grassetto = Testo principale
Capitolo grigio = Testo di commento
1 X | l'occasion de le porter. Je veux que le nom de Lebrun
2 X(29) | mort même qui me venge;~Je commence un jour éternel.~ ~
3 X(29) | Servit un roi conspirateur,~Je te dénonce à la mémoire!~
4 XI | partie que j'aie pu terminer. Je m'étais refusé jusqu'à ce
5 XI | l'ouvrage entier tel que je l'avais conçu. Mais le dépérissement
6 XI | trop ambitieux pour moi. Je finis donc par céder aux
7 XI | elle est, elle renferme, je crois, des idées utiles,
8 XI | onde rilevo questi brani:~ ~Je jure qu'à mon art obstinément
9 XI | et ses trésors savants.~Je jure que jamais l'intérêt
10 XI | ou d'un orgueil coupable,~Je jure que ma voix, de détours
11 XI | étrangère et surtout mon erreur.~Je jure encor, fidèle à mon
12 XI | fidèle à mon saint ministère,~Je jure, au nom des mœurs,
13 XI | effroi d'un obscur avenir,~Je meure sans laisser aucun
14 XI | devoirs livré, moi-même je m'oublie,~Pour ne songer
15 XI | vous n'ayez pas, du moins je le crois, un caractère passionné,
16 XI | poteva quindi scrivergli: «Je croirai moins de mal de
17 XI | altre parole significanti: «Je m'aperçois que le superlatif
18 XI | superlatif est malhonnête, et je le rétracte pour l'habitante
19 XII(42) | suave qu'il en retrace, je crois retrouverà travers
20 XIII(43)| dans le voyage à Paris dont je viens de parler. Au milieu
21 XIII(43)| tout-à-coup écriée «Et moi, je crois!» Et ce cri d'un homme
22 XIII(43)| personnelle et indépendante.» Je crois ce reproche mal fondé,
23 XIII(43)| lequel il repose inexact. Je ne sais pas au juste toutes
24 XIII(43)| conversion de Manzoni, mais je sais que ce fait est bien
25 XIV(45) | moins homme de lettres, je m'en allais cherchant parmi
26 XIV(45) | l'école dite romantique, je n'en connais point qui,
27 XIV(45) | générale de leurs œuvres, je ne sais quel air de famille
28 XIV | per non averlo finito: «Je me suis aperçu (diceva egli)
29 XVII(58)| bien plus satisfait que je ne m'y attendais de l'ode
30 XVII(58)| attendais de l'ode de Manzoni; je faisais peu de cas de sa
31 XVII(58)| peut-être plus; mais n'importe; je voudrais l'avoir faite.»
32 XIX | termini sopra il Manzoni: «Je suis enchanté d'apprendre
33 XIX | a bien voulu me dire que je ne m'étais pas tout a fait
|