Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Angelo De Gubernatis
Alessandro Manzoni - studio biografico

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


1-angos | angri-belgi | belli-compa | compe-degag | degen-eleva | eleve-freme | fremi-incon | incor-levar | levat-nobil | noble-perme | perni-pudic | pueri-rinve | rinvi-sembl | sembr-suon | suona-vanta | vanti-zulet

                                                          grassetto = Testo principale
     Capitolo                                             grigio = Testo di commento
4020 XVII(56) | nell'ombra le spade~Che or levate scintillano al Sol.~Già 4021 XVIII | Rodrigo e il bando, eran levati. Ma già da qualche tempo 4022 VII(15) | una voce più potente si levava in ogni cuore contro un 4023 XIV(47) | indulgente vostra amicizia, mi leverei davvero in superbia; ma 4024 XVI | di reina.~Che il celibe Levita ti governa~Con le venali 4025 III | poco ci sarebbe stata la lezione d'aritmetica. Il Padre maestro 4026 VII(16) | musica e per giunta gran lezzo d'adulazione, infame ad 4027 VI | amor par tutto accenso,~E liberal non è che di parole.~ ~Un 4028 XIII(43) | cattolici, giudicavano bene, e liberalmente. Nella bella è lunga lettera 4029 XVI | quibus æther ridet apertus,~Liberaque in lato margine stagna patent.~ 4030 XVIII(71)| alto suo ingegno valsero a liberarlo da questo onore pericoloso, 4031 XIX | confronto della Gerusalemme Liberata. Egli dunque non avrebbe 4032 XVI | bontà ed unità di leggi, liberate dal capriccio; quindi la 4033 XIV | ha il gran merito d'avere liberato in Italia la poesia cristiana 4034 XVI | ferute~È sana alfine? è in libertate? è in calma?~O guerra ancor 4035 X(25) | opere, specialmente dei due libretti, Intorno ai Delitti e alle 4036 XVI | questa donna di cotanto lido,~Questa antica, gentil, 4037 XII(42) | s Freund und~Nordfranks! Liebe zuletzt noch lernte, holder 4038 XIV | segno;~Adorna la canizie~Di liete voglie sante;~Brilla nel 4039 VI | I tuoi figli abbietti e ligi~Strisciangli intorno in 4040 VIII | da' lor carmi viene.~Oh limacciosi vermi! Oh rie vergogne~De 4041 XVI(53) | intento a dipinger quadri e a limare il Fieramosca. «Le lettere ( 4042 V | i suoi nuovi versi, per limarli, ed, intanto, invita il 4043 XVIII | quanto nel trovarsi così limitato ci fosse da sperare che 4044 XVI | effetto naturale della nostra limitazione, è anche il mezzo, per cui 4045 XIII(43) | venerazione che non aveva limiti. Lo Sclopis, il Ferrucci 4046 XVII(59) | prisco orgoglio.~Brillò limpido il Sol, di repentina~Gioia 4047 XIX | bene, ne resulterebbe un liquido solo, e si sarebbe ottenuto 4048 XII | regnerai: compagna~Questa lira al tuo canto, a te sovente~ 4049 XVI(53) | quella pensione di dodicimila lire annue, con le quali il grand' 4050 XVIII(64)| inutile rame, ben improntato e liscio, a un pezzo d'oro perfettissimo, 4051 XIX | détromper parmi ceux qui lisent; institutions contre lesquelles 4052 XII(42) | giacesse. Entro il mio cor fêan lite~Quegli avversarii che van 4053 XVIII(72)| L'aveva trovato tra due litiganti, uno de' quali perorava 4054 XVII(59) | Vincitor scese nell'ausonio lito,~Ebbro gridando: Libertade 4055 XVI(53) | Tommaso Grossi, Torti, Pompeo Litta, ec. Vivevano fresche memorie 4056 XIV(45) | lui-même et à ses productions littéraires, que l'auteur de Carmagnola 4057 XVIII | sopra la Prima Deca di Tito Livio. C'è da scommettere che 4058 XIX | écrit au contraire un grand livre contre ce genre d'ouvrages. 4059 XI | printemps,~À mes devoirs livré, moi-même je m'oublie,~Pour 4060 XI | qu'à mon art obstinément livrée~Ma vie aux passions n'offrirà 4061 XI | de quelques amis, et par livrer au public cette faible esquisse. 4062 XIV(44) | voir, dans le marché de sa localité, des produits différens 4063 VIII | del Manzoni, gli risponde lodandolo sinceramente, facendo i 4064 XVIII | non di vagheggiarlo o di lodarlo semplicemente, ma di promuoverlo 4065 X | ogni labbro ad alta~Voce lodata, ma ne' cor derisa;~Dov' 4066 XII(40) | degl'Italiani, il più caldo lodatore della vostra Musa sarà sempre 4067 VI | quindi il Monti, che pur lo lodava tanto, desiderava in lui 4068 V(13) | Dall'alma origin solo~Han le lodevol opre.~Mal giova illustre 4069 XIV(44) | plus riche.» Il Manzoni, logico implacabile, interrompe 4070 IX(20) | Pagani era nato nel 1784 in Lonato: era quindi maggiore di 4071 XVII | profonda impressione. Al poeta Longfellow, che, in una sua visita 4072 XIII(43) | d'examen se prolonge fort longtemps; il est naturel de penser 4073 XI | toujours équitable à la longue dans les temps calmes, alors 4074 XIV(45) | mon intérêt en me parlant longuement du caractère et des habitudes 4075 XIX | far dir loro le cose più lontane dal loro legittimo significato! 