04-4833 | 4868-accuc | accul-allun | allus-appor | appos-attes | attic-belda | belie-burbe | burid-casse | cassi-citar | citat-condi | condo-corte | corti-delic | delin-disfo | disgi-echeg | echei-esped | esper-femin | femmi-fral | frama-gioca | gioco-henry | herau-inaci | inadu-ingui | inibe-irvin | isabe-legat | legaz-magis | magli-merci | merdi-movib | mozzi-obbed | obbia-p.es. | pa-penne | penni-platy | platz-prese | presi-quadr | quaec-rendr | rendu-rimed | rimes-rosto | rostr-scarp | scarr-segue | segui-sleep | slesi-spate | spaur-stram | stran-tasta | taste-tracc | traco-urta | urtan-villa | ville-¾
Pensiero
7523 5099 | Volapük dello Schleyer e l'Esperanto.~
7524 Ind | fatti 1647, 3374*~~- ed esperim. 4125~~~~~~Terenzia ciceroniana
7525 356 | nell'antica fisica, e ora esperimentata per vera da Paolo Gorini.~
7526 4430 | politica odierne, le quali, esperimentati tutti i sistemi, cominciano
7527 3246 | sono spesso gli Umoristi. L'Espero p. es. non è che una raccolta
7528 3420 | col teatro - che è il più esperto dei ruffiani per una femina.~
7529 4200 | ecc. - Es. dello stile espistolare di don Carlo “E abbimi nel
7530 2360 | burocratica. Es. “Dopo di aver espletate tutte le ricerche…” “surnomato…” “
7531 5772 | molta, ma nulla la facoltà esplicativa. Dopo debbo arrivare al
7532 4976 | oggi, donde venga, come esploda, perchè fugga.~
7533 Ind | 2702~~~~~~André S. A. (esploratore) 5562~~~~~~Andreola (tipogr.)
7534 4599 | magnifico giovane, uno fra gli esploratori dello Shoa, fece a Firenze
7535 4681 | commercio, ne' viaggi di esplorazione etc. quando si ha qualche
7536 5063 | altre simili materie ben più esplosive della polvere? E, davvero,
7537 5515 | Centra una lettera in cui gli esponeva le ragioni della udienza
7538 5038 | richiedendo onesta causa di esporla alla morte, se la vogliano
7539 5701 | rispondo che dapertutto si esporrebbe alla estradizione od alla
7540 5244 | tabacco della regia; per l'esportazione 120 chilog.: i passeggieri
7541 5267 | molte circonlocuzioni gli espose il fatto da essi constatato.
7542 Ind | Condotti (via) 5453~~- Esposiz. Belle Arti 5028, 5059~~-
7543 5741 | Voj, l'è bon: mèttela a l'esposizion. - Conconi, pittore, vedendo,
7544 3631 b | odioso lavoro etc. etc. (Esprim. meglio) - La morte della
7545 5191 | Maraini a raccomandarsi, esprimendogli il desiderio di presentarsi
7546 2201 | 2201. Tutti i termini esprimenti in antico soldato, come
7547 5636 | bettola con Rovani si diede ad esprimergli in termini strampalati la
7548 3867 | Rovani vada da Manzoni ad esprimerglielo, e ci va con Perelli. Manzoni,
7549 1725 | sicci da Cicerone, quasi ad esprimerne la sanità dello stile.~
7550 5211 | che se il governo italiano esprimesse al Kedive il desiderio di
7551 2269 | opere fin dei più illustri esprimitori del proprio tempo e dei
7552 1912 | brêche - et l'on arrive à ces esprits divins - qui jour et nuit
7553 1918 | cocodrillo - il serpente che fu espugnato da Regolo come una fortezza -
7554 4626 | B. di persone che furono espulsi dagli Stati Sardi nei mesi
7555 5701 | alla estradizione od alla espulsione od alla prigione - che il
7556 3908 | poetica potesse in seguito espungere tali colpe e mettere in
7557 4693 | desiderarsi di vivere tra gli Esquimesi o i Zulu.~
7558 4582 | umoristicissimo “Critical essay upon the faculties of the
7559 5698 | mille progetti, tutti saggi, essays, nessuna opera e, tanto
7560 272 | esthlòs, edel - esthìo, essen - kaléo, to call -~
7561 3410 | qualifica abstracteur de quinte essence.~
7562 597 | l'appartament… ma stann essend mort el me pover papà… una
7563 2872 | faceva la corte, il quale, essendola un giorno venuta a visitare,
7564 5183 | diecimila copie a duemila. Essendone direttore Bargoni, vi fu
7565 4283 | ille tamen scripsit tamquam essent futura”.~
7566 4629 | perfino di adempiere le più essenziali pratiche esteriori da quella
7567 | essergli
7568 5038 | rifiuta, come sdegnandosi di essergliene debitore, e specialmente
7569 4693 | accordargli un ballo senz'esserle stato presentato, ma se
7570 5123 | mio stato d'oggi, non può essermi l'esistenza che dolorosissima.
