grassetto = Testo principale
Capitolo grigio = Testo di commento
1 X(29) | stessa ancora:~ ~J'échappe à ce globe de fange:~Quel
2 X(29) | conspirateur,~Je te dénonce à la mémoire!~ors de ta lâche
3 XI | opinion toujours équitable à la longue dans les temps
4 XI | ses jugements, s'habituent à mépriser une voix qui leur
5 XI | encouragements qu'il peut donner à tous les hommes en qui vit
6 XI | étincelle du feu sacré, surtout à cette bonne jeunesse, qui
7 XI | Je m'étais refusé jusqu'à ce moment à la rendre publique,
8 XI | refusé jusqu'à ce moment à la rendre publique, dans
9 XI | même raison qui m'engage à la tirer de mon portefeuille,
10 XI | questi brani:~ ~Je jure qu'à mon art obstinément livrée~
11 XI | peut-être l'agrandir,~Mon âme à cet objet sans repos attachée,~
12 XI | erreur.~Je jure encor, fidèle à mon saint ministère,~Je
13 XI | vertueux serments,~Attache à tous mes pas les remords
14 XI | sévère beauté toujours parle à mon âme;~Si, malgré tant
15 XI | et glacé mon printemps,~À mes devoirs livré, moi-même
16 XI | confondent, se combinent à petit bruit avec les origines
17 XI | en divorce et en rupture à la surface, se tiennent
18 XI | vers tendit de plus en plus à se dégager de toute imitation
19 XI | toute imitation prochaine, à se retremper directement
20 XII(42) | qu'il donne de l'idylle, à la peinture complaisante
21 XII(42) | Sainte-Beuve, «réinstallé à Milan, adressait A Parteneide
22 XII(42) | nous pardonnera d'arracher à l'oubli ces quelques vers
23 XIII(43)| au poëte dans le voyage à Paris dont je viens de parler.
24 XIII(43)| Manzoni, revenu de Paris à Milan, flottait avec inquiétude
25 XIII(43)| scepticisme et la foi, il écrivait à Paris, à un ami, des lettres
26 XIII(43)| foi, il écrivait à Paris, à un ami, des lettres où il
27 XIII(43)| l'examen d'une question à ses yeux la plus importante
28 XIII(43)| fille d'un Génevois établi à Milan, et qui était en effet
29 XIV(44) | peuples, en se refusant à la circulation de leurs
30 XIV(44) | être conformés strictement à ses lois bienfaisantes.
31 XIV(45) | intolérance; quelque nature riche à la fois d'élévation, de
32 XIV(45) | chose enfin qui pût m'aider à comprendre et faire comprendre
33 XIV(45) | depuis son mariage jusqu'à sa mort; ce n'est pas seulement
34 XIV(45) | tout entretien relatif à lui-même et à ses productions
35 XIV(45) | entretien relatif à lui-même et à ses productions littéraires,
36 XIV(45) | plusieurs rapports, être comparé à l'auteur d'Esther et d'Athalie.
37 XIV(45) | deux hommes représentent à la vérité dans l'art dramatique
38 XIV(45) | air de famille qui perce à travers la différence des
39 XIX | laquelle il n'y a plus personne à détromper parmi ceux qui
40 XIX | Mais comme on aime beaucoup à viser, on se fait facilement
41 XIX | permettez-moi de ramener à un sens plus réel une expression
|