4076 XVIII(71)| fra loro distinti come due lontanissime genti. Roma, Napoli, Firenze, 4077 XVIII(71)| sempre sul vero, lontano lontanissimo da tutto ciò che può sapere 4078 IV | bruno, alta fronte, occhio loquace,~Naso non grande e non soverchio 4079 X(29) | troppo. Per contentare la loquacità che oggi mi domina, e per 4080 VIII(18) | addosso con villanìa, e mi lorda di fango, dovrò io dirgli: - 4081 VI | avvolge, come Ciacco~Nel lordo loto fa; soldato esperto~ 4082 XIV(44) | risovvenirsi dell'affare di Lorenzo Tramaglino, un filatore 4083 XII(42) | impression vive qu'il ressentit lorsque la belle Vierge lui fut 4084 VI | avvolge, come Ciacco~Nel lordo loto fa; soldato esperto~Ne' 4085 XV | medesimo, e più ancora che lottante fra il dovere e il piacere, 4086 XI | tutti, più o meno, ebbero a lottare con difficoltà della stessa 4087 XVIII | dopo avere per dodici anni lottato per credere, annunziava 4088 XV | fra i quali il Manzoni lottò, dovettero essere la patria 4089 XIV | sacro inedito alla signora Louise Colet con questa scusa per 4090 X(29) | gli fu dato quartiere nel Louvre, con una pensione annua 4091 V(10) | gli altri sorgente~O per lubrico passo~Lungo il cammino stramazzar 4092 XIX | scorreva insieme, ed empiva la lucerna. Ma era più roba, non era 4093 X | corre~E all'onor vano e al lucro, e delle sale~Al gracchiar 4094 II | nella educazione del giovane Ludovico, divenuto poi Fra Cristoforo, 4095 III(7) | di Glice Coresiano (Soave Luganese), col titolo: La vera idea 4096 XV | VENERATA SUA MOGLIE~ENRICHETTA LUIGIA BLONDEL~LA QUALE INSIEME 4097 XVI(53) | alla sua seconda moglie, Luisa Blondel (la prima moglie, 4098 X(29) | par son art, te rendit la lumière.~En des siècles plus reculés~ 4099 XIX | molla che scattasse, gittava luminose faville, e diffondeva idee 4100 XIV | cattolica.~ ~ ~Sopra la luna di miele manzoniana noi 4101 XVI | offese;~E l'ingorde udivam lunghe contese~Dei re tutti anelanti 4102 XIII | cattolico imprecava contro la Lupa, e il canonico Petrarca 4103 XVI | casta, oh santa~Turba di lupi mansüeti in mostra~Che de 4104 XVI | noiosi a noi, e, se non mi lusingo troppo da me stesso, non 4105 XVI | voleva l'unità con Arrigo di Lussemburgo, il Manzoni scriveva: «Dante, 4106 X | fatto il beneficio, e frutta~Lussuria amor; dove sol reo si stima~ 4107 X(29) | tenerissima. Sopra il suo quinto lustro, il Lebrun noveravasi già 4108 XVI | repulsa cadit.~Nullos ver lusus dulcesve reducit amores,~ 4109 XIX | aux plus matériels, a sa lutte perpétuelle sur la terre. 4110 XVII(56) | sterile, eterno~Sarìa il lutto dell'itale genti?~Chi v' 4111 X(29) | Pleurez, Muses, brisez vos lyres immortelles~Toi dont il 4112 XVIII(71)| onorato: «A cancellare quella macchia, a rimettere nella vera 4113 X | tuo santo io vo' del nome~Macchiar de' vili che, ozïosi sempre,~ 4114 XVIII | Coro della battaglia di Maclodio, che lamenta le discordie 4115 XIII(43) | jeune personne de seize ans, mademoiselle Henriette Blondel, fille 4116 XIV | Lucia avea fatto voto alla Madonna di non isposar Renzo, li 4117 X | sono figlie dell'ozio, sono madri di maldicenza. La signora 4118 XVIII(63)| quasi involontariamente maestoso; non incurvato, impigrito 4119 VIII | Monti, l'illustre Andrea Maffei, il quale ricorda pur sempre 4120 XVIII | scampaforca, in somma, qualche magagna, qualche pecca nascosta 4121 | maggiori 4122 XVIII(61)| cittadino e la toga del primo magistrato nascondono spesso le più 4123 XVII(56) | alla maschia Giaele~Pose il maglio ed il colpo guidò;~Quel 4124 VII | accento rettorico, quel fare magniloquente che presto sdegnò ed evitò 4125 XVI | fargli dire vinto da Carlo Magno queste parole di sommissione, 4126 XII(42) | qui la lui amenait par la main. Manzoni nous pardonnera 4127 XI | un désert!~Dans ce cœur maintenant aux goûts simples ouvert~ 4128 XIV(44) | ne peut s'établir et se maintenir que par la concurrence, 4129 XIV(45) | religieux qui charme dans maintes pages du beau roman des 4130 XI | quelquefois, fut son premier maître; mais, en avançant, son 4131 XVII(59) | t'elevant au trône de ses maîtres,~A compté tes hauts faits, 4132 XI | souvenirs si touchants et si majestueux. Sans doute il est toujours 4133 II | con gli altri beni per la mala amministrazione di chi aveva 4134 V | averlo cercato, e scusavasi malamente col dire che allora egli 4135 X(27) | spese; poi, avendo la moglie malata, e bisogno urgente di far 4136 IX(21) | ridotto agli estremi dei malati che, ignorando il loro stato, 4137 IX(22) | critico e poeta, nato a Malcesine sul Lago di Garda nel 1771, 4138 XVIII | fosse, in tutto e per tutto, malcontenta d'essere stata spinta ad 4139 X | dell'ozio, sono madri di maldicenza. La signora Giulia Beccaria 4140 X | d'Italia, a vivere tra le maldicenze puerili e pettegole de' 4141 XVII(57) | come gli stessi critici malevoli furono costretti a riconoscere. 