7571 | esset
7572 5224 | vecchiaja con disturbi visivi, essiccamento di pelle, ateroma ecc. [
7573 4327 | le cose alla lettera, fa essiccare le violette e le serba per
7574 4278 | letto avea poi un bimbo essiccato - nella saccoccia dita,
7575 3139 | malattia siano lontane dall'esssere case di salute.~
7576 2818 | Seren d'inverna - nivol d'estaa - amor de donna, de pret,
7577 4053 | Gongora mi piace il “Labrando estaba Artemisia - a quel famoso
7578 500 | osservazione che “núx ouk èstai ekeì”. A che dunque serviranno? -
7579 4100 | erão bem meninas, - que estas moiras da mourama - nascem
7580 1159 | Syria Dea kaì falloì de estàsi en toìsi propylaìoisi dyo
7581 4213 | ma spauritissimi, odorano estasiati gli appetitosi effluvi,
7582 Ind | Stendhal)~~~~~~Biadoni (poeta estemp.) 3858~~~~~~Biagio da Viggiù (
7583 370 | giustizia si va sempre più estendendo. Prima esisteva nel solo
7584 2456 | sentimento, noi vediamo il bene estendersi senza posa, e senza posa
7585 818 | non da un poeta, ma da un estensore di atti notarili.~
7586 5038 | la destrezza in pigrizia, estenuare con digiuni il corpo, fare
7587 5483 | dissertazioni di politica estera. Quando Paolo Mantegazza
7588 5244 | Gottardo, mentre oggi le merci estere per l'India vanno ad imbarcarsi
7589 4690 | senza risparmio. Gli uomini esterefatti si raccolgono ad universale
7590 5588 | il Governatore O'Donnel esterefatto. Capitava in quel momento,
7591 4756 | come una donna abbigliata esteriormente in gran lusso, ma sotto
7592 4627 | viemeglio dimostrare con segni esterni il sentimento dell'unione
7593 4427 | proporzione del merito - e voleva estese alle campagne le scuole
7594 5457 | dagli occhi.- Vi ha cibi estetici ed altri inestetici sia
7595 5777 | modelli, Cagnoli, cioè dell'Esther e del fratello della moglie -
7596 272 | ted.) - esthlòs, edel - esthìo, essen - kaléo, to call -~
7597 272 | pronuncia oll), all (ted.) - esthlòs, edel - esthìo, essen -
7598 1112 | ouch yghìeia megàle tùt'estì? - os ànthropos ghe kakòs
7599 3371 | dangereux” - e alle giovani “estimez vos amants selon le revenu”. -
7600 1167 | ekeìna, pòsu nun o puròs estin ònios epì tes Ellàdos: kaì
7601 3389 | quegli stessi rimedi dati ad estinguerla, come [il] silenzio, l'isolamento,
7602 5102 | promessa e danno fiducia di estinguerlo. Così è della pazzia. Ma
7603 3931 | Ctesius dice che i vulcani si estinguono col fieno - cf. colla tradizione
7604 520 | si mantiene in vita gli estinti. Egli è in comunicazione
7605 5737 | persuase facilmente a lasciarmi estirpare l'occhio malato per salvar
7606 5170 | sangue, d'altronde già quasi estirpati da una educazione scientifica
7607 5737 | artificiale. E l'occhio estirpato lo collocai in un barattolo
7608 500 | kaì eìdon ena ànghelon estòta en tò elìo; kaì ékraze
7609 4053 | marinismo - Es. tan asaeteado estoy - que me pueden defender -
7610 5189 | sul palcoscenico persone estranee. Che fa lo *? Si arruola
7611 2402 | achar gente vizinha em terra estranha” - “Quem não quer commercio,
7612 4037 | cisterna. Un pietoso scende ad estrarlo e ci resta lui pure. Accorre
7613 3178 | più del signore. - gli “estratt de tutta ciolla” (mil.).~
7614 5213 | diavolo. Vassalli entrò solo. Estratte quelle statue furono fatte
7615 2437 | le abbia poi scosse ed estrattele a sorte le abbia, in quell'
7616 3848 | sborsata la somma di L. 450. L'Estraz. è fatta a Bergamo. Si guadagna
7617 Ind | estratti di letture 4827~~~~~~Estrées (Gabriella d') 3415*~~~~~~
7618 1792 | di morire, è colpita dall'estromania terribile malattia priapica -
7619 4093 | poi: Lo que ayer era estropajo - que desechò la sarten -
7620 4276 | povero pescivendolo dell'estuario di Venezia, presentatosi
7621 5639 | austriaco, Cattaneo dovette esulare e si ritirò a Castagnola
7622 3855 | trad. dallo stesso Foscolo “esulta Delle bellezze sue - va
7623 1220 | haberi gaudent, domi graviter esuriunt. Hic festinat quidquid habet
7624 3943 | àlpha ba, béta ei be, béta éta be ecc.” - Descrizioni di
7625 2870 | sostengono a cariatide delle étagères barocche d'oro - La spinetta
7626 687 | 687. etaìron, compagno, quasi éteron,
7627 4967 | funerali - per es. “le cortège était ouvert par deux cent tambours”
7628 2195 | reculé les frontières de son état… Le flot qui l'apporta recule
7629 1095 | eurémasin, - es tas òras tas etéras eu groneìn dokésete.~
7630 4593 | questi erano la parte più eterea della donna.~
7631 2871 | Nel ritratto, i suoi eterni stivali, il suo scudiscio
7632 3739 | senza accorgersi della sua eterodossia. Come lo seppe, scandolezzata
7633 687 | etaìron, compagno, quasi éteron, altro. - lubrica testa (
7634 3855 | rìmpha e gùna férei metà t'éthea kaì nomòn ìppon (Omero L.
