavaliere. Il factotum * gliela promise a nome 7816 5360 | 5360. Hoc est factum monumentum - Maarco Caicilio - 7817 4582 | Critical essay upon the faculties of the mind”.~ 7818 1141 | laisse en sa place que la fadeur. Tel bon mot, qui aura réjoui 7819 5367 | unde - constat quod multas faeces in corpore linquat - Offellius 7820 978 | pietà quando è ben morta” - Faedaque fit volucris venturi nuntia 7821 4554 | Louvre, ma nella sala delle faentine, dinanzi una bacheca, fu 7822 2785 | scoldà i orecc, ecc. - “vuj fag minga conca” dicono i 7823 3787 | paura che qui du puvion faghen no razza. Han de vess 7824 500 | deìpnon tu megàlu Theù, ìna fàghete sàrkas basiléon kai sàrkas 7825 4529 | i cavoli e si seminano i fagioletti ecc.” - Le educande susurrano 7826 5751 | bimbi restano spaventati. Fagiolino, il più piccolo ed il più 7827 | fagli 7828 2765 | Preti) El mestee de Pret Fagott - l'è quell de toeuss fastidi 7829 273 | ro-to-ndo, ronde (franc.) - fahl, fallo -~ 7830 4214 | sont arrêtées. On meurt de faim dans les rues” - E tutto 7831 4649 | Pour moi, messieurs, je me fais gloire d'être arrivé depuis 7832 1166 | perì òsu chorìu, kat'udèn fakù Aigyptìu platytéru, tosùtoi 7833 5249 | agli utopisti, benefica falange d'uomini, come Moro, Campanella 7834 5185 | Ludovisi per farne inconditi falansteri di 6 piani.› E vedendo che 7835 2181 | Dante ha mietuto colla falce del giudizio in ogni dialetto 7836 3835 | bizzarra. Teneva da ragazza un falcetto sotto il cuscino per difendersi 7837 2769 | attorno, tenendo sollevata la falda del soprabito, e però mostra 7838 4139 | dietro l'orecchio... Le falde del cappello mi si ammolliscono 7839 1700 | falegname e il Cermenatino falegnamino: il primo sul banco con 7840 5014 | umanitaria, sarebbe una fallacissima guida.~ 7841 3391 | derivate dalle maschere falliche dei romani.~ 7842 Ind | panettone 2807~~~~~~pani fallici 3391~~~~~~Panizza B. 574~~~~~~ 7843 3528 | affarismo; le banche, avviate a fallimenti lucrosi - che non appena 7844 3528 | per le banchenate al fallir”. ‹La bancomania invase 7845 4931 | denari in banche che non falliscono mai; gli altri vendono i 7846 4755 | estero tutti i disastri delle fallite imprese di colonizzazione. 7847 5459 | 5459. La formica. Alberto è fallito in amore e in fortuna. Dopo 7848 2670 | una fanciulla. La parola fallivagli sempre. Un siede al cembalo 7849 1159 | Luciano, de Syria Dea kaì falloì de estàsi en toìsi propylaìoisi 7850 4709 | Gronovio: immo Plato ni fallor. Neque enim ullus, quod 7851 1159 | toiònde epighégraptai: tùsde fallùs Diònysis Ere metryié anétheka. 7852 2489 | 2489. Falsamente è dato il nome di “umoristico” 7853 2570 | delle leggi dei re di Roma falsificate - e dei canoni pure falsificati. 7854 2570 | falsificate - e dei canoni pure falsificati. Poco tempo , un astronomo 7855 5692 | industria degli antiquari falsificatori ha influito, specialmente 7856 2911 | spontaneamente dell'arte, non ne falsificavano. Essi la traevano dal cuore, 7857 5184 | galera a Capodistria per falsificazione di firma. La famiglia ** 7858 3922 | ragione. Per quanto un autore falsifichi , accattando dagli altri, 7859 1698 | specie di tamburo) desta i famej (famigli, fàmuli) che mungono 7860 1526 | vedendo sulla carrozza di un famigerato mercante di schiavi, che 7861 Ind | 5738, 5750~~~~~~Albanese (famigl.) 