4142 XI | Appartiendront surtout au malheur solitaire,~Et du pauvre 4143 XI | l'as embellie!~Chéri du malheureux, du puissant révéré,~Que 4144 XI | momentanés du crime, les malheurs, les persécutions qui s' 4145 XI | aperçois que le superlatif est malhonnête, et je le rétracte pour 4146 XVIII(71)| Manzoni, fa poi che il libraio malignamente gli soggiunga: «Si tollererebbe 4147 XV | dar mai~Passo, ove trovi a malignar l'intento~Sguardo del suo 4148 VII(16) | motivo a molti commenti maligni, tra i quali non doveano 4149 XVIII(73)| lamentata la indifferenza, la malignità italiana, la quale doveva 4150 XVIII | come tale, senz'altre sue malizie, comprenderemmo poco i motivi 4151 XIV(44) | Stato: il Manzoni annota maliziosamente: «Il faut donc entendre 4152 XVIII | pieni zeppi di osservazioni maliziose tutte manzoniane, traendone 4153 XII(42) | di poesie tedesche assai maltrattate dai giornali di quel tempo, 4154 VIII(18) | coi galantuomini; signore, maltrattatemi con più discrezione; considerate, 4155 XVIII(71)| buoni e riverito anche dai malvagi presentasse l'idea delle 4156 XVIII | quando, peggiore di tutte le malvagità umane, essa sentiva che 4157 X | lei una donna, cui, non mancando alcuna delle vere grazie 4158 XVIII(71)| eccellenti: perchè dovrebbero mancarci nel terzo, ora ch'è sgombra 4159 XVII(59) | di seimila franchi. Non mancarono i poeti genealogisti. L' 4160 IV | non gli saranno certamente mancate per altre ragioni. Ma, ingegno 4161 XVIII | uno scoppio di pianto, e mancatogli il coraggio di scendere, 4162 I | ne potranno sapere, onde mancheranno ad essi quei nobili esempi 4163 VII | coturno e l'umil socco al manco;~Quindi va zoppicando. Informe 4164 VII | cercar come si possa in campo~Mandar più vivi a Dite, o, con 4165 VIII | Monti infermo, come nel mandargli la cantafera de' suoi Promessi 4166 XVIII | suo romanzo, poco prima di mandarlo in giro, egli volle inserire 4167 VIII | Monti (egli scrive) vuol mandarmi il Persio, lo faccia avere, 4168 XIV | secolo XIX, quasi da Dio mandato a spiegare con la poesia 4169 V | l'uno l'altro, vi mando questi versi12 Il discepolo 4170 III(7) | pervenirvi,» il Soave vi mandò una dissertazione latina 4171 XVII(59) | articolo intitolato: Storia dei maneggi letterarii in tempo del 4172 XIX | signori, perchè sono essi che mangiano le oche, ed è giusto che 4173 VIII | viso torsi~Dalla fetente mangiatoia, e franco~M'addussi al sorso 4174 XIV | comune; ma perchè tutti mangino, il ricco non deve mangiar 4175 XV | produce quella benedetta mania che si ha di parlare degli 4176 XII | nel tutt'insieme, riesce manierato e freddo. Pure qua e 4177 XVIII | accorgersi che aveva due maniere di pronunziarle: una per 4178 XIX | vous avez employée d'une manière trop bienveillante) le silence 4179 XVIII(63)| sento, e che, certo, vi si manifesta nel mio aspetto, vi par 4180 XVIII(61)| istorie di tutti i tempi ci manifestano, formar si dovrebbero i 4181 XIII | opportunità e l'agevolezza di manifestarsi. L'idea fissa era ch'egli 4182 XIX | Promessi Sposi), l'Autore aveva manifestata l'intenzione di pubblicare 4183 VIII(18) | anche stranieri, ha già manifestato il suo sdegno su queste 4184 X(25) | spirito, non sulle esterne manifestazioni di esso, che formano le 4185 XIX | guastamestieri del volgo è ardito a manomettere le parole, e a far dir loro 4186 XII(42) | il Bággesen ricevette dal Mansioni la promessa ch'egli l'avrebbe 4187 XVI | oh santa~Turba di lupi mansüeti in mostra~Che de la spoglia 4188 XVIII | figliuolo.» - «Ma questa volta, mantenete poi,» disse Agnese. - Qui 4189 XVII(59) | detto partito filosofico che manteneva idee repubblicane e però 4190 XVIII | violenza, che le leggi in parte mantenevano e l'abuso delle leggi accresceva 4191 XIX | robusto e vivace ingegno si mantenne vegeto fino agli ultimi 4192 X | speranze, che non furono poi mantenute; ma chi riferì quelle parole 4193 XV(50) | più utile scuola che un manufatturiere di poesie possa desiderare, 4194 II | così:~ ~Cuzzi, Pioverna e Manzòn~Minga intenden de resòn.~ ~ 4195 X | lettere col doppio nome di Manzoni-Beccaria; quando poi l'amico suo 4196 XVII(56) | Ne' deserti del duplice mar!~Ecco alfin dal tuo seno 4197 VIII | e l'arbitrio del Pagani maravigliarono ed irritarono grandemente 4198 XV(50) | vostre obbiezioni, non vi maravigliate se io mi tengo pienamente 4199 XVI(54) | ancor sempre con quella maravigliosa lucidità, che fu uno de' 4200 XVIII(71)| gran nome. Non è quindi a maravigllare, se le sue scritture al 4201 XVIII(71)| prete Giuseppe Salvagnoli Marchetti, il quale nell'anno 1829 4202 V(13) | alla virtù si oppone.