7635 500 | apélthen; idù èrchontai eti duo uaì metà tauta. -~
7636 2383 | e le incivilite, con le etichette di latta verniciata ecc.~
7637 5104 | giovine poetico anzi molto etico, dandola ad un facchino
7638 2240 | filologia comperata. Es. di etim. Traduz. etimol. di un brano
7639 2337 | 2337. Dei dialetti. - Nè etimolog[icamen]te nè razional[ment]
7640 4761 | volesse risalire alle fonti etimologiche di ogni parola, troverebbe
7641 434 | rete - a imbianchire gli etiopi ecc. cf. a un passo consimile
7642 4378 | come fan fede gli avanzi etnologici che si scoprono nelle palafitte
7643 5433 | 5433. L.d.B. Museo etnologico. Sezione X. Selvaggi dell'
7644 5750 | terra e a sciogliersi nell'etra. - II. Hic felicitas. -
7645 5105 | dai dipinti delle tombe etrusche e latine. Le confetture
7646 | etsi
7647 Ind | oss. lett., N[ote] L[ett.], crit. lett. etc.) 850*,
7648 Ind | card.) 743*~~~~~~Pal(l)etta C. B. (chirurgo) 3849, 3856*
7649 5198 | non poteva, secondo il d[etto] governatore, che essere
7650 4767 | Così dice Nisard ne' suoi Etudes sur les poètes latins de
7651 5419 | très peu les hommes; mes études ont été sur l'homme.~
7652 5419 | connaître l'homme il suffit de s'étudier soi même; pour connaître
7653 4985 | chiamare quel quadro “N'étudiez pas trop”. Così, ad un
7654 1877 | Richter dice: die Musik hat etwas Heiliges; sie kann nichts
7655 1089 | katheménous -. poi il frizzo sull'Eubea - indi… St. all'e Lakeidaìmon
7656 1103 | 1103. (V. 1102) - Euelpìdes. u deinòn un dét'estìn,
7657 1384 | all'ostaria, milanese) - eufemìa, per silenzio, nota filosofia
7658 Ind | tribunale greco) 5563~~~~~~eufemismo 4195~~~~~~Eufrate (filosofo)
7659 3724 | è perciò che la duchessa Eugenia primeggia ancora in ogni
7660 2189 | 2189. Quando Eugenio di Beauharnais si maritò
7661 1095 | en emoì kai toìsin emoìs eugraìnesth'eurémasin, - es tas òras
7662 | eum
7663 5750 | di una vittima umana - V. EUPROSINE PIA - dotta nelle 9 muse
7664 1095 | toìsin emoìs eugraìnesth'eurémasin, - es tas òras tas etéras
7665 500 | kaì uranòs, kaì tòpos ouk euréthe autoìs. - kaì èdoken e thàlassa
7666 5372 | sur divers endroits de l'Europe, Asie et Afrique parcourues
7667 5733 | fondatori delle dinastie europee e dei loro successori. -
7668 5287 | tempo in tempo ai governi europei progetti di conquiste. Al
7669 2680 | oppure “Sul campanin de Sant'Eustorg - ghe sta ona calcatrappola -
7670 3859 | compagnia, spregiatori della Euterpe italiana “chi disprezza
7671 2282 | mil. grubbian, id. - neùra eùtona cf. mil. in ton - to balk,
7672 5553 | 5553. Menandro scrisse ton eutychoùnton eisì pàntes syngheneìs -
7673 4098 | perì toùs goneìs, oìous an eùxaio perì seautòn ghenésthai
7674 4341 | di Foscolo] (eppure nell'Ev. c'è il famoso frizzo del
7675 5704 | un serviziale per farlo evacuare. Imaginiamoci le difficoltà.
7676 2255 | gioia - postquam res latior evagata est cf. mil. svaccada -
7677 5772 | stettero un istante per evanescere in tenues auras. Il dr.
7678 Ind | edit.) 1934~~~~~~selvaggi (evangelizzazione dei) 5404~~- della civiltà
7679 5647 | Montagne rosse che sembrano evaporare nell'atmosfera.~
7680 1141 | leur sel le plus subtil s'évapore à la longue: et ce qu'il
7681 1689 | donne pas même constamment l'éveil à notre curiosité, sans
7682 3371 | débauche ou bien si la débauche éveilla en lui l'inspiration poétique. -
7683 3716 | Vedi Sonetto del Porta “Cos'evela la manna del Signor?” etc.~
7684 4767 | le sujet est l'histoire d'événements récents... - Così dice Nisard
7685 3880 | Ticinese (eretto a fama degli eventi del 1815) Paci populorum
7686 5112 | applicazione quotidiana a qualsiasi evento della vita. Meglio di un
7687 2330 | scaricare adosso agli altri ogni eventuale responsabilità. - Gli impiegati
7688 5493 | riscaldamento in inverno, ed eventualmente di un custode.~
7689 2826 | government let fools contest What'ever is best administered is
7690 1229 | impensam luserit; alius, everso plaustro, equos incolumos
7691 4553 | buona lingua, gli nega l'evidenza nelle descrizioni. Ma certamente
7692 3660 | numero degli spettatori, evitando così i mezzo-teatri - che
7693 574 | scopertasi la cosa, dovette per evitar la prigione, uccidersi. - *,
7694 4896 | Desiderandoci, cerchiamo evitarci. Siamo come due schermidori -
7695 2395 | frasi di doppio senso, da evitarsi, come la classica “Incipiunt
7696 5660 | settimane un purgante perchè evitassero le replezioni!~
7697 103 | morto da oltre 100 anni. Si eviterebbe così la confusione d'idee
7698 5432 | mare, il cielo stellato le evocano il desiderio della morte.