5635~~~~~~Albani (colli) 7862 5633 | formoso donnone ‹con cui era famigliarissimo› “il bel granatiere di Slesia”, “ 7863 5077 | Lugano onestamente colla sua famigliola, guadagnandosi tre lire 7864 4436 | 4436. cf. Er rosario in famija sonetto di Belli col Miserere 7865 896 | vultis, forma imperativa familiarissima a Plauto, che corrisponderebbe 7866 5367 | and purify the blood of families, as we after seed upon our 7867 3611 | giudiziarie. ‹cf. canvass of family›.~ 7868 4677 | sinistra - ferre timent famulae natorum pondera matres - 7869 1698 | desta i famej (famigli, fàmuli) che mungono il latte - 7870 2793 | i burattini corrisp. al famulus latino.~ 7871 3893 | di accendere il sigaro ai fanali delle contrade - Cajo Tantardini 7872 4279 | 4279. Tale, fanatico per Rossini, non potendolo 7873 1271 | Credulity, Superstition and Fanatism, a medley - The five orders 7874 1384 | fabbrico, domus - tétta, voce fanc. per babbo, tata (in Romanesco), 7875 4769 | gli gridava all'orecchiofanciullaggini” - Un altro discorso che 7876 4957 | d'amore a 7 anni, ad una fanciullina di 6 colla quale giocava 7877 4552 | dicendovisi, quanto a Maffei: è un fanciullone innocuo, che riporta le 7878 2987 | potius implere Fata quam fanda - calembourgs di pessimo 7879 5332 | Evocare il Conte *, cocotte fanée, Corti senza naso, Barbolani, 7880 1687 | un compasso. - La manière fanfaronne de Rubens.~ 7881 5072 | rifiutato, perchè parla di me. I fanfullisti non vogliono neppure udire 7882 3116 | il luminoso (giorno) - la fangosa (anguilla) - la serpentina ( 7883 946 | Hostem cum fugerit, se Fannius ipse peremit - hic, rogo, 7884 3848 | Fanatismo per Maria Taglioni e Fanny Cerrito. Il 20 marzo u. 7885 Ind | 5137~~~~~~Fano E. 4775~~~~~~Fanostrata 3363*~~~~~~fantasia (V. 7886 3892 | sempre in terza “te paret el fant de coeur” - Annunciando 7887 5579 | donde esce il calore, e fantasiava di vedere il Duomo coi preti 7888 3502 | avvenire, cioè, le poetiche fantasie desiose di epoche nuove 7889 5637 | beveva liquori agitanti e fantasiosi per amore dell'arte, e sebbene 7890 2230 | una, che, trasportandoci fantasticamente in altra, ci faccia dimenticare 7891 4407 | ed ogni balocco in quanto fantasticano. Aber an reicher Wirklichkeit 7892 977 | 977. morosi amantes - fantastici amanti (Cicerone) - i nostri 7893 4219 | alle scarpe ecc. Ci sono fantesche che loro rigovernano i letti - 7894 532 | remissio. (Sen.) - Quindi il fanullone, per riposare, dovrebbe 7895 2990 | Baralipton - Celantes, Dubitis, Fapesmo, Frixomorum - La ne avea 7896 2282 | quadrille, franc. cf. to drill, far-far gli esercizi militari - 7897 5421 | Il casino costruzione faragginosa, una insalata di tutti gli 7898 Ind | Rampoldi 5737~~~~~~Ramses (faraone) 5179~~~~~~rancore (V. odio, 7899 2282 | fartus, lat. cf. franc. farçi - basella, lat. piccola 7900 5234 | seconda con l'arco & la faretra; terza con la viola; quarta 7901 4523 | sogna od è pazzo, il loro farfallino cervello batte le ali a 7902 400 | ma questo è uno storico farfallone) - Comandavano