~Il marchio, ond'è il cor scolto,~Lascia 4203 XI | del Condorcet, sorella del maresciallo Grouchy e della moglie di 4204 XII(42) | corretto, est-il dit en marge); il nous le pardonnera 4205 XIII(43) | autres, l'écrivain milanais, marié avec une protestante en 4206 XII(42) | vicino, o presso i di lei zii Mariton in una lor villa, nelle 4207 XII(42) | in des jungfraubeiligen Maro's~Muttergefild. O reichte 4208 XI(37) | volumi in-8°, legati in marocchino col labbro dorato. L'egregio 4209 XIV(45) | de cour, mais également marquée par une double période d' 4210 XVII | belle parole: «Non è una Marsigliese, neppure una poesia del 4211 VII | melodramma grottesco con le maschere, la tragi-commedia, il dramma 4212 XVII(59) | Bonaparte in un sol .~ ~Il Mascheroni prima di morire scriveva 4213 III(7) | per quello che riguarda i maschi, i quali, ad eccezione forse 4214 XVII(56) | Quel che in pugno alla maschia Giaele~Pose il maglio ed 4215 X | una donna, è dato un senno maschio ed una facile quanto soave 4216 X(29) | Dio!):~ ~Qu'atteste leur masse insensée?~Rien qu'un néant 4217 XVIII | seppe ottenere effetti massimi. Si, Renzo e Lucia sono 4218 XIV | stupendamente descritta:~ ~Qual masso, che dal vertice;~Di lunga 4219 XIV | costringendo in linguaggio matematico le verità della religione 4220 XII | conversione dall'ateismo, dal materialismo e dal cinismo del Manzoni, 4221 XII | che non fu mai ateo, materialista, cinico. Ma su questo 4222 VI | degli atei o deisti, dei materialisti o ideologi, dei rivoluzionarii, 4223 XIX | plus nobles, comme aux plus matériels, a sa lutte perpétuelle 4224 XV | CONIUGALI~E CON LA SAPIENZA MATERNA~POTÈ SERBARE UN ANIMO VERGINALE~ 4225 XVI | meno libero assai dell'uomo maturo, tanto più composto e regolato 4226 Ded | A FEDERICO MAX MÜLLER~ ~Professore nella 4227 XI | grandes âmes formées par ces maximes, de retracer dignement des 4228 XVII(59) | pentì troppo tardi, Angelo Mazza. «Il divinizzare Napoleone ( 4229 XIV(47) | Quando, nel 1817, Carlo Mazzoleni indirizzava per essi complimenti 4230 XVII(56) | IL GIORNO XVIII D'OTTOBRE MDCCCXIII~NOME CARO A TUTTI I POPOLI~ 4231 XI | et sur la réforme de la Médecine, del Cabanis: «Cette introduction 4232 | medesime 4233 VII | si mettano a far versi i medici e gli avvocati, come se 4234 XVIII | non può gustarli se non mediocremente; chi vi cerca tutto ciò 4235 XVI | incerto per l'ignota riva,~Meditabondo, tacito e solingo,~A me 4236 X | tempo, stava, per l'appunto, meditando una storia dello Stoicismo, 4237 X | naturalmente questi sedimenti meditati, per l'esempio che gli offrivano 4238 XVIII | in quel tempo il Fauriel meditava anch'esso un romanzo storico, 4239 VII | ascolta. Oh quanto meglio~Megacle ad Aristea, Giulia ad Orazio!»~ 4240 XI | avere chiamata la Stael «la meilleure et la plus spirituelle des 4241 XVIII | Goethe nel Faust, nel Wilhelm Meister, nel Werner, nell'Egmont, 4242 XV | regno;~Deh! nol pianger; mel credi. Allor che a questa~ 4243 IX(21) | riempito di dolore e di melanconia. Io era per iscrivere a 4244 III(7) | un aspetto grandioso, ma melanconico e severo. Nell'interno, 4245 XIV(45) | que celle de Racine, moins mélangée de soucis mondains et de 4246 XVII(56) | Chi stornargli del rapido Mella,~E dell'Oglio le miste correnti,~ 4247 VII | viene pure a condannare il melodramma grottesco con le maschere, 4248 XVII | propria scusa, il Sozzi fra i membri designati al futuro Governo 4249 XIV(44) | différente, et qui servent aux mêmes usages. Ainsi un individu 4250 X(29) | conspirateur,~Je te dénonce à la mémoire!~ors de ta lâche obscurité,~ 4251 XIV(45) | siècles, et de relire les Mémoires que le fils de Racine nous 4252 Pro | ancora per lasciarci alcun memorabile esempio.~Ora io che ho sempre 4253 XVIII(71)| precetti, e i romantici menano un romoroso trionfo, attribuendo 4254 XVI(53) | eruditi od i letterati viventi menassero quella vita da , trincerata 4255 XVIII | ho detto mai che v'avrei menato qui una principessa? Non 4256 XVIII | manzoniano gli sa talvolta «del mendicato e del picciolo.»~E qui, 4257 XVIII | sua sposa, quando egli la menò dal contado bergamasco in 4258 XIX | quella specie di paralisi mentale momentanea, per cui la parola, 4259 XVII(56) | volti baleni~Il furor delle menti segrete;~Per l'Italia si 4260 VII | spesso a l'ugne,~Al crin mentito ed a la calva nuca~Facessi 4261 XI | jugements, s'habituent à mépriser une voix qui leur tenait 4262 XVI | recessi di Lamagna.~ ~Non ci meravigliamo dunque che tra i Martiri 4263 V | al nuovo suono,~Trarrà meravigliando il capo algoso,~E tra gl' 4264 XVIII | egli non dovette troppo meravigliarsi nel trovare ch'egli ed i 4265 XVIII(68)| mondo. Piuttosto, non mi meraviglierei punto che i cavalieri, i 4266 II | di Lecco; meno ancora ci meraviglieremo, dopo di ciò, che la scena 4267 XVIII | con piena evidenza, quale meraviglioso artista, quale stupendo 4268 V(13) | viltà~Il secol venditore~Mercar non mi vedrà.