7699 3848 | granatieri. Le danzatrici vennero evocate al proscenio più di 20 volte. -
7700 2534 | la libertà del Pensiero! evvivano le academie, i cosidetti
7701 3231 | humoristischen Phantasien und mit dem ewigen Gedanken an die allgemeine
7702 5377 | quel suo atteggiarsi ad ex-martire.~
7703 457 | 457. Minghetti ex-ministro venne, credo nel '73, assalito
7704 3857 | qua Tisiphon[e], quibus exagitare colubris? Ferre potes dominam,
7705 3868 | l'esame: morbo impeditus examen non subivit. - Studiò al
7706 4167 | sectateurs. Quiconque, en effet, examine les réligions, qui, à l'
7707 2046 | 2046. Why does an excellent work, by repetition, rise
7708 4167 | les réligions, qui, à l'exception de la nôtre, sont toutes
7709 4122 | imposita sub ea cantica exclamans alendis vocibus demonstravit
7710 2209 | 2209. Non excludo autem, id quod est notum,
7711 3288 | filia, non fraudanda gloria excogitatae rationis ut denudet feminas
7712 164 | borràs vento di tramontana - excreare, cracher, sputare.~
7713 2255 | quasi dote - sitim undis excutere (Seneca). cf. mil. scoeud
7714 1231 | Stultitia) si quis accuratius excutiat, disperam si vel semisapientem
7715 5570 | poi - (sempre fra i righi) Exécution du condamné - Coup de poignard -
7716 177 | oikìan, ekeì menete eòs an exélthete ekeìthen.( ! )~
7717 1271 | p. es. False perspective exemplified - S. Paul before Felix,
7718 4709 | quod memorabili latronum exemplo protulit Aristotiles, (nn)”
7719 3284 | auferatur, sequi nervum; exempto nec caudam crescere nec
7720 320 | mutuas pecunias sumpsit: has exercitui tribuit; quo facto duas
7721 4402 | quo quidem admirabilius existimandum est quod mulieribus duabus
7722 1229 | alvo soluta, remedio non exitio fuit, idque non admodum
7723 4510 | stato daemonum ante mundi exitium - Le démonomanie de Loudon
7724 1229 | divitiis onustos pergeret exonerare. Alius perfracto carcere
7725 2474 | 2474. cf. l'“ab alio expectes alteri quod feceris” (di
7726 5337 | une banque, imaginer un expédient d'une honnéteté douteuse
7727 2956 | stabili cogitationi necnon experientiae, quae omnia sunt solitudinis -
7728 2990 | causa fictitiis vocibus experiunt in scholis. - La prima formola
7729 842 | Attribuatur (ea est omni nomine expers)… cf. Gorini - dove parla
7730 1270 | of his humour donne une explication phisique de l'humour. Un
7731 3718 | Catalogo etc. 42. Società per l'exploitation dei morti (ingrassar campi
7732 4026 | Warton “The daring artist - explored the pangs that rend the
7733 1141 | vaudra rien du tout étant exposé au public, parcequ'il est
7734 1689 | traits et à la variété de ses expressions. Le plus beau visage qui
7735 1689 | Le plus beau visage qui n'exprime rien ne tarde à nous paraître
7736 3429 | fr.) vilissimi ruffiani - exquisitis poenis, le pene più squisite -
7737 304 | 304. cur non exsilium malasque in oras - itis? (
7738 4077 | auriculae, sinistro pede exsultari, capite in dextrum umerum
7739 5164 | alte - fodientem eundemque ext - ruendum Federicus Bec -
7740 5130 | leges, quae de officio Regis extabant - peccanti inflicti verbera.
7741 5512 | intérieures de la décadence extérieure de l'Eglise” o come corresse
7742 5692 | Il vasellame originis externae, barbarico - II Sigilli.
7743 4510 | à toutes personnes pour extirper les vices et planter les
7744 371 | 371. Haud Ligurum extremus (Virgilio). Non l'ultimo
7745 5340 | alte fodiendum eundemque extruendum Federicus Beccaria Annibalis
7746 5134 | civibus - duplicem fornicem extruxit - L'autore dell'iscrizione
7747 1112 | theoìsin? - Peisthetaìros: en ey pràttos', ouch yghìeia megàle
7748 2444 | senz'occhi (Shakspeare, eyeless) - (Id. 5) Dare poi esempi
7749 Ind | 4101*, 4102~~~~~~Gondrad (F.lli) 5402~~~~~~Gonella (cavallo
7750 3356 | una sola lettera. Conf. i fabb[ricati] epistolari di Cicerone
7751 4529 | vogliono far lo scrittore: i fabbricanti di mattoni vogliono far
7752 5751 | e loro suggerì di subito fabbricargli una moglie di neve e di
7753 5751 | adunco e sospettoso, e nel fabbricarla le susurrano tutti i veleni
7754 5518 | sotto una tettoja di zinco fabbricata apposta - migliaja di quadranti
7755 5530 | dove l'antica città romana fabbricava i tanto stimati suoi vasi
7756 4953 | vanno pubblicando dalla fabbriceria della Metropolitana. Considerazioni
7757 5794 | cioè l'oro. Con esso mi fabbricherei un mondo di opere buone,
7758 3025 | 3025. Tale a 70 anni fabbricò in luogo appartatissimo
7759 5699 | gareggia in scortesia. Le arti fabbrili già dure per sè stesse perchè
7760 4982 | riporlo sul trono un abile fabbro e poche migliaja di lire
7761 1018 | 1018. victricesque moras Fabii (Propertius) - hic nulla
7762 3862 | suoi giudizi. Di un vino fabric. col sistema Petiot, fattogli
7763 4594 | el se fida! L'è tutt vin fabricaa coi mè man” - “Preferissi -
7764 1185 | brache, le loro scarpe si fabricano a centinaja - Così dei loro
7765 2348 | uomini grandi (ricetta di fabricarne; piccolezze degli uomini
7766 3137 | s'era posto in capo di fabricarsi tutti lui gli oggetti necessari
7767 2551 | carrozza su un nuovo sistema. Fabricatala, trovò che la carrozza non
7768 4100 | con quell'altre antichità fabricate di fresco che sono i poemi
7769 2577 | umani. I° De Maestri, prima fabricatore e venditore di caramelle
7770 3645 | alle macchine. Le macchine fabricatrici di macchine - I rubinetti
7771 2449 | Nel Carnevale 1873 - si fabricò una gran luna, nella quale
7772 Ind | Fabrizio C. 2235~~~~~~fabro 1018~~~~~~fabulisti 5616~~~~~~
7773 4319 | Qué tal, señor lector? La fabulilla - Puede ser que le agrade
7774 Ind | 2235~~~~~~fabro 1018~~~~~~fabulisti 5616~~~~~~Facai (dottor)
7775 1005 | rogabit - totum ut te faciant, Fabulle, nasum - cf. Porta “Che
7776 2401 | Jupiter, [Juno] fomos fabulosos - fingidos de mortal e cego
7777 1918 | mutari in mares non est fabulosum (VII-4). L'ibis il precursore
7778 3850 | Medaglia di Manzoni - Fac-simile di una lettera - VIIII Appendice
7779 2347 | in lla magnifiche Bedie, facc in Milan ol dì 20 fevrecc
7780 5489 | giungono a Parigi per la faccettazione provengono da cave colombiane.