gli uomini 7903 4970 | donna senza taglio. Per farglielo, piantò un bastone con sovra 7904 2339 | in linea retta dal latino fari, favellare. -~ 7905 Ind | G. 1474, 2167, 2502~~~~~~Farinello 4012*~~~~~~Farini D. 4619~~~~~~ 7906 5304 | 5304. Modello di réclame farmaceutico-religiosa. “Gli stessi angioli per 7907 3922 | alla letteratura che alla farmacopea; Vedi classe degli oppi - 7908 4041 | alle descrizioni le più farraginose, senti sempre una mancanza - 7909 2823 | Limiti dell'Arte - Il goffo e farraginoso monumento a Cavour di Torino 7910 1342 | The antick, delle antiche farse inglesi, corrispondeva al 7911 4224 | grandicello è in un canto a farsela sotto - un terzo di 5 anni 7912 5192 | governo per l'estero, usa farsele pagare da due o tre ministeri. 7913 1997 | commetter delitti e insieme a farseli perdonare alla Diana di 7914 2783 | camicia è più vicina del farsetto - pàlin è il bis, gridato 7915 2282 | ligne (à pecher), franc. - fartus, lat. cf. franc. farçi - 7916 5189 | formato, non è difficile di farvisi inscrivere) e si fa destinare 7917 3866 | consueta crudeltà - (Vedi nel fasc. di lav. di Rov.) - Per 7918 2868 | curiosi oggetti domestici. I fasci di conti dell'oste. - 4. 7919 5409 | vecchio [puzzolente ed a fasciargli le ferite di vergognose 7920 5012 | le brettelle fatte colle fasciette degli incartamenti - Sua 7921 5751 | fiammata come se fosse di fascina - e il padellino frigge 7922 4988 | accorgeva che questi cedevano al fascino della sua parola e al peso 7923 3634 | fecero parte di un osceno fascinum, forse si stamperanno consigli 7924 3723 | El pan el costa…, e se no fasess gabi quand sont a spass, 7925 5053 | delle migliori congiunture o fasi politiche, gli eruditi nel 7926 2817 | spiritosità tradizionaliRis e fasoeu, minestra de fioeu - Ris 7927 7 | nostro mil. te mandaa a fass fôtt. -~ 7928 3657 | sciochezza sì? ben ch'al fassa el pian; la scala la butaro 7929 5038 | si può trovar misura. E fassi questo agevolmente dando 7930 2319 | Il Ghetto e i Monumenti - Fasto e Miseria - Consid. su Roma 7931 293 | romano (romanata) Ovidi Fastorum pag. 67 ed. minor Lipsia.~ 7932 1683 | come se i fussen siseri e fasuj. - E ghe'n vorrà ben tanti - 7933 5451 | compito, morrà scettico o fatalista (Mazzini).~ 7934 Ind | 2399*, 2623, 4138*~~~~~~fatalità amorosa 5447~~~~~~fate 3508~~~~~~ 7935 3906 | assenzio e i liquori, ai quali fatalmente si diede nel 62 per iscordarsi, 7936 | fatemi 7937 | fatene 7938 2393 | age and state of society, fathers and elder citizens have 7939 1300 | 1300. Health five fathom deep (Shakespeare parlando 7940 5459 | miglio in bocca era arrivata faticosamente per via difficilissima alla 7941 4512 | que' gravi tormenti, que' faticosi pensieri, e quelli amarissimi 7942 144 | fornace, camino - barýs, faticoso, pesante - bara (milanese).~ 7943 5445 | il compenso della messa fattagli dire da persone che non 7944 3558 | dirsi “che si mobigliano sì fattamente la casa da non potervisi 7945 5345 | la narrazione di Crispi fattami nel 1887 recandoci a Friedrichsruh. - 7946 5170 | salute, la filantropia, fattasi sovrana dei mondo, abolì 7947 2609 | 2609. Tale, narrando fatterelli scandalosi diceva sempre 7948 4503 | giura di vendicarsi del fattole tradimento sul nuovo amante. 