~ ~Il Manzoni 4269 XVII(56) | un mendìco sofferto~Per mercede nel suolo stranier,~Star 4270 VIII | nodrito~In sozzo ovil di mercenario armento,~Gli aridi bronchi 4271 XIII(43) | aimait beaucoup, et que sa mère désirait qu'il n'épousât 4272 XIV | d'interpretazione, non la meritano."47~L'Inno sacro del Manzoni 4273 XV | arditamente il dico,~Sento di meritarla.~ ~Così avrebbe parlato, 4274 XVI(54) | trascurate, come se non meritassero nemmeno attenzione. E anche 4275 XI | tout le charme et tout le mérite des ètres privilégiés.» 4276 VIII(18) | quale mio errore io non meriterei veramente perdono, se non 4277 XI | ambiva sopra ogni altra, gli meritò pure la gloria di essere 4278 X | odio lor disprezzo;~Qual merti l'ira mia fra lor non veggio;~ 4279 VI | Ricco d'audacia e povero di merto.~Tal pasce il volgo di sonanti 4280 XVII | dica così:~ ~Il forte si mesce col vinto nemico,~Col novo 4281 XIX | passar quest'espressione, di mescere al pubblico il suo vino 4282 XVI | nuova mostra infelice, con meschini dispetti provinciali, dell' 4283 XV(50) | quel misto di grande e di meschino, di ragionevole e di pazzo, 4284 XIX | se potesse immedesimarli mescolandoli e dibattendoli bene, ne 4285 XVIII | industria grande del Manzoni a mescolar bene le sue carte, mi studio 4286 II | quali uomini violenti, si mescolasse un giorno un sangue più 4287 XVIII | rimasero, onde egli non si mescolerà più nei tumulti, non si 4288 VII(15) | d'averla abitata non si mescoli qualche cosa di malinconico 4289 XIV | inerte e incapace di farsene messaggiera; ma è vero ancora che, lanciando 4290 XV | famiglia. Queste parole messe in bocca al Conte di Carmagnola 4291 XVIII | altri testimoni; e ci siam messi a frugar nelle memorie di 4292 I | il mio stupore, quando, messomi intorno a cercare se esistessero 4293 X | perduto.~ ~L'Imbonati sorride mestamente, e risponde:~ ~Se non fosse~ 4294 III(7) | morale, quindi la logica e la metafisica; nel tempo stesso egli coltivava 4295 XVII(57) | sebbene egli indugi poco nelle metafore, i suoi voli lirici divennero 4296 XVIII(64)| la bontà intrinseca del metallo e corron dietro e preferiscono 4297 XV(50) | tengo poi fermamente che sia metodo vizioso quello di trasportare 4298 IV | prediligeva già, fra tutti i metri, il verso sciolto, e che 4299 XVIII | bisogna che chi non sa si metta nelle mani di chi sa, e 4300 VII | giovine Poeta si sdegna che si mettano a far versi i medici e gli 4301 XVIII | quest'uomo enciclopedico (mettendogli solamente dappresso il piemontese 4302 Pro | minaccia che di consiglio; e, mettendomene in pensiero, prometto, fin 4303 XIV(44) | postillava quasi sempre, mettendosi volentieri in dialogo con 4304 XVIII | cielo il suo cervello.» Qui metteremo un punto d'interrogazione. 4305 XVIII | giusta, che abbiam pensato di metterla qui, come il sugo di tutta 4306 XIX(76) | provveduto a raccoglierle ed a metterle insieme. Una vita di ottantotto 4307 XVIII(71)| con sì facili combinazioni metterli insieme a contrasto! Non 4308 IX(21) | più uno: ora però voglio mettermi il capo tra le mani, e lavorare, 4309 XIX | dicendo: «Guai a me se mettessi in piazza i loro nomi veri4310 XVIII | sentimenti dell'Autore che si mettono fra quelli de' suoi personaggi 4311 XI | Cosnac e morì nel 1808 presso Meulan. Il Manzoni lo conobbe dunque 4312 XI | effroi d'un obscur avenir,~Je meure sans laisser aucun doux 4313 XVIII | e furiosi contro i mali mezzani, e ci curviamo in silenzio 4314 XVIII(60)| collocata la storia nel Mezzodì della Francia, in una di 4315 XII(42) | dolce richiamo verso il Mezzogiorno; le par di sognare, le par 4316 XVI(53) | illustrare la Sacra di San Michele (che fu stampata nel 1829), 4317 XIV | cattolica.~ ~ ~Sopra la luna di miele manzoniana noi non abbiamo 4318 XVII(59) | estime tes aïeux, mais j'aime mieux te voir~Être grand par toi-même, 4319 V | ha scelto, perfeziona e migliora. Spoglia, a poco a poco, 4320 IX(21) | Calderari mi annunciò qualche miglioramento che mi riempì di gioia e 4321 I | per rispetto alla critica, migliorata condizione, deve necessariamente 4322 XVI | vi pose stabile radice e, migrando nel 1870 ad altra riva, 4323 XIII(43) | qu'il n'épousât pas une Milanaise. De plus, si mes renseignements 4324 XII(42) | Ach! und ich ahne dass mildere Duft und sanftere Töne~Wonniger 4325 XV | Italia:~ ~Voi provocate la milizia. Or sono~In vostra forza, 4326 VII | già venir coscritto fra le milizie del Regno, risolve consacrar 4327 XIX(75) | Milleseicento erano stali i soscrittori; 4328 XIV(44) | que ferait-elle des 125 millions (supposés) que l'Europe 4329 VII(16) | Sepolcri, la polvere dei quali minacciava di scuotere, solo tre anni 4330 XIII(43) | suoi sillogismi religiosi minacciò pure di soffocarne l'alto 4331 II | Cuzzi, Pioverna e Manzòn~Minga intenden de resòn.