7781 2347 | durate fino al 1810 sono “i facchin, i sceppin, el Baltramm
7782 5641 | giovine ed avevo un bel faccino. Pensate se lo debbo far
7783 1660 | azienda, it. da hacienda, sp. facenda - kyne (nome del cane di
7784 | facendole
7785 | facendoli
7786 5775 | all'ospedale maggiore e facendosegli coraggio e incoraggiandolo
7787 5514 | calzoncini, trottava e galoppava facendosela sotto e insudiciandosi fin
7788 3627 | storia, filosofia etc. facendosene nello stesso tempo la satira.
7789 | facendovi
7790 5098 | bene dicere de priore - facere officium suum taliter qualiter -
7791 1037 | 1037. ferroque faces inspicat acuto - frase di
7792 | facesti
7793 1270 | corrisponda salvo forse la facétiosité. I tedeschi hanno Laune,
7794 3906 | con lui - sempre sobrio, faceto in brigata; e se l'assenzio
7795 2526 | bella che mai. L'inverno facevasi primavera - “O viva rosa!” -
7796 | facevo
7797 4244 | umorismo spagnuolo. In lui la facezia sotto il mantello della
7798 4363 | gazzarra - las mohinas (spagn.) fâcheries, moine - pito spag. (i voc[
7799 2347 | 1764 - Poesie in lingua fachinesca. - La settimana grassa con
7800 5680 | ad immobilizzarsi come un fachiro che rimane per anni instupidito
7801 3146 | cambiamento nell'angolo faciale può fare di un Voltaire
7802 5314 | sposa a Borso d'Este aveva faciam pictam, dotem fictam, vulvam
7803 1005 | deos rogabit - totum ut te faciant, Fabulle, nasum - cf. Porta “
7804 1056 | ingens - Sejanus; deinde ex facie toto orbe secunda - fiunt
7805 3827 | Dabo tibi dorsum et non faciem! - dicono le monache parlando
7806 3384 | da un parrucchiere... nec facies tua tecum dormit”. - ...
7807 3859 | certamente - diceva - l'è pussee facil a falla no, che a falla.
7808 5541 | tibi somni, et digestio facilis” - “Un bel seder tutta la
7809 277 | Petronio si potrebbero tradurre facilissimamente colle identiche loro frasi
7810 2781 | piccolo!). Il dar del tu facilissimo a Roma - Conf. la des[inen]
7811 2664 | cerata con su scritto “la facilitazione è l'anima del commercio”.~
7812 512 | le sentenze di morte dei facinorosi italiani. - E poi si dice:
7813 4116 | sicut Trojanis temporibus factitatum Homero credi convenit!” (!) -~
7814 320 | exercitui tribuit; quo facto duas res consecutus est;
7815 4901 | una croce di Cavaliere. Il factotum * gliela promise a nome
7816 5360 | 5360. Hoc est factum monumentum - Maarco Caicilio -
7817 4582 | Critical essay upon the faculties of the mind”.~
7818 1141 | laisse en sa place que la fadeur. Tel bon mot, qui aura réjoui
7819 5367 | unde - constat quod multas faeces in corpore linquat - Offellius
7820 978 | pietà quando è ben morta” - Faedaque fit volucris venturi nuntia
7821 4554 | Louvre, ma nella sala delle faentine, dinanzi una bacheca, fu
7822 2785 | scoldà i orecc, ecc. - “vuj fag minga fà conca” dicono i
7823 3787 | paura che qui du puvion faghen no razza. Han de vess dò
7824 500 | deìpnon tu megàlu Theù, ìna fàghete sàrkas basiléon kai sàrkas
7825 4529 | i cavoli e si seminano i fagioletti ecc.” - Le educande susurrano
7826 5751 | bimbi restano spaventati. Fagiolino, il più piccolo ed il più
7827 | fagli
7828 2765 | Preti) El mestee de Pret Fagott - l'è quell de toeuss fastidi
7829 273 | ro-to-ndo, ronde (franc.) - fahl, fallo -~
7830 4214 | sont arrêtées. On meurt de faim dans les rues” - E tutto
7831 4649 | Pour moi, messieurs, je me fais gloire d'être arrivé depuis
7832 1166 | perì òsu chorìu, kat'udèn fakù Aigyptìu platytéru, tosùtoi
7833 5249 | agli utopisti, benefica falange d'uomini, come Moro, Campanella
7834 5185 | Ludovisi per farne inconditi falansteri di 6 piani. E vedendo che
7835 2181 | Dante ha mietuto colla falce del giudizio in ogni dialetto
7836 3835 | bizzarra. Teneva da ragazza un falcetto sotto il cuscino per difendersi
7837 2769 | attorno, tenendo sollevata la falda del soprabito, e però mostra
7838 4139 | dietro l'orecchio... Le falde del cappello mi si ammolliscono
7839 1700 | falegname e il Cermenatino falegnamino: il primo sul banco con
7840 5014 | umanitaria, sarebbe una fallacissima guida.~
7841 3391 | derivate dalle maschere falliche dei romani.~
7842 Ind | panettone 2807~~~~~~pani fallici 3391~~~~~~Panizza B. 574~~~~~~
7843 3528 | affarismo; le banche, avviate a fallimenti lucrosi - che non appena
7844 3528 | per le banche “nate al fallir”. La bancomania invase
7845 4931 | denari in banche che non falliscono mai; gli altri vendono i
7846 4755 | estero tutti i disastri delle fallite imprese di colonizzazione.