7949 3631 a| una volta all'anno, la fattora s'incaricava di pulirli. - 7950 5063 | 5063. Tra i principali fattori di civiltà, pongono gli 7951 4813 | visitare una sua lontana fattoria. Salta a cavallo. La moglie 7952 2439 | cavaliere. - Altri ha la fatuità di credersi bello e d'innamorare 7953 1753 | vincere, Nile, tuas - Infelix fatum; sanies rubiginis ergo - 7954 3116 | Mademoiselle (sodomita) - fauché (ghigliottinato) - faire 7955 2293 | vuol sempre dire di tre fauci, di tre denti ecc. ma piuttosto 7956 2282 | mil. sleppa - faùlos cf. faul, ted. - strophus, lat. legame. 7957 2282 | lat. cf. mil. sleppa - faùlos cf. faul, ted. - strophus, 7958 2075 | come fa della flora e della fauna. - mi pare del tutto 7959 4167 | Cap. xvii “Qu'on fasse aux fausses Réligions l'application 7960 1471 | stampato sotto il titolo “Nelle fauste e salutate nozze del benemerito 7961 4649 | 4649. C'est l'époque, , faute de dryades, on embrasse 7962 4403 | fottere, coitare, ma da fautes (franc.) errori, bevute.~ 7963 3873 | alle lettere de' nostri fautori, così cangiando il loro 7964 2339 | linea retta dal latino fari, favellare. -~ 7965 2367 | fiamma sia venuta da piccola favilla?… Coteste sono ipocrisie 7966 3879 | Dixit et ardentes bibit ore favillas - I nunc, et ferrum, turba 7967 2163 | la massima delle ragioni. Favoleggiarono i Greci che era armata Minerva 7968 4509 | mobiglia fu disputata a prezzi favolosi fra i suoi ammiratori. Si 7969 4882 | immensità biblica. La insipida favoluccia di Radames e Aida sta all' 7970 2325 | stella ha giovato a mantenere favorevoli gli animi al grande avvenimento, 7971 5783 | avvenimenti non mi furono favorevolissimi, o forse non ebbi sufficiente 7972 5600 | discorreva del papa Leone, poco favorevolmente. Uno diceva: Eppure, c'è 7973 4550 | parla di Mentana. Rattazzi favorì l'impresa di Garibaldi contro 7974 4827 | uomo è di conoscere le sue favorite letture. A ciò servono mirabilmente 7975 4985 | pennelli. Intorno a lui i suoi favoriti amici: il Conconi stesso, 7976 4960 | iniquità, le ladrerie, i favoritismi. Siamo nel 1872. Un subeconomo 7977 5572 | 5572. (da Hohenlohe) Pio IX favoriva in cuor suo Rosmini, anzi 7978 1696 | 1696. Una volta si favorivano i letterati e non gli studi - 7979 4325 | não intendo aquì da que se faz aos infieis e inimigos de 7980 2615 | contro coloro che, nelle fazioni popolari, non parteggiavano. - ... 7981 1699 | guardà nello specchio e fazzo paura a stesso. - 11) 7982 864 | si puliva il naso con un fazzolettone a colori, tutto tabaccoso, 7983 4325 | inimigos de nossa sancta fe, porque esta, sendo justa 7984 3877 | Perelli segretario. - 2 e 3 febbr. Il sindaco non vuole che 7985 2164 | susseguente stanchezza, alla febbretta della gestazione - la fatica 7986 4889 | capanna, divorato dalle febbri e dalla fame è il povero 7987 2784 | Militis in galea nidum fecere columbae - ingenio pugnax -~ 7988 2474 | alio expectes alteri quod feceris” (di Plauto) col pànta ùn 7989 4272 | maritarsi. E si maritò - poi fecesi frate - poi gittò la cocolla 7990 5572 | Pius Nonus - Italiam nolens fecit”.