~ ~Cioè, 4332 XI | encor, fidèle à mon saint ministère,~Je jure, au nom des mœurs, 4333 XIV | carità di Lei, del cui Santo Ministero Dio si vale per tutto quel 4334 XIV | Chiesa, e chiedere al suo ministro che faccia uso dell'autorità 4335 III | Papa con la prima lettera minuscola. Il Manzoni parlando un 4336 Pro | Manzoni diminuito e fatto minutamente, come ora si deve, in pezzi, 4337 XVI | Crusca coi loro illustri e minuti battibecchi facevano anzi 4338 IX(21) | ti prego, a lungo ogni minuzia che riguarda Arese. Povero 4339 VI | cosa indegna di me. Sono minuzie, lo vedo, delle quali parrà 4340 XII(42) | Muttergefild. O reichte die Hand mir Fauriel's Freund und~Nordfranks! 4341 XI | eccessi. Amico intimo del Mirabeau, ne descrisse la malattia 4342 VII | aristarchi il popol manda.~Mirabil mostro in su le ausonie 4343 XVIII | Manzoni giovinetto, gli giovò mirabilmente nella commedia, o nel dramma, 4344 XIX | promesso a vent'anni di mirar sempre alla salita, ma che 4345 XI | mai insegnate, avendo anzi mirato molto spesso a nascondere 4346 XVI | adeunda vireta~Et queis misceri non datur alitibus.~Si quando 4347 XVIII(67)| rispetto. Ma, quando volle mischiarsi coi principali della sua 4348 V | colorito che già possiedi, mischierai un po' più di virgiliana 4349 XIII | abbia persuaso il giovine miscredente, e indottolo a cercar consigli 4350 X | trentesimoprimo della sua vita, egli miseramente s'uccise. L'ingratitudine 4351 XIV | dappoichè, per un eccesso di misericordia, mi fu restituita (avvertasi 4352 XVII(59) | stesso per rappresentargli le miserie d'Italia, aggiungeva:~ ~ 4353 XVII(56) | rapido Mella,~E dell'Oglio le miste correnti,~Chi ritogliergli 4354 XVIII | principal fascino, quasi misterioso, de' Promessi Sposi. Il 4355 XIV | cantar inni) la grandezza del mistero che si vela nel nascimento 4356 XIV | L'età nostra non è punto mistica; il Manzoni dovea sentirlo 4357 II | coi Manzoni con una ben misurata stima di . Egli riconobbe 4358 III | profondamente colpito da tanta mitezza, e ne parlava ancora con 4359 XII | da una tale intonazione mitologica, e però tutto l'Inno, nel 4360 XII | buoni quegli stessi mezzi mitologici, sopra i quali, pochi anni 4361 VII(16) | doveano mancare quelli dei mitologisti Montiani, il Foscolo, che 4362 XII(42) | Tuna, e tremebondo~Da la mobil Vertigo e da l'ardente~Confusïon 4363 XII(42) | vario umore poetico. Natura mobile, egli subiva facilmente 4364 VI | artista così eccellente, modera e corregge l'imprecazione, 4365 XII | son usi~Mover mai danza o moderar convito.~Da lor sol vien 4366 XVIII | avea sempre dovuto essere moderato e temperato, della necessità 4367 XI | oggetto della loro critica; moderavano dunque la passione e scaldavano 4368 XVIII | con una maggior prudenza e moderazione ogni maniera d'impicci,, 4369 XII | e la carità benefica e modesta:~ ~Così dal sangue e dal 4370 XI | traccie di quello stile modestamente arguto, un po' vago d'antitesi 4371 XIV(45) | poëte célèbre, douè d'une modestie plus grande encore que son 4372 X | di cuore accompagnate da modestissimo contegno e spoglie affatto 4373 XVIII | cerca, poichè gli uomini si modificano nelle forme, ma nel fondo 4374 XVIII | antico, che, secondato e modificato da un'enfasi solenne, venutagli 4375 XI | ministère,~Je jure, au nom des mœurs, que mon respect austère~ 4376 XI | printemps,~À mes devoirs livré, moi-même je m'oublie,~Pour ne songer 4377 XV | fêsti, il core~Vedimi; io moio di dolor, ma pure~Bramar 4378 X | L'intensa amaritudine le molci;~Dille ch'io so ch'ella 4379 XI | plaudente alla commedia del Molière. Quel vedere un popolo intero 4380 XIX | il suo ingegno, simile a molla che scattasse, gittava luminose 4381 V(13) | Che pur dianzi languia~E molle si riposa~Sopra i gigli 4382 XII | e ride,~Viver pietà che mollemente intorno~Ai cor fremendo, 4383 III(7) | nella virilità il pittore Molteni in un quadro ad olio, che 4384 XII | forse troppo sopra gli amori molteplici e non tutti egualmente ammirabili 4385 XVIII | degli Dei. Il Manzoni si moltiplica e si riproduce quasi senza 4386 XIX | farne uscire dell'altre moltiplicando, per dir così, e diminuendo, 4387 XI | m'étais refusé jusqu'à ce moment à la rendre publique, dans 4388 XI | corrupteurs, les succès momentanés du crime, les malheurs, 4389 XI | jamais, dans de honteux moments,~Abjurait sans puàeur ses 4390 XIV | nel deserto, così anche i monaci, anche gli eremiti sebbene 4391 XVIII | Lodovico che diventa un monaco piissimo, per meglio persuadere 4392 X | ogni espressione debole e monca24 Ignazio Calderari, comune 4393 IX(21) | quello che rimane in questo mondaccio di quell'anima fervida e 4394 XIV(45) | moins mélangée de soucis mondains et de devoirs de cour, mais 4395 XIV | ogni tumulto della vita mondana. Il Loménie trova un'analogia 4396 XIV | stato ipocrita, e un timore mondano di comparire tale agli occhi 4397 XIII(43) | dans la Revue des Deux Mondes de 1831, un article sur 4398 III | la testa o le spalle del monello, senza toccarlo; poi la 4399 XVIII(64)| sguardi sul conio di una moneta, senza mai valutare la bontà 4400 XIX | déçue. Jugez après cela, Monsieur, quel plaisir a dû me faire 4401 XII(42) | quelque poème analogue sur ses montagnes. Voici» prosegue il Sainte-Beuve « 4402 XIV | dal vertice;~Di lunga erta montana,~Abbandonato all'impeto;~ 4403 XI | voix, de détours incapable,~Montrera sans faiblesse, ainsi qu' 4404 X(29) | In una imitata dall'Exegi monumentum di Orazio, egli dice che 4405 IV | vaghi scherzi,~O le gare di Mopso o quel dolente~«Voi che 4406 XVIII | contadina, risponde al suo moralista: «E io cosa volete che abbia 4407 VII | rado~Che a purgar quei due morbi, ira ed amore,~O la febbre 4408 XIII | che assediano il letto de' moribondi, in una lettera diretta 4409 VIII | e in suicida un giovine morigerato. Una sera Alessandro Manzoni 4410 Pro | ma le parole verrebbero a morirmi sopra le labbra, se io non 4411 XIII | chiesa di San Rocco, e abbia mormorato in ginocchio questa semplice 4412 XIX | esso si credette burlato, e mormorò, quantunque il Manzoni l' 4413 II(3) | Manzoni (l'ultima in Via del Morone, ove egli morì, è ben nota), 4414 X(29) | dévore~Brûle ce que j'ai de mortel.~ ~E nella stessa ancora:~ ~ 4415 XVIII | affari. È una cosa dolorosa e mortificante il trovarsi inutile a una 4416 XIV | mettere in versi la storia di Mosè ed un lavoro ascetico, di 4417 XV | oh! tutto ancora~Non tel mostrai; tu eri mio; secura~Nel 4418 VIII | nominare il Manzoni, per mostrargli il conto ch'ei ne faceva 4419 XVIII | codesta ch'Ella si degna mostrarmi: che, riguardando al mio 4420 XVIII(64)| colmo della loro gioia. Mostrate loro una catena ben tessuta 4421 VII(16) | relazioni i due poeti siansi mostrati amici, in privato avessero 4422 IX(21) | porta, che le tue lagrime mostravano la forza del tuo affetto, 4423 XVII | fare un gran bene. Egli mostravasi ossequente alla censura; 4424 X | L'ingratitudine è cosa mostruosa in tutti, ma più nei grandi 4425 X | avesti~Degli estremi suoi moti. - Or, poi che dato~Non 4426 XIX | modo che non sia possibile motivarlo, quasi esprimerlo, senza 4427 XIV(45) | avoir raconté en quelques mots sa vie assez dénuée d'incidents 4428 XIX | occasione che gli avea dato mouvo, o, vivo Manzoni, nessuno 4429 XII | Mentre lieto al suo piè movea tumulto,~Che guata impaurito 4430 V | orgoglio,~Come il genio natìo movealo al canto~E l'indomata gioventù 4431 XIV(44) | Cochinchine, celle-ci aurait le moyen d'acheter les produits du 4432 XI | m'ôte le courage et les moyens de la perfectionner. Telle 4433 III | villa del signor Rosinelli a Mozzana sopra Galbiate; della 4434 XVI | dietro a la campagna~Le mozze ali e le tronche ugne, fuggìo~ 4435 Ded | A FEDERICO MAX MÜLLER~ ~Professore nella Università 4436 XIV | popolo un canto che non muoia appena recitato, che si 4437 X | un affetto imperioso lo muova a ritornar presso di lui, 4438 XV(51) | collezione Rerum Italicarum del Muratori, e prese anche famigliarità, 4439 XVI | latice irriguo, læto pro murmure fontis~Exhibet ignavas alveus 4440 X(29) | douleur et d'effroi!~Pleurez, Muses, brisez vos lyres immortelles~ 4441 XVI | per dire il vero, nella Musogonia aveva collocata la seguente 4442 XIV | in sua lenta mole,~ per mutar di secoli~Fia che riveggia 4443 XVIII | smozzicate con qualche lettera mutata: parole che in quel travisamento 4444 XII(42) | egli subiva facilmente e mutava impressioni ed idee, in 4445 XV(50) | l'interruzione, la mutazione degli oggetti hanno potuto 4446 XVIII | Federigo. Con pochissime mutazioni, si può sostituire al nome 4447 XII(42) | jungfraubeiligen Maro's~Muttergefild. O reichte die Hand mir 4448 XVI(53) | legati l'uno all'altro da un mutuo rispetto, fondato sopra 4449 | N 4450 XVII(59) | altri componimenti, fece la Napoleonide, collezione di cento Odi, 4451 VI | ordine regio delle stragi napoletane, dopo aver fatto invito 4452 XVII(56) | udrà!~Che a' suoi figli narrandolo un giorno~Dovrà dir, sospirando: « 4453 XVIII | annunziando il Manzoni di voler narrare la conversione d'un reprobo 4454 X | quale il Lomonaco aveva narrata la vita. Due anni innanzi, 4455 XIV(45) | suivant l'expression du narrateur, tout ce qu'ily a de moins 4456 XVIII(60)| ha volontà di morire. La narrazione storica non è fatta per 4457 XIX | Auguriamoci che questo genio nasca presto, e, intanto che s' 4458 XVIII | s'ingannava. E questo non nasceva solo dalla peste che aveva 4459 XIV | mistero che si vela nel nascimento di Cristo, ma non già a 4460 XVIII | gliela legge e gliela spiega. Nascono delle questioni sul modo 4461 XVIII | qualche magagna, qualche pecca nascosta la doveva avere. Dimmi chi 4462 XVI(55) | storici moderni avevano nascoste e quasi soffocate le questioni 4463 XVII | rivoluzionario in Piemonte, rimase nascosto fino al giugno dell'anno 4464 XIV | uno di que' rozzi idillii natalizii innanzi al Presepio; nessuno 4465 V(13) | Parini scrisse pel giorno natalizio del suo allievo undicenne 4466 V | l'orgoglio,~Come il genio natìo movealo al canto~E l'indomata 4467 X(29) | rivoluzionaria, creato l'Institut National, ei fu de' primi ad esservi 4468 XIV(44) | industrieux, toutes les aisances nationales a la richesse du peuple 4469 XIII(43) | avvenimenti politici, la nativa temperanza e la grande dirittura 4470 XVIII | in distaccarsi dal paese nativo, da quelle montagne, ce 4471 XIII(43) | prolonge fort longtemps; il est naturel de penser que cette résolution 4472 XIV(44) | la concurrence est tout naturellement établie entre les fabricants 4473 X(29) | giovane Lebrun della poesia; naufragato il Racine presso Cadice, 4474 XIX | salva il proprio libro dal naufragio, in cui si accorge che tutti 4475 II(3) | Babila dal prete Alessio Nava; al fanciullo furono imposti 4476 III(7) | condotto a compimento. Verso il Naviglio poi l'Imperiale Collegio 4477 II(3) | un cugino canonico in San Nazaro; ma potrebbe pure esser 4478 XVI | ricominciato a trattarla nazionalmente, con quella stessa serietà, 4479 | 4480 X(29) | masse insensée?~Rien qu'un néant ambitieux:~Mais l'ouvrage 4481 XIX | idee, tanti esseri eterni, necessarii, immutabili, aventi cioè 4482 XIV(44) | quelle que soit leur nature, nécessite la production d'une quantité 4483 XVIII(71)| dell'Addison, il quale, negandosi il titolo di poema epico 4484 XVIII | lettore sarebbe più tentato di negarla.» Con questa sua malizia 4485 VIII | dedicatorie, e nessuno potrebbe negarlo uomo libero ed indipendente. 4486 XVI(54) | combattute con altre ragioni, o negate così all'ingrosso, o trascurate, 4487 XIV | i suoi doni;~E il tesor negato al fasto~Di superbe imbandigioni~ 4488 XV | Approfittiamo dunque di questa mezza negazione, che implica necessariamente 4489 XVI | lasciò più povera e più negletta di prima. La teoria manzoniana 4490 XVIII | parlare sarebbe questo: nego tutto, e non propongo nulla. 4491 XVIII | condizione per far sapere i loro negozii ai lontani, osserva: «al 4492 IX(21) | furia.~Come tu facesti il negozio col libraio, così spero 4493 XVII | palco la contessa Cicognara, nemica implacabile che non gli 4494 XVIII | saper nulla; e io credo che nemmen Renzo non lo sapesse bene. 4495 VII | perchè ne parlino i tardi nepoti; Giove, a lui più mite, 4496 | neque 4497 XVI | fiore della civiltà, il nerbo della vita italiana; ed 4498 XVIII(61)| dipingere co' colori più neri que' vizii, ai quali sono 4499 XII(42) | trascorrendo lieve~Con la destra di neve.~ tacerò la bella~Bocca 4500 V(10) | imperversa,~E pioggia e nevi e gelo~Sopra la terra ottenebrata 4501 XVI | crescere il freddo e ripeteva: Nevica di sicuro. Finalmente, a 4502 XVI | febbraio s'aveva una gran nevicata, e il buon Torti esclamava: 4503 XIX(76) | un volume delle tragedie niccoliniane, gli scriveva: «La minore 4504 XVI | era, alcuni anni dopo, col Nicolini tra quelli che si sdegnavano 4505 VII(16) | lettera di Silvio Pellico a Nicomede Bianchi.~ 4506 XVI | reducit amores,~Nulli nos nidi, garrula turba, cient.~Pro 4507 V(13) | ma chi vince~ ~Pietà non nieghi~Al debole che cade.~ ~Soccorriamo 4508 V(10) | pazienza gli occhi! Gli scappò nientemeno che questa frase: porchi 4509 | nihil 4510 XVIII | anch'essi opere divine, ex nihilo.~Storico è pur troppo il 4511 V | tra gl'invidi plausi de le Ninfe,~Bella d'un inno tuo corrergli 4512 XVI(53) | Ricci, figlia dell'Azeglio, nipotina del Manzoni, mi rappresenta 4513 XVI | nazionale, per la perdita di Nizza e Savoia, ma specialmente 4514 XVIII | che inclinano sempre, noa se lo staccan più. Un partito 4515 XVII | rischio è bello senza nobil fine.~Or che il superbo 4516 II | facesse della sua origine nobilesca, mi troverei alquanto imbarazzato 4517 XIX | lesse ed ammirò; parecchi nobilissimi ingegni sacrarono tosto 4518 XVIII | soggetto nobile, ma inalzare e nobilitare un soggetto quasi ignobile, 4519 XVIII(71)| Sacri scriveva un romanzo, nobilitò la carriera, e trasse alcuni 4520 XVII(59) | quell'ostrogoto lignaggio, e nobilmente dichiarò che la famiglia


1-angos | angri-belgi | belli-compa | compe-degag | degen-eleva | eleve-freme | fremi-incon | incor-levar | levat-nobil | noble-perme | perni-pudic | pueri-rinve | rinvi-sembl | sembr-suon | suona-vanta | vanti-zulet

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License