7847 5459 | 5459. La formica. Alberto è fallito in amore e in fortuna. Dopo
7848 2670 | una fanciulla. La parola fallivagli sempre. Un dì siede al cembalo
7849 1159 | Luciano, de Syria Dea kaì falloì de estàsi en toìsi propylaìoisi
7850 4709 | Gronovio: immo Plato ni fallor. Neque enim ullus, quod
7851 1159 | toiònde epighégraptai: tùsde fallùs Diònysis Ere metryié anétheka.
7852 2489 | 2489. Falsamente è dato il nome di “umoristico”
7853 2570 | delle leggi dei re di Roma falsificate - e dei canoni pure falsificati.
7854 2570 | falsificate - e dei canoni pure falsificati. Poco tempo fà, un astronomo
7855 5692 | industria degli antiquari falsificatori ha influito, specialmente
7856 2911 | spontaneamente dell'arte, non ne falsificavano. Essi la traevano dal cuore,
7857 5184 | galera a Capodistria per falsificazione di firma. La famiglia **
7858 3922 | ragione. Per quanto un autore falsifichi sè, accattando dagli altri,
7859 1698 | specie di tamburo) desta i famej (famigli, fàmuli) che mungono
7860 1526 | vedendo sulla carrozza di un famigerato mercante di schiavi, che
7861 Ind | 5738, 5750~~~~~~Albanese (famigl.) 5635~~~~~~Albani (colli)
7862 5633 | formoso donnone con cui era famigliarissimo “il bel granatiere di Slesia”, “
7863 5077 | Lugano onestamente colla sua famigliola, guadagnandosi tre lire
7864 4436 | 4436. cf. Er rosario in famija sonetto di Belli col Miserere
7865 896 | vultis, forma imperativa familiarissima a Plauto, che corrisponderebbe
7866 5367 | and purify the blood of families, as we after seed upon our
7867 3611 | giudiziarie. cf. canvass of family.~
7868 4677 | sinistra - ferre timent famulae natorum pondera matres -
7869 1698 | desta i famej (famigli, fàmuli) che mungono il latte -
7870 2793 | i burattini corrisp. al famulus latino.~
7871 3893 | di accendere il sigaro ai fanali delle contrade - Cajo Tantardini
7872 4279 | 4279. Tale, fanatico per Rossini, non potendolo
7873 1271 | Credulity, Superstition and Fanatism, a medley - The five orders
7874 1384 | fabbrico, domus - tétta, voce fanc. per babbo, tata (in Romanesco),
7875 4769 | gli gridava all'orecchio “fanciullaggini” - Un altro discorso che
7876 4957 | d'amore a 7 anni, ad una fanciullina di 6 colla quale giocava
7877 4552 | dicendovisi, quanto a Maffei: è un fanciullone innocuo, che riporta le
7878 2987 | potius implere Fata quam fanda - calembourgs di pessimo
7879 5332 | Evocare il Conte *, cocotte fanée, Corti senza naso, Barbolani,
7880 1687 | un compasso. - La manière fanfaronne de Rubens.~
7881 5072 | rifiutato, perchè parla di me. I fanfullisti non vogliono neppure udire
7882 3116 | il luminoso (giorno) - la fangosa (anguilla) - la serpentina (
7883 946 | Hostem cum fugerit, se Fannius ipse peremit - hic, rogo,
7884 3848 | Fanatismo per Maria Taglioni e Fanny Cerrito. Il 20 marzo u.
7885 Ind | 5137~~~~~~Fano E. 4775~~~~~~Fanostrata 3363*~~~~~~fantasia (V.
7886 3892 | sempre in terza “te paret el fant de coeur” - Annunciando
7887 5579 | donde esce il calore, e fantasiava di vedere il Duomo coi preti
7888 3502 | avvenire, cioè, le poetiche fantasie desiose di epoche nuove
7889 5637 | beveva liquori agitanti e fantasiosi per amore dell'arte, e sebbene
7890 2230 | una, che, trasportandoci fantasticamente in altra, ci faccia dimenticare
7891 4407 | ed ogni balocco in quanto fantasticano. Aber an reicher Wirklichkeit
7892 977 | 977. morosi amantes - fantastici amanti (Cicerone) - i nostri
7893 4219 | alle scarpe ecc. Ci sono fantesche che loro rigovernano i letti -
7894 532 | remissio. (Sen.) - Quindi il fanullone, per riposare, dovrebbe
7895 2990 | Baralipton - Celantes, Dubitis, Fapesmo, Frixomorum - La 2ª ne avea
7896 2282 | quadrille, franc. cf. to drill, far-far gli esercizi militari -
7897 5421 | Il casino costruzione faragginosa, una insalata di tutti gli
7898 Ind | Rampoldi 5737~~~~~~Ramses (faraone) 5179~~~~~~rancore (V. odio,
7899 2282 | fartus, lat. cf. franc. farçi - basella, lat. piccola
7900 5234 | seconda con l'arco & la faretra; terza con la viola; quarta
7901 4523 | sogna od è pazzo, il loro farfallino cervello batte le ali a
7902 400 | ma questo è uno storico farfallone) - Comandavano gli uomini
7903 4970 | donna senza taglio. Per farglielo, piantò un bastone con sovra
7904 2339 | in linea retta dal latino fari, favellare. -~
7905 Ind | G. 1474, 2167, 2502~~~~~~Farinello 4012*~~~~~~Farini D. 4619~~~~~~
7906 5304 | 5304. Modello di réclame farmaceutico-religiosa. “Gli stessi angioli per
7907 3922 | alla letteratura che alla farmacopea; Vedi classe degli oppi -
7908 4041 | alle descrizioni le più farraginose, senti sempre una mancanza -
7909 2823 | Limiti dell'Arte - Il goffo e farraginoso monumento a Cavour di Torino
7910 1342 | The antick, delle antiche farse inglesi, corrispondeva al
7911 4224 | grandicello è in un canto a farsela sotto - un terzo di 5 anni
7912 5192 | governo per l'estero, usa farsele pagare da due o tre ministeri.
7913 1997 | commetter delitti e insieme a farseli perdonare alla Diana di
7914 2783 | camicia è più vicina del farsetto - pàlin è il bis, gridato
7915 2282 | ligne (à pecher), franc. - fartus, lat. cf. franc. farçi -
7916 5189 | formato, non è difficile di farvisi inscrivere) e si fa destinare
7917 3866 | consueta crudeltà - (Vedi nel fasc. di lav. di Rov.) - Per
7918 2868 | curiosi oggetti domestici. I fasci di conti dell'oste. - 4.
7919 5409 | vecchio [puzzolente ed a fasciargli le ferite di vergognose
7920 5012 | le brettelle fatte colle fasciette degli incartamenti - Sua
7921 5751 | fiammata come se fosse di fascina - e il padellino frigge
7922 4988 | accorgeva che questi cedevano al fascino della sua parola e al peso
7923 3634 | fecero parte di un osceno fascinum, forse si stamperanno consigli
7924 3723 | El pan el costa…, e se no fasess gabi quand sont a spass,
7925 5053 | delle migliori congiunture o fasi politiche, gli eruditi nel
7926 2817 | spiritosità tradizionali “Ris e fasoeu, minestra de fioeu - Ris
7927 7 | nostro mil. te mandaa a fass fôtt. -~
7928 3657 | sciochezza sì? ben ch'al fassa el pian; la scala la butaro
7929 5038 | si può trovar misura. E fassi questo agevolmente dando
7930 2319 | Il Ghetto e i Monumenti - Fasto e Miseria - Consid. su Roma
7931 293 | romano (romanata) Ovidi Fastorum pag. 67 ed. minor Lipsia.~
7932 1683 | come se i fussen siseri e fasuj. - E ghe'n vorrà ben tanti -
7933 5451 | compito, morrà scettico o fatalista (Mazzini).~
7934 Ind | 2399*, 2623, 4138*~~~~~~fatalità amorosa 5447~~~~~~fate 3508~~~~~~
7935 3906 | assenzio e i liquori, ai quali fatalmente si diede nel 62 per iscordarsi,
7936 | fatemi
7937 | fatene
7938 2393 | age and state of society, fathers and elder citizens have
7939 1300 | 1300. Health five fathom deep (Shakespeare parlando
7940 5459 | miglio in bocca era arrivata faticosamente per via difficilissima alla
7941 4512 | que' gravi tormenti, que' faticosi pensieri, e quelli amarissimi
7942 144 | fornace, camino - barýs, faticoso, pesante - bara (milanese).~
7943 5445 | il compenso della messa fattagli dire da persone che non
7944 3558 | dirsi “che si mobigliano sì fattamente la casa da non potervisi
7945 5345 | la narrazione di Crispi fattami nel 1887 recandoci a Friedrichsruh. -
7946 5170 | salute, la filantropia, fattasi sovrana dei mondo, abolì
7947 2609 | 2609. Tale, narrando fatterelli scandalosi diceva sempre
7948 4503 | giura di vendicarsi del fattole tradimento sul nuovo amante.
7949 3631 a| una volta all'anno, la fattora s'incaricava di pulirli. -
7950 5063 | 5063. Tra i principali fattori di civiltà, pongono gli
7951 4813 | visitare una sua lontana fattoria. Salta a cavallo. La moglie
7952 2439 | cavaliere. - Altri ha la fatuità di credersi bello e d'innamorare
7953 1753 | vincere, Nile, tuas - Infelix fatum; sanies rubiginis ergo -
7954 3116 | Mademoiselle (sodomita) - fauché (ghigliottinato) - faire
7955 2293 | vuol sempre dire di tre fauci, di tre denti ecc. ma piuttosto
7956 2282 | mil. sleppa - faùlos cf. faul, ted. - strophus, lat. legame.
7957 2282 | lat. cf. mil. sleppa - faùlos cf. faul, ted. - strophus,
7958 2075 | come fa della flora e della fauna. - Nè mi pare del tutto
7959 4167 | Cap. xvii “Qu'on fasse aux fausses Réligions l'application
7960 1471 | stampato sotto il titolo “Nelle fauste e salutate nozze del benemerito
7961 4649 | 4649. C'est l'époque, où, faute de dryades, on embrasse
7962 4403 | fottere, coitare, ma da fautes (franc.) errori, bevute.~
7963 3873 | alle lettere de' nostri fautori, così cangiando il loro
7964 2339 | linea retta dal latino fari, favellare. -~
7965 2367 | fiamma sia venuta da piccola favilla?… Coteste sono ipocrisie
7966 3879 | Dixit et ardentes bibit ore favillas - I nunc, et ferrum, turba
7967 2163 | la massima delle ragioni. Favoleggiarono i Greci che era armata Minerva
7968 4509 | mobiglia fu disputata a prezzi favolosi fra i suoi ammiratori. Si
7969 4882 | immensità biblica. La insipida favoluccia di Radames e Aida sta all'
7970 2325 | stella ha giovato a mantenere favorevoli gli animi al grande avvenimento,
7971 5783 | avvenimenti non mi furono favorevolissimi, o forse non ebbi sufficiente
7972 5600 | discorreva del papa Leone, poco favorevolmente. Uno diceva: Eppure, c'è
7973 4550 | parla di Mentana. Rattazzi favorì l'impresa di Garibaldi contro
7974 4827 | uomo è di conoscere le sue favorite letture. A ciò servono mirabilmente
7975 4985 | pennelli. Intorno a lui i suoi favoriti amici: il Conconi stesso,
7976 4960 | iniquità, le ladrerie, i favoritismi. Siamo nel 1872. Un subeconomo
7977 5572 | 5572. (da Hohenlohe) Pio IX favoriva in cuor suo Rosmini, anzi
7978 1696 | 1696. Una volta si favorivano i letterati e non gli studi -
7979 4325 | não intendo aquì da que se faz aos infieis e inimigos de
7980 2615 | contro coloro che, nelle fazioni popolari, non parteggiavano. - ...
7981 1699 | guardà nello specchio e fazzo paura a mì stesso. - 11)
7982 864 | si puliva il naso con un fazzolettone a colori, tutto tabaccoso,
7983 4325 | inimigos de nossa sancta fe, porque esta, sendo justa
7984 3877 | Perelli segretario. - 2 e 3 febbr. Il sindaco non vuole che
7985 2164 | susseguente stanchezza, alla febbretta della gestazione - la fatica
7986 4889 | capanna, divorato dalle febbri e dalla fame è il povero
7987 2784 | Militis in galea nidum fecere columbae - ingenio pugnax -~
7988 2474 | alio expectes alteri quod feceris” (di Plauto) col pànta ùn
7989 4272 | maritarsi. E si maritò - poi fecesi frate - poi gittò la cocolla
7990 5572 | Pius Nonus - Italiam nolens fecit”.~
7991 1427 | chiaro-di-luna della malinconia feconda i pensieri.~
7992 4185 | schietta di quella che ci è fecondata da adultere odiatissime
7993 2141 | col suo marcire avrebbe fecondato nuovissimi frutti - ma la
7994 5076 | pompieri a temperare gli ardori fecondatori. Aggiungasi a questo il
7995 2145 | ecc. ecc. - Tutti epiteti fecondi di idee.~
7996 3112 | Vega (1562-1635), fu autore fecondissimo. Scrisse 1500 comedie e
7997 761 | lucida Phocei - canities - Fecunda virorum paupertas - egestas
7998 4226 | procreare. - E sì che “porrum fecundas reddit persaepe puellas”.
7999 2369 | tristezza, mia perpetua fedelissima amante, e mi smidollavo
8000 5157 | non paga le dovute imposte federali, la Confederazione ritiene
8001 Ind | Federico I Barbarossa 5232~~~~~~Federigo II di Svevia 3940*, 5584~~~~~~
8002 4299 | suppressed opinions and feelings of the populace (D'Israeli
8003 1271 | in corporal suffrance feels a pang at heart - as when
8004 3434 | 3434. L'ogre dei contes des Féés, ripete le sue origini dalle
8005 4787 | Correnti sorrise ricordando i fegati sani lombardi.~
8006 2990 | Festino, Baroco - La 3ª, 6. Felapton, Darapti, Disamis, Datisi,
8007 5789 | cucina. E io porrò “cave felem!” -~
8008 5312 | propugnai sui giornali e avviai felicemente le pratiche per mezzo di
8009 2348 | Marziale “o janitores vilicique felices” - nei preti (L. VII. 16) -
8010 4116 | ad es. Plinio. - “Quanto feliciore aevo cum res ipsae permutabantur
8011 5665 | dal 1845 al 1855 epigrammi felicissimi. Non furono, credo, mai
8012 4609 | delle Società Operaje si felicitano solo con Cairoli: l'alta
8013 4609 | solo di tollerarlo ma di felicitarlo) - Così, rispondendo a un
8014 5750 | sciogliersi nell'etra. - II. Hic felicitas. - Motto dipinto sull'anfora
8015 4609 | migliaja di telegrammi di felicitazione al Re e a Cairoli per lo
8016 1229 | pugnantibus coeteris, non minus feliciter quam fortiter aufugit -
8017 1220 | Alius nihil arbitratur felicius, quam si ipse pauper haeredem
8018 2801 | prestinee = sonno - vess giò del felipp = aver passato i 60 anni
8019 4319 | erudito - ya que antes tan feliz le parecia - Critiquemela
8020 428 | 428. foemella (Catullus) femelle (franc.).~
8021 3420 | esperto dei ruffiani per una femina.~
8022 3288 | excogitatae rationis ut denudet feminas vestis... nec puduit has
8023 5751 | loro viso sempre luminoso e femineo tradiva la loro origine.
8024 Ind | dotte 2545, 4360*~~- feminili 588*, 602*~~- filosofiche
8025 1918 | valgono le seguenti: ex feminis mutari in mares non est
|