~ 7991 1427 | chiaro-di-luna della malinconia feconda i pensieri.~ 7992 4185 | schietta di quella che ci è fecondata da adultere odiatissime 7993 2141 | col suo marcire avrebbe fecondato nuovissimi frutti - ma la 7994 5076 | pompieri a temperare gli ardori fecondatoriAggiungasi a questo il 7995 2145 | ecc. ecc. - Tutti epiteti fecondi di idee.~ 7996 3112 | Vega (1562-1635), fu autore fecondissimo. Scrisse 1500 comedie e 7997 761 | lucida Phocei - canities - Fecunda virorum paupertas - egestas 7998 4226 | procreare. - ‹E sì che “porrum fecundas reddit persaepe puellas”.› 7999 2369 | tristezza, mia perpetua fedelissima amante, e mi smidollavo 8000 5157 | non paga le dovute imposte federali, la Confederazione ritiene 8001 Ind | Federico I Barbarossa 5232~~~~~~Federigo II di Svevia 3940*, 5584~~~~~~ 8002 4299 | suppressed opinions and feelings of the populace (D'Israeli 8003 1271 | in corporal suffrance feels a pang at heart - as when 8004 3434 | 3434. L'ogre dei contes des Féés, ripete le sue origini dalle 8005 4787 | Correnti sorrise ricordando i fegati sani lombardi.~ 8006 2990 | Festino, Baroco - La , 6. Felapton, Darapti, Disamis, Datisi, 8007 5789 | cucina. E io porrò “cave felem!” -~ 8008 5312 | propugnai sui giornali e avviai felicemente le pratiche per mezzo di 8009 2348 | Marziale “o janitores vilicique felices” - nei preti (L. VII. 16) - 8010 4116 | ad es. Plinio. - “Quanto feliciore aevo cum res ipsae permutabantur 8011 5665 | dal 1845 al 1855 epigrammi felicissimi. Non furono, credo, mai 8012 4609 | delle Società Operaje si felicitano solo con Cairoli: l'alta 8013 4609 | solo di tollerarlo ma di felicitarlo) - Così, rispondendo a un 8014 5750 | sciogliersi nell'etra. - II. Hic felicitas. - Motto dipinto sull'anfora 8015 4609 | migliaja di telegrammi di felicitazione al Re e a Cairoli per lo 8016 1229 | pugnantibus coeteris, non minus feliciter quam fortiter aufugit - 8017 1220 | Alius nihil arbitratur felicius, quam si ipse pauper haeredem 8018 2801 | prestinee = sonno - vess giò del felipp = aver passato i 60 anni 8019 4319 | erudito - ya que antes tan feliz le parecia - Critiquemela 8020 428 | 428. foemella (Catullus) femelle (franc.).~ 8021 3420 | esperto dei ruffiani per una femina.~ 8022 3288 | excogitatae rationis ut denudet feminas vestis... nec puduit has 8023 5751 | loro viso sempre luminoso e femineo tradiva la loro origine. 8024 Ind | dotte 2545, 4360*~~- feminili 588*, 602*~~- filosofiche 8025 1918 | valgono le seguenti: ex feminis mutari in mares non est


04-4833 | 4868-accuc | accul-allun | allus-appor | appos-attes | attic-belda | belie-burbe | burid-casse | cassi-citar | citat-condi | condo-corte | corti-delic | delin-disfo | disgi-echeg | echei-esped | esper-femin | femmi-fral | frama-gioca | gioco-henry | herau-inaci | inadu-ingui | inibe-irvin | isabe-legat | legaz-magis | magli-merci | merdi-movib | mozzi-obbed | obbia-p.es. | pa-penne | penni-platy | platz-prese | presi-quadr | quaec-rendr | rendu-rimed | rimes-rosto | rostr-scarp | scarr-segue | segui-sleep | slesi-spate | spaur-stram | stran-tasta | taste-tracc | traco-urta | urtan-